法语助手
  • 关闭

开普敦

添加到生词本

Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) 法语 助 手 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座盾的都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

这份题为“性别公正——最佳做法”的详细报告的概要已在开普敦会议上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

这些会议提出了“关于儿童士兵的征募、复原和重新参与社会的开普敦原则和最佳做法。

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

在过去三年期间,在马德里、开普敦和斯德哥尔摩举行了会议。

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

开普敦和特里斯坦-达库尼亚之间的行程一般需要五到七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图主教现已正式退休,在开普敦他家的附近开设了一家私人办事处。

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

开普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应议定书为准。

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

圣赫勒拿与外界的交通联系由圣赫勒拿号皇家邮船提供,该船在往返联合王国卡迪夫至南非开普敦的途中停靠圣赫勒拿。

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

这样一来,研训所的证书就到哥伦比亚学、开普敦学和巴黎政治学院的认

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济学家联合会年度会议:(转型期经济体国家的工业和社会政策),12月,南非共和国开普敦

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往开普敦在解决冲突中心接受培训。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

其最接近的邻居为:北边2 334公里处的圣赫勒拿和东边2 778公里处的开普敦

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

最近,南非开普敦的塔布山国家公园项目拟订出一个就业和发展模型。

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还在开普敦为南部非洲发展共同体(南共体)区域举办类似的方案。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非的开普敦被挑选作为开发署的合作伙伴。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛最近的邻岛分别是2 334公里北的圣赫勒拿和2 778公里东的开普敦

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

建在牙买加及特立尼达和多巴哥的西印度群岛及南非开普敦学将当收集信息和促进交流的联络点。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正在草拟《开普敦公约》关于空间资产特有事项的第三项议定书(《开普敦移动设备国际利益公约关于空间资产特有事项的议定书》草案初稿)。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指出在开普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应议定书为准。

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向里斯本、圣地亚哥、圣保罗、约翰内斯堡、开普敦、巴黎和伦敦的市长和前市长表示了感谢。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),
Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) 法语 助 手 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

这份题为“性别公正——最佳做法”的详细报告的概要已在上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

这些会提出了“关于儿童士兵的征募、复原和重新参与社会的原则和最佳做法。

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

在过去三年期间,在马德和斯德哥尔摩举行了会

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

和特斯坦-达库尼亚之间的行程一般需要五到七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图主教现已正式退休,在他家的附近设了一家私人办事处。

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

公约与未来空间资产之间如有任何不一致之处,应以为准。

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

圣赫勒拿与外界的交通联系由圣赫勒拿号皇家邮船提供,该船在往返联合王国卡迪夫至南非的途中停靠圣赫勒拿。

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

这样一来,研训所的证就可以得到哥伦比亚学、学和巴黎政治学院的认可。

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济学家联合会年度会:(转型期经济体国家的工业和社会政策),12月,南非共和国

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往在解决冲突中心接受培训。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

其最接近的邻居为:北边2 334公处的圣赫勒拿和东边2 778公处的

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

最近,南非的塔布山国家公园项目拟订出一个就业和发展模型。

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还在为南部非洲发展共同体(南共体)区域举办类似的方案。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非的被挑选作为发署的合作伙伴。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛最近的邻岛分别是2 334公以北的圣赫勒拿和2 778公以东的

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

建在牙买加及特立尼达和多巴哥的西印度群岛学以及南非学将充当收集信息和促进交流的联络点。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正在草拟《公约》关于空间资产特有事项的第三项(《移动设备国际利益公约关于空间资产特有事项的》草案初稿)。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指出在公约与未来空间资产之间如有任何不一致之处,应以为准。

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向斯本、圣地亚哥、圣保罗、约翰内斯堡、、巴黎和伦敦的市长和前市长表示了感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),
Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) 法语 助 手 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

这份题为“性别公正——最佳做法”的详细报告的概要已在开普敦会议上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

这些会议提出了“关于儿童士兵的征募、复原和重新参与社会的开普敦原则和最佳做法。

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

在过去三年期间,在马德里、开普敦和斯德摩举行了会议。

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

开普敦和特里斯坦-达库尼亚之间的行程一般需要五到七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图主教现已正式退休,在开普敦他家的附近开设了一家私人办事处。

