- Cantonaisa. (m) 广州的, 广东的 C~n. 广州人, 广东人 n. m 广州话, (广州及附近地区使用的语言 )
- guangdong广东(省)[中] lustréedu Guangdong 香云纱
- kouangtong广东(省)[中]
- 两广Liǎng Guǎng
les provinces du Guangdong (广东) et du Guangxi (广西) www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
- 南洋nán yáng
1. (清末指江苏、浙江、福建、广东沿海地区) un nom était utilisé à la fin de la dynastie Qing pour les
- astronomiqueastronomique过大的数量
astronomique adj. 天文[学]的marée astronomique 天文潮, 特大潮[汐]navigation astronomique automatique
- atmosphériquerique 大气潮masselotte atmosphérique 大气压力冒口phénomène atmosphérique 气象pression atmosphérique 大气压pression
- barre棒; 条; 杆; 杠; 非号; 舵柄; 舵; 潮; 刀杆; 潮; 桁架构件; 沙洲; 岩坝barre (au milieu, à zéro) 正舵barre (continue, sableuse,
- craint法 语 助手 craint l'humidité 怕潮craint la chaleur 怕热craint le feu 怕火烧craint le froid 怕冷
- différencerale 后向差分différence s de marée 潮高差ampli(ficateur) de différence 差分放大器angulaire différence adj. 角差的
- eaux森林管理局
eaux 水; 潮; 水域eaux (exterritoriales, ouvertes) 公海eaux basses 低潮eaux blanches 浅水区eaux bordiè
- équatorialequatoriale 赤道潮orbite équatoriale 赤道轨道guinée équatoriale 赤道几内亚[非洲] plaque équatoriale 【医学】赤道板
- équinoxequinoxe d'automne 秋分marée d'équinoxe 春分秋分潮
- établissementscolaire学校
un établissement scolaire一所学校
1. n. m. 【法律】住处
2. n. m. 【航海】港口的二分潮高潮时间établissement m. 部门; 业务
- étale
vent étale 和风
3. 〈转义〉平静的
journée étale 平静的日子
— n.m.
【航海】平潮, 憩潮 étale m. 平潮, 潮étale de
- fluxde paroles滔滔不绝的话
flux m. 潮[汐]; 流通; 流; 通量; 磁通; (熔炼)熔剂flux (de tourbillon, tourbillonnaire) 涡流flux (
- gravimétriquetrique 重力异常antigradient pseudo gravimétrique 伪重力梯度équipe gravimétrique 重力队marée gravimétrique 重力潮, 潮汐引力
- gravitationnelle 引力潮
- humiditéhumidité perverse 湿痰craint l'humidité 怕潮craint l'humidité la chaleur 怕热craint l'humidité le feu 怕火烧craint
- ioniquenon ionique 非离子型表面活性剂vague ionique 离子潮
- ionosphériquea.
【气象学】电离层的 ionosphérique adj. 电离层的effet ionosphérique 电离层效应marée ionosphérique 电离层潮onde ionosph
- lourdlourd et humide.〈口语〉天气又闷又潮。
3. 不易消化的
aliments lourds油腻重难消化的食物
4. 粗壮的, 矮胖的;浓重的;低沉的
nuages
- lunairegyrus ambiens semi lunaire 半月回halo lunaire 月晕marée lunaire 月潮, 太阴潮mer lunaire 月球海mois lunaire 小月orbite
- malinen. f. 大潮, 朔望潮
grandes malines (春分或秋分的)大潮
maline f. 朔望潮, 大潮
- maréen.f.
1. 潮, 潮汐
marée basse [haute]低 [高] 潮
marée descendante [montante]退 [涨] 潮
marée de morte-
用户正在搜索
第 10天,
第 10条,
第 12号,
第 12条,
第 13卷,
第 14章,
第 15章,
第 16页,
第 17号,
第 17卷,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
第60页,
第7页,
第80页,
第8页,
第900年,
第八,
第八个r,
第二,
第二册,
第二层甲板,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
第二电离能,
第二段原木,
第二份,
第二隔,
第二个,
第二鼓膜,
第二国际,
第二级火箭,
第二经典书,
第二卷,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,