Premièrement, c'est la dette que nous devons à la Commission Cassese, qui nous a permis d'arriver à ce résultat.
,
们应感激卡塞塞委员会使
们能够走到这
步。
Premièrement, c'est la dette que nous devons à la Commission Cassese, qui nous a permis d'arriver à ce résultat.
,
们应感激卡塞塞委员会使
们能够走到这
步。
Ils méritent notre gratitude et notre respect.
他们应得到们的感激和尊敬。
Le Comité spécial devrait exprimer sa gratitude à l'Argentine, à l'Espagne, au Japon (participant en qualité d'observateur) et au Maroc pour leur participation active au Séminaire et encourager les autres États Membres à poursuivre leur coopération avec le Comité spécial.
特别委员会应表示感激阿、日本(以
察员身份)、摩洛哥和西班牙积极参加研讨会,并鼓励其他会员国继续同特别委员会进行合作。
56) Le Comité spécial devrait exprimer sa gratitude à l'Argentine, à l'Espagne, aux Îles Marshall, au Maroc et à Nauru pour leur participation active au Séminaire, et encourager les autres États Membres à poursuivre leur coopération avec le Comité spécial.
(56) 特别委员会应表示感激阿、
绍尔群岛、摩洛哥、瑙鲁和西班牙积极参加研讨会,并鼓励其他会员国继续同特别委员会进行合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Premièrement, c'est la dette que nous devons à la Commission Cassese, qui nous a permis d'arriver à ce résultat.
第一,我应
激卡塞塞委员会使我
能够走到这一步。
Ils méritent notre gratitude et notre respect.
应得到我
激和尊敬。
Le Comité spécial devrait exprimer sa gratitude à l'Argentine, à l'Espagne, au Japon (participant en qualité d'observateur) et au Maroc pour leur participation active au Séminaire et encourager les autres États Membres à poursuivre leur coopération avec le Comité spécial.
特别委员会应表示激阿根廷、日本(以
察员身份)、摩洛哥和西班牙积极参加研讨会,并鼓
会员国继续同特别委员会进行合作。
56) Le Comité spécial devrait exprimer sa gratitude à l'Argentine, à l'Espagne, aux Îles Marshall, au Maroc et à Nauru pour leur participation active au Séminaire, et encourager les autres États Membres à poursuivre leur coopération avec le Comité spécial.
(56) 特别委员会应表示激阿根廷、马绍尔群岛、摩洛哥、瑙鲁和西班牙积极参加研讨会,并鼓
会员国继续同特别委员会进行合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Premièrement, c'est la dette que nous devons à la Commission Cassese, qui nous a permis d'arriver à ce résultat.
第,我们应感激卡塞塞委员会使我们能够走到这
。
Ils méritent notre gratitude et notre respect.
们应得到我们的感激和尊敬。
Le Comité spécial devrait exprimer sa gratitude à l'Argentine, à l'Espagne, au Japon (participant en qualité d'observateur) et au Maroc pour leur participation active au Séminaire et encourager les autres États Membres à poursuivre leur coopération avec le Comité spécial.
委员会应表示感激阿根廷、日本(以
察员身份)、摩洛哥和西班牙积极参加研讨会,并鼓励其
会员国继续
委员会进行合作。
56) Le Comité spécial devrait exprimer sa gratitude à l'Argentine, à l'Espagne, aux Îles Marshall, au Maroc et à Nauru pour leur participation active au Séminaire, et encourager les autres États Membres à poursuivre leur coopération avec le Comité spécial.
(56) 委员会应表示感激阿根廷、马绍尔群岛、摩洛哥、瑙鲁和西班牙积极参加研讨会,并鼓励其
会员国继续
委员会进行合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, c'est la dette que nous devons à la Commission Cassese, qui nous a permis d'arriver à ce résultat.
,
们应感激卡塞塞委员会使
们能够走到这
步。
Ils méritent notre gratitude et notre respect.
