法语助手
  • 关闭
máng yú
être occupé de
se presser de travailler
工作

Le cuisinier est dans son coup de feu.

厨师正烧菜。

Ma mère est occupée de faire le déjeuner.

妈妈正做午餐。

Mon père est occupé de faire les légumes sautés.

我爸爸正炒菜。

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

学生正整理书籍。

Elle est occupée de la préparation d'un voyage.

为旅行做准备。

Je l'ai trouvé dans le coup de feu de l'expédition du courrier.

我看到他正在发信。

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

男人正一边厕所一边看报纸。

D'habitude, il s'occupe à ses dessins.

平常他画画。

Nousétions très occupés la semaine dernière, nous avons préparéla récitation.

期,我们非常忙,我们准备背诵。

Il n'est occupé que de futilités.

他只一些琐碎小事。

Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.

本机构今天并不进行

C'est pour cela que nous sommes si occupés à faire la chasse aux alouettes.

就是为什么我们一直抓云雀。

Ce qui les préoccupe, c'est d'empêcher les autres d'en acquérir.

相反,它们阻止其他国家拥有此类武器。

Les femmes participant à l'économie domestique ont les mêmes droits que les hommes.

家政的妇女可以享受与男子相同的权利。

La deuxième Conférence a décidé que les deux groupes spéciaux d'experts poursuivraient leurs travaux.

第二次会议同意保留两特设专家组。 专家组一直各自的任务。

Depuis la conférence de Beijing, Malte a été très occupée à promouvoir l'égalité entre les sexes.

马耳他在北京会议召开以来的几年中促进两性平等。

Lors de notre visite, le Gouvernement était notamment aux prises avec la question du budget national.

在我们访问期间政府处理的问题之一是国家预算。

La KFOR et la MINUK se sont employées à mettre en oeuvre la résolution 1244 (1999).

驻科部队和科索沃特派团正执行第1244(1999)号议。

Les populations autochtones participent activement, tant au plan international qu'au plan local, aux travaux de diverses instances.

土著民族参与全球一级以至地方一级的各种不同工作。

De nombreux partis politiques de Bosnie-Herzégovine se sont employés à élaborer leurs propositions et programmes de réforme constitutionnelle.

该国的许多政党一直拟订其宪政改革纲领和提案。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙于 的法语例句

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务, 忙于琐事的, 忙于琐碎小事, 忙于宴饮交际的,
máng yú
être occupé de
se presser de travailler
工作

Le cuisinier est dans son coup de feu.

厨师正烧菜。

Ma mère est occupée de faire le déjeuner.

妈妈正做午餐。

Mon père est occupé de faire les légumes sautés.

我爸爸正炒菜。

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

这个学生正整理书籍。

Elle est occupée de la préparation d'un voyage.

为旅行做准备。

Je l'ai trouvé dans le coup de feu de l'expédition du courrier.

我看到他正在发信。

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

这个男人正一边上厕所一边看报纸。

D'habitude, il s'occupe à ses dessins.

平常他画画。

Nousétions très occupés la semaine dernière, nous avons préparéla récitation.

上个星期,我们非常忙,我们准备背诵。

Il n'est occupé que de futilités.

他只一些琐碎小事。

Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.

本机构今天并不进行表决。

C'est pour cela que nous sommes si occupés à faire la chasse aux alouettes.

这就是为什么我们一直抓云雀。

Ce qui les préoccupe, c'est d'empêcher les autres d'en acquérir.

相反,它们阻止其他国家拥有此类武器。

Les femmes participant à l'économie domestique ont les mêmes droits que les hommes.

家政妇女可以享受与男子相同权利。

La deuxième Conférence a décidé que les deux groupes spéciaux d'experts poursuivraient leurs travaux.

第二次会议同意保留两个特设专家组。 这两个专家组一直务。

Depuis la conférence de Beijing, Malte a été très occupée à promouvoir l'égalité entre les sexes.

马耳他在北京会议召开以来几年中促进两性平等。

Lors de notre visite, le Gouvernement était notamment aux prises avec la question du budget national.

