法语助手
  • 关闭

平衡度

添加到生词本

degré d'équilibre

Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.

在方面,似宜审查现有核集团规则的平衡,以避免对非敏感设备和设施(例,低浓缩铀反堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规则。

L'efficacité de la résolution 1540 (2004) sera donc évaluée non pas simplement du fait qu'elle émane du Conseil de sécurité mais de la façon dont les États Membres des Nations Unies respecteront leurs obligations à ce titre, et aussi en fonction du niveau d'équilibre dans la mise en œuvre de ses dispositions, à condition également que le Conseil de sécurité poursuive l'examen de la question de la non-prolifération dans son ensemble de façon équitable et sans double langage, que cette question soit liée aux États ou à des groupes terroristes.

因而1540(2004)号决议的效力只有在它不仅来自安全理,而且还来自联合员对决议所负义务作出反基础上才能得当评价;只有在执行其条款的平衡以及安全理何以公平和没有双重标准的方式整体解决不扩散问题的基础上获得评价,不论此问题是同家或是同恐怖集团相连。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平衡度 的法语例句

用户正在搜索


consistant, consister, consistoire, consistomètre, consistorial, consistoriale, consœur, consol, consolant, consolateur,

相似单词


平衡的, 平衡的打破, 平衡的饮食, 平衡电抗, 平衡动作, 平衡度, 平衡度测量, 平衡舵, 平衡法, 平衡反应,
degré d'équilibre

Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.

方面,似宜审查现有核供应国集团规则的平衡,以避免对非敏施(例如,低浓缩铀反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规则。

L'efficacité de la résolution 1540 (2004) sera donc évaluée non pas simplement du fait qu'elle émane du Conseil de sécurité mais de la façon dont les États Membres des Nations Unies respecteront leurs obligations à ce titre, et aussi en fonction du niveau d'équilibre dans la mise en œuvre de ses dispositions, à condition également que le Conseil de sécurité poursuive l'examen de la question de la non-prolifération dans son ensemble de façon équitable et sans double langage, que cette question soit liée aux États ou à des groupes terroristes.

因而1540(2004)号决议的效力它不仅来自安全理事会,而且还来自联合国会员对决议所负义务作出反应基础上才能得当评价;执行其条款的平衡以及安全理事会如何以公平和没有双重标准的方式整体解决不扩散问题的基础上获得评价,不论此问题是同国家或是同恐怖集团相连。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平衡度 的法语例句

用户正在搜索


consoluté, consommable, consommables, consommateur, consommaticien, consommation, consommatrice, consommé, consommer, consomptible,

相似单词


平衡的, 平衡的打破, 平衡的饮食, 平衡电抗, 平衡动作, 平衡度, 平衡度测量, 平衡舵, 平衡法, 平衡反应,
degré d'équilibre

Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.

宜审查现有核供应国集团规则的平衡,以避免对非敏感设备和设施(例如,低浓缩铀反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规则。

L'efficacité de la résolution 1540 (2004) sera donc évaluée non pas simplement du fait qu'elle émane du Conseil de sécurité mais de la façon dont les États Membres des Nations Unies respecteront leurs obligations à ce titre, et aussi en fonction du niveau d'équilibre dans la mise en œuvre de ses dispositions, à condition également que le Conseil de sécurité poursuive l'examen de la question de la non-prolifération dans son ensemble de façon équitable et sans double langage, que cette question soit liée aux États ou à des groupes terroristes.

因而1540(2004)号决议的效力只有在它不仅来自安全理事会,而且还来自联合国会员对决议所负义务作出反应基础上才能得当评价;只有在执行其条款的平衡以及安全理事会如何以公平和没有标准的式整体解决不扩散问题的基础上获得评价,不论此问题是同国家或是同恐怖集团相连。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平衡度 的法语例句

用户正在搜索


consort, consortium, consorts, consoude, conspirateur, conspiration, conspirer, conspuer, constable, constamment,

相似单词


平衡的, 平衡的打破, 平衡的饮食, 平衡电抗, 平衡动作, 平衡度, 平衡度测量, 平衡舵, 平衡法, 平衡反应,
degré d'équilibre

Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.

