L'économie mauricienne s'est développée à un taux moyen supérieur à 5 % par an au cours des deux dernières décennies.
在过去20
,毛里求斯
经济以每
5%以上
平均速度增长。
L'économie mauricienne s'est développée à un taux moyen supérieur à 5 % par an au cours des deux dernières décennies.
在过去20
,毛里求斯
经济以每
5%以上
平均速度增长。
L'espérance de vie à la naissance, aux Pays-Bas, pour les femmes, augmente moins rapidement que dans la moyenne des 15 pays de l'Union européenne.
荷兰男人出生时预期寿命增长速度低于欧盟15国
平均速度。
La réfection des voies ferrées a permis d'accroître la vitesse moyenne des trains, mais les progrès ont été freinés par l'absence de matériel de communication.
虽然修复铁路会使火车平均速度增加,但缺乏通讯设备拖慢了进一步进展。
L'examen à mi-parcours du neuvième Plan effectué récemment indique que le secteur agricole a enregistré, au cours des trois dernières années, une croissance moyenne de 2,9 %, contre un objectif de 5 %, ce qui limite les moyens de lutter efficacement contre le chômage.
最近完成第九个五
计划
期审查显示,在前三
里农业部门以2.9%
平均速度增长,而预期目标为5%,这限制了对失业
有效干预。
La pauvreté a considérablement augmenté sur le continent au cours des 10 dernières années et les politiques mises en place ont rendu encore plus inégale la répartition des revenus et les plus pauvres ont vu leur revenu par habitant diminuer deux fois plus vite.
在过去十里,非洲大陆
贫困程度显著上升,执行
政策使
分配更为恶化,所造成
后果就是,最贫穷
人
人均
降速度是平均速度
两倍。
Le Ministère du logement a lancé un appel d'offres pour la construction de 3 196 nouvelles unités dans les colonies de Cisjordanie et de la bande de Gaza, à l'exclusion de Jérusalem-Est, dans les six premiers mois qui ont suivi l'année au pouvoir de M. Barak, ce qui représente un taux plus élevé que les moyennes annuelles.
在巴拉克先生政府执政
头6个月内,住房部颁发了在西岸和加沙地带定居点建造3 196个新单元
投标书,但不包括东耶路撒冷在内,11 这个速度高于
平均速度。
Le taux d'élévation du niveau de la mer est actuellement de 3,1 mm par an, alors que la moyenne annuelle pour le XXe siècle était de 1,7 mm; Le rétrécissement total annuel de l'épaisseur de la glace marine du Groenland a plus que doublé au cours de la dernière décennie du XXe siècle et doublera encore d'ici à 2005.
现在,海平面以每3.1毫米
速度上升;20世纪
平均速度是每
1.7毫米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie mauricienne s'est développée à un taux moyen supérieur à 5 % par an au cours des deux dernières décennies.
在过去的20年,毛里求斯的经济以每年5%以上的平均速度增长。
L'espérance de vie à la naissance, aux Pays-Bas, pour les femmes, augmente moins rapidement que dans la moyenne des 15 pays de l'Union européenne.
荷兰男人出生时的预寿命增长速度低于欧盟15国的平均速度。
La réfection des voies ferrées a permis d'accroître la vitesse moyenne des trains, mais les progrès ont été freinés par l'absence de matériel de communication.
虽然修复铁路会使火车平均速度增加,但缺乏通讯设备拖慢了进一步的进展。
L'examen à mi-parcours du neuvième Plan effectué récemment indique que le secteur agricole a enregistré, au cours des trois dernières années, une croissance moyenne de 2,9 %, contre un objectif de 5 %, ce qui limite les moyens de lutter efficacement contre le chômage.
最近完成的第九个五年查显示,在前三年里农业部门以2.9%的平均速度增长,而预
目标为5%,这限制了对失业的有效干预。
La pauvreté a considérablement augmenté sur le continent au cours des 10 dernières années et les politiques mises en place ont rendu encore plus inégale la répartition des revenus et les plus pauvres ont vu leur revenu par habitant diminuer deux fois plus vite.
在过去十年里,非洲大陆的贫困程度显著上升,执行的政策使收入分配更为恶化,所造成的后果就是,最贫穷的人的人均收入下降速度是平均速度的两倍。
Le Ministère du logement a lancé un appel d'offres pour la construction de 3 196 nouvelles unités dans les colonies de Cisjordanie et de la bande de Gaza, à l'exclusion de Jérusalem-Est, dans les six premiers mois qui ont suivi l'année au pouvoir de M. Barak, ce qui représente un taux plus élevé que les moyennes annuelles.
