Le 4 avril, le Président a fait part à la presse du programme de travail du Conseil pour le mois.
4日,主席向新闻界介绍了理会当月的工作方案。
Le 4 avril, le Président a fait part à la presse du programme de travail du Conseil pour le mois.
4日,主席向新闻界介绍了理会当月的工作方案。
Le 2 novembre, le Président du Conseil de sécurité a présenté à la presse le programme de travail du Conseil pour le mois.
2日,主席向新闻界介绍了理会当月的工作方案。
Le Comité a commencé ses travaux dans le courant de la journée du 4 octobre et tenu sept séances au cours du mois d'octobre.
委员会在10月4日晚些时候始工作,当月,共举行七次会
。
En fait, nous voudrions recommander à tous les Membres de l'ONU de lire le procès-verbal verbatim de la dernière séance récapitulative, qui s'est tenue le 21 décembre, au cours de laquelle les membres du Conseil ont profité de l'occasion pour revoir et récapituler leurs travaux, pas seulement pour le mois, mais pour toute l'année.
事实,我们将建
联合国所有会员国阅读12月21日举行的
一次总结会
的逐字记录,在这次会
,
理会成员利用这个机会回顾和总结了它们不仅在当月而且在全年进行的工作。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 4 avril, le Président a fait part à la presse du programme de travail du Conseil pour le mois.
4日,主席向新闻界介绍了安理会当月的工作方案。
Le 2 novembre, le Président du Conseil de sécurité a présenté à la presse le programme de travail du Conseil pour le mois.
2日,主席向新闻界介绍了安理会当月的工作方案。
Le Comité a commencé ses travaux dans le courant de la journée du 4 octobre et tenu sept séances au cours du mois d'octobre.
委员会在10月4日晚些时候始工作,当月,共举行七次会议。
En fait, nous voudrions recommander à tous les Membres de l'ONU de lire le procès-verbal verbatim de la dernière séance récapitulative, qui s'est tenue le 21 décembre, au cours de laquelle les membres du Conseil ont profité de l'occasion pour revoir et récapituler leurs travaux, pas seulement pour le mois, mais pour toute l'année.
事实上,我们将建议联合国所有会员国阅读12月21日举行的上一次总结会议的逐字记录,在次会议上,安理会成员
个机会回顾和总结了它们不仅在当月而且在全年进行的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 4 avril, le Président a fait part à la presse du programme de travail du Conseil pour le mois.
4日,主席向新闻界介绍了安理当月的工作方
。
Le 2 novembre, le Président du Conseil de sécurité a présenté à la presse le programme de travail du Conseil pour le mois.
2日,主席向新闻界介绍了安理当月的工作方
。
Le Comité a commencé ses travaux dans le courant de la journée du 4 octobre et tenu sept séances au cours du mois d'octobre.
在10月4日晚些时候
始工作,当月,共举行
议。
En fait, nous voudrions recommander à tous les Membres de l'ONU de lire le procès-verbal verbatim de la dernière séance récapitulative, qui s'est tenue le 21 décembre, au cours de laquelle les membres du Conseil ont profité de l'occasion pour revoir et récapituler leurs travaux, pas seulement pour le mois, mais pour toute l'année.
事实上,我们将建议联合国所有国阅读12月21日举行的上一
总结
议的逐字记录,在这
议上,安理
成
利用这个机
回顾和总结了它们不仅在当月而且在全年进行的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 4 avril, le Président a fait part à la presse du programme de travail du Conseil pour le mois.
4日,主席向新闻了安理会当月
工作方案。
Le 2 novembre, le Président du Conseil de sécurité a présenté à la presse le programme de travail du Conseil pour le mois.
2日,主席向新闻了安理会当月
工作方案。
Le Comité a commencé ses travaux dans le courant de la journée du 4 octobre et tenu sept séances au cours du mois d'octobre.
委员会在10月4日晚些时候始工作,当月,共举行七次会
。
En fait, nous voudrions recommander à tous les Membres de l'ONU de lire le procès-verbal verbatim de la dernière séance récapitulative, qui s'est tenue le 21 décembre, au cours de laquelle les membres du Conseil ont profité de l'occasion pour revoir et récapituler leurs travaux, pas seulement pour le mois, mais pour toute l'année.
事实上,我们将建联合国所有会员国阅读12月21日举行
上一次总结会
字记录,在这次会
上,安理会成员利用这个机会回顾和总结了它们不仅在当月而且在全年进行
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 4 avril, le Président a fait part à la presse du programme de travail du Conseil pour le mois.
4日,主席向新闻界介绍了安理当
的工作方案。
Le 2 novembre, le Président du Conseil de sécurité a présenté à la presse le programme de travail du Conseil pour le mois.
2日,主席向新闻界介绍了安理当
的工作方案。
Le Comité a commencé ses travaux dans le courant de la journée du 4 octobre et tenu sept séances au cours du mois d'octobre.
委员10
4日晚些时候
始工作,当
,
七次
议。
En fait, nous voudrions recommander à tous les Membres de l'ONU de lire le procès-verbal verbatim de la dernière séance récapitulative, qui s'est tenue le 21 décembre, au cours de laquelle les membres du Conseil ont profité de l'occasion pour revoir et récapituler leurs travaux, pas seulement pour le mois, mais pour toute l'année.