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

开普敦公约与间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

圣赫勒拿与外界的交通联系由圣赫勒拿号皇家邮船提供,该船在往返联合王国卡迪夫至南非开普敦的途中停靠圣赫勒拿。

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

这样一,研训所的证书就可以得到伦比亚学、开普敦学和巴黎政治学院的认可。

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济学家联合会年度会议:(转型期经济体国家的工业和社会政策),12月,南非共和国开普敦

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往开普敦在解决冲突中心接受培训。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

其最接近的邻居为:北边2 334公里处的圣赫勒拿和东边2 778公里处的开普敦

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

最近,南非开普敦的塔布山国家公园项目拟订出一个就业和发展模型。

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还在开普敦为南部非洲发展共同体(南共体)区域举办类似的方案。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非的开普敦被挑选作为开发署的合作伙伴。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛最近的邻岛分别是2 334公里以北的圣赫勒拿和2 778公里以东的开普敦

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

建在牙买加及特立尼达和多巴的西印度群岛学以及南非开普敦学将充当收集信息和促进交流的联络点。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正在草拟《开普敦公约》关于间资产特有事项的第三项议定书(《开普敦移动设备国际利益公约关于间资产特有事项的议定书》草案初稿)。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指出在开普敦公约与间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向里斯本、圣地亚、圣保罗、约翰内斯堡、开普敦、巴黎和伦敦的市长和前市长表示了感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),
Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) 法语 助 手 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。这是满矛盾的都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

这份题为“性别公正——最佳做法”的详细报告的概要已在开普敦会议上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

这些会议提出了“关于儿童士兵的征募、复原和重新参与社会的开普敦原则和最佳做法。

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

在过去三年期间,在马德里、开普敦和斯德尔摩举行了会议。

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

开普敦和特里斯坦-达库尼亚之间的行程般需要五七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图主教现已正式退休,在开普敦他家的附近开设了家私人办事处。

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

开普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不致之处,应以议定书为准。

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

圣赫勒拿与外界的交通联系由圣赫勒拿号皇家邮船提供,该船在往返联合王国卡迪夫至南非开普敦的途中停靠圣赫勒拿。

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

这样来,研训所的证书就可以伦比亚学、开普敦学和巴黎政治学院的认可。

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济学家联合会年度会议:(转型期经济体国家的工业和社会政策),12月,南非共和国开普敦

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往开普敦在解决冲突中心接受培训。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

其最接近的邻居为:北边2 334公里处的圣赫勒拿和东边2 778公里处的开普敦

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

最近,南非开普敦的塔布山国家公园项目拟订出个就业和发展模型。

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还在开普敦为南部非洲发展共同体(南共体)区域举办类似的方案。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非的开普敦被挑选作为开发署的合作伙伴。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛最近的邻岛分别是2 334公里以北的圣赫勒拿和2 778公里以东的开普敦

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

建在牙买加及特立尼达和多巴的西印度群岛学以及南非开普敦学将当收集信息和促进交流的联络点。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正在草拟《开普敦公约》关于空间资产特有事项的第三项议定书(《开普敦移动设备国际利益公约关于空间资产特有事项的议定书》草案初稿)。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指出在开普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不致之处,应以议定书为准。

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向里斯本、圣地亚、圣保罗、约翰内斯堡、开普敦、巴黎和伦敦的市长和前市长表示了感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),
Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) 法语 助 手 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

这份题为“性别公正——最佳做法”的详细报告的概要已在普敦会议上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

这些会议提出“关于儿童士兵的征募、复原和重新参与社会的普敦原则和最佳做法。

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

在过去三年期间,在马德里、普敦和斯德哥尔摩举行会议。

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

普敦和特里斯-尼亚之间的行程一般需要五到七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图主教现已正式退休,在普敦他家的附近一家私人办事处。

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

圣赫勒拿与外界的交通联系由圣赫勒拿号皇家邮船提供,该船在往返联合王国卡迪夫至南非普敦的途中停靠圣赫勒拿。

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

这样一来,研训所的证书就可以得到哥伦比亚学、普敦学和巴黎政治学院的认可。

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济学家联合会年度会议:(转型期经济体国家的工业和社会政策),12月,南非共和国普敦

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往普敦在解决冲突中心接受培训。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

