法语助手
  • 关闭

开创新时代

添加到生词本

inaugurer une ère nouvelle

Au début de ma déclaration, j'ai parlé du démarrage de l'Union africaine, du NEPAD et de la résolution prise par l'Afrique de prendre un nouveau départ.

我发言开头谈到建立非洲联盟、伙伴关系和非洲的决心。

Cette situation exige manifestement des parties concernées, des autres pays de la sous-région et de la communauté internationale qu'ils consentent les efforts nécessaires pour asseoir la réconciliation nationale, consolider la paix et ouvrir une ère nouvelle, propice à l'épanouissement des peuples trop longtemps meurtris par le fléau de la guerre.

这一情况要有关各方、次区域其他国家和国际社会共作出必要努力,建立民族和解、巩固和平和,使长久以来饱受战火摧残的人民得以繁荣发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开创新时代 的法语例句

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性,

相似单词


开窗信封, 开创, 开创精神, 开创新纪元, 开创新局面, 开创新时代, 开槌, 开春, 开皴的手, 开打,
inaugurer une ère nouvelle

Au début de ma déclaration, j'ai parlé du démarrage de l'Union africaine, du NEPAD et de la résolution prise par l'Afrique de prendre un nouveau départ.

我发言开头谈到建立非洲联盟、伙伴关系和非洲的决心。

Cette situation exige manifestement des parties concernées, des autres pays de la sous-région et de la communauté internationale qu'ils consentent les efforts nécessaires pour asseoir la réconciliation nationale, consolider la paix et ouvrir une ère nouvelle, propice à l'épanouissement des peuples trop longtemps meurtris par le fléau de la guerre.

这一情需要有关各方、次区域其他国家和国际社会共作出必要努力,建立民族和解、巩固和平和,使长久以来饱受战火摧残的人民得以繁荣发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开创新时代 的法语例句

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


开窗信封, 开创, 开创精神, 开创新纪元, 开创新局面, 开创新时代, 开槌, 开春, 开皴的手, 开打,
inaugurer une ère nouvelle

Au début de ma déclaration, j'ai parlé du démarrage de l'Union africaine, du NEPAD et de la résolution prise par l'Afrique de prendre un nouveau départ.

我发言开头谈到洲联盟、新伙伴关系和创新时代的决心。

Cette situation exige manifestement des parties concernées, des autres pays de la sous-région et de la communauté internationale qu'ils consentent les efforts nécessaires pour asseoir la réconciliation nationale, consolider la paix et ouvrir une ère nouvelle, propice à l'épanouissement des peuples trop longtemps meurtris par le fléau de la guerre.

这一情况显然需要有关各方、次区域其他国家和国际社会共作出必要努力,民族和解、巩固和平和创新时代,使长久来饱受战火摧残的人民得繁荣发展。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开创新时代 的法语例句

用户正在搜索


并丝, 并索, 并条, 并条机, 并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网,

相似单词


开窗信封, 开创, 开创精神, 开创新纪元, 开创新局面, 开创新时代, 开槌, 开春, 开皴的手, 开打,
inaugurer une ère nouvelle

Au début de ma déclaration, j'ai parlé du démarrage de l'Union africaine, du NEPAD et de la résolution prise par l'Afrique de prendre un nouveau départ.

开头谈到建立非洲联盟、新伙伴关系和非洲创新时代的决心。

Cette situation exige manifestement des parties concernées, des autres pays de la sous-région et de la communauté internationale qu'ils consentent les efforts nécessaires pour asseoir la réconciliation nationale, consolider la paix et ouvrir une ère nouvelle, propice à l'épanouissement des peuples trop longtemps meurtris par le fléau de la guerre.

这一情况显然需要有关各方、次区域其他国家和国际社会共作出必要努力,建立民族和解、巩固和平和创新时代,使长久以来饱受战火摧残的人民得以繁荣展。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 开创新时代 的法语例句

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


开窗信封, 开创, 开创精神, 开创新纪元, 开创新局面, 开创新时代, 开槌, 开春, 开皴的手, 开打,
inaugurer une ère nouvelle

Au début de ma déclaration, j'ai parlé du démarrage de l'Union africaine, du NEPAD et de la résolution prise par l'Afrique de prendre un nouveau départ.