在我们访问期间政府处理问题之一是国家预算。

La KFOR et la MINUK se sont employées à mettre en oeuvre la résolution 1244 (1999).

驻科部队和科索沃特派团正执行第1244(1999)号决议。

Les populations autochtones participent activement, tant au plan international qu'au plan local, aux travaux de diverses instances.

土著民族参与全球一级以至地方一级各种不同工作。

De nombreux partis politiques de Bosnie-Herzégovine se sont employés à élaborer leurs propositions et programmes de réforme constitutionnelle.

该国许多政党一直拟订其宪政改革纲领和提案。

声明:以上、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙于 的法语例句

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务, 忙于琐事的, 忙于琐碎小事, 忙于宴饮交际的,
máng yú
être occupé de
se presser de travailler
工作

Le cuisinier est dans son coup de feu.

厨师正烧菜。

Ma mère est occupée de faire le déjeuner.

妈妈正做午餐。

Mon père est occupé de faire les légumes sautés.

我爸爸正炒菜。

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

这个学生正整理书籍。

Elle est occupée de la préparation d'un voyage.

为旅行做准备。

Je l'ai trouvé dans le coup de feu de l'expédition du courrier.

我看到他正在发信。

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

这个男人正一边上厕所一边看报纸。

D'habitude, il s'occupe à ses dessins.

平常他画画。

Nousétions très occupés la semaine dernière, nous avons préparéla récitation.

上个星期,我们非常忙,我们准备背诵。

Il n'est occupé que de futilités.

他只一些琐碎小事。

Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.

本机构今天并不进行表决。

C'est pour cela que nous sommes si occupés à faire la chasse aux alouettes.

这就是为什么我们一直抓云雀。

Ce qui les préoccupe, c'est d'empêcher les autres d'en acquérir.

相反,它们阻止其他国家拥有此类武器。

Les femmes participant à l'économie domestique ont les mêmes droits que les hommes.

家政的妇女可以享受与男子相同的权利。

La deuxième Conférence a décidé que les deux groupes spéciaux d'experts poursuivraient leurs travaux.

第二次同意保留两个特设专家组。 这两个专家组一直各自的任务。

Depuis la conférence de Beijing, Malte a été très occupée à promouvoir l'égalité entre les sexes.

马耳他在北召开以来的几年中促进两性平等。

Lors de notre visite, le Gouvernement était notamment aux prises avec la question du budget national.

在我们访问期间政府处理的问题之一是国家预算。

La KFOR et la MINUK se sont employées à mettre en oeuvre la résolution 1244 (1999).

驻科部队和科索沃特派团正执行第1244(1999)号决

Les populations autochtones participent activement, tant au plan international qu'au plan local, aux travaux de diverses instances.

土著民族参与全球一级以至地方一级的各种不同工作。

De nombreux partis politiques de Bosnie-Herzégovine se sont employés à élaborer leurs propositions et programmes de réforme constitutionnelle.

该国的许多政党一直拟订其宪政改革纲领和提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙于 的法语例句

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务, 忙于琐事的, 忙于琐碎小事, 忙于宴饮交际的,
máng yú
être occupé de
se presser de travailler
工作

Le cuisinier est dans son coup de feu.

厨师烧菜。

Ma mère est occupée de faire le déjeuner.

妈妈做午餐。

Mon père est occupé de faire les légumes sautés.

我爸爸炒菜。

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

这个学生整理书籍。

Elle est occupée de la préparation d'un voyage.

为旅行做准备。

Je l'ai trouvé dans le coup de feu de l'expédition du courrier.

我看到他发信。

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

这个男人一边上厕所一边看报纸。

D'habitude, il s'occupe à ses dessins.

平常他画画。

Nousétions très occupés la semaine dernière, nous avons préparéla récitation.

上个星期,我们非常,我们准备背诵。

Il n'est occupé que de futilités.

他只一些琐碎小事。

Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.