在巴拉克先生的政府执政的头6个月内,住房部颁发了在西岸和加沙地带定居点建造3 196个新单元的投标书,但不包括东耶路撒冷在内,11 这个速度高于年平均速度。
Le taux d'élévation du niveau de la mer est actuellement de 3,1 mm par an, alors que la moyenne annuelle pour le XXe siècle était de 1,7 mm; Le rétrécissement total annuel de l'épaisseur de la glace marine du Groenland a plus que doublé au cours de la dernière décennie du XXe siècle et doublera encore d'ici à 2005.
现在,海平面以每年3.1毫米的速度上升;20世纪的平均速度是每年1.7毫米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie mauricienne s'est développée à un taux moyen supérieur à 5 % par an au cours des deux dernières décennies.
在过去20年
,毛里求斯
经济以每年5%以上
平均速度增长。
L'espérance de vie à la naissance, aux Pays-Bas, pour les femmes, augmente moins rapidement que dans la moyenne des 15 pays de l'Union européenne.
荷兰男人出生时预期寿命增长速度低于欧
15
平均速度。
La réfection des voies ferrées a permis d'accroître la vitesse moyenne des trains, mais les progrès ont été freinés par l'absence de matériel de communication.
虽然修复铁路会使火车平均速度增加,但缺乏通讯设备拖慢了进一步进展。
L'examen à mi-parcours du neuvième Plan effectué récemment indique que le secteur agricole a enregistré, au cours des trois dernières années, une croissance moyenne de 2,9 %, contre un objectif de 5 %, ce qui limite les moyens de lutter efficacement contre le chômage.
最近完成第九个五年计划
期审查显示,在前三年里农业部门以2.9%
平均速度增长,而预期目标为5%,这限制了对失业
有效干预。
La pauvreté a considérablement augmenté sur le continent au cours des 10 dernières années et les politiques mises en place ont rendu encore plus inégale la répartition des revenus et les plus pauvres ont vu leur revenu par habitant diminuer deux fois plus vite.
在过去十年里,非洲大困程度显著上升,执行
政策使收入分配更为恶化,所造成
后果就是,最
穷
人
人均收入下降速度是平均速度
两倍。
Le Ministère du logement a lancé un appel d'offres pour la construction de 3 196 nouvelles unités dans les colonies de Cisjordanie et de la bande de Gaza, à l'exclusion de Jérusalem-Est, dans les six premiers mois qui ont suivi l'année au pouvoir de M. Barak, ce qui représente un taux plus élevé que les moyennes annuelles.
在巴拉克先生政府执政
头6个月内,住房部颁发了在西岸和加沙地带定居点建造3 196个新单元
投标书,但不包括东耶路撒冷在内,11 这个速度高于年平均速度。
Le taux d'élévation du niveau de la mer est actuellement de 3,1 mm par an, alors que la moyenne annuelle pour le XXe siècle était de 1,7 mm; Le rétrécissement total annuel de l'épaisseur de la glace marine du Groenland a plus que doublé au cours de la dernière décennie du XXe siècle et doublera encore d'ici à 2005.
现在,海平面以每年3.1毫米速度上升;20世纪
平均速度是每年1.7毫米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie mauricienne s'est développée à un taux moyen supérieur à 5 % par an au cours des deux dernières décennies.
在过去的20年,毛里求斯的经济以每年5%以上的平均
长。
L'espérance de vie à la naissance, aux Pays-Bas, pour les femmes, augmente moins rapidement que dans la moyenne des 15 pays de l'Union européenne.
荷兰男人出生时的预期寿命长
低于欧盟15国的平均
。
La réfection des voies ferrées a permis d'accroître la vitesse moyenne des trains, mais les progrès ont été freinés par l'absence de matériel de communication.
虽然修复铁路会使火车平均加,但缺乏通讯设备
进一步的进展。
L'examen à mi-parcours du neuvième Plan effectué récemment indique que le secteur agricole a enregistré, au cours des trois dernières années, une croissance moyenne de 2,9 %, contre un objectif de 5 %, ce qui limite les moyens de lutter efficacement contre le chômage.
最近完成的第九个五年计划期审查显示,在前三年里农业部门以2.9%的平均
长,而预期目标为5%,这限制
对失业的有效干预。
La pauvreté a considérablement augmenté sur le continent au cours des 10 dernières années et les politiques mises en place ont rendu encore plus inégale la répartition des revenus et les plus pauvres ont vu leur revenu par habitant diminuer deux fois plus vite.
