法语助手
  • 关闭
nòng zāng
salir
Les vêtements blancs se salissent facilement.
Son vêtement est sali par l'encre.
她的被墨水了。
Ses mains sales ont sali le journal.
他的手把报纸了。

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺干净的,我怕把它了。”

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

我非常注意,不、损坏或丢失借来的书。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩了她的

Ce papier macule.

这张纸了。

Son chemisier est taché.

她的衬衫了。

Le lion répond : « parce qu'il y a cinq ans, tu as bu dans mon eau ».

“因为五年前你了我的水池”。

Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.

浮油还影响到渔业,阻塞港口和船只、渔具和停泊地。

Les partis qui se présentaient aux élections ont soulevé un certain de nombre de question sur les bulletins blancs ou nuls qui ont été trouvés dans les urnes.

竞选的各党派就的选票和空白选票提出了一些问题。

Elle se sentait en même temps indignée contre tous ses voisins, et humiliée d'avoir cédé, souillée par les baisers de ce Prussien entre les bras duquel on l'avait hypocritement jetée.

同时觉得自己对于同车的人怀着愤慨,觉得自己从前让步是受了委屈的,是被普鲁士人的嘴了的,然而从前把她扔到普鲁士人怀抱里的却是这些同车旅伴的假仁假义的手段。

J’ai jeté mes culotte courtes aux orties,mais jamais je n’ai oublié le goût de fraise tagada et du malabar ,même s’ils ne sont pas lès seuls à avoir bercé mes reves d’autrefois .

我曾经在荆棘里我的裤子,但是我从没有忘记Tagada 和Malabar的味道,如同这是唯一没有动摇过的先前的梦想.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弄脏 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


弄污, 弄细, 弄瞎一眼, 弄虚作假, 弄虚作假者, 弄脏, 弄脏簿子, 弄脏衣服, 弄脏自己的手, 弄糟,
nòng zāng
salir
Les vêtements blancs se salissent facilement.
白衣服容易
Son vêtement est sali par l'encre.
她的衣服被墨水
Ses mains sales ont sali le journal.
他的手把报纸

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺干净的,怕把它。”

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

非常注意,不、损坏或丢失借来的书。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩她的衣服。

Ce papier macule.

这张纸

Son chemisier est taché.

她的衬衫

Le lion répond : « parce qu'il y a cinq ans, tu as bu dans mon eau ».

“因为五年前的水池”。

Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.

浮油还影响到渔业,阻塞港口和船只、渔具和停泊地。

Les partis qui se présentaient aux élections ont soulevé un certain de nombre de question sur les bulletins blancs ou nuls qui ont été trouvés dans les urnes.

竞选的各党派就的选票和空白选票提出一些问题。

Elle se sentait en même temps indignée contre tous ses voisins, et humiliée d'avoir cédé, souillée par les baisers de ce Prussien entre les bras duquel on l'avait hypocritement jetée.

同时觉得自己对于同车的人怀着愤慨,觉得自己从前让步是受委屈的,是被普鲁士人的嘴唇的,然而从前把她扔到普鲁士人怀抱里的却是这些同车旅伴的假仁假义的手段。

J’ai jeté mes culotte courtes aux orties,mais jamais je n’ai oublié le goût de fraise tagada et du malabar ,même s’ils ne sont pas lès seuls à avoir bercé mes reves d’autrefois .

曾经在荆棘里的裤子,但是从没有忘记Tagada 和Malabar的味道,如同这是唯一没有动摇过的先前的梦想.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 弄脏 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


弄污, 弄细, 弄瞎一眼, 弄虚作假, 弄虚作假者, 弄脏, 弄脏簿子, 弄脏衣服, 弄脏自己的手, 弄糟,
nòng zāng
salir
Les vêtements blancs se salissent facilement.
白衣服容易
Son vêtement est sali par l'encre.
她的衣服被墨水了。
Ses mains sales ont sali le journal.
他的手把报纸了。

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺干净的,我怕把它了。”

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

我非常注意,不、损坏或丢失借来的书。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩了她的衣服。

Ce papier macule.

这张纸了。

Son chemisier est taché.

她的衬了。

Le lion répond : « parce qu'il y a cinq ans, tu as bu dans mon eau ».