本机构今天并不进行表决。

C'est pour cela que nous sommes si occupés à faire la chasse aux alouettes.

这就是为什么我们一直抓云雀。

Ce qui les préoccupe, c'est d'empêcher les autres d'en acquérir.

相反,它们阻止其他国家拥有此类武器。

Les femmes participant à l'économie domestique ont les mêmes droits que les hommes.

家政妇女可以享受与男子相权利。

La deuxième Conférence a décidé que les deux groupes spéciaux d'experts poursuivraient leurs travaux.

第二次会议意保留两个特设专家组。 这两个专家组一直各自任务。

Depuis la conférence de Beijing, Malte a été très occupée à promouvoir l'égalité entre les sexes.

马耳他在北京会议召开以来几年中促进两性平等。

Lors de notre visite, le Gouvernement était notamment aux prises avec la question du budget national.

在我们访问期间政府处理问题之一是国家预算。

La KFOR et la MINUK se sont employées à mettre en oeuvre la résolution 1244 (1999).

驻科部队和科索沃特派团执行第1244(1999)号决议。

Les populations autochtones participent activement, tant au plan international qu'au plan local, aux travaux de diverses instances.

土著民族参与全球一级以至地方一级各种不工作。

De nombreux partis politiques de Bosnie-Herzégovine se sont employés à élaborer leurs propositions et programmes de réforme constitutionnelle.

该国许多政党一直拟订其宪政改革纲领和提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 忙于 的法语例句

用户正在搜索


爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务, 忙于琐事的, 忙于琐碎小事, 忙于宴饮交际的,
máng yú
être occupé de
se presser de travailler
工作

Le cuisinier est dans son coup de feu.

厨师正烧菜。

Ma mère est occupée de faire le déjeuner.

妈妈正做午餐。

Mon père est occupé de faire les légumes sautés.

我爸爸正炒菜。

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

这个学生正整理书籍。

Elle est occupée de la préparation d'un voyage.

为旅行做准备。

Je l'ai trouvé dans le coup de feu de l'expédition du courrier.

到他正在发信。

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

这个男人正边上厕所

D'habitude, il s'occupe à ses dessins.

平常他画画。

Nousétions très occupés la semaine dernière, nous avons préparéla récitation.

上个星期,我们非常,我们准备背诵。

Il n'est occupé que de futilités.

他只些琐碎小事。

Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.

本机构今天并不进行表决。

C'est pour cela que nous sommes si occupés à faire la chasse aux alouettes.

这就是为什么我们抓云雀。

Ce qui les préoccupe, c'est d'empêcher les autres d'en acquérir.

相反,它们阻止其他国家拥有此类武器。

Les femmes participant à l'économie domestique ont les mêmes droits que les hommes.

家政的妇女可以享受与男子相同的权利。

La deuxième Conférence a décidé que les deux groupes spéciaux d'experts poursuivraient leurs travaux.

第二次会议同意保留两个特设专家组。 这两个专家组各自的任务。

Depuis la conférence de Beijing, Malte a été très occupée à promouvoir l'égalité entre les sexes.

马耳他在北京会议召开以来的几年中促进两性平等。

Lors de notre visite, le Gouvernement était notamment aux prises avec la question du budget national.

在我们访问期间政府处理的问题之是国家预算。

La KFOR et la MINUK se sont employées à mettre en oeuvre la résolution 1244 (1999).

驻科部队和科索沃特派团正执行第1244(1999)号决议。

Les populations autochtones participent activement, tant au plan international qu'au plan local, aux travaux de diverses instances.

土著民族参与全球级以至地方级的各种不同工作。

De nombreux partis politiques de Bosnie-Herzégovine se sont employés à élaborer leurs propositions et programmes de réforme constitutionnelle.

该国的许多政党拟订其宪政改革纲领和提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙于 的法语例句

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务, 忙于琐事的, 忙于琐碎小事, 忙于宴饮交际的,
máng yú
être occupé de
se presser de travailler
工作

Le cuisinier est dans son coup de feu.