在过去十年里,非洲大陆的贫困程显著上升,执行的政策使收入分配更为恶化,所造成的后果就是,最贫穷的人的人均收入下降
是平均
的两倍。
Le Ministère du logement a lancé un appel d'offres pour la construction de 3 196 nouvelles unités dans les colonies de Cisjordanie et de la bande de Gaza, à l'exclusion de Jérusalem-Est, dans les six premiers mois qui ont suivi l'année au pouvoir de M. Barak, ce qui représente un taux plus élevé que les moyennes annuelles.
在巴拉克先生的政府执政的头6个月内,住房部颁发在西岸和加沙地带定居点建造3 196个新单元的投标书,但不包括东耶路撒冷在内,11 这个
高于年平均
。
Le taux d'élévation du niveau de la mer est actuellement de 3,1 mm par an, alors que la moyenne annuelle pour le XXe siècle était de 1,7 mm; Le rétrécissement total annuel de l'épaisseur de la glace marine du Groenland a plus que doublé au cours de la dernière décennie du XXe siècle et doublera encore d'ici à 2005.
现在,海平面以每年3.1毫米的上升;20世纪的平均
是每年1.7毫米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie mauricienne s'est développée à un taux moyen supérieur à 5 % par an au cours des deux dernières décennies.
在过去的20年,毛里求斯的经济以每年5%以上的平均速度增长。
L'espérance de vie à la naissance, aux Pays-Bas, pour les femmes, augmente moins rapidement que dans la moyenne des 15 pays de l'Union européenne.
荷兰男人出生时的预期寿命增长速度欧盟15国的平均速度。
La réfection des voies ferrées a permis d'accroître la vitesse moyenne des trains, mais les progrès ont été freinés par l'absence de matériel de communication.
虽然修复铁路会使火车平均速度增加,但缺乏通讯设备拖慢了进一步的进展。
L'examen à mi-parcours du neuvième Plan effectué récemment indique que le secteur agricole a enregistré, au cours des trois dernières années, une croissance moyenne de 2,9 %, contre un objectif de 5 %, ce qui limite les moyens de lutter efficacement contre le chômage.
最近完成的第九个五年计划期审查显示,在前三年里农业部门以2.9%的平均速度增长,而预期目标为5%,这限制了对失业的有效干预。
La pauvreté a considérablement augmenté sur le continent au cours des 10 dernières années et les politiques mises en place ont rendu encore plus inégale la répartition des revenus et les plus pauvres ont vu leur revenu par habitant diminuer deux fois plus vite.
在过去十年里,非洲大陆的度显著上升,执行的政策使收入分配更为恶化,所造成的后果就是,最
穷的人的人均收入下降速度是平均速度的两倍。
Le Ministère du logement a lancé un appel d'offres pour la construction de 3 196 nouvelles unités dans les colonies de Cisjordanie et de la bande de Gaza, à l'exclusion de Jérusalem-Est, dans les six premiers mois qui ont suivi l'année au pouvoir de M. Barak, ce qui représente un taux plus élevé que les moyennes annuelles.
在巴拉克先生的政府执政的头6个月内,住房部颁发了在西岸和加沙地带定居点建造3 196个新单元的投标书,但不包括东耶路撒冷在内,11 这个速度高年平均速度。
Le taux d'élévation du niveau de la mer est actuellement de 3,1 mm par an, alors que la moyenne annuelle pour le XXe siècle était de 1,7 mm; Le rétrécissement total annuel de l'épaisseur de la glace marine du Groenland a plus que doublé au cours de la dernière décennie du XXe siècle et doublera encore d'ici à 2005.
现在,海平面以每年3.1毫米的速度上升;20世纪的平均速度是每年1.7毫米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie mauricienne s'est développée à un taux moyen supérieur à 5 % par an au cours des deux dernières décennies.
在过去的20,毛里求斯的经济以每
5%以上的平均速度增长。
L'espérance de vie à la naissance, aux Pays-Bas, pour les femmes, augmente moins rapidement que dans la moyenne des 15 pays de l'Union européenne.
荷兰男人出生时的预期寿命增长速度低于欧盟15国的平均速度。
La réfection des voies ferrées a permis d'accroître la vitesse moyenne des trains, mais les progrès ont été freinés par l'absence de matériel de communication.
