法语助手
  • 关闭

强有力的措施

添加到生词本

mesure vigoureuse

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

这种情况要求国际社会采取强有措施

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果不采取强有措施保护和促进妇女权利,贩卖就猖獗。

Nous devons, partout dans le monde, inciter énergiquement le secteur privé à réduire ses émissions.

我们需要为全世界私营部门,提供强有奖励措施,以鼓励它们减少排放。

Cette résolution contient des mesures fermes, mais ces sanctions ne sont pas décidées juste pour le plaisir de sanctionner.

本决议载有强有措施,但是,不是为了制裁而进行制裁。

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

因此在该省国际存在量应采取强有措施来有效打击上述行为。

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大利亚政府明确责种并坚决采取强有措施消除种

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德国政府采取更强有措施解决这一问题,尤其是媒体中存在问题。

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

更加重要是,通过制定使我们能够采取强有对应措施任务规定,表现出国际社会决心。

Son pays prend des mesures sévères pour lutter contre ces infractions; notamment, il poursuit en justice et extrade leurs auteurs.

国家正在采取强有措施防止这种犯罪,其中包括起诉和引渡罪犯。

Nous sommes inquiets de noter qu'aucun mesure ferme n'a été adoptée pour réglementer la possession d'armes légères par les civils.

我们感到震惊是,并未采取任何强有措施来管制平民拥有轻武器现象。

Le Conseil de sécurité doit prendre des mesures énergiques, des mesures de choc, pour améliorer et affiner sa capacité de réaction.

安理会必须采取强有措施,以提高和微调它作出反应

Le Groupe d'experts recommande un certain nombre de mesures énergiques et à grande portée pour régler les problèmes qu'il a relevés.

专家组建议采取强有广泛措施解决它所指明问题。

Deuxièmement, il est indispensable de prendre d'urgence des mesures plus énergiques de lutte contre le trafic et la production de stupéfiants.

其次,亟需打击毒品贩运和生产强有措施

Ceci indique clairement que le groupe terroriste des Tigres de libération de l'Eelam tamoul doit faire l'objet de mesures ciblées plus énergiques.

报告明确列出恐怖集团猛虎组织,作为应该对之采取更强有针对性措施当事方。

Des mesures énergiques devraient être prises pour empêcher ce type de trafic et imposer des sanctions à ceux qui exploitent ainsi les femmes.

必须采取强有措施,制止贩运,并对通过贩运来剥削妇女人施加制裁。

Le Conseil de sécurité de l'ONU devrait prendre des mesures draconiennes pour interrompre un tel commerce ainsi que les transactions financières qui l'accompagnent.

联合国安全理事会应采取强有措施制止军火贸易以及与军火贸易相关金融交易。

Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.

应该采取强有措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是混种人基本自由得到承认和保证。

L'évaluation par l'Administration devra être assortie de solides mesures de responsabilisation pour faire en sorte que les gestionnaires s'acquittent bien de leurs obligations.

在进行管理评估同时,还应采取强有问责措施,确保对管理人员业绩进行适当监督。

Tant que les États-Unis continueront de nous provoquer afin d'établir ce système, nous ne pourrons que prendre des contre-mesures énergiques pour y répondre.

只要美国继续为谋求建立国家导弹防御系统而向我们挑衅,我们就只能对此作出回应而采取强有措施

Néanmoins, nous avons réaffirmé notre soutien à un régime universel de non-prolifération, appuyé par un solide système de garanties internationales et le TNP.

然而,我们再次表示支持一种由强有国际保障措施和《不扩散条约》体系所支持全面不扩散制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


强硬路线, 强硬派, 强硬起来, 强有力, 强有力的, 强有力的措施, 强有力的声音, 强有力地, 强于, 强占,
mesure vigoureuse

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

这种情况要求国际社会采取强有措施

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果不采取强有措施进妇女权利,贩卖就猖獗。

Nous devons, partout dans le monde, inciter énergiquement le secteur privé à réduire ses émissions.

我们需要为全世界私营部门,提供强有奖励措施,以鼓励它们减少排放。

Cette résolution contient des mesures fermes, mais ces sanctions ne sont pas décidées juste pour le plaisir de sanctionner.