厨师烧菜。

Ma mère est occupée de faire le déjeuner.

妈妈做午餐。

Mon père est occupé de faire les légumes sautés.

我爸爸炒菜。

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

这个学生整理书籍。

Elle est occupée de la préparation d'un voyage.

为旅行做准备。

Je l'ai trouvé dans le coup de feu de l'expédition du courrier.

我看到发信。

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

这个男人一边上厕所一边看报纸。

D'habitude, il s'occupe à ses dessins.

平常画画。

Nousétions très occupés la semaine dernière, nous avons préparéla récitation.

上个星期,我们非常忙,我们准备背诵。

Il n'est occupé que de futilités.

一些琐碎小事。

Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.

本机构今天并不进行表决。

C'est pour cela que nous sommes si occupés à faire la chasse aux alouettes.

这就是为什么我们一直抓云雀。

Ce qui les préoccupe, c'est d'empêcher les autres d'en acquérir.

相反,它们阻止其国家拥有器。

Les femmes participant à l'économie domestique ont les mêmes droits que les hommes.

家政的妇女可以享受与男子相同的权利。

La deuxième Conférence a décidé que les deux groupes spéciaux d'experts poursuivraient leurs travaux.

第二次会议同意保留两个特设专家组。 这两个专家组一直各自的任务。

Depuis la conférence de Beijing, Malte a été très occupée à promouvoir l'égalité entre les sexes.

马耳北京会议召开以来的几年中促进两性平等。

Lors de notre visite, le Gouvernement était notamment aux prises avec la question du budget national.

我们访问期间政府处理的问题之一是国家预算。

La KFOR et la MINUK se sont employées à mettre en oeuvre la résolution 1244 (1999).

驻科部队和科索沃特派团执行第1244(1999)号决议。

Les populations autochtones participent activement, tant au plan international qu'au plan local, aux travaux de diverses instances.

土著民族参与全球一级以至地方一级的各种不同工作。

De nombreux partis politiques de Bosnie-Herzégovine se sont employés à élaborer leurs propositions et programmes de réforme constitutionnelle.

该国的许多政党一直拟订其宪政改革纲领和提案。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 忙于 的法语例句

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务, 忙于琐事的, 忙于琐碎小事, 忙于宴饮交际的,
máng yú
être occupé de
se presser de travailler
工作

Le cuisinier est dans son coup de feu.

厨师正烧菜。

Ma mère est occupée de faire le déjeuner.

妈妈正做午餐。

Mon père est occupé de faire les légumes sautés.

我爸爸正炒菜。

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

这个学生正整理书籍。

Elle est occupée de la préparation d'un voyage.

为旅行做准备。

Je l'ai trouvé dans le coup de feu de l'expédition du courrier.

我看到他正在信。

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

这个男人正一边上厕所一边看报纸。

D'habitude, il s'occupe à ses dessins.

平常他画画。

Nousétions très occupés la semaine dernière, nous avons préparéla récitation.

上个星期,我们非常,我们准备背诵。

Il n'est occupé que de futilités.

他只一些琐碎小事。

Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.

本机构今天并不进行表决。

C'est pour cela que nous sommes si occupés à faire la chasse aux alouettes.

这就是为什么我们一直抓云雀。

Ce qui les préoccupe, c'est d'empêcher les autres d'en acquérir.

相反,它们阻止其他国有此类武器。

Les femmes participant à l'économie domestique ont les mêmes droits que les hommes.

政的妇女可以享受与男子相同的权利。

La deuxième Conférence a décidé que les deux groupes spéciaux d'experts poursuivraient leurs travaux.

第二次会议同意保留两个特设专组。 这两个专组一直各自的任务。

Depuis la conférence de Beijing, Malte a été très occupée à promouvoir l'égalité entre les sexes.

马耳他在北京会议召开以来的几年中促进两性平等。

Lors de notre visite, le Gouvernement était notamment aux prises avec la question du budget national.