他们应得到们的感激和尊敬。
Le Comité spécial devrait exprimer sa gratitude à l'Argentine, à l'Espagne, au Japon (participant en qualité d'observateur) et au Maroc pour leur participation active au Séminaire et encourager les autres États Membres à poursuivre leur coopération avec le Comité spécial.
特别委员会应表示感激阿、日本(以
察员身份)、摩洛哥和西班牙积极参加研讨会,并鼓励其他会员国继续同特别委员会进行合作。
56) Le Comité spécial devrait exprimer sa gratitude à l'Argentine, à l'Espagne, aux Îles Marshall, au Maroc et à Nauru pour leur participation active au Séminaire, et encourager les autres États Membres à poursuivre leur coopération avec le Comité spécial.
(56) 特别委员会应表示感激阿、
绍尔群岛、摩洛哥、瑙鲁和西班牙积极参加研讨会,并鼓励其他会员国继续同特别委员会进行合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Premièrement, c'est la dette que nous devons à la Commission Cassese, qui nous a permis d'arriver à ce résultat.
第一,我们应感激卡塞塞委员会使我们能够走到这一步。
Ils méritent notre gratitude et notre respect.
他们应得到我们的感激尊敬。
Le Comité spécial devrait exprimer sa gratitude à l'Argentine, à l'Espagne, au Japon (participant en qualité d'observateur) et au Maroc pour leur participation active au Séminaire et encourager les autres États Membres à poursuivre leur coopération avec le Comité spécial.
特别委员会应表示感激阿根廷、日本(以察员身份)、摩洛哥
西班牙积极参加研讨会,并鼓励其他会员国继续同特别委员会进行合作。
56) Le Comité spécial devrait exprimer sa gratitude à l'Argentine, à l'Espagne, aux Îles Marshall, au Maroc et à Nauru pour leur participation active au Séminaire, et encourager les autres États Membres à poursuivre leur coopération avec le Comité spécial.
(56) 特别委员会应表示感激阿根廷、马绍尔群岛、摩洛哥、瑙西班牙积极参加研讨会,并鼓励其他会员国继续同特别委员会进行合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, c'est la dette que nous devons à la Commission Cassese, qui nous a permis d'arriver à ce résultat.
第一,我们应卡塞塞委员会使我们能够走到这一步。
Ils méritent notre gratitude et notre respect.
他们应得到我们的尊敬。
Le Comité spécial devrait exprimer sa gratitude à l'Argentine, à l'Espagne, au Japon (participant en qualité d'observateur) et au Maroc pour leur participation active au Séminaire et encourager les autres États Membres à poursuivre leur coopération avec le Comité spécial.
特别委员会应表示根廷、日本(以
察员身份)、摩
西班牙积极参加研讨会,并鼓励其他会员国继续同特别委员会进行合作。
56) Le Comité spécial devrait exprimer sa gratitude à l'Argentine, à l'Espagne, aux Îles Marshall, au Maroc et à Nauru pour leur participation active au Séminaire, et encourager les autres États Membres à poursuivre leur coopération avec le Comité spécial.
(56) 特别委员会应表示根廷、马绍尔群岛、摩
、瑙鲁
西班牙积极参加研讨会,并鼓励其他会员国继续同特别委员会进行合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, c'est la dette que nous devons à la Commission Cassese, qui nous a permis d'arriver à ce résultat.
第一,我应感激卡塞塞委员会使我
能够走到这一
。
Ils méritent notre gratitude et notre respect.
应得到我
的感激和尊敬。
Le Comité spécial devrait exprimer sa gratitude à l'Argentine, à l'Espagne, au Japon (participant en qualité d'observateur) et au Maroc pour leur participation active au Séminaire et encourager les autres États Membres à poursuivre leur coopération avec le Comité spécial.