本决议载有强有措施,但是,不是为了制裁而进行制裁。

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

因此在该省国际存在量应采取强有措施来有效打击上述行为。

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大利亚政府明确责种族主义并坚决采取强有措施消除种族主义。

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦德国政府采取更强有措施解决这一问题,尤其是媒体中存在问题。

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

更加重要是,通过制定使我们能够采取强有对应措施任务规定,表现出国际社会决心。

Son pays prend des mesures sévères pour lutter contre ces infractions; notamment, il poursuit en justice et extrade leurs auteurs.

国家正在采取强有措施防止这种犯罪,其中包括起诉引渡罪犯。

Nous sommes inquiets de noter qu'aucun mesure ferme n'a été adoptée pour réglementer la possession d'armes légères par les civils.

我们感到震惊是,并未采取任何强有措施来管制平民拥有轻武器现象。

Le Conseil de sécurité doit prendre des mesures énergiques, des mesures de choc, pour améliorer et affiner sa capacité de réaction.

安理会必须采取强有措施,以提高微调它作出反应

Le Groupe d'experts recommande un certain nombre de mesures énergiques et à grande portée pour régler les problèmes qu'il a relevés.

专家组建议采取强有广泛措施解决它所指明问题。

Deuxièmement, il est indispensable de prendre d'urgence des mesures plus énergiques de lutte contre le trafic et la production de stupéfiants.

其次,亟需打击毒品贩运生产强有措施

Ceci indique clairement que le groupe terroriste des Tigres de libération de l'Eelam tamoul doit faire l'objet de mesures ciblées plus énergiques.

报告明确列出恐怖集团猛虎组织,作为应该对之采取更强有针对性措施当事方。

Des mesures énergiques devraient être prises pour empêcher ce type de trafic et imposer des sanctions à ceux qui exploitent ainsi les femmes.

必须采取强有措施,制止贩运,并对通过贩运来剥削妇女人施加制裁。

Le Conseil de sécurité de l'ONU devrait prendre des mesures draconiennes pour interrompre un tel commerce ainsi que les transactions financières qui l'accompagnent.

联合国安全理事会应采取强有措施制止军火贸易以及与军火贸易相关金融交易。

Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.

应该采取强有措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是混种人基本自由得到承认保证。

L'évaluation par l'Administration devra être assortie de solides mesures de responsabilisation pour faire en sorte que les gestionnaires s'acquittent bien de leurs obligations.

在进行管理评估同时,还应采取强有问责措施,确保对管理人员业绩进行适当监督。

Tant que les États-Unis continueront de nous provoquer afin d'établir ce système, nous ne pourrons que prendre des contre-mesures énergiques pour y répondre.

只要美国继续为谋求建立国家导弹防御系统而向我们挑衅,我们就只能对此作出回应而采取强有措施

Néanmoins, nous avons réaffirmé notre soutien à un régime universel de non-prolifération, appuyé par un solide système de garanties internationales et le TNP.

然而,我们再次表示支持一种由强有国际保障措施《不扩散条约》体系所支持全面不扩散制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


强硬路线, 强硬派, 强硬起来, 强有力, 强有力的, 强有力的措施, 强有力的声音, 强有力地, 强于, 强占,
mesure vigoureuse

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

这种情况要求国际社会强有力措施

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果强有力措施保护和促进妇女权利,贩卖就猖獗。

Nous devons, partout dans le monde, inciter énergiquement le secteur privé à réduire ses émissions.

我们需要为全世界私营部门,提供强有力奖励措施,以鼓励它们减少排放。

Cette résolution contient des mesures fermes, mais ces sanctions ne sont pas décidées juste pour le plaisir de sanctionner.

本决议载有强有力措施,但是,是为了制裁而进行制裁。

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

因此在该省国际存在力量应强有力措施来有效打击上述行为。

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大利亚政府明确责种族主义并坚决强有力措施消除种族主义。

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德国政府强有力措施解决这一问题,尤是媒体存在问题。

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

更加重要是,通过制定使我们能够强有力对应措施任务规定,表现出国际社会决心。

Son pays prend des mesures sévères pour lutter contre ces infractions; notamment, il poursuit en justice et extrade leurs auteurs.