“因为五年前你了我的水池”。

Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.

浮油还渔业,阻塞港口和船只、渔具和停泊地。

Les partis qui se présentaient aux élections ont soulevé un certain de nombre de question sur les bulletins blancs ou nuls qui ont été trouvés dans les urnes.

竞选的各党派就的选票和空白选票提出了一些问题。

Elle se sentait en même temps indignée contre tous ses voisins, et humiliée d'avoir cédé, souillée par les baisers de ce Prussien entre les bras duquel on l'avait hypocritement jetée.

同时觉得自己对于同车的人怀着愤慨,觉得自己从前让步是受了委屈的,是被普鲁士人的嘴唇了的,然而从前把她扔普鲁士人怀抱里的却是这些同车旅伴的假仁假义的手段。

J’ai jeté mes culotte courtes aux orties,mais jamais je n’ai oublié le goût de fraise tagada et du malabar ,même s’ils ne sont pas lès seuls à avoir bercé mes reves d’autrefois .

我曾经在荆棘里我的裤子,但是我从没有忘记Tagada 和Malabar的味道,如同这是唯一没有动摇过的先前的梦想.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弄脏 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


弄污, 弄细, 弄瞎一眼, 弄虚作假, 弄虚作假者, 弄脏, 弄脏簿子, 弄脏衣服, 弄脏自己的手, 弄糟,
nòng zāng
salir
Les vêtements blancs se salissent facilement.
白衣服容易
Son vêtement est sali par l'encre.
她的衣服被墨水了。
Ses mains sales ont sali le journal.
他的报纸了。

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺干净的,我怕了。”

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

我非常注意,不、损坏或丢失借来的书。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩了她的衣服。

Ce papier macule.

这张纸了。

Son chemisier est taché.

她的衬衫了。

Le lion répond : « parce qu'il y a cinq ans, tu as bu dans mon eau ».

“因为五年前你了我的水池”。

Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.

浮油还影响到渔业,阻塞港口和船只、渔具和停泊地。

Les partis qui se présentaient aux élections ont soulevé un certain de nombre de question sur les bulletins blancs ou nuls qui ont été trouvés dans les urnes.

竞选的各党派就的选票和空白选票提出了一些问

Elle se sentait en même temps indignée contre tous ses voisins, et humiliée d'avoir cédé, souillée par les baisers de ce Prussien entre les bras duquel on l'avait hypocritement jetée.

觉得自己对于车的人怀着愤慨,觉得自己从前让步是受了委屈的,是被普鲁士人的嘴唇了的,然而从前她扔到普鲁士人怀抱里的却是这些车旅伴的假仁假义的手段。

J’ai jeté mes culotte courtes aux orties,mais jamais je n’ai oublié le goût de fraise tagada et du malabar ,même s’ils ne sont pas lès seuls à avoir bercé mes reves d’autrefois .

我曾经在荆棘里我的裤子,但是我从没有忘记Tagada 和Malabar的味道,如这是唯一没有动摇过的先前的梦想.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弄脏 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


弄污, 弄细, 弄瞎一眼, 弄虚作假, 弄虚作假者, 弄脏, 弄脏簿子, 弄脏衣服, 弄脏自己的手, 弄糟,
nòng zāng
salir
Les vêtements blancs se salissent facilement.
白衣服容易弄
Son vêtement est sali par l'encre.
衣服被墨水弄了。
Ses mains sales ont sali le journal.
手把报纸弄了。

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺干净,我怕把它了。”

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

我非常注意,不、损坏或丢失借来书。

Cette petite fille souille ses vêtement.

了她衣服。

Ce papier macule.

这张纸了。

Son chemisier est taché.

衬衫了。

Le lion répond : « parce qu'il y a cinq ans, tu as bu dans mon eau ».

“因为五年前你了我水池”。

Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.

浮油还影响到渔业,阻塞港口和船只、渔具和停泊地。

Les partis qui se présentaient aux élections ont soulevé un certain de nombre de question sur les bulletins blancs ou nuls qui ont été trouvés dans les urnes.

