En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.
此外,在为确定互联网上的道德行为标准作出努力。
En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.
此外,在为确定互联网上的道德行为标准作出努力。
Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.
但是,少数人的不道德行为玷污了这楷模的记录。
Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.
职业精神和创造职业文化可保护媒体的道德行为。
L'article 152 tend à interdire le "comportement indécent et contraire aux bonnes mœurs".
刑法典第152款旨在使“下流和不道德行为”非法。
Les mots ne suffisent plus; l'éthique doit guider tous les aspects de la vie.
光说不行,必须以道德行为指导生活的各个面。
L'action en faveur de l'enfant peut par ailleurs imposer une certaine éthique à d'autres secteurs.
为儿童采取的各种行动也能使最预料不到的部门采取某种程度的道德行为。
L'État partie devrait appuyer l'adoption d'un code de déontologie pour les médias.
缔约国应当支持通过项媒体道德行为守则。
Il est impératif et souhaitable que nous aussi contribuions à promouvoir la justice et la vertu.
我们必须而且也应当为义与德行作出贡献。
Les femmes seraient parfois contraintes d'endosser la responsabilité d'infractions commises par leur époux ou par leur père.
她们因不道德行为的指控被控告,但这些行为并不违法。
De par leur nature divine, les peuples cherchent le bien, la vertu, la perfection et la beauté.
受天性驱动的人民,本能地寻求善、德行、完满和美。
Les règlements peuvent imposer une formation spécialisée en matière de passation de marchés et de comportement éthique.
有关条例可以要求行采购和道德行为的专门培训。
Le rapport met aussi en lumière les mesures qui sont prises pour faire prévaloir les règles d'éthique professionnelle.
报告还着重指出为确保道德行为而采取的各项措施。
Les actes juridiques prévoient des sanctions plus sévères pour les crimes et les délits mineurs contre la moralité.
法令规定对犯罪行为和不道德行为行更严厉的惩罚。
La prostitution n'est généralement pas approuvée à Fidji, elle est considérée comme un acte immoral et un délit.
3 卖淫总的说来在斐济是不受到宽恕的,卖淫被认为是种不道德行为,就像
种罪行
样,虽然没有关于卖淫的程度或特点的可靠数据,但是看来卖淫在扩大。
Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.
专门针对统计的道德守则提供道德行为的指导针。
Nous devons donc condamner sans équivoque la violation répétée des règles élémentaires du droit et de la morale.
因此,我们必须毫不含糊地谴责对法律和道德行为基本准则的继续践踏。
Certains continuent d'occuper des postes de haut niveau, décourageant foncièrement la confiance de la population dans l'intégrité de son gouvernement.
有些人仍然占据高权位,从根本上削弱了人民对政府德行的信任度。
La législation nationale donnait la priorité aux mesures de prévention et à la promotion d'un comportement vertueux et des valeurs familiales.
国家立法将预防性措施和道德行为和家庭价值观作为优先事项。
La prostitution est officiellement considérée comme un délit administratif plutôt que pénal; cependant, elle reste immorale aux yeux de la société.
卖淫业被归类为行政罪,而非刑事罪,但是社会继续视为非道德行为。
Il faut donc encourager la responsabilité, la transparence et l'éthique de la part du secteur privé dans le commerce des ressources naturelles.
所以,问责、透明和自然资源贸易私营部门的道德行为应该得到鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.
外,正在为确定互联网上
道德行为标准作出努力。
Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.
但是,少数不道德行为玷污了这一堪称楷模
记录。
Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.
职业精神和创造职业文化可保护媒体道德行为。
L'article 152 tend à interdire le "comportement indécent et contraire aux bonnes mœurs".
刑法典第152款旨在使“下流和不道德行为”非法。
Les mots ne suffisent plus; l'éthique doit guider tous les aspects de la vie.
光说不行,必须以道德行为指导生活各个
面。
L'action en faveur de l'enfant peut par ailleurs imposer une certaine éthique à d'autres secteurs.
为儿童采取各种行动也能使最预料不到
部门采取某种程度
道德行为。
L'État partie devrait appuyer l'adoption d'un code de déontologie pour les médias.
缔约国应当支持通过一项媒体道德行为守则。
Il est impératif et souhaitable que nous aussi contribuions à promouvoir la justice et la vertu.