国家正在强有力措施防止这种犯包括起诉和引渡犯。

Nous sommes inquiets de noter qu'aucun mesure ferme n'a été adoptée pour réglementer la possession d'armes légères par les civils.

我们感到震惊是,并未任何强有力措施来管制平民拥有轻武器现象。

Le Conseil de sécurité doit prendre des mesures énergiques, des mesures de choc, pour améliorer et affiner sa capacité de réaction.

安理会必须强有力措施,以提高和微调它作出反应能力。

Le Groupe d'experts recommande un certain nombre de mesures énergiques et à grande portée pour régler les problèmes qu'il a relevés.

专家组建议强有力广泛措施解决它所指明问题。

Deuxièmement, il est indispensable de prendre d'urgence des mesures plus énergiques de lutte contre le trafic et la production de stupéfiants.

次,亟需打击毒品贩运和生产强有力措施

Ceci indique clairement que le groupe terroriste des Tigres de libération de l'Eelam tamoul doit faire l'objet de mesures ciblées plus énergiques.

报告明确列出恐怖集团猛虎组织,作为应该对之强有力针对性措施当事方。

Des mesures énergiques devraient être prises pour empêcher ce type de trafic et imposer des sanctions à ceux qui exploitent ainsi les femmes.

必须强有力措施,制止贩运,并对通过贩运来剥削妇女人施加制裁。

Le Conseil de sécurité de l'ONU devrait prendre des mesures draconiennes pour interrompre un tel commerce ainsi que les transactions financières qui l'accompagnent.

联合国安全理事会应强有力措施制止军火贸易以及与军火贸易相关金融交易。

Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.

应该强有力措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是混种人基本自由得到承认和保证。

L'évaluation par l'Administration devra être assortie de solides mesures de responsabilisation pour faire en sorte que les gestionnaires s'acquittent bien de leurs obligations.

在进行管理评估同时,还应强有力问责措施,确保对管理人员业绩进行适当监督。

Tant que les États-Unis continueront de nous provoquer afin d'établir ce système, nous ne pourrons que prendre des contre-mesures énergiques pour y répondre.

只要美国继续为谋求建立国家导弹防御系统而向我们挑衅,我们就只能对此作出回应而强有力措施

Néanmoins, nous avons réaffirmé notre soutien à un régime universel de non-prolifération, appuyé par un solide système de garanties internationales et le TNP.

然而,我们再次表示支持一种由强有力国际保障措施和《扩散条约》体系所支持全面扩散制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


强硬路线, 强硬派, 强硬起来, 强有力, 强有力的, 强有力的措施, 强有力的声音, 强有力地, 强于, 强占,
mesure vigoureuse

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

这种情况要求国际社会采取强有力措施

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果不采取强有力措施保护和促进妇女权利,贩卖就猖獗。

Nous devons, partout dans le monde, inciter énergiquement le secteur privé à réduire ses émissions.

我们需要全世界私营部门,提供强有力奖励措施,以鼓励它们减少排放。

Cette résolution contient des mesures fermes, mais ces sanctions ne sont pas décidées juste pour le plaisir de sanctionner.

本决议载有强有力措施,但,不制裁而进行制裁。

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

因此在该省国际存在力量应采取强有力措施来有效打击上述行

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大利亚政府明确责种族主义并坚决采取强有力措施消除种族主义。

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德国政府采取更强有力措施解决这一问题,尤体中存在问题。

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

更加重要,通过制定使我们能够采取强有力对应措施任务规定,表现出国际社会决心。

Son pays prend des mesures sévères pour lutter contre ces infractions; notamment, il poursuit en justice et extrade leurs auteurs.

国家正在采取强有力措施防止这种犯罪,中包括起诉和引渡罪犯。

Nous sommes inquiets de noter qu'aucun mesure ferme n'a été adoptée pour réglementer la possession d'armes légères par les civils.

我们感到震惊,并未采取任何强有力措施来管制平民拥有轻武器现象。

Le Conseil de sécurité doit prendre des mesures énergiques, des mesures de choc, pour améliorer et affiner sa capacité de réaction.

