法语助手
  • 关闭

心中有数

添加到生词本

xīn zhōng yǒu shù
agir à bon escient (en parfaite connaissance de cause); savoir de quoi il s'agit (à quoi s'en tenir); avoir une idée claire

Non pas, dit judicieusement Jehan. Un borgne est bien plus incomplet qu'un aveugle. Il sait ce qui lui manque.

“不对。独眼比瞎子更不完美,欠缺什么,他心中有数。” 约翰颇有见识地道。

Pour diffuser celles-ci, il faut tenir compte de la situation matérielle et des disparités de développement des pays dont il s'agit.

在推广示范法时,必须对有关国家的实际情况和不同发展水平心中有数

Une réduction des dérogations pour utilisations critiques étalée sur plusieurs années présenterait certainement des avantages tant pour les producteurs que pour les consommateurs de bromure de méthyle.

保证在该多年期内减少关键免量的办法将使甲基溴制造商和消费者都能心中有数

Les autorités locales peuvent faire un travail préparatoire auprès des usagers en les informant des nouvelles possibilités de se procurer de l'électricité provenant de sources d'énergie renouvelables telles que l'énergie solaire, l'énergie éolienne, la biomasse ou l'hydroélectricité.

地方政府可使顾客群体心中有数,向他们提供资有哪些新的机会,可以购买诸如太阳能、风能、生物物质或水电等可再生能源生产的电力。

À ce titre, la communauté internationale aurait un rôle important à jouer en faisant une étude objective de toute la gamme des dispositifs applicables dans ces domaines, afin que les pays puissent prendre des décisions en connaissance de cause.

为此,国际社会在客观研究解决上述问题的各种可行机制方面应能发挥重要作,以使各国在决策时做到心中有数

Si la Commission a une idée claire des ressources à sa disposition, elle devrait être en mesure de donner à la demande d'assistance une réponse beaucoup plus précise que ce qui figure actuellement dans le résumé du Président qu'il y a lieu de modifier.

如果建设和平委员会对其可动的资源心中有数,就会对布隆迪政府的援助请求做出比主席摘要目前所描述的更确的反应,主席摘要应该得到修正。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心中有数 的法语例句

用户正在搜索


打(连续), 打(撞)击, 打”的意思, 打<俗>, 打暗号, 打八折, 打扒, 打把式, 打靶, 打靶场,

相似单词


心中不快, 心中烦恼, 心中老大不高兴, 心中无数, 心中有鬼, 心中有数, 心重, 心轴, 心主动脉炎, 心主脉,
xīn zhōng yǒu shù
agir à bon escient (en parfaite connaissance de cause); savoir de quoi il s'agit (à quoi s'en tenir); avoir une idée claire

Non pas, dit judicieusement Jehan. Un borgne est bien plus incomplet qu'un aveugle. Il sait ce qui lui manque.

“不对。独眼比瞎子更不完美,欠缺什么,他心中有数。” 约翰颇有说道。

Pour diffuser celles-ci, il faut tenir compte de la situation matérielle et des disparités de développement des pays dont il s'agit.

在推广示范法时,必须对有关国家的实际情况和不同发展水平心中有数

Une réduction des dérogations pour utilisations critiques étalée sur plusieurs années présenterait certainement des avantages tant pour les producteurs que pour les consommateurs de bromure de méthyle.

保证在该多年期内减少关键用途豁免量的办法将使甲基溴制造商和消费者都能心中有数

Les autorités locales peuvent faire un travail préparatoire auprès des usagers en les informant des nouvelles possibilités de se procurer de l'électricité provenant de sources d'énergie renouvelables telles que l'énergie solaire, l'énergie éolienne, la biomasse ou l'hydroélectricité.

方政府可使顾群体心中有数,向他们提供资料,说明有哪些新的机会,可以购买用诸如太阳能、风能、生物物质或水电等可再生能源生产的电力。

À ce titre, la communauté internationale aurait un rôle important à jouer en faisant une étude objective de toute la gamme des dispositifs applicables dans ces domaines, afin que les pays puissent prendre des décisions en connaissance de cause.