各党派就票和空白票提出了一些问题。

Elle se sentait en même temps indignée contre tous ses voisins, et humiliée d'avoir cédé, souillée par les baisers de ce Prussien entre les bras duquel on l'avait hypocritement jetée.

同时觉得自己对于同车人怀着愤慨,觉得自己从前让步是受了委屈,是被普鲁士人嘴唇,然而从前把她扔到普鲁士人怀抱里却是这些同车旅伴假仁假义手段。

J’ai jeté mes culotte courtes aux orties,mais jamais je n’ai oublié le goût de fraise tagada et du malabar ,même s’ils ne sont pas lès seuls à avoir bercé mes reves d’autrefois .

我曾经在荆棘里裤子,但是我从没有忘记Tagada 和Malabar味道,如同这是唯一没有动摇过先前梦想.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弄脏 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


弄污, 弄细, 弄瞎一眼, 弄虚作假, 弄虚作假者, 弄脏, 弄脏簿子, 弄脏衣服, 弄脏自己的手, 弄糟,
nòng zāng
salir
Les vêtements blancs se salissent facilement.
白衣服容易
Son vêtement est sali par l'encre.
她的衣服被墨水了。
Ses mains sales ont sali le journal.
他的手把了。

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺干净的,我怕把它了。”

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

我非常注意,不、损坏或丢失借来的书。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩了她的衣服。

Ce papier macule.

这张了。

Son chemisier est taché.

她的衬衫了。

Le lion répond : « parce qu'il y a cinq ans, tu as bu dans mon eau ».

“因为五年前你了我的水池”。

Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.

浮油还影响到渔业,阻塞港口和船只、渔具和停泊地。

Les partis qui se présentaient aux élections ont soulevé un certain de nombre de question sur les bulletins blancs ou nuls qui ont été trouvés dans les urnes.

竞选的各党派就的选票和空白选票提出了一些问题。

Elle se sentait en même temps indignée contre tous ses voisins, et humiliée d'avoir cédé, souillée par les baisers de ce Prussien entre les bras duquel on l'avait hypocritement jetée.

同时觉对于同车的人怀着愤慨,觉从前让步是受了委屈的,是被普鲁士人的嘴唇了的,然而从前把她扔到普鲁士人怀抱里的却是这些同车旅伴的假仁假义的手段。

J’ai jeté mes culotte courtes aux orties,mais jamais je n’ai oublié le goût de fraise tagada et du malabar ,même s’ils ne sont pas lès seuls à avoir bercé mes reves d’autrefois .

我曾经在荆棘里我的裤子,但是我从没有忘记Tagada 和Malabar的味道,如同这是唯一没有动摇过的先前的梦想.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弄脏 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


弄污, 弄细, 弄瞎一眼, 弄虚作假, 弄虚作假者, 弄脏, 弄脏簿子, 弄脏衣服, 弄脏自己的手, 弄糟,
nòng zāng
salir
Les vêtements blancs se salissent facilement.
白衣服容易弄
Son vêtement est sali par l'encre.
衣服被墨水弄了。
Ses mains sales ont sali le journal.
手把报纸弄了。

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

嘴挺干净,我怕把它了。”

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

我非常注意,不、损坏或丢失借来书。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩了她衣服。

Ce papier macule.

这张纸了。

Son chemisier est taché.

衬衫了。

Le lion répond : « parce qu'il y a cinq ans, tu as bu dans mon eau ».

“因为五年前你了我水池”。

Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.

浮油还影响到渔业,阻塞港口和船只、渔具和停泊地。

Les partis qui se présentaient aux élections ont soulevé un certain de nombre de question sur les bulletins blancs ou nuls qui ont été trouvés dans les urnes.

竞选各党派就选票和空白选票提出了一些问题。

Elle se sentait en même temps indignée contre tous ses voisins, et humiliée d'avoir cédé, souillée par les baisers de ce Prussien entre les bras duquel on l'avait hypocritement jetée.

同时觉得自己对于同怀着愤慨,觉得自己从前让步是受了委屈,是被普鲁士嘴唇,然而从前把她扔到普鲁士怀抱里却是这些同旅伴假仁假义手段。

J’ai jeté mes culotte courtes aux orties,mais jamais je n’ai oublié le goût de fraise tagada et du malabar ,même s’ils ne sont pas lès seuls à avoir bercé mes reves d’autrefois .