安理会必须采取强有力措施,以提高和微调它作出反应能力。

Le Groupe d'experts recommande un certain nombre de mesures énergiques et à grande portée pour régler les problèmes qu'il a relevés.

专家组建议采取强有力广泛措施解决它所指明问题。

Deuxièmement, il est indispensable de prendre d'urgence des mesures plus énergiques de lutte contre le trafic et la production de stupéfiants.

次,亟需打击毒品贩运和生产强有力措施

Ceci indique clairement que le groupe terroriste des Tigres de libération de l'Eelam tamoul doit faire l'objet de mesures ciblées plus énergiques.

报告明确列出恐怖集团猛虎组织,作应该对之采取更强有力针对性措施当事方。

Des mesures énergiques devraient être prises pour empêcher ce type de trafic et imposer des sanctions à ceux qui exploitent ainsi les femmes.

必须采取强有力措施,制止贩运,并对通过贩运来剥削妇女人施加制裁。

Le Conseil de sécurité de l'ONU devrait prendre des mesures draconiennes pour interrompre un tel commerce ainsi que les transactions financières qui l'accompagnent.

联合国安全理事会应采取强有力措施制止军火贸易以及与军火贸易相关金融交易。

Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.

应该采取强有力措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别混种人基本自由得到承认和保证。

L'évaluation par l'Administration devra être assortie de solides mesures de responsabilisation pour faire en sorte que les gestionnaires s'acquittent bien de leurs obligations.

在进行管理评估同时,还应采取强有力问责措施,确保对管理人员业绩进行适当监督。

Tant que les États-Unis continueront de nous provoquer afin d'établir ce système, nous ne pourrons que prendre des contre-mesures énergiques pour y répondre.

只要美国继续谋求建立国家导弹防御系统而向我们挑衅,我们就只能对此作出回应而采取强有力措施

Néanmoins, nous avons réaffirmé notre soutien à un régime universel de non-prolifération, appuyé par un solide système de garanties internationales et le TNP.

然而,我们再次表示支持一种由强有力国际保障措施和《不扩散条约》体系所支持全面不扩散制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


强硬路线, 强硬派, 强硬起来, 强有力, 强有力的, 强有力的措施, 强有力的声音, 强有力地, 强于, 强占,
mesure vigoureuse

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

这种情况要求国际社会采取强有力措施

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果不采取强有力措施保护和促进妇女权利,贩卖就猖獗。

Nous devons, partout dans le monde, inciter énergiquement le secteur privé à réduire ses émissions.

我们需要全世界私营部门,提供强有力奖励措施,以鼓励它们减少排放。

Cette résolution contient des mesures fermes, mais ces sanctions ne sont pas décidées juste pour le plaisir de sanctionner.

本决议载有强有力措施,但,不裁而进行裁。

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

因此在该省国际存在力量应采取强有力措施来有效打击上述行

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大利亚政府明确责种族主义并坚决采取强有力措施消除种族主义。

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德国政府采取更强有力措施解决这一问题,媒体中存在问题。

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

更加重要,通过定使我们能够采取强有力对应措施任务规定,表现出国际社会决心。

Son pays prend des mesures sévères pour lutter contre ces infractions; notamment, il poursuit en justice et extrade leurs auteurs.

国家正在采取强有力措施防止这种犯罪,中包括起诉和引渡罪犯。

Nous sommes inquiets de noter qu'aucun mesure ferme n'a été adoptée pour réglementer la possession d'armes légères par les civils.

我们感到震惊,并未采取任何强有力措施来管平民拥有轻武器现象。

Le Conseil de sécurité doit prendre des mesures énergiques, des mesures de choc, pour améliorer et affiner sa capacité de réaction.

安理会必须采取强有力措施,以提高和微调它作出反应能力。

Le Groupe d'experts recommande un certain nombre de mesures énergiques et à grande portée pour régler les problèmes qu'il a relevés.

专家组建议采取强有力广泛措施解决它所指明问题。

Deuxièmement, il est indispensable de prendre d'urgence des mesures plus énergiques de lutte contre le trafic et la production de stupéfiants.