别委员会应表示感激阿根廷、日本(以
察员身份)、摩洛哥和西班牙积极参加研讨会,并鼓励其
会员国继
别委员会进行合作。
56) Le Comité spécial devrait exprimer sa gratitude à l'Argentine, à l'Espagne, aux Îles Marshall, au Maroc et à Nauru pour leur participation active au Séminaire, et encourager les autres États Membres à poursuivre leur coopération avec le Comité spécial.
(56) 别委员会应表示感激阿根廷、马绍尔群岛、摩洛哥、瑙鲁和西班牙积极参加研讨会,并鼓励其
会员国继
别委员会进行合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Premièrement, c'est la dette que nous devons à la Commission Cassese, qui nous a permis d'arriver à ce résultat.
第一,我们应感激卡塞塞使我们能够
一步。
Ils méritent notre gratitude et notre respect.
他们应得我们的感激和尊敬。
Le Comité spécial devrait exprimer sa gratitude à l'Argentine, à l'Espagne, au Japon (participant en qualité d'observateur) et au Maroc pour leur participation active au Séminaire et encourager les autres États Membres à poursuivre leur coopération avec le Comité spécial.
特别应表示感激阿根廷、日本(以
察
身份)、摩洛哥和西班牙积极参加研讨
,并鼓励其他
国继续同特别
进行合作。
56) Le Comité spécial devrait exprimer sa gratitude à l'Argentine, à l'Espagne, aux Îles Marshall, au Maroc et à Nauru pour leur participation active au Séminaire, et encourager les autres États Membres à poursuivre leur coopération avec le Comité spécial.
(56) 特别应表示感激阿根廷、马绍尔群岛、摩洛哥、瑙鲁和西班牙积极参加研讨
,并鼓励其他
国继续同特别
进行合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, c'est la dette que nous devons à la Commission Cassese, qui nous a permis d'arriver à ce résultat.
一,我们应感激卡塞塞委员会使我们能够走到这一步。
Ils méritent notre gratitude et notre respect.
他们应得到我们的感激和尊敬。
Le Comité spécial devrait exprimer sa gratitude à l'Argentine, à l'Espagne, au Japon (participant en qualité d'observateur) et au Maroc pour leur participation active au Séminaire et encourager les autres États Membres à poursuivre leur coopération avec le Comité spécial.
特别委员会应表示感激阿根廷、日本(以察员身份)、摩洛哥和西班牙积极参加研讨会,并鼓励其他会员国继续同特别委员会进行合作。
56) Le Comité spécial devrait exprimer sa gratitude à l'Argentine, à l'Espagne, aux Îles Marshall, au Maroc et à Nauru pour leur participation active au Séminaire, et encourager les autres États Membres à poursuivre leur coopération avec le Comité spécial.
(56) 特别委员会应表示感激阿根廷、群岛、摩洛哥、瑙鲁和西班牙积极参加研讨会,并鼓励其他会员国继续同特别委员会进行合作。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, c'est la dette que nous devons à la Commission Cassese, qui nous a permis d'arriver à ce résultat.
第一,我们感激卡塞塞委员
使我们能够走到这一步。
Ils méritent notre gratitude et notre respect.
他们得到我们的感激和尊敬。
Le Comité spécial devrait exprimer sa gratitude à l'Argentine, à l'Espagne, au Japon (participant en qualité d'observateur) et au Maroc pour leur participation active au Séminaire et encourager les autres États Membres à poursuivre leur coopération avec le Comité spécial.
特别委员示感激阿根廷、日本(以
察员身份)、摩洛哥和西
极参加研讨
,并鼓励其他
员国继续同特别委员
进行合作。
56) Le Comité spécial devrait exprimer sa gratitude à l'Argentine, à l'Espagne, aux Îles Marshall, au Maroc et à Nauru pour leur participation active au Séminaire, et encourager les autres États Membres à poursuivre leur coopération avec le Comité spécial.
(56) 特别委员示感激阿根廷、马绍尔群岛、摩洛哥、瑙鲁和西
极参加研讨
,并鼓励其他
员国继续同特别委员
进行合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。