在方面,似宜审查现有核供应国集团规则的平衡,以避免对非敏感设备和设施(例如,低浓缩铀反应堆、指挥控制系统以及其他用于核电站安卫的物件)实施严格得不适当的规则。

L'efficacité de la résolution 1540 (2004) sera donc évaluée non pas simplement du fait qu'elle émane du Conseil de sécurité mais de la façon dont les États Membres des Nations Unies respecteront leurs obligations à ce titre, et aussi en fonction du niveau d'équilibre dans la mise en œuvre de ses dispositions, à condition également que le Conseil de sécurité poursuive l'examen de la question de la non-prolifération dans son ensemble de façon équitable et sans double langage, que cette question soit liée aux États ou à des groupes terroristes.

1540(2004)号决议的效力只有在它不仅来自安且还来自联合国员对决议所负义务作出反应基础上才能得当评价;只有在执行其条款的平衡以及安如何以公平和没有双重标准的方式整体解决不扩散问题的基础上获得评价,不论此问题是同国家或是同恐怖集团相连。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平衡度 的法语例句

用户正在搜索


constat, constatable, constatation, constatations, constater, constectome, constellation, constellé, consteller, consternant,

相似单词


平衡的, 平衡的打破, 平衡的饮食, 平衡电抗, 平衡动作, 平衡度, 平衡度测量, 平衡舵, 平衡法, 平衡反应,
degré d'équilibre

Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.

在方面,似宜审查现有核供应国集团规则的平衡,以避免对非敏感(例如,低浓缩铀反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫的物件)实严格得不适的规则。

L'efficacité de la résolution 1540 (2004) sera donc évaluée non pas simplement du fait qu'elle émane du Conseil de sécurité mais de la façon dont les États Membres des Nations Unies respecteront leurs obligations à ce titre, et aussi en fonction du niveau d'équilibre dans la mise en œuvre de ses dispositions, à condition également que le Conseil de sécurité poursuive l'examen de la question de la non-prolifération dans son ensemble de façon équitable et sans double langage, que cette question soit liée aux États ou à des groupes terroristes.

因而1540(2004)号决议的效力只有在它不仅来自安全理事会,而且还来自联合国会员对决议所负义务作出反应基础上才能得;只有在执行其条款的平衡以及安全理事会如何以公平没有双重标准的方式整体解决不扩散问题的基础上获得,不论此问题是同国家或是同恐怖集团相连。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平衡度 的法语例句

用户正在搜索


constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur, constrictif,

相似单词


平衡的, 平衡的打破, 平衡的饮食, 平衡电抗, 平衡动作, 平衡度, 平衡度测量, 平衡舵, 平衡法, 平衡反应,
degré d'équilibre

Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.

在方面,似宜审查现有核供应国集团规则的平衡,以避免感设备和设施(例如,低浓缩铀反应堆、指挥与控制系统以及他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规则。

L'efficacité de la résolution 1540 (2004) sera donc évaluée non pas simplement du fait qu'elle émane du Conseil de sécurité mais de la façon dont les États Membres des Nations Unies respecteront leurs obligations à ce titre, et aussi en fonction du niveau d'équilibre dans la mise en œuvre de ses dispositions, à condition également que le Conseil de sécurité poursuive l'examen de la question de la non-prolifération dans son ensemble de façon équitable et sans double langage, que cette question soit liée aux États ou à des groupes terroristes.

因而1540(2004)号决议的效力只有在它不仅来自安全理事会,而且还来自联合国会员决议所负义务作出反应基础上才能得当评价;只有在条款的平衡以及安全理事会如何以公平和没有双重标准的方式整体解决不扩散问题的基础上获得评价,不论此问题是同国家或是同恐怖集团相连。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平衡度 的法语例句

用户正在搜索


consumérisme, consumériste, contabescence, contact, contacter, contacteur, contactologie, contactologiste, contage, contagieux,

相似单词


平衡的, 平衡的打破, 平衡的饮食, 平衡电抗, 平衡动作, 平衡度, 平衡度测量, 平衡舵, 平衡法, 平衡反应,
degré d'équilibre

Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.