次,亟需打击毒品贩运和生产强有力措施

Ceci indique clairement que le groupe terroriste des Tigres de libération de l'Eelam tamoul doit faire l'objet de mesures ciblées plus énergiques.

报告明确列出恐怖集团猛虎组织,作应该对之采取更强有力针对性措施当事方。

Des mesures énergiques devraient être prises pour empêcher ce type de trafic et imposer des sanctions à ceux qui exploitent ainsi les femmes.

必须采取强有力措施止贩运,并对通过贩运来剥削妇女人施加裁。

Le Conseil de sécurité de l'ONU devrait prendre des mesures draconiennes pour interrompre un tel commerce ainsi que les transactions financières qui l'accompagnent.

联合国安全理事会应采取强有力措施止军火贸易以及与军火贸易相关金融交易。

Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.

应该采取强有力措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别混种人基本自由得到承认和保证。

L'évaluation par l'Administration devra être assortie de solides mesures de responsabilisation pour faire en sorte que les gestionnaires s'acquittent bien de leurs obligations.

在进行管理评估同时,还应采取强有力问责措施,确保对管理人员业绩进行适当监督。

Tant que les États-Unis continueront de nous provoquer afin d'établir ce système, nous ne pourrons que prendre des contre-mesures énergiques pour y répondre.

只要美国继续谋求建立国家导弹防御系统而向我们挑衅,我们就只能对此作出回应而采取强有力措施

Néanmoins, nous avons réaffirmé notre soutien à un régime universel de non-prolifération, appuyé par un solide système de garanties internationales et le TNP.

然而,我们再次表示支持一种由强有力国际保障措施和《不扩散条约》体系所支持全面不扩散度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


强硬路线, 强硬派, 强硬起来, 强有力, 强有力的, 强有力的措施, 强有力的声音, 强有力地, 强于, 强占,
mesure vigoureuse

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

这种情况要求际社会采取强有力措施

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果不采取强有力措施保护和促进妇女权利,猖獗。

Nous devons, partout dans le monde, inciter énergiquement le secteur privé à réduire ses émissions.

我们需要为全世界私营部门,提供强有力奖励措施,以鼓励它们减少排放。

Cette résolution contient des mesures fermes, mais ces sanctions ne sont pas décidées juste pour le plaisir de sanctionner.

本决议载有强有力措施,但是,不是为了制裁而进行制裁。

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

因此在该省际存在力量应采取强有力措施来有效打击上述行为。

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大利亚政府明确责种族主义并坚决采取强有力措施消除种族主义。

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德政府采取更强有力措施解决这一问题,尤其是媒体中存在问题。

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

更加重要是,通过制定使我们能够采取强有力对应措施任务规定,表现出际社会决心。

Son pays prend des mesures sévères pour lutter contre ces infractions; notamment, il poursuit en justice et extrade leurs auteurs.

家正在采取强有力措施防止这种犯罪,其中包括起诉和引渡罪犯。

Nous sommes inquiets de noter qu'aucun mesure ferme n'a été adoptée pour réglementer la possession d'armes légères par les civils.

我们感到震惊是,并未采取任何强有力措施来管制平民拥有轻武器现象。

Le Conseil de sécurité doit prendre des mesures énergiques, des mesures de choc, pour améliorer et affiner sa capacité de réaction.

安理会必须采取强有力措施,以提高和微调它作出反应能力。

Le Groupe d'experts recommande un certain nombre de mesures énergiques et à grande portée pour régler les problèmes qu'il a relevés.

专家组建议采取强有力广泛措施解决它所指明问题。

Deuxièmement, il est indispensable de prendre d'urgence des mesures plus énergiques de lutte contre le trafic et la production de stupéfiants.

其次,亟需打击毒品运和生产强有力措施

Ceci indique clairement que le groupe terroriste des Tigres de libération de l'Eelam tamoul doit faire l'objet de mesures ciblées plus énergiques.

报告明确列出恐怖集团猛虎组织,作为应该对之采取更强有力针对性措施当事方。

Des mesures énergiques devraient être prises pour empêcher ce type de trafic et imposer des sanctions à ceux qui exploitent ainsi les femmes.