其最接近的邻居为:北边2 334公里处的圣赫勒拿和东边2 778公里处的普敦

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

最近,南非普敦的塔布山国家公园项目拟订出一个就业和发展模型。

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还在普敦为南部非洲发展共同体(南共体)区域举办类似的方案。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非的普敦被挑选作为发署的合作伙伴。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛最近的邻岛分别是2 334公里以北的圣赫勒拿和2 778公里以东的普敦

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

建在牙买加及特立尼和多巴哥的西印度群岛学以及南非普敦学将充当收集信息和促进交流的联络点。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正在草拟《普敦公约》关于空间资产特有事项的第三项议定书(《普敦移动备国际利益公约关于空间资产特有事项的议定书》草案初稿)。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指出在普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向里斯本、圣地亚哥、圣保罗、约翰内斯堡、普敦、巴黎和伦敦的市长和前市长表示感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),
Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) 法语 助 手 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。这是座充满矛盾的都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

这份题为“性别公正——最佳做法”的详细报告的概要已在开普敦会议上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

这些会议提出了“关于儿童士兵的征募、复原和重新参与社会的开普敦原则和最佳做法。

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

在过期间,在马德里、开普敦和斯德哥尔摩举行了会议。

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

开普敦和特里斯坦-达库尼亚之间的行程般需要五到七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图主教现已正式退休,在开普敦他家的附近开设了家私人办事处。

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

开普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任致之处,应以议定书为准。

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

圣赫勒拿与外界的交通联系由圣赫勒拿号皇家邮船提供,该船在往返联合王国卡迪夫至南非开普敦的途中停靠圣赫勒拿。

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

这样来,研训所的证书就可以得到哥伦比亚学、开普敦学和巴黎政治学院的认可。

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济学家联合会度会议:(转型期经济体国家的工业和社会政策),12月,南非共和国开普敦

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往开普敦在解决冲突中心接受培训。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

其最接近的邻居为:北边2 334公里处的圣赫勒拿和东边2 778公里处的开普敦

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

最近,南非开普敦的塔布山国家公园项目拟订出个就业和发展模型。

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

还在开普敦为南部非洲发展共同体(南共体)区域举办类似的方案。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非的开普敦被挑选作为开发署的合作伙伴。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛最近的邻岛分别是2 334公里以北的圣赫勒拿和2 778公里以东的开普敦

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

建在牙买加及特立尼达和多巴哥的西印度群岛学以及南非开普敦学将充当收集信息和促进交流的联络点。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正在草拟《开普敦公约》关于空间资产特有事项的第项议定书(《开普敦移动设备国际利益公约关于空间资产特有事项的议定书》草案初稿)。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指出在开普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任致之处,应以议定书为准。

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向里斯本、圣地亚哥、圣保罗、约翰内斯堡、开普敦、巴黎和伦敦的市长和前市长表示了感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),
Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) 法语 助 手 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

这份题“性别公正——最佳做法”的详细报告的概要已在开普会议上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

这些会议提出了“关于儿童士兵的征募、复和重新参与社会的开普和最佳做法。

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

在过去三年期间,在马德里、开普和斯德哥尔摩举行了会议。

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

开普和特里斯坦-达库尼亚之间的行程一般需要五到七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图主教现已正式退休,在开普他家的附近开设了一家私人办事处。

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

开普公约与未来空间资产议定之间如有任何不一致之处,应以议定

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

圣赫勒拿与外界的交通联系由圣赫勒拿号皇家邮船提供,该船在往返联合王国卡迪夫至南非开普的途中停靠圣赫勒拿。

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

这样一来,研训所的证就可以得到哥伦比亚学、开普学和巴黎政治学院的认可。

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济学家联合会年度会议:(转型期经济体国家的工业和社会政策),12月,南非共和国开普

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往开普在解决冲突中心接受培训。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

其最接近的邻居:北边2 334公里处的圣赫勒拿和东边2 778公里处的开普

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

最近,南非开普的塔布山国家公园项目拟订出一个就业和发展模型。

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还在开普南部非洲发展共同体(南共体)区域举办类似的方案。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非的开普被挑选作开发署的合作伙伴。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛最近的邻岛分别是2 334公里以北的圣赫勒拿和2 778公里以东的开普