我们必须而且也应当为促进正义与德行作出贡献。
Les femmes seraient parfois contraintes d'endosser la responsabilité d'infractions commises par leur époux ou par leur père.
她们因不道德行为指控被控告,但这些行为并不违法。
De par leur nature divine, les peuples cherchent le bien, la vertu, la perfection et la beauté.
受天性驱动,本能地寻求善、德行、完满和美。
Les règlements peuvent imposer une formation spécialisée en matière de passation de marchés et de comportement éthique.
有关条例可以要求进行采购和道德行为专门培训。
Le rapport met aussi en lumière les mesures qui sont prises pour faire prévaloir les règles d'éthique professionnelle.
报告还着重指出为确保道德行为而采取各项措施。
Les actes juridiques prévoient des sanctions plus sévères pour les crimes et les délits mineurs contre la moralité.
法令规定对犯罪行为和不道德行为进行更严厉惩罚。
La prostitution n'est généralement pas approuvée à Fidji, elle est considérée comme un acte immoral et un délit.
3 卖淫总说来在斐济是不受到宽恕
,卖淫被认为是一种不道德行为,就像一种罪行一样,虽然没有关于卖淫
程度或特点
可靠数据,但是看来卖淫在扩大。
Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.
专门针对统计道德守则提供道德行为
指导
针。
Nous devons donc condamner sans équivoque la violation répétée des règles élémentaires du droit et de la morale.
因,我们必须毫不含糊地谴责对法律和道德行为基本准则
继续践踏。
Certains continuent d'occuper des postes de haut niveau, décourageant foncièrement la confiance de la population dans l'intégrité de son gouvernement.
有些仍然占据高权位,从根本上削弱了
对政府德行
信任度。
La législation nationale donnait la priorité aux mesures de prévention et à la promotion d'un comportement vertueux et des valeurs familiales.
国家立法将预防性措施和促进道德行为和家庭价值观作为优先事项。
La prostitution est officiellement considérée comme un délit administratif plutôt que pénal; cependant, elle reste immorale aux yeux de la société.
卖淫业被归类为行政罪,而非刑事罪,但是社会继续视为非道德行为。
Il faut donc encourager la responsabilité, la transparence et l'éthique de la part du secteur privé dans le commerce des ressources naturelles.
所以,问责、透明和自然资源贸易私营部门道德行为应该得到鼓励。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.
此外,正在为确定互联网上道德行为标准作出努力。
Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.
但是,少数人不道德行为玷污了这
堪称楷模
记录。
Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.
职业精神和创造职业文化可保护道德行为。
L'article 152 tend à interdire le "comportement indécent et contraire aux bonnes mœurs".
刑法典第152款旨在使“下流和不道德行为”非法。
Les mots ne suffisent plus; l'éthique doit guider tous les aspects de la vie.
光说不行,必须以道德行为指导生活各个
面。
L'action en faveur de l'enfant peut par ailleurs imposer une certaine éthique à d'autres secteurs.
为儿童采取各种行动也能使最预料不到
部门采取某种程度
道德行为。
L'État partie devrait appuyer l'adoption d'un code de déontologie pour les médias.
缔约国应当支持项
道德行为守则。
Il est impératif et souhaitable que nous aussi contribuions à promouvoir la justice et la vertu.
我们必须而且也应当为促进正义与德行作出贡献。
Les femmes seraient parfois contraintes d'endosser la responsabilité d'infractions commises par leur époux ou par leur père.
她们因不道德行为指控被控告,但这些行为并不违法。
De par leur nature divine, les peuples cherchent le bien, la vertu, la perfection et la beauté.
受天性驱动人民,本能地寻求善、德行、完满和美。
Les règlements peuvent imposer une formation spécialisée en matière de passation de marchés et de comportement éthique.
有关条例可以要求进行采购和道德行为专门培训。
Le rapport met aussi en lumière les mesures qui sont prises pour faire prévaloir les règles d'éthique professionnelle.
报告还着重指出为确保道德行为而采取各项措施。
Les actes juridiques prévoient des sanctions plus sévères pour les crimes et les délits mineurs contre la moralité.