我发言开头谈到建立非、新伙伴关系和非创新时代的决心。

Cette situation exige manifestement des parties concernées, des autres pays de la sous-région et de la communauté internationale qu'ils consentent les efforts nécessaires pour asseoir la réconciliation nationale, consolider la paix et ouvrir une ère nouvelle, propice à l'épanouissement des peuples trop longtemps meurtris par le fléau de la guerre.

这一情况显然需要有关各方、次区域其他国家和国际社会共作出必要努力,建立民族和解、巩固和平和创新时代,使长久以来饱受战火摧残的人民得以繁荣发

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开创新时代 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


开窗信封, 开创, 开创精神, 开创新纪元, 开创新局面, 开创新时代, 开槌, 开春, 开皴的手, 开打,
inaugurer une ère nouvelle

Au début de ma déclaration, j'ai parlé du démarrage de l'Union africaine, du NEPAD et de la résolution prise par l'Afrique de prendre un nouveau départ.

我发言开头谈到建立非洲联盟、新伙和非洲创新时代的决心。

Cette situation exige manifestement des parties concernées, des autres pays de la sous-région et de la communauté internationale qu'ils consentent les efforts nécessaires pour asseoir la réconciliation nationale, consolider la paix et ouvrir une ère nouvelle, propice à l'épanouissement des peuples trop longtemps meurtris par le fléau de la guerre.

这一情况显然需要有各方、次区域其他国家和国际社会共作出必要努力,建立民族和解、巩固和平和创新时代,使长久来饱受战火摧残的人民荣发展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开创新时代 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


开窗信封, 开创, 开创精神, 开创新纪元, 开创新局面, 开创新时代, 开槌, 开春, 开皴的手, 开打,
inaugurer une ère nouvelle

Au début de ma déclaration, j'ai parlé du démarrage de l'Union africaine, du NEPAD et de la résolution prise par l'Afrique de prendre un nouveau départ.

我发言开头谈到建非洲联盟、新伙伴关系和非洲创新时代的决心。

Cette situation exige manifestement des parties concernées, des autres pays de la sous-région et de la communauté internationale qu'ils consentent les efforts nécessaires pour asseoir la réconciliation nationale, consolider la paix et ouvrir une ère nouvelle, propice à l'épanouissement des peuples trop longtemps meurtris par le fléau de la guerre.

这一情况显然需要有关各方、次区域家和际社会共作出必要努力,建和解、巩固和平和创新时代,使长久以来饱受战火摧残的人得以繁荣发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开创新时代 的法语例句

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


开窗信封, 开创, 开创精神, 开创新纪元, 开创新局面, 开创新时代, 开槌, 开春, 开皴的手, 开打,
inaugurer une ère nouvelle

Au début de ma déclaration, j'ai parlé du démarrage de l'Union africaine, du NEPAD et de la résolution prise par l'Afrique de prendre un nouveau départ.

我发谈到建立非洲联盟、新伙伴关系和非洲创新时代的决心。

Cette situation exige manifestement des parties concernées, des autres pays de la sous-région et de la communauté internationale qu'ils consentent les efforts nécessaires pour asseoir la réconciliation nationale, consolider la paix et ouvrir une ère nouvelle, propice à l'épanouissement des peuples trop longtemps meurtris par le fléau de la guerre.

这一情况显然需要有关各方、次区域其他国家和国际社会共作出必要努力,建立民族和解、巩固和平和创新时代,使长久以来饱受战火摧残的人民得以繁荣发展。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开创新时代 的法语例句

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


开窗信封, 开创, 开创精神, 开创新纪元, 开创新局面, 开创新时代, 开槌, 开春, 开皴的手, 开打,
inaugurer une ère nouvelle

Au début de ma déclaration, j'ai parlé du démarrage de l'Union africaine, du NEPAD et de la résolution prise par l'Afrique de prendre un nouveau départ.

我发言头谈到建立非联盟、新伙伴关系和非时代决心。

Cette situation exige manifestement des parties concernées, des autres pays de la sous-région et de la communauté internationale qu'ils consentent les efforts nécessaires pour asseoir la réconciliation nationale, consolider la paix et ouvrir une ère nouvelle, propice à l'épanouissement des peuples trop longtemps meurtris par le fléau de la guerre.

这一情况显然需要有关各方、次区域其他国家和国际社会共作出必要努力,建立民族和解、巩固和平和时代,使长久以来饱受战火人民得以繁荣发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开创新时代 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


开窗信封, 开创, 开创精神, 开创新纪元, 开创新局面, 开创新时代, 开槌, 开春, 开皴的手, 开打,