我曾经在荆棘里裤子,但是我从没有忘记Tagada 和Malabar味道,如同这是唯一没有动摇过先前梦想.

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弄脏 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


弄污, 弄细, 弄瞎一眼, 弄虚作假, 弄虚作假者, 弄脏, 弄脏簿子, 弄脏衣服, 弄脏自己的手, 弄糟,
nòng zāng
salir
Les vêtements blancs se salissent facilement.
白衣服容易
Son vêtement est sali par l'encre.
她的衣服被墨水了。
Ses mains sales ont sali le journal.
他的手把报纸了。

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺干净的,我怕把它了。”

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

我非常注意,不、损坏或丢失借来的书。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩了她的衣服。

Ce papier macule.

这张纸了。

Son chemisier est taché.

她的衬了。

Le lion répond : « parce qu'il y a cinq ans, tu as bu dans mon eau ».

“因为五年前你了我的水池”。

Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.

浮油还渔业,阻塞港口和船只、渔具和停泊地。

Les partis qui se présentaient aux élections ont soulevé un certain de nombre de question sur les bulletins blancs ou nuls qui ont été trouvés dans les urnes.

竞选的各党派就的选票和空白选票提出了一些问题。

Elle se sentait en même temps indignée contre tous ses voisins, et humiliée d'avoir cédé, souillée par les baisers de ce Prussien entre les bras duquel on l'avait hypocritement jetée.

同时觉得自己对于同车的人怀着愤慨,觉得自己从前让步是受了委屈的,是被普鲁士人的嘴唇了的,然而从前把她扔普鲁士人怀抱里的却是这些同车旅伴的假仁假义的手段。

J’ai jeté mes culotte courtes aux orties,mais jamais je n’ai oublié le goût de fraise tagada et du malabar ,même s’ils ne sont pas lès seuls à avoir bercé mes reves d’autrefois .

我曾经在荆棘里我的裤子,但是我从没有忘记Tagada 和Malabar的味道,如同这是唯一没有动摇过的先前的梦想.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弄脏 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


弄污, 弄细, 弄瞎一眼, 弄虚作假, 弄虚作假者, 弄脏, 弄脏簿子, 弄脏衣服, 弄脏自己的手, 弄糟,
nòng zāng
salir
Les vêtements blancs se salissent facilement.
容易弄
Son vêtement est sali par l'encre.
她的墨水弄了。
Ses mains sales ont sali le journal.
他的手把报纸弄了。

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺干净的,我怕把它了。”

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

我非常注意,不、损坏或丢失借来的书。

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩了她的

Ce papier macule.

这张纸了。

Son chemisier est taché.

她的衬衫了。

Le lion répond : « parce qu'il y a cinq ans, tu as bu dans mon eau ».

“因为五年前你了我的水池”。

Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.

浮油还影响到渔业,阻塞港口和船只、渔具和停泊地。

Les partis qui se présentaient aux élections ont soulevé un certain de nombre de question sur les bulletins blancs ou nuls qui ont été trouvés dans les urnes.

竞选的各党派就的选票和空白选票提出了一些问题。

Elle se sentait en même temps indignée contre tous ses voisins, et humiliée d'avoir cédé, souillée par les baisers de ce Prussien entre les bras duquel on l'avait hypocritement jetée.

同时觉得自己对于同车的人怀着愤慨,觉得自己从前让步受了委屈的,鲁士人的嘴唇了的,然而从前把她扔到鲁士人怀抱里的却这些同车旅伴的假仁假义的手段。

J’ai jeté mes culotte courtes aux orties,mais jamais je n’ai oublié le goût de fraise tagada et du malabar ,même s’ils ne sont pas lès seuls à avoir bercé mes reves d’autrefois .

我曾经在荆棘里我的裤子,但我从没有忘记Tagada 和Malabar的味道,如同这唯一没有动摇过的先前的梦想.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弄脏 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


弄污, 弄细, 弄瞎一眼, 弄虚作假, 弄虚作假者, 弄脏, 弄脏簿子, 弄脏衣服, 弄脏自己的手, 弄糟,