法令规定对犯罪行为和不道德行为进行更严厉惩罚。
La prostitution n'est généralement pas approuvée à Fidji, elle est considérée comme un acte immoral et un délit.
3 卖淫总说来在斐济是不受到宽恕
,卖淫被认为是
种不道德行为,就像
种罪行
样,虽然没有关于卖淫
程度或特点
可靠数据,但是看来卖淫在扩大。
Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.
专门针对统计道德守则提供道德行为
指导
针。
Nous devons donc condamner sans équivoque la violation répétée des règles élémentaires du droit et de la morale.
因此,我们必须毫不含糊地谴责对法律和道德行为基本准则继续践踏。
Certains continuent d'occuper des postes de haut niveau, décourageant foncièrement la confiance de la population dans l'intégrité de son gouvernement.
有些人仍然占据高权位,从根本上削弱了人民对政府德行信任度。
La législation nationale donnait la priorité aux mesures de prévention et à la promotion d'un comportement vertueux et des valeurs familiales.
国家立法将预防性措施和促进道德行为和家庭价值观作为优先事项。
La prostitution est officiellement considérée comme un délit administratif plutôt que pénal; cependant, elle reste immorale aux yeux de la société.
卖淫业被归类为行政罪,而非刑事罪,但是社会继续视为非道德行为。
Il faut donc encourager la responsabilité, la transparence et l'éthique de la part du secteur privé dans le commerce des ressources naturelles.
所以,问责、透明和自然资源贸易私营部门道德行为应该得到鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.
此外,正在为确定互联网上的道德行为标准作出努力。
Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.
但是,少数人的不道德行为玷污了这一堪称楷模的记录。
Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.
职业精神和创造职业文化可保护媒体的道德行为。
L'article 152 tend à interdire le "comportement indécent et contraire aux bonnes mœurs".
刑法典第152款旨在使“下流和不道德行为”非法。
Les mots ne suffisent plus; l'éthique doit guider tous les aspects de la vie.
光说不行,必须以道德行为指导生活的各个面。
L'action en faveur de l'enfant peut par ailleurs imposer une certaine éthique à d'autres secteurs.
为儿童采取的各种行动也使最预料不到的部门采取某种程度的道德行为。
L'État partie devrait appuyer l'adoption d'un code de déontologie pour les médias.
缔约国应当支持通过一项媒体道德行为守则。
Il est impératif et souhaitable que nous aussi contribuions à promouvoir la justice et la vertu.
我们必须而且也应当为促进正义与德行作出贡献。
Les femmes seraient parfois contraintes d'endosser la responsabilité d'infractions commises par leur époux ou par leur père.
她们因不道德行为的指控被控告,但这些行为并不违法。
De par leur nature divine, les peuples cherchent le bien, la vertu, la perfection et la beauté.
受天性驱动的人,
地寻求善、德行、完满和美。
Les règlements peuvent imposer une formation spécialisée en matière de passation de marchés et de comportement éthique.
有关条可以要求进行采购和道德行为的专门培训。
Le rapport met aussi en lumière les mesures qui sont prises pour faire prévaloir les règles d'éthique professionnelle.
报告还着重指出为确保道德行为而采取的各项措施。
Les actes juridiques prévoient des sanctions plus sévères pour les crimes et les délits mineurs contre la moralité.
法令规定对犯罪行为和不道德行为进行更严厉的惩罚。
La prostitution n'est généralement pas approuvée à Fidji, elle est considérée comme un acte immoral et un délit.
3 卖淫总的说来在斐济是不受到宽恕的,卖淫被认为是一种不道德行为,就像一种罪行一样,虽然没有关于卖淫的程度或特点的可靠数据,但是看来卖淫在扩大。
Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.
专门针对统计的道德守则提供道德行为的指导针。
Nous devons donc condamner sans équivoque la violation répétée des règles élémentaires du droit et de la morale.
因此,我们必须毫不含糊地谴责对法律和道德行为基准则的继续践踏。
Certains continuent d'occuper des postes de haut niveau, décourageant foncièrement la confiance de la population dans l'intégrité de son gouvernement.
有些人仍然占据高权位,从根上削弱了人
对政府德行的信任度。
La législation nationale donnait la priorité aux mesures de prévention et à la promotion d'un comportement vertueux et des valeurs familiales.