在我们访问期间政府处理的问题之一是国预算。

La KFOR et la MINUK se sont employées à mettre en oeuvre la résolution 1244 (1999).

驻科部队和科索沃特派团正执行第1244(1999)号决议。

Les populations autochtones participent activement, tant au plan international qu'au plan local, aux travaux de diverses instances.

土著民族参与全球一级以至地方一级的各种不同工作。

De nombreux partis politiques de Bosnie-Herzégovine se sont employés à élaborer leurs propositions et programmes de réforme constitutionnelle.

该国的许多政党一直拟订其宪政改革纲领和提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙于 的法语例句

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务, 忙于琐事的, 忙于琐碎小事, 忙于宴饮交际的,
máng yú
être occupé de
se presser de travailler
工作

Le cuisinier est dans son coup de feu.

烧菜。

Ma mère est occupée de faire le déjeuner.

妈妈正做午餐。

Mon père est occupé de faire les légumes sautés.

我爸爸正炒菜。

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

这个学生正整理书籍。

Elle est occupée de la préparation d'un voyage.

为旅行做准备。

Je l'ai trouvé dans le coup de feu de l'expédition du courrier.

我看到他正在发信。

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

这个男人正一边上厕所一边看报纸。

D'habitude, il s'occupe à ses dessins.

平常他画画。

Nousétions très occupés la semaine dernière, nous avons préparéla récitation.

上个星期,我们非常,我们准备背诵。

Il n'est occupé que de futilités.

他只一些琐碎小事。

Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.

本机构今天并不进行表决。

C'est pour cela que nous sommes si occupés à faire la chasse aux alouettes.

这就是为什么我们一直抓云雀。

Ce qui les préoccupe, c'est d'empêcher les autres d'en acquérir.

相反,它们阻止其他国家拥有此类武器。

Les femmes participant à l'économie domestique ont les mêmes droits que les hommes.

家政的妇女可以享受与男子相同的权利。

La deuxième Conférence a décidé que les deux groupes spéciaux d'experts poursuivraient leurs travaux.

第二次会议同意保留两个特设专家组。 这两个专家组一直自的任务。

Depuis la conférence de Beijing, Malte a été très occupée à promouvoir l'égalité entre les sexes.

马耳他在北京会议召开以来的几年中促进两性平等。

Lors de notre visite, le Gouvernement était notamment aux prises avec la question du budget national.

在我们访问期间政府处理的问题之一是国家预算。

La KFOR et la MINUK se sont employées à mettre en oeuvre la résolution 1244 (1999).

驻科部队和科索沃特派团正执行第1244(1999)号决议。

Les populations autochtones participent activement, tant au plan international qu'au plan local, aux travaux de diverses instances.

土著民族参与全球一级以至地方一级的种不同工作。

De nombreux partis politiques de Bosnie-Herzégovine se sont employés à élaborer leurs propositions et programmes de réforme constitutionnelle.

该国的许多政党一直拟订其宪政改革纲领和提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙于 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务, 忙于琐事的, 忙于琐碎小事, 忙于宴饮交际的,
máng yú
être occupé de
se presser de travailler
工作

Le cuisinier est dans son coup de feu.

厨师正烧菜。

Ma mère est occupée de faire le déjeuner.

妈妈正做午餐。

Mon père est occupé de faire les légumes sautés.

我爸爸正炒菜。

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

这个学生正整理书籍。

Elle est occupée de la préparation d'un voyage.

为旅行做准备。

Je l'ai trouvé dans le coup de feu de l'expédition du courrier.

我看到他正在发信。

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

这个男人正边上厕所边看报纸。

D'habitude, il s'occupe à ses dessins.

平常他画画。

Nousétions très occupés la semaine dernière, nous avons préparéla récitation.

上个星期,我们非常,我们准备背诵。

Il n'est occupé que de futilités.

琐碎小事。

Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.

本机构今天并不进行表决。

C'est pour cela que nous sommes si occupés à faire la chasse aux alouettes.

这就是为什么我们抓云雀。

Ce qui les préoccupe, c'est d'empêcher les autres d'en acquérir.