必须采取强有力措施,制止运,并对通过运来剥削妇女人施加制裁。

Le Conseil de sécurité de l'ONU devrait prendre des mesures draconiennes pour interrompre un tel commerce ainsi que les transactions financières qui l'accompagnent.

联合安全理事会应采取强有力措施制止军火贸易以及与军火贸易相关金融交易。

Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.

应该采取强有力措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是混种人基本自由得到承认和保证。

L'évaluation par l'Administration devra être assortie de solides mesures de responsabilisation pour faire en sorte que les gestionnaires s'acquittent bien de leurs obligations.

在进行管理评估同时,还应采取强有力问责措施,确保对管理人员业绩进行适当监督。

Tant que les États-Unis continueront de nous provoquer afin d'établir ce système, nous ne pourrons que prendre des contre-mesures énergiques pour y répondre.

只要美继续为谋求建立家导弹防御系统而向我们挑衅,我们只能对此作出回应而采取强有力措施

Néanmoins, nous avons réaffirmé notre soutien à un régime universel de non-prolifération, appuyé par un solide système de garanties internationales et le TNP.

然而,我们再次表示支持一种由强有力际保障措施和《不扩散条约》体系所支持全面不扩散制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


强硬路线, 强硬派, 强硬起来, 强有力, 强有力的, 强有力的措施, 强有力的声音, 强有力地, 强于, 强占,
mesure vigoureuse

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

情况要求国际社会采取强有措施

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果不采取强有措施保护和促进妇女权利,贩卖就猖獗。

Nous devons, partout dans le monde, inciter énergiquement le secteur privé à réduire ses émissions.

我们需要为全世界私营部门,提供强有奖励措施,以鼓励它们减少排放。

Cette résolution contient des mesures fermes, mais ces sanctions ne sont pas décidées juste pour le plaisir de sanctionner.

本决议载有强有措施,但是,不是为了制裁而进行制裁。

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

因此在该省国际存在量应采取强有措施来有效打击上述行为。

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大利亚政府明确族主义并坚决采取强有措施消除族主义。

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德国政府采取更强有措施解决一问题,尤其是媒体中存在问题。

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

更加重要是,通过制定使我们能够采取强有对应措施任务规定,表现出国际社会决心。

Son pays prend des mesures sévères pour lutter contre ces infractions; notamment, il poursuit en justice et extrade leurs auteurs.

国家正在采取强有措施犯罪,其中包括起诉和引渡罪犯。

Nous sommes inquiets de noter qu'aucun mesure ferme n'a été adoptée pour réglementer la possession d'armes légères par les civils.

我们感到震惊是,并未采取任何强有措施来管制平民拥有轻武器现象。

Le Conseil de sécurité doit prendre des mesures énergiques, des mesures de choc, pour améliorer et affiner sa capacité de réaction.

安理会必须采取强有措施,以提高和微调它作出反应

Le Groupe d'experts recommande un certain nombre de mesures énergiques et à grande portée pour régler les problèmes qu'il a relevés.

专家组建议采取强有广泛措施解决它所指明问题。

Deuxièmement, il est indispensable de prendre d'urgence des mesures plus énergiques de lutte contre le trafic et la production de stupéfiants.

其次,亟需打击毒品贩运和生产强有措施

Ceci indique clairement que le groupe terroriste des Tigres de libération de l'Eelam tamoul doit faire l'objet de mesures ciblées plus énergiques.

报告明确列出恐怖集团猛虎组织,作为应该对之采取更强有针对性措施当事方。

Des mesures énergiques devraient être prises pour empêcher ce type de trafic et imposer des sanctions à ceux qui exploitent ainsi les femmes.

必须采取强有措施,制贩运,并对通过贩运来剥削妇女人施加制裁。

Le Conseil de sécurité de l'ONU devrait prendre des mesures draconiennes pour interrompre un tel commerce ainsi que les transactions financières qui l'accompagnent.

联合国安全理事会应采取强有措施军火贸易以及与军火贸易相关金融交易。

Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.

应该采取强有措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是混基本自由得到承认和保证。

L'évaluation par l'Administration devra être assortie de solides mesures de responsabilisation pour faire en sorte que les gestionnaires s'acquittent bien de leurs obligations.