国家立法将预防性措施和促进道德行为和家庭价值观作为优先事项。
La prostitution est officiellement considérée comme un délit administratif plutôt que pénal; cependant, elle reste immorale aux yeux de la société.
卖淫业被归类为行政罪,而非刑事罪,但是社会继续视为非道德行为。
Il faut donc encourager la responsabilité, la transparence et l'éthique de la part du secteur privé dans le commerce des ressources naturelles.
所以,问责、透明和自然资源贸易私营部门的道德行为应该得到鼓励。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.
此外,正为确定互联网上
德行为标准作出努力。
Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.
但是,少数人不
德行为玷污了这一堪称楷模
记录。
Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.
职业精神和创造职业文化可保护媒体德行为。
L'article 152 tend à interdire le "comportement indécent et contraire aux bonnes mœurs".
刑法典第152款旨“
流和不
德行为”非法。
Les mots ne suffisent plus; l'éthique doit guider tous les aspects de la vie.
光说不行,必须以德行为指导生活
各个
面。
L'action en faveur de l'enfant peut par ailleurs imposer une certaine éthique à d'autres secteurs.
为儿童采取各种行动也能
最预料不到
部门采取某种程
德行为。
L'État partie devrait appuyer l'adoption d'un code de déontologie pour les médias.
缔约国应当支持通过一项媒体德行为守则。
Il est impératif et souhaitable que nous aussi contribuions à promouvoir la justice et la vertu.
我们必须而且也应当为促进正义与德行作出贡献。
Les femmes seraient parfois contraintes d'endosser la responsabilité d'infractions commises par leur époux ou par leur père.
她们因不德行为
指控被控告,但这些行为并不违法。
De par leur nature divine, les peuples cherchent le bien, la vertu, la perfection et la beauté.
受天性驱动人民,本能地寻求善、德行、完满和美。
Les règlements peuvent imposer une formation spécialisée en matière de passation de marchés et de comportement éthique.
有关条例可以要求进行采购和德行为
专门培训。
Le rapport met aussi en lumière les mesures qui sont prises pour faire prévaloir les règles d'éthique professionnelle.
报告还着重指出为确保德行为而采取
各项措施。
Les actes juridiques prévoient des sanctions plus sévères pour les crimes et les délits mineurs contre la moralité.
法令规定对犯罪行为和不德行为进行更严厉
惩罚。
La prostitution n'est généralement pas approuvée à Fidji, elle est considérée comme un acte immoral et un délit.
3 卖淫总说来
斐济是不受到宽恕
,卖淫被认为是一种不
德行为,就像一种罪行一样,虽然没有关于卖淫
程
或特点
可靠数据,但是看来卖淫
扩大。
Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.
专门针对统计德守则提供
德行为
指导
针。
Nous devons donc condamner sans équivoque la violation répétée des règles élémentaires du droit et de la morale.
因此,我们必须毫不含糊地谴责对法律和德行为基本准则
继续践踏。
Certains continuent d'occuper des postes de haut niveau, décourageant foncièrement la confiance de la population dans l'intégrité de son gouvernement.
有些人仍然占据高权位,从根本上削弱了人民对政府德行信任
。
La législation nationale donnait la priorité aux mesures de prévention et à la promotion d'un comportement vertueux et des valeurs familiales.
国家立法将预防性措施和促进德行为和家庭价值观作为优先事项。
La prostitution est officiellement considérée comme un délit administratif plutôt que pénal; cependant, elle reste immorale aux yeux de la société.
卖淫业被归类为行政罪,而非刑事罪,但是社会继续视为非德行为。
Il faut donc encourager la responsabilité, la transparence et l'éthique de la part du secteur privé dans le commerce des ressources naturelles.
所以,问责、透明和自然资源贸易私营部门德行为应该得到鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.
此外,正在确定互联
道德
标准作出努力。
Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.
但是,少数人不道德
玷污了这一堪称楷模
记录。
Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.
职业精神和创造职业文化可保护媒体道德
。
L'article 152 tend à interdire le "comportement indécent et contraire aux bonnes mœurs".
刑法典第152款旨在使“下流和不道德”非法。
Les mots ne suffisent plus; l'éthique doit guider tous les aspects de la vie.