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

建在牙买加及特立尼达和多巴哥的西印度群岛学以及南非开普学将充当收集信息和促进交流的联络点。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正在草拟《开普公约》关于空间资产特有事项的第三项议定(《开普移动设备国际利益公约关于空间资产特有事项的议定》草案初稿)。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指出在开普公约与未来空间资产议定之间如有任何不一致之处,应以议定

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向里斯本、圣地亚哥、圣保罗、约翰内斯堡、开普、巴黎和伦的市长和前市长表示了感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),
Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) 法语 助 手 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角一座充满矛盾的都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

份题为“性别公正——最佳做法”的详细报告的概要已在开普敦会议上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

些会议提出了“关于儿童士兵的征募、复原和重新参与社会的开普敦原则和最佳做法。

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

在过去三年期间,在马德里、开普敦和斯德哥尔摩举行了会议。

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

开普敦和特里斯坦-达库尼之间的行程一般需要五到七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图主教现已正式退休,在开普敦他家的附近开设了一家私人办事处。

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

开普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

圣赫勒拿与外界的交通联系由圣赫勒拿号皇家邮船提供,该船在往返联合王国卡迪夫至南非开普敦的途中停靠圣赫勒拿。

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

样一来,研训所的证书就可以得到哥学、开普敦学和巴黎政治学院的认可。

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济学家联合会年度会议:(转型期经济体国家的工业和社会政策),12月,南非共和国开普敦

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行类工作的形式派遣妇女前往开普敦在解决冲突中心接受培训。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

其最接近的邻居为:北边2 334公里处的圣赫勒拿和东边2 778公里处的开普敦

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

最近,南非开普敦的塔布山国家公园项目拟订出一个就业和发展模型。

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还在开普敦为南部非洲发展共同体(南共体)区域举办类似的方案。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非的开普敦被挑选作为开发署的合作伙伴。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛最近的邻岛分别2 334公里以北的圣赫勒拿和2 778公里以东的开普敦

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

建在牙买加及特立尼达和多巴哥的西印度群岛学以及南非开普敦学将充当收集信息和促进交流的联络点。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正在草拟《开普敦公约》关于空间资产特有事项的第三项议定书(《开普敦移动设备国际利益公约关于空间资产特有事项的议定书》草案初稿)。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指出在开普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向里斯本、圣地哥、圣保罗、约翰内斯堡、开普敦、巴黎和敦的市长和前市长表示了感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),
Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) 法语 助 手 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

这份题为“性别公正——最佳做法”详细报告概要已在开普敦会议上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

这些会议提出了“关于儿童士兵征募、复原和重新参与社会开普敦原则和最佳做法。

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

在过去三年期间,在马德里、开普敦和斯德哥尔摩举行了会议。

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

开普敦和特里斯坦-达库尼亚之间行程一般需要五到七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图主教现已正式退休,在开普敦他家附近开设了一家私人办事处。

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

开普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

圣赫勒拿与外界交通联系由圣赫勒拿号皇家邮船提供,该船在往返联合王国卡迪夫至南非开普敦途中停靠圣赫勒拿。

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

这样一来,研训所证书就以得到哥伦比亚学、开普敦学和巴黎政治学院

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济学家联合会年度会议:(转型期经济体国家工业和社会政策),12月,南非共和国开普敦

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作形式是派遣妇女前往开普敦在解决冲突中心接受培训。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

其最接近邻居为:北边2 334公里处圣赫勒拿和东边2 778公里处开普敦

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

最近,南非开普敦塔布山国家公园项目拟订出一个就业和发展模型。

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还在开普敦为南部非洲发展共同体(南共体)区域举办类似方案。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非开普敦被挑选作为开发署合作伙伴。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛最近邻岛分别是2 334公里以北圣赫勒拿和2 778公里以东开普敦

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

建在牙买加及特立尼达和多巴哥西印度群岛学以及南非开普敦学将充当收集信息和促进交流联络点。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正在草拟《开普敦公约》关于空间资产特有事项第三项议定书(《开普敦移动设备国际利益公约关于空间资产特有事项议定书》草案初稿)。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指出在开普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向里斯本、圣地亚哥、圣保罗、约翰内斯堡、开普敦、巴黎和伦敦市长和前市长表示了感谢。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , ,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),