相反,它们阻止其他国家拥有此类武器。

Les femmes participant à l'économie domestique ont les mêmes droits que les hommes.

家政的妇女可以享受与男子相同的权利。

La deuxième Conférence a décidé que les deux groupes spéciaux d'experts poursuivraient leurs travaux.

第二次会议同意保留两个特设专家组。 这两个专家组各自的任务。

Depuis la conférence de Beijing, Malte a été très occupée à promouvoir l'égalité entre les sexes.

马耳他在北京会议召开以来的几年中促进两性平等。

Lors de notre visite, le Gouvernement était notamment aux prises avec la question du budget national.

在我们访问期间政府处理的问题之是国家预算。

La KFOR et la MINUK se sont employées à mettre en oeuvre la résolution 1244 (1999).

驻科部队和科索沃特派团正执行第1244(1999)号决议。

Les populations autochtones participent activement, tant au plan international qu'au plan local, aux travaux de diverses instances.

土著民族参与全球级以至地方级的各种不同工作。

De nombreux partis politiques de Bosnie-Herzégovine se sont employés à élaborer leurs propositions et programmes de réforme constitutionnelle.

该国的许多政党拟订其宪政改革纲领和提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忙于 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务, 忙于琐事的, 忙于琐碎小事, 忙于宴饮交际的,
máng yú
être occupé de
se presser de travailler
工作

Le cuisinier est dans son coup de feu.

厨师正烧菜。

Ma mère est occupée de faire le déjeuner.

妈妈正做午餐。

Mon père est occupé de faire les légumes sautés.

爸爸正炒菜。

L'étudiant est occupé à arranger des livres.

这个学生正整理书籍。

Elle est occupée de la préparation d'un voyage.

为旅行做准

Je l'ai trouvé dans le coup de feu de l'expédition du courrier.

到他正在发信。

Cet homme est très occupé d'aller au lavabo à la fois lire le journal.

这个男人正一边上厕所一边报纸。

D'habitude, il s'occupe à ses dessins.

平常他画画。

Nousétions très occupés la semaine dernière, nous avons préparéla récitation.

上个星期,们非常,背诵。

Il n'est occupé que de futilités.

他只一些琐碎小事。

Le Comité n'a pas à se préoccuper de voter aujourd'hui.

本机构今天并不进行表决。

C'est pour cela que nous sommes si occupés à faire la chasse aux alouettes.

这就是为什么们一直抓云雀。

Ce qui les préoccupe, c'est d'empêcher les autres d'en acquérir.

相反,它们阻止其他国拥有此类武器。

Les femmes participant à l'économie domestique ont les mêmes droits que les hommes.

政的妇女可以享受与男子相同的权利。

La deuxième Conférence a décidé que les deux groupes spéciaux d'experts poursuivraient leurs travaux.

第二次会议同意保留两个特设专组。 这两个专组一直各自的任务。

Depuis la conférence de Beijing, Malte a été très occupée à promouvoir l'égalité entre les sexes.

马耳他在北京会议召开以来的几年中促进两性平等。

Lors de notre visite, le Gouvernement était notamment aux prises avec la question du budget national.

们访问期间政府处理的问题之一是国预算。

La KFOR et la MINUK se sont employées à mettre en oeuvre la résolution 1244 (1999).

驻科部队和科索沃特派团正执行第1244(1999)号决议。

Les populations autochtones participent activement, tant au plan international qu'au plan local, aux travaux de diverses instances.

土著民族参与全球一级以至地方一级的各种不同工作。

De nombreux partis politiques de Bosnie-Herzégovine se sont employés à élaborer leurs propositions et programmes de réforme constitutionnelle.

该国的许多政党一直拟订其宪政改革纲领和提案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 忙于 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


忙忙碌碌, 忙人, 忙时, 忙些琐碎小事, 忙音, 忙于, 忙于事务, 忙于琐事的, 忙于琐碎小事, 忙于宴饮交际的,