光说不,必须以道德
指导生活
各个
面。
L'action en faveur de l'enfant peut par ailleurs imposer une certaine éthique à d'autres secteurs.
儿童采取
各种
动也能使最预料不到
部门采取某种程度
道德
。
L'État partie devrait appuyer l'adoption d'un code de déontologie pour les médias.
缔约国应当支持通过一项媒体道德守则。
Il est impératif et souhaitable que nous aussi contribuions à promouvoir la justice et la vertu.
我们必须而且也应当促进正义与德
作出贡献。
Les femmes seraient parfois contraintes d'endosser la responsabilité d'infractions commises par leur époux ou par leur père.
她们因不道德指控被控告,但这些
不违法。
De par leur nature divine, les peuples cherchent le bien, la vertu, la perfection et la beauté.
受天性驱动人民,本能地寻求善、德
、完满和美。
Les règlements peuvent imposer une formation spécialisée en matière de passation de marchés et de comportement éthique.
有关条例可以要求进采购和道德
专门培训。
Le rapport met aussi en lumière les mesures qui sont prises pour faire prévaloir les règles d'éthique professionnelle.
报告还着重指出确保道德
而采取
各项措施。
Les actes juridiques prévoient des sanctions plus sévères pour les crimes et les délits mineurs contre la moralité.
法令规定对犯罪和不道德
进
更严厉
惩罚。
La prostitution n'est généralement pas approuvée à Fidji, elle est considérée comme un acte immoral et un délit.
3 卖淫总说来在斐济是不受到宽恕
,卖淫被认
是一种不道德
,就像一种罪
一样,虽然没有关于卖淫
程度或特点
可靠数据,但是看来卖淫在扩大。
Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.
专门针对统计道德守则提供道德
指导
针。
Nous devons donc condamner sans équivoque la violation répétée des règles élémentaires du droit et de la morale.
因此,我们必须毫不含糊地谴责对法律和道德基本准则
继续践踏。
Certains continuent d'occuper des postes de haut niveau, décourageant foncièrement la confiance de la population dans l'intégrité de son gouvernement.
有些人仍然占据高权位,从根本削弱了人民对政府德
信任度。
La législation nationale donnait la priorité aux mesures de prévention et à la promotion d'un comportement vertueux et des valeurs familiales.
国家立法将预防性措施和促进道德和家庭价值观作
优先事项。
La prostitution est officiellement considérée comme un délit administratif plutôt que pénal; cependant, elle reste immorale aux yeux de la société.
卖淫业被归类政罪,而非刑事罪,但是社会继续视
非道德
。
Il faut donc encourager la responsabilité, la transparence et l'éthique de la part du secteur privé dans le commerce des ressources naturelles.
所以,问责、透明和自然资源贸易私营部门道德
应该得到鼓励。
声明:以例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.
此外,正在为联网上的道德行为标准作出努力。
Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.
但是,少数人的不道德行为玷污了这一堪称楷模的记录。
Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.
职业精神和创造职业文化可保护媒体的道德行为。
L'article 152 tend à interdire le "comportement indécent et contraire aux bonnes mœurs".
刑法典第152款旨在使“下流和不道德行为”非法。
Les mots ne suffisent plus; l'éthique doit guider tous les aspects de la vie.
光说不行,必须以道德行为指导生活的各个面。
L'action en faveur de l'enfant peut par ailleurs imposer une certaine éthique à d'autres secteurs.
为儿童采取的各种行动也能使最预料不到的部门采取某种程度的道德行为。
L'État partie devrait appuyer l'adoption d'un code de déontologie pour les médias.
缔约国应当支持通过一项媒体道德行为守则。
Il est impératif et souhaitable que nous aussi contribuions à promouvoir la justice et la vertu.
我们必须而且也应当为促进正义与德行作出贡献。
Les femmes seraient parfois contraintes d'endosser la responsabilité d'infractions commises par leur époux ou par leur père.
她们因不道德行为的指控被控告,但这些行为并不法。
De par leur nature divine, les peuples cherchent le bien, la vertu, la perfection et la beauté.
天性驱动的人民,本能地寻求善、德行、完满和美。
Les règlements peuvent imposer une formation spécialisée en matière de passation de marchés et de comportement éthique.