为此,国际社会在究解决上述问题的各种可行机制方面应能发挥重要作用,以使各国在决策时做到心中有数

Si la Commission a une idée claire des ressources à sa disposition, elle devrait être en mesure de donner à la demande d'assistance une réponse beaucoup plus précise que ce qui figure actuellement dans le résumé du Président qu'il y a lieu de modifier.

如果建设和平委员会对其可动用的资源心中有数,就会对布隆迪政府的援助请求做出比主席摘要目前所描述的更明确的反应,主席摘要应该得到修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心中有数 的法语例句

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


心中不快, 心中烦恼, 心中老大不高兴, 心中无数, 心中有鬼, 心中有数, 心重, 心轴, 心主动脉炎, 心主脉,
xīn zhōng yǒu shù
agir à bon escient (en parfaite connaissance de cause); savoir de quoi il s'agit (à quoi s'en tenir); avoir une idée claire

Non pas, dit judicieusement Jehan. Un borgne est bien plus incomplet qu'un aveugle. Il sait ce qui lui manque.

“不对。独眼比瞎子更不完美,欠缺什么,心中有数。” 约翰颇有见识地说道。

Pour diffuser celles-ci, il faut tenir compte de la situation matérielle et des disparités de développement des pays dont il s'agit.

在推广示范法时,必须对有关国家的实际情况和不同发展水平心中有数

Une réduction des dérogations pour utilisations critiques étalée sur plusieurs années présenterait certainement des avantages tant pour les producteurs que pour les consommateurs de bromure de méthyle.

保证在该多年期内减少关键用途豁免量的使甲基溴制造商和消费者都能心中有数

Les autorités locales peuvent faire un travail préparatoire auprès des usagers en les informant des nouvelles possibilités de se procurer de l'électricité provenant de sources d'énergie renouvelables telles que l'énergie solaire, l'énergie éolienne, la biomasse ou l'hydroélectricité.

地方政府可使顾客群体心中有数提供资料,说明有哪些新的机会,可以购买用诸如太阳能、风能、生物物质或水电等可再生能源生产的电力。

À ce titre, la communauté internationale aurait un rôle important à jouer en faisant une étude objective de toute la gamme des dispositifs applicables dans ces domaines, afin que les pays puissent prendre des décisions en connaissance de cause.

为此,国际社会在客观研究解决上述问题的各种可行机制方面应能发挥重要作用,以使各国在决策时做到心中有数

Si la Commission a une idée claire des ressources à sa disposition, elle devrait être en mesure de donner à la demande d'assistance une réponse beaucoup plus précise que ce qui figure actuellement dans le résumé du Président qu'il y a lieu de modifier.

如果建设和平委员会对其可动用的资源心中有数,就会对布隆迪政府的援助请求做出比主席摘要目前所描述的更明确的反应,主席摘要应该得到修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 心中有数 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


心中不快, 心中烦恼, 心中老大不高兴, 心中无数, 心中有鬼, 心中有数, 心重, 心轴, 心主动脉炎, 心主脉,
xīn zhōng yǒu shù
agir à bon escient (en parfaite connaissance de cause); savoir de quoi il s'agit (à quoi s'en tenir); avoir une idée claire

Non pas, dit judicieusement Jehan. Un borgne est bien plus incomplet qu'un aveugle. Il sait ce qui lui manque.

“不对。独眼比瞎子更不完美,欠缺什么,他心中有数。” 约翰颇有见识地说道。

Pour diffuser celles-ci, il faut tenir compte de la situation matérielle et des disparités de développement des pays dont il s'agit.

在推广示范法时,必须对有关国家的实际情况和不水平心中有数

Une réduction des dérogations pour utilisations critiques étalée sur plusieurs années présenterait certainement des avantages tant pour les producteurs que pour les consommateurs de bromure de méthyle.

保证在该多年期内减少关键用途豁免量的办法将使甲基溴制造商和消费者都心中有数

Les autorités locales peuvent faire un travail préparatoire auprès des usagers en les informant des nouvelles possibilités de se procurer de l'électricité provenant de sources d'énergie renouvelables telles que l'énergie solaire, l'énergie éolienne, la biomasse ou l'hydroélectricité.