在进行管理评估同时,还应采取强有问责措施,确保对管理人员业绩进行适当监督。

Tant que les États-Unis continueront de nous provoquer afin d'établir ce système, nous ne pourrons que prendre des contre-mesures énergiques pour y répondre.

只要美国继续为谋求建立国家导弹防御系统而向我们挑衅,我们就只能对此作出回应而采取强有措施

Néanmoins, nous avons réaffirmé notre soutien à un régime universel de non-prolifération, appuyé par un solide système de garanties internationales et le TNP.

然而,我们再次表示支持一强有国际保障措施和《不扩散条约》体系所支持全面不扩散制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


强硬路线, 强硬派, 强硬起来, 强有力, 强有力的, 强有力的措施, 强有力的声音, 强有力地, 强于, 强占,
mesure vigoureuse

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

这种情况会采取强有力措施

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果不采取强有力措施保护和促进妇女权利,贩卖就猖獗。

Nous devons, partout dans le monde, inciter énergiquement le secteur privé à réduire ses émissions.

我们全世界私营部门,提供强有力奖励措施,以鼓励它们减少排放。

Cette résolution contient des mesures fermes, mais ces sanctions ne sont pas décidées juste pour le plaisir de sanctionner.

本决议载有强有力措施,但是,不是了制裁而进行制裁。

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

因此在该省存在力量应采取强有力措施来有效打击上述行

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大利亚政府明确责种族主义并坚决采取强有力措施消除种族主义。

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德政府采取更强有力措施解决这一问题,尤其是媒体中存在问题。

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

更加重是,通过制定使我们能够采取强有力对应措施任务规定,表现出决心。

Son pays prend des mesures sévères pour lutter contre ces infractions; notamment, il poursuit en justice et extrade leurs auteurs.

家正在采取强有力措施防止这种犯罪,其中包括起诉和引渡罪犯。

Nous sommes inquiets de noter qu'aucun mesure ferme n'a été adoptée pour réglementer la possession d'armes légères par les civils.

我们感到震惊是,并未采取任何强有力措施来管制平民拥有轻武器现象。

Le Conseil de sécurité doit prendre des mesures énergiques, des mesures de choc, pour améliorer et affiner sa capacité de réaction.

安理会必须采取强有力措施,以提高和微调它作出反应能力。

Le Groupe d'experts recommande un certain nombre de mesures énergiques et à grande portée pour régler les problèmes qu'il a relevés.

专家组建议采取强有力广泛措施解决它所指明问题。

Deuxièmement, il est indispensable de prendre d'urgence des mesures plus énergiques de lutte contre le trafic et la production de stupéfiants.

其次,亟打击毒品贩运和生产强有力措施

Ceci indique clairement que le groupe terroriste des Tigres de libération de l'Eelam tamoul doit faire l'objet de mesures ciblées plus énergiques.

报告明确列出恐怖集团猛虎组织,作应该对之采取更强有力针对性措施当事方。

Des mesures énergiques devraient être prises pour empêcher ce type de trafic et imposer des sanctions à ceux qui exploitent ainsi les femmes.

必须采取强有力措施,制止贩运,并对通过贩运来剥削妇女人施加制裁。

Le Conseil de sécurité de l'ONU devrait prendre des mesures draconiennes pour interrompre un tel commerce ainsi que les transactions financières qui l'accompagnent.

联合安全理事会应采取强有力措施制止军火贸易以及与军火贸易相关金融交易。

Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.

应该采取强有力措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是混种人基本自由得到承认和保证。

L'évaluation par l'Administration devra être assortie de solides mesures de responsabilisation pour faire en sorte que les gestionnaires s'acquittent bien de leurs obligations.

在进行管理评估同时,还应采取强有力问责措施,确保对管理人员业绩进行适当监督。

Tant que les États-Unis continueront de nous provoquer afin d'établir ce système, nous ne pourrons que prendre des contre-mesures énergiques pour y répondre.

继续谋求建立家导弹防御系统而向我们挑衅,我们就只能对此作出回应而采取强有力措施

Néanmoins, nous avons réaffirmé notre soutien à un régime universel de non-prolifération, appuyé par un solide système de garanties internationales et le TNP.