虽然修复铁路会使火车平均速度增加,但缺乏通讯设备拖慢了进一步的进展。
L'examen à mi-parcours du neuvième Plan effectué récemment indique que le secteur agricole a enregistré, au cours des trois dernières années, une croissance moyenne de 2,9 %, contre un objectif de 5 %, ce qui limite les moyens de lutter efficacement contre le chômage.
最近完成的第九个划
期
示,在前三
里农业部门以2.9%的平均速度增长,而预期目标为5%,这限制了对失业的有效干预。
La pauvreté a considérablement augmenté sur le continent au cours des 10 dernières années et les politiques mises en place ont rendu encore plus inégale la répartition des revenus et les plus pauvres ont vu leur revenu par habitant diminuer deux fois plus vite.
在过去十里,非洲大陆的贫困程度
著上升,执行的政策使收入分配更为恶化,所造成的后果就是,最贫穷的人的人均收入下降速度是平均速度的两倍。
Le Ministère du logement a lancé un appel d'offres pour la construction de 3 196 nouvelles unités dans les colonies de Cisjordanie et de la bande de Gaza, à l'exclusion de Jérusalem-Est, dans les six premiers mois qui ont suivi l'année au pouvoir de M. Barak, ce qui représente un taux plus élevé que les moyennes annuelles.
在巴拉克先生的政府执政的头6个月内,住房部颁发了在西岸和加沙地带定居点建造3 196个新单元的投标书,但不包括东耶路撒冷在内,11 这个速度高于平均速度。
Le taux d'élévation du niveau de la mer est actuellement de 3,1 mm par an, alors que la moyenne annuelle pour le XXe siècle était de 1,7 mm; Le rétrécissement total annuel de l'épaisseur de la glace marine du Groenland a plus que doublé au cours de la dernière décennie du XXe siècle et doublera encore d'ici à 2005.
现在,海平面以每3.1毫米的速度上升;20世纪的平均速度是每
1.7毫米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie mauricienne s'est développée à un taux moyen supérieur à 5 % par an au cours des deux dernières décennies.
在过去的20年,毛里求斯的经济以每年5%以上的平均速度增长。
L'espérance de vie à la naissance, aux Pays-Bas, pour les femmes, augmente moins rapidement que dans la moyenne des 15 pays de l'Union européenne.
荷兰男人出生时的寿命增长速度低于欧盟15国的平均速度。
La réfection des voies ferrées a permis d'accroître la vitesse moyenne des trains, mais les progrès ont été freinés par l'absence de matériel de communication.
虽然修复铁路会使火车平均速度增加,但缺设备拖慢了进一步的进展。
L'examen à mi-parcours du neuvième Plan effectué récemment indique que le secteur agricole a enregistré, au cours des trois dernières années, une croissance moyenne de 2,9 %, contre un objectif de 5 %, ce qui limite les moyens de lutter efficacement contre le chômage.
最近完成的第九个五年计划审查显示,在前三年里农业部门以2.9%的平均速度增长,而
标为5%,这限制了对失业的有效干
。
La pauvreté a considérablement augmenté sur le continent au cours des 10 dernières années et les politiques mises en place ont rendu encore plus inégale la répartition des revenus et les plus pauvres ont vu leur revenu par habitant diminuer deux fois plus vite.
在过去十年里,非洲大陆的贫困程度显著上升,执行的政策使收入分配更为恶化,所造成的后果就是,最贫穷的人的人均收入下降速度是平均速度的两倍。
Le Ministère du logement a lancé un appel d'offres pour la construction de 3 196 nouvelles unités dans les colonies de Cisjordanie et de la bande de Gaza, à l'exclusion de Jérusalem-Est, dans les six premiers mois qui ont suivi l'année au pouvoir de M. Barak, ce qui représente un taux plus élevé que les moyennes annuelles.
在巴拉克先生的政府执政的头6个月内,住房部颁发了在西岸和加沙地带定居点建造3 196个新单元的投标书,但不包括东耶路撒冷在内,11 这个速度高于年平均速度。
Le taux d'élévation du niveau de la mer est actuellement de 3,1 mm par an, alors que la moyenne annuelle pour le XXe siècle était de 1,7 mm; Le rétrécissement total annuel de l'épaisseur de la glace marine du Groenland a plus que doublé au cours de la dernière décennie du XXe siècle et doublera encore d'ici à 2005.
现在,海平面以每年3.1毫米的速度上升;20世纪的平均速度是每年1.7毫米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie mauricienne s'est développée à un taux moyen supérieur à 5 % par an au cours des deux dernières décennies.