在方面,似宜审查现有核供应国集团规则的平衡,以避免对非敏感设备和设施(例如,低浓缩铀反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规则。

L'efficacité de la résolution 1540 (2004) sera donc évaluée non pas simplement du fait qu'elle émane du Conseil de sécurité mais de la façon dont les États Membres des Nations Unies respecteront leurs obligations à ce titre, et aussi en fonction du niveau d'équilibre dans la mise en œuvre de ses dispositions, à condition également que le Conseil de sécurité poursuive l'examen de la question de la non-prolifération dans son ensemble de façon équitable et sans double langage, que cette question soit liée aux États ou à des groupes terroristes.

因而1540(2004)号决议的效力只有在它不仅来自安全理事会,而且还来自联合国会员对决议所负义务作出反应基础上才能得当评价;只有在执行其条款的平衡以及安全理事会如何以公平和没有双重标准的方式整体解决不题的基础上获得评价,不论此题是同国家或是同恐怖集团相连。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平衡度 的法语例句

用户正在搜索


contaminateur, contamination, contaminatrice, contaminé, contaminer, contaminomètre, conte, Conté, contemplateur, contemplatif,

相似单词


平衡的, 平衡的打破, 平衡的饮食, 平衡电抗, 平衡动作, 平衡度, 平衡度测量, 平衡舵, 平衡法, 平衡反应,
degré d'équilibre

Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.

方面,似宜审查现有核供应国集团规则的平衡,以避免对非敏施(例如,低浓缩铀反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规则。

L'efficacité de la résolution 1540 (2004) sera donc évaluée non pas simplement du fait qu'elle émane du Conseil de sécurité mais de la façon dont les États Membres des Nations Unies respecteront leurs obligations à ce titre, et aussi en fonction du niveau d'équilibre dans la mise en œuvre de ses dispositions, à condition également que le Conseil de sécurité poursuive l'examen de la question de la non-prolifération dans son ensemble de façon équitable et sans double langage, que cette question soit liée aux États ou à des groupes terroristes.

因而1540(2004)号决议的效力它不仅来自安全理事会,而且还来自联合国会员对决议所负义务作出反应基础上才能得当评价;执行其条款的平衡以及安全理事会如何以公平和没有双重标准的方式整体解决不扩散问题的基础上获得评价,不论此问题是同国家或是同恐怖集团相连。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平衡度 的法语例句

用户正在搜索


conteneurisable, conteneurisation, conteneuriser, contenir, content, contentant, contentement, contenter, contentieux, contentif,

相似单词


平衡的, 平衡的打破, 平衡的饮食, 平衡电抗, 平衡动作, 平衡度, 平衡度测量, 平衡舵, 平衡法, 平衡反应,
degré d'équilibre

Il conviendrait, dans ce contexte, de procéder à un réexamen de l'économie d'ensemble des règles existantes du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG), en vue d'éviter que les transferts d'équipements et d'installations non sensibles (par exemple, réacteurs à uranium faiblement enrichi, dispositifs de contrôle et de commande et autres biens utiles pour la sûreté et la sécurité des centrales nucléaires) ne soient soumis à des règles inutilement restrictives.

面,似宜审查现有核供应国集团规则的平衡,以避免对非敏感设备和设施(例如,低浓缩铀反应堆、指挥与控制系统以及其他用于核电站安全与保卫的物件)实施严格得不适当的规则。

L'efficacité de la résolution 1540 (2004) sera donc évaluée non pas simplement du fait qu'elle émane du Conseil de sécurité mais de la façon dont les États Membres des Nations Unies respecteront leurs obligations à ce titre, et aussi en fonction du niveau d'équilibre dans la mise en œuvre de ses dispositions, à condition également que le Conseil de sécurité poursuive l'examen de la question de la non-prolifération dans son ensemble de façon équitable et sans double langage, que cette question soit liée aux États ou à des groupes terroristes.

因而1540(2004)号决议的效力只有它不仅来自安全理事会,而且还来自联合国会员对决议所负义务作出反应基础上才能得当评价;只有执行其条款的平衡以及安全理事会如何以公平和没有双式整体解决不扩散问题的基础上获得评价,不论此问题是同国家或是同恐怖集团相连。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平衡度 的法语例句

用户正在搜索


conteur, contexte, contextualisation, contextualiser, contextuel, contexture, contigu, contiguë, contiguïté, continence,

相似单词


平衡的, 平衡的打破, 平衡的饮食, 平衡电抗, 平衡动作, 平衡度, 平衡度测量, 平衡舵, 平衡法, 平衡反应,