然而,我们再次表示支持一种由强有力保障措施和《不扩散条约》体系所支持全面不扩散制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


强硬路线, 强硬派, 强硬起来, 强有力, 强有力的, 强有力的措施, 强有力的声音, 强有力地, 强于, 强占,
mesure vigoureuse

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

这种情况要求国际社会采取强有力措施

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果不采取强有力措施保护和促进妇女权利,贩卖就猖獗。

Nous devons, partout dans le monde, inciter énergiquement le secteur privé à réduire ses émissions.

我们需要为全世界私,提供强有力奖励措施,以鼓励它们减少排放。

Cette résolution contient des mesures fermes, mais ces sanctions ne sont pas décidées juste pour le plaisir de sanctionner.

本决议载有强有力措施,但是,不是为了制裁而进行制裁。

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

因此在该省国际存在力量应采取强有力措施来有效打击上述行为。

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大利亚政府明确责种族主义并坚决采取强有力措施消除种族主义。

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德国政府采取更强有力措施解决这一问题,尤其是媒体中存在问题。

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

更加重要是,通过制定使我们能够采取强有力对应措施定,表现出国际社会决心。

Son pays prend des mesures sévères pour lutter contre ces infractions; notamment, il poursuit en justice et extrade leurs auteurs.

国家正在采取强有力措施防止这种犯罪,其中包括起诉和引渡罪犯。

Nous sommes inquiets de noter qu'aucun mesure ferme n'a été adoptée pour réglementer la possession d'armes légères par les civils.

我们感到震惊是,并未采取强有力措施来管制平民拥有轻武器现象。

Le Conseil de sécurité doit prendre des mesures énergiques, des mesures de choc, pour améliorer et affiner sa capacité de réaction.

安理会必须采取强有力措施,以提高和微调它作出反应能力。

Le Groupe d'experts recommande un certain nombre de mesures énergiques et à grande portée pour régler les problèmes qu'il a relevés.

专家组建议采取强有力广泛措施解决它所指明问题。

Deuxièmement, il est indispensable de prendre d'urgence des mesures plus énergiques de lutte contre le trafic et la production de stupéfiants.

其次,亟需打击毒品贩运和生产强有力措施

Ceci indique clairement que le groupe terroriste des Tigres de libération de l'Eelam tamoul doit faire l'objet de mesures ciblées plus énergiques.

报告明确列出恐怖集团猛虎组织,作为应该对之采取更强有力针对性措施当事方。

Des mesures énergiques devraient être prises pour empêcher ce type de trafic et imposer des sanctions à ceux qui exploitent ainsi les femmes.

必须采取强有力措施,制止贩运,并对通过贩运来剥削妇女人施加制裁。

Le Conseil de sécurité de l'ONU devrait prendre des mesures draconiennes pour interrompre un tel commerce ainsi que les transactions financières qui l'accompagnent.

联合国安全理事会应采取强有力措施制止军火贸易以及与军火贸易相关金融交易。

Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.

应该采取强有力措施,以使美洲印地安人、Inuits人,特别是混种人基本自由得到承认和保证。

L'évaluation par l'Administration devra être assortie de solides mesures de responsabilisation pour faire en sorte que les gestionnaires s'acquittent bien de leurs obligations.

在进行管理评估同时,还应采取强有力问责措施,确保对管理人员业绩进行适当监督。

Tant que les États-Unis continueront de nous provoquer afin d'établir ce système, nous ne pourrons que prendre des contre-mesures énergiques pour y répondre.

只要美国继续为谋求建立国家导弹防御系统而向我们挑衅,我们就只能对此作出回应而采取强有力措施

Néanmoins, nous avons réaffirmé notre soutien à un régime universel de non-prolifération, appuyé par un solide système de garanties internationales et le TNP.

然而,我们再次表示支持一种由强有力国际保障措施和《不扩散条约》体系所支持全面不扩散制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 强有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


强硬路线, 强硬派, 强硬起来, 强有力, 强有力的, 强有力的措施, 强有力的声音, 强有力地, 强于, 强占,