地方政府可使顾客群体心中有数,向他们提供资料,说明有哪些新的机会,可以购买用诸如太阳、风质或水电等可再产的电力。

À ce titre, la communauté internationale aurait un rôle important à jouer en faisant une étude objective de toute la gamme des dispositifs applicables dans ces domaines, afin que les pays puissent prendre des décisions en connaissance de cause.

为此,国际社会在客观研究解决上述问题的各种可行机制方面应挥重要作用,以使各国在决策时做到心中有数

Si la Commission a une idée claire des ressources à sa disposition, elle devrait être en mesure de donner à la demande d'assistance une réponse beaucoup plus précise que ce qui figure actuellement dans le résumé du Président qu'il y a lieu de modifier.

如果建设和平委员会对其可动用的资源心中有数,就会对布隆迪政府的援助请求做出比主席摘要目前所描述的更明确的反应,主席摘要应该得到修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心中有数 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


心中不快, 心中烦恼, 心中老大不高兴, 心中无数, 心中有鬼, 心中有数, 心重, 心轴, 心主动脉炎, 心主脉,
xīn zhōng yǒu shù
agir à bon escient (en parfaite connaissance de cause); savoir de quoi il s'agit (à quoi s'en tenir); avoir une idée claire

Non pas, dit judicieusement Jehan. Un borgne est bien plus incomplet qu'un aveugle. Il sait ce qui lui manque.

“不对。独眼更不完美,欠缺什么,他心中有数。” 约翰颇有见识地说道。

Pour diffuser celles-ci, il faut tenir compte de la situation matérielle et des disparités de développement des pays dont il s'agit.

在推广示范法时,必须对有关国家的实际情况和不同展水平心中有数

Une réduction des dérogations pour utilisations critiques étalée sur plusieurs années présenterait certainement des avantages tant pour les producteurs que pour les consommateurs de bromure de méthyle.

保证在该多年期内减少关键用途豁免量的办法将使甲基溴制造商和消费者都心中有数

Les autorités locales peuvent faire un travail préparatoire auprès des usagers en les informant des nouvelles possibilités de se procurer de l'électricité provenant de sources d'énergie renouvelables telles que l'énergie solaire, l'énergie éolienne, la biomasse ou l'hydroélectricité.

地方政府可使顾客群体心中有数,向他们提供资料,说明有哪些新的机会,可以购买用诸如太阳、风、生物物质或水电等可再生源生产的电力。

À ce titre, la communauté internationale aurait un rôle important à jouer en faisant une étude objective de toute la gamme des dispositifs applicables dans ces domaines, afin que les pays puissent prendre des décisions en connaissance de cause.

为此,国际社会在客观研究解决上述问题的各种可行机制方面应重要作用,以使各国在决策时做到心中有数

Si la Commission a une idée claire des ressources à sa disposition, elle devrait être en mesure de donner à la demande d'assistance une réponse beaucoup plus précise que ce qui figure actuellement dans le résumé du Président qu'il y a lieu de modifier.

如果建设和平委员会对其可动用的资源心中有数,就会对布隆迪政府的援助请求做出主席摘要目前所描述的更明确的反应,主席摘要应该得到修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心中有数 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


心中不快, 心中烦恼, 心中老大不高兴, 心中无数, 心中有鬼, 心中有数, 心重, 心轴, 心主动脉炎, 心主脉,
xīn zhōng yǒu shù
agir à bon escient (en parfaite connaissance de cause); savoir de quoi il s'agit (à quoi s'en tenir); avoir une idée claire

Non pas, dit judicieusement Jehan. Un borgne est bien plus incomplet qu'un aveugle. Il sait ce qui lui manque.

“不对。独眼比瞎子更不完什么,他心中有数。” 约翰颇有见识地说道。

Pour diffuser celles-ci, il faut tenir compte de la situation matérielle et des disparités de développement des pays dont il s'agit.

在推广示范法时,必须对有关国家的实际情况和不同发展水平心中有数

Une réduction des dérogations pour utilisations critiques étalée sur plusieurs années présenterait certainement des avantages tant pour les producteurs que pour les consommateurs de bromure de méthyle.