事实上,我们将建议联合国所有员国阅读12
21日
的上一次总结
议的逐字记录,
这次
议上,安理
成员利用这个机
回顾和总结了它们不仅
当
而且
全年进
的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 4 avril, le Président a fait part à la presse du programme de travail du Conseil pour le mois.
4日,主席向新闻界介绍了安理的工作方案。
Le 2 novembre, le Président du Conseil de sécurité a présenté à la presse le programme de travail du Conseil pour le mois.
2日,主席向新闻界介绍了安理的工作方案。
Le Comité a commencé ses travaux dans le courant de la journée du 4 octobre et tenu sept séances au cours du mois d'octobre.
委员在10
4日晚些时候
始工作,
,共举行七次
议。
En fait, nous voudrions recommander à tous les Membres de l'ONU de lire le procès-verbal verbatim de la dernière séance récapitulative, qui s'est tenue le 21 décembre, au cours de laquelle les membres du Conseil ont profité de l'occasion pour revoir et récapituler leurs travaux, pas seulement pour le mois, mais pour toute l'année.
事实上,建议联合国所有
员国阅读12
21日举行的上一次总结
议的逐字记录,在这次
议上,安理
成员利用这个机
回顾和总结了它
不仅在
而且在全年进行的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Le 4 avril, le Président a fait part à la presse du programme de travail du Conseil pour le mois.
4日,主席向新闻界介绍了当月的工作方案。
Le 2 novembre, le Président du Conseil de sécurité a présenté à la presse le programme de travail du Conseil pour le mois.
2日,主席向新闻界介绍了当月的工作方案。
Le Comité a commencé ses travaux dans le courant de la journée du 4 octobre et tenu sept séances au cours du mois d'octobre.
委员在10月4日晚些时候
始工作,当月,共举行七
议。
En fait, nous voudrions recommander à tous les Membres de l'ONU de lire le procès-verbal verbatim de la dernière séance récapitulative, qui s'est tenue le 21 décembre, au cours de laquelle les membres du Conseil ont profité de l'occasion pour revoir et récapituler leurs travaux, pas seulement pour le mois, mais pour toute l'année.
事实上,我们将建议联合国所有员国阅读12月21日举行的上一
议的逐字记录,在这
议上,
成员利用这个机
回顾和
了它们不仅在当月而且在全年进行的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 4 avril, le Président a fait part à la presse du programme de travail du Conseil pour le mois.
4日,主席向新闻界介绍了安理当
的工作方案。
Le 2 novembre, le Président du Conseil de sécurité a présenté à la presse le programme de travail du Conseil pour le mois.
2日,主席向新闻界介绍了安理当
的工作方案。
Le Comité a commencé ses travaux dans le courant de la journée du 4 octobre et tenu sept séances au cours du mois d'octobre.
委员10
4日晚些时候
始工作,当
,
七次
议。
En fait, nous voudrions recommander à tous les Membres de l'ONU de lire le procès-verbal verbatim de la dernière séance récapitulative, qui s'est tenue le 21 décembre, au cours de laquelle les membres du Conseil ont profité de l'occasion pour revoir et récapituler leurs travaux, pas seulement pour le mois, mais pour toute l'année.
事实上,我们将建议联合国所有员国阅读12
21日
的上一次总结
议的逐字记录,
这次
议上,安理
成员利用这个机
回顾和总结了它们不仅
当
而且
全年进
的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 4 avril, le Président a fait part à la presse du programme de travail du Conseil pour le mois.
4日,新闻界介绍了安理会当月的工作方案。
Le 2 novembre, le Président du Conseil de sécurité a présenté à la presse le programme de travail du Conseil pour le mois.
2日,新闻界介绍了安理会当月的工作方案。
Le Comité a commencé ses travaux dans le courant de la journée du 4 octobre et tenu sept séances au cours du mois d'octobre.
委员会10月4日晚些时候
始工作,当月,共举行七次会议。
En fait, nous voudrions recommander à tous les Membres de l'ONU de lire le procès-verbal verbatim de la dernière séance récapitulative, qui s'est tenue le 21 décembre, au cours de laquelle les membres du Conseil ont profité de l'occasion pour revoir et récapituler leurs travaux, pas seulement pour le mois, mais pour toute l'année.
事实上,我们将建议联合国所有会员国阅读12月21日举行的上一次总结会议的逐字记,
次会议上,安理会成员利用
个机会回顾和总结了它们不仅
当月而且
全年进行的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Le 4 avril, le Président a fait part à la presse du programme de travail du Conseil pour le mois.
4日,主席向新闻界介绍了安理当月的工作方案。
Le 2 novembre, le Président du Conseil de sécurité a présenté à la presse le programme de travail du Conseil pour le mois.
2日,主席向新闻界介绍了安理当月的工作方案。
Le Comité a commencé ses travaux dans le courant de la journée du 4 octobre et tenu sept séances au cours du mois d'octobre.
在10月4日晚些时候
始工作,当月,共举
议。
En fait, nous voudrions recommander à tous les Membres de l'ONU de lire le procès-verbal verbatim de la dernière séance récapitulative, qui s'est tenue le 21 décembre, au cours de laquelle les membres du Conseil ont profité de l'occasion pour revoir et récapituler leurs travaux, pas seulement pour le mois, mais pour toute l'année.
事实上,我们将建议联合国所有国阅读12月21日举
的上一
总结
议的逐字记录,在这
议上,安理
成
利用这个机
回顾和总结了它们不仅在当月而且在全年进
的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。