有关条例可以要求进行采购和道德行为的专门培训。
Le rapport met aussi en lumière les mesures qui sont prises pour faire prévaloir les règles d'éthique professionnelle.
报告还着重指出为保道德行为而采取的各项措施。
Les actes juridiques prévoient des sanctions plus sévères pour les crimes et les délits mineurs contre la moralité.
法令规对犯罪行为和不道德行为进行更严厉的惩罚。
La prostitution n'est généralement pas approuvée à Fidji, elle est considérée comme un acte immoral et un délit.
3 卖淫总的说来在斐济是不到宽恕的,卖淫被认为是一种不道德行为,就像一种罪行一样,虽然没有关于卖淫的程度或特点的可靠数据,但是看来卖淫在扩大。
Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.
专门针对统计的道德守则提供道德行为的指导针。
Nous devons donc condamner sans équivoque la violation répétée des règles élémentaires du droit et de la morale.
因此,我们必须毫不含糊地谴责对法律和道德行为基本准则的继续践踏。
Certains continuent d'occuper des postes de haut niveau, décourageant foncièrement la confiance de la population dans l'intégrité de son gouvernement.
有些人仍然占据高权位,从根本上削弱了人民对政府德行的信任度。
La législation nationale donnait la priorité aux mesures de prévention et à la promotion d'un comportement vertueux et des valeurs familiales.
国家立法将预防性措施和促进道德行为和家庭价值观作为优先事项。
La prostitution est officiellement considérée comme un délit administratif plutôt que pénal; cependant, elle reste immorale aux yeux de la société.
卖淫业被归类为行政罪,而非刑事罪,但是社会继续视为非道德行为。
Il faut donc encourager la responsabilité, la transparence et l'éthique de la part du secteur privé dans le commerce des ressources naturelles.
所以,问责、透明和自然资源贸易私营部门的道德行为应该得到鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.
此外,正在为确定互联网上的道德为标准作出努力。
Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.
但是,少数人的不道德为玷污了这一堪称楷模的记录。
Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.
职业精神和创造职业文化可保护媒体的道德为。
L'article 152 tend à interdire le "comportement indécent et contraire aux bonnes mœurs".
刑法典第152款旨在使“下流和不道德为”非法。
Les mots ne suffisent plus; l'éthique doit guider tous les aspects de la vie.
光说不,必须以道德
为指导生活的各个
面。
L'action en faveur de l'enfant peut par ailleurs imposer une certaine éthique à d'autres secteurs.
为儿童取的各种
动也能使最预料不到的部门
取某种程度的道德
为。
L'État partie devrait appuyer l'adoption d'un code de déontologie pour les médias.
缔约国应当支持通过一项媒体道德为守则。
Il est impératif et souhaitable que nous aussi contribuions à promouvoir la justice et la vertu.
我们必须而且也应当为促正义与德
作出贡献。
Les femmes seraient parfois contraintes d'endosser la responsabilité d'infractions commises par leur époux ou par leur père.
她们因不道德为的指控被控告,但这些
为并不违法。
De par leur nature divine, les peuples cherchent le bien, la vertu, la perfection et la beauté.
受天性驱动的人民,本能地寻求善、德、完满和美。
Les règlements peuvent imposer une formation spécialisée en matière de passation de marchés et de comportement éthique.
有关条例可以要求购和道德
为的专门培训。
Le rapport met aussi en lumière les mesures qui sont prises pour faire prévaloir les règles d'éthique professionnelle.
报告还着重指出为确保道德为而
取的各项措施。
Les actes juridiques prévoient des sanctions plus sévères pour les crimes et les délits mineurs contre la moralité.
法令规定对犯罪为和不道德
为
更严厉的惩罚。
La prostitution n'est généralement pas approuvée à Fidji, elle est considérée comme un acte immoral et un délit.
3 卖淫总的说来在斐济是不受到宽恕的,卖淫被认为是一种不道德为,就像一种罪
一样,虽然没有关于卖淫的程度或特点的可靠数据,但是看来卖淫在扩大。
Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.
专门针对统计的道德守则提供道德为的指导
针。
Nous devons donc condamner sans équivoque la violation répétée des règles élémentaires du droit et de la morale.