保证在该多年期内减少关键用途豁免量的办法将使甲基溴造商和消费者都能心中有数

Les autorités locales peuvent faire un travail préparatoire auprès des usagers en les informant des nouvelles possibilités de se procurer de l'électricité provenant de sources d'énergie renouvelables telles que l'énergie solaire, l'énergie éolienne, la biomasse ou l'hydroélectricité.

地方政府可使顾客群体心中有数,向他们提供资料,说明有哪些新的会,可以购买用诸如太阳能、风能、生物物质或水电等可再生能源生产的电力。

À ce titre, la communauté internationale aurait un rôle important à jouer en faisant une étude objective de toute la gamme des dispositifs applicables dans ces domaines, afin que les pays puissent prendre des décisions en connaissance de cause.

为此,国际社会在客观研究解决上述问题的各种可方面应能发挥重要作用,以使各国在决策时做到心中有数

Si la Commission a une idée claire des ressources à sa disposition, elle devrait être en mesure de donner à la demande d'assistance une réponse beaucoup plus précise que ce qui figure actuellement dans le résumé du Président qu'il y a lieu de modifier.

如果建设和平委员会对其可动用的资源心中有数,就会对布隆迪政府的援助请求做出比主席摘要目前所描述的更明确的反应,主席摘要应该得到修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心中有数 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


心中不快, 心中烦恼, 心中老大不高兴, 心中无数, 心中有鬼, 心中有数, 心重, 心轴, 心主动脉炎, 心主脉,
xīn zhōng yǒu shù
agir à bon escient (en parfaite connaissance de cause); savoir de quoi il s'agit (à quoi s'en tenir); avoir une idée claire

Non pas, dit judicieusement Jehan. Un borgne est bien plus incomplet qu'un aveugle. Il sait ce qui lui manque.

“不对。独眼比瞎子更不完美,欠缺什么,他心中有数。” 约翰颇有见识地说道。

Pour diffuser celles-ci, il faut tenir compte de la situation matérielle et des disparités de développement des pays dont il s'agit.

在推广示,必须对有关国家的实际情况和不同发展水平心中有数

Une réduction des dérogations pour utilisations critiques étalée sur plusieurs années présenterait certainement des avantages tant pour les producteurs que pour les consommateurs de bromure de méthyle.

保证在该多年期内减少关键用途豁免量的办法将使甲基溴制造商和消费者都能心中有数

Les autorités locales peuvent faire un travail préparatoire auprès des usagers en les informant des nouvelles possibilités de se procurer de l'électricité provenant de sources d'énergie renouvelables telles que l'énergie solaire, l'énergie éolienne, la biomasse ou l'hydroélectricité.

地方政府可使顾客群体心中有数,向他们提供资料,说明有哪些新的机会,可以购买用诸如太阳能、风能、生物物质或水等可再生能源生产的

À ce titre, la communauté internationale aurait un rôle important à jouer en faisant une étude objective de toute la gamme des dispositifs applicables dans ces domaines, afin que les pays puissent prendre des décisions en connaissance de cause.

此,国际社会在客观研究解决上述问题的各种可行机制方面应能发挥重要作用,以使各国在决策做到心中有数

Si la Commission a une idée claire des ressources à sa disposition, elle devrait être en mesure de donner à la demande d'assistance une réponse beaucoup plus précise que ce qui figure actuellement dans le résumé du Président qu'il y a lieu de modifier.

如果建设和平委员会对其可动用的资源心中有数,就会对布隆迪政府的援助请求做出比主席摘要目前所描述的更明确的反应,主席摘要应该得到修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心中有数 的法语例句

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


心中不快, 心中烦恼, 心中老大不高兴, 心中无数, 心中有鬼, 心中有数, 心重, 心轴, 心主动脉炎, 心主脉,
xīn zhōng yǒu shù
agir à bon escient (en parfaite connaissance de cause); savoir de quoi il s'agit (à quoi s'en tenir); avoir une idée claire

Non pas, dit judicieusement Jehan. Un borgne est bien plus incomplet qu'un aveugle. Il sait ce qui lui manque.

“不对。独眼比瞎子更不完美,欠缺什么,他心中有数。” 约翰颇有见识地说道。

Pour diffuser celles-ci, il faut tenir compte de la situation matérielle et des disparités de développement des pays dont il s'agit.

在推广示范法时,必须对有关国家的实际情况和不同发展水平心中有数

Une réduction des dérogations pour utilisations critiques étalée sur plusieurs années présenterait certainement des avantages tant pour les producteurs que pour les consommateurs de bromure de méthyle.

保证在该多年期内减少关键用途豁免量的办法将使甲基溴和消费者都能心中有数

Les autorités locales peuvent faire un travail préparatoire auprès des usagers en les informant des nouvelles possibilités de se procurer de l'électricité provenant de sources d'énergie renouvelables telles que l'énergie solaire, l'énergie éolienne, la biomasse ou l'hydroélectricité.

地方政府可使顾心中有数,向他们提供资料,说明有哪些新的机会,可以购买用诸如太阳能、风能、生物物质或水电等可再生能源生产的电力。

À ce titre, la communauté internationale aurait un rôle important à jouer en faisant une étude objective de toute la gamme des dispositifs applicables dans ces domaines, afin que les pays puissent prendre des décisions en connaissance de cause.

为此,国际社会在观研究解决上述问题的各种可行机方面应能发挥重要作用,以使各国在决策时做到心中有数

Si la Commission a une idée claire des ressources à sa disposition, elle devrait être en mesure de donner à la demande d'assistance une réponse beaucoup plus précise que ce qui figure actuellement dans le résumé du Président qu'il y a lieu de modifier.

如果建设和平委员会对其可动用的资源心中有数,就会对布隆迪政府的援助请求做出比主席摘要目前所描述的更明确的反应,主席摘要应该得到修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心中有数 的法语例句

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


心中不快, 心中烦恼, 心中老大不高兴, 心中无数, 心中有鬼, 心中有数, 心重, 心轴, 心主动脉炎, 心主脉,
xīn zhōng yǒu shù
agir à bon escient (en parfaite connaissance de cause); savoir de quoi il s'agit (à quoi s'en tenir); avoir une idée claire

Non pas, dit judicieusement Jehan. Un borgne est bien plus incomplet qu'un aveugle. Il sait ce qui lui manque.

“不对。独眼比瞎子更不完美,欠缺什么,他心中有。” 约翰颇有见识地说道。

Pour diffuser celles-ci, il faut tenir compte de la situation matérielle et des disparités de développement des pays dont il s'agit.

在推广示范法时,必须对有关国家的实际情况和不同发展水平心中有

Une réduction des dérogations pour utilisations critiques étalée sur plusieurs années présenterait certainement des avantages tant pour les producteurs que pour les consommateurs de bromure de méthyle.

在该多年期内减少关键途豁免量的办法将使甲基溴制造商和消费者都能心中有

Les autorités locales peuvent faire un travail préparatoire auprès des usagers en les informant des nouvelles possibilités de se procurer de l'électricité provenant de sources d'énergie renouvelables telles que l'énergie solaire, l'énergie éolienne, la biomasse ou l'hydroélectricité.

地方政府可使顾客群体心中有,向他们提供资料,说明有哪些新的机会,可以购如太阳能、风能、生物物质或水电等可再生能源生产的电力。

À ce titre, la communauté internationale aurait un rôle important à jouer en faisant une étude objective de toute la gamme des dispositifs applicables dans ces domaines, afin que les pays puissent prendre des décisions en connaissance de cause.

为此,国际社会在客观研究解决上述问题的各种可行机制方面应能发挥重要作,以使各国在决策时做到心中有

Si la Commission a une idée claire des ressources à sa disposition, elle devrait être en mesure de donner à la demande d'assistance une réponse beaucoup plus précise que ce qui figure actuellement dans le résumé du Président qu'il y a lieu de modifier.

如果建设和平委员会对其可动的资源心中有,就会对布隆迪政府的援助请求做出比主席摘要目前所描述的更明确的反应,主席摘要应该得到修正。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心中有数 的法语例句

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


心中不快, 心中烦恼, 心中老大不高兴, 心中无数, 心中有鬼, 心中有数, 心重, 心轴, 心主动脉炎, 心主脉,