因此,我们必须毫不含糊地谴责对法律和道德为基本准则的继续践踏。
Certains continuent d'occuper des postes de haut niveau, décourageant foncièrement la confiance de la population dans l'intégrité de son gouvernement.
有些人仍然占据高权位,从根本上削弱了人民对政府德的信任度。
La législation nationale donnait la priorité aux mesures de prévention et à la promotion d'un comportement vertueux et des valeurs familiales.
国家立法将预防性措施和促道德
为和家庭价值观作为优先事项。
La prostitution est officiellement considérée comme un délit administratif plutôt que pénal; cependant, elle reste immorale aux yeux de la société.
卖淫业被归类为政罪,而非刑事罪,但是社会继续视为非道德
为。
Il faut donc encourager la responsabilité, la transparence et l'éthique de la part du secteur privé dans le commerce des ressources naturelles.
所以,问责、透明和自然资源贸易私营部门的道德为应该得到鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, on s'efforce de définir les normes d'un comportement éthique sur l'Internet.
此外,正在确定互联网上的道德
标准作出努力。
Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.
但是,少数人的不道德玷污了这一堪称楷模的记录。
Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.
职业精神和创造职业文化可保护媒体的道德。
L'article 152 tend à interdire le "comportement indécent et contraire aux bonnes mœurs".
刑法典第152款旨在使“下流和不道德”非法。
Les mots ne suffisent plus; l'éthique doit guider tous les aspects de la vie.
光说不,必须以道德
指导生活的各个
面。
L'action en faveur de l'enfant peut par ailleurs imposer une certaine éthique à d'autres secteurs.
儿童
取的各种
动也能使最预料不到的
取某种程度的道德
。
L'État partie devrait appuyer l'adoption d'un code de déontologie pour les médias.
缔约国应当支持通过一项媒体道德守则。
Il est impératif et souhaitable que nous aussi contribuions à promouvoir la justice et la vertu.
我们必须而且也应当促进正义与德
作出贡献。
Les femmes seraient parfois contraintes d'endosser la responsabilité d'infractions commises par leur époux ou par leur père.
她们因不道德的指控被控告,但这些
并不违法。
De par leur nature divine, les peuples cherchent le bien, la vertu, la perfection et la beauté.
受天性驱动的人民,本能地寻求善、德、完满和美。
Les règlements peuvent imposer une formation spécialisée en matière de passation de marchés et de comportement éthique.
有关条例可以要求进购和道德
的专
培训。
Le rapport met aussi en lumière les mesures qui sont prises pour faire prévaloir les règles d'éthique professionnelle.
报告还着重指出确保道德
而
取的各项措施。
Les actes juridiques prévoient des sanctions plus sévères pour les crimes et les délits mineurs contre la moralité.
法令规定对犯罪和不道德
进
更严厉的惩罚。
La prostitution n'est généralement pas approuvée à Fidji, elle est considérée comme un acte immoral et un délit.
3 卖淫总的说来在斐济是不受到宽恕的,卖淫被认是一种不道德
,就像一种罪
一样,虽然没有关于卖淫的程度或特点的可靠数据,但是看来卖淫在扩大。
Des codes de déontologie à l'usage des statisticiens, leur fournissant des conseils quant aux règles déontologiques à respecter.
专针对统计的道德守则提供道德
的指导
针。
Nous devons donc condamner sans équivoque la violation répétée des règles élémentaires du droit et de la morale.
因此,我们必须毫不含糊地谴责对法律和道德基本准则的继续践踏。
Certains continuent d'occuper des postes de haut niveau, décourageant foncièrement la confiance de la population dans l'intégrité de son gouvernement.
有些人仍然占据高权位,从根本上削弱了人民对政府德的信任度。
La législation nationale donnait la priorité aux mesures de prévention et à la promotion d'un comportement vertueux et des valeurs familiales.
国家立法将预防性措施和促进道德和家庭价值观作
优先事项。
La prostitution est officiellement considérée comme un délit administratif plutôt que pénal; cependant, elle reste immorale aux yeux de la société.
卖淫业被归类政罪,而非刑事罪,但是社会继续视
非道德
。
Il faut donc encourager la responsabilité, la transparence et l'éthique de la part du secteur privé dans le commerce des ressources naturelles.
所以,问责、透明和自然资源贸易私营的道德
应该得到鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。