在过去的20年,毛里求斯的经济以每年5%以上的平均速度增长。
L'espérance de vie à la naissance, aux Pays-Bas, pour les femmes, augmente moins rapidement que dans la moyenne des 15 pays de l'Union européenne.
荷兰男人出生时的预增长速度低于欧盟15国的平均速度。
La réfection des voies ferrées a permis d'accroître la vitesse moyenne des trains, mais les progrès ont été freinés par l'absence de matériel de communication.
虽然修复铁路会使火车平均速度增加,但缺乏通讯设备拖慢了进一步的进展。
L'examen à mi-parcours du neuvième Plan effectué récemment indique que le secteur agricole a enregistré, au cours des trois dernières années, une croissance moyenne de 2,9 %, contre un objectif de 5 %, ce qui limite les moyens de lutter efficacement contre le chômage.
最近完成的第九个五年计划审查显示,在前三年里农业部门以2.9%的平均速度增长,而预
目标为5%,这限制了对失业的有效干预。
La pauvreté a considérablement augmenté sur le continent au cours des 10 dernières années et les politiques mises en place ont rendu encore plus inégale la répartition des revenus et les plus pauvres ont vu leur revenu par habitant diminuer deux fois plus vite.
在过去十年里,非洲大陆的贫困程度显著上,
的政策使收入分配更为恶化,所造成的后果就是,最贫穷的人的人均收入下降速度是平均速度的两倍。
Le Ministère du logement a lancé un appel d'offres pour la construction de 3 196 nouvelles unités dans les colonies de Cisjordanie et de la bande de Gaza, à l'exclusion de Jérusalem-Est, dans les six premiers mois qui ont suivi l'année au pouvoir de M. Barak, ce qui représente un taux plus élevé que les moyennes annuelles.
在巴拉克先生的政府政的头6个月内,住房部颁发了在西岸和加沙地带定居点建造3 196个新单元的投标书,但不包括东耶路撒冷在内,11 这个速度高于年平均速度。
Le taux d'élévation du niveau de la mer est actuellement de 3,1 mm par an, alors que la moyenne annuelle pour le XXe siècle était de 1,7 mm; Le rétrécissement total annuel de l'épaisseur de la glace marine du Groenland a plus que doublé au cours de la dernière décennie du XXe siècle et doublera encore d'ici à 2005.
现在,海平面以每年3.1毫米的速度上;20世纪的平均速度是每年1.7毫米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie mauricienne s'est développée à un taux moyen supérieur à 5 % par an au cours des deux dernières décennies.
在过去的20年,毛里求斯的经济以每年5%以上的平均速度增长。
L'espérance de vie à la naissance, aux Pays-Bas, pour les femmes, augmente moins rapidement que dans la moyenne des 15 pays de l'Union européenne.
荷兰男人出生时的预期寿命增长速度低于欧盟15国的平均速度。
La réfection des voies ferrées a permis d'accroître la vitesse moyenne des trains, mais les progrès ont été freinés par l'absence de matériel de communication.
虽然修复铁路会使火车平均速度增加,但缺乏通讯设备拖慢了进一步的进展。
L'examen à mi-parcours du neuvième Plan effectué récemment indique que le secteur agricole a enregistré, au cours des trois dernières années, une croissance moyenne de 2,9 %, contre un objectif de 5 %, ce qui limite les moyens de lutter efficacement contre le chômage.
最近完成的第九个五年计划期审查显示,在前三年里农业部门以2.9%的平均速度增长,而预期目标为5%,这限制了对失业的有效干预。
La pauvreté a considérablement augmenté sur le continent au cours des 10 dernières années et les politiques mises en place ont rendu encore plus inégale la répartition des revenus et les plus pauvres ont vu leur revenu par habitant diminuer deux fois plus vite.
在过去十年里,非洲大陆的贫困程度显著上升,执行的政策使收入分配更为恶化,所造成的后果就是,最贫穷的人的人均收入下降速度是平均速度的两倍。
Le Ministère du logement a lancé un appel d'offres pour la construction de 3 196 nouvelles unités dans les colonies de Cisjordanie et de la bande de Gaza, à l'exclusion de Jérusalem-Est, dans les six premiers mois qui ont suivi l'année au pouvoir de M. Barak, ce qui représente un taux plus élevé que les moyennes annuelles.
在先生的政府执政的头6个月内,住房部颁发了在西岸和加沙地带定居点建造3 196个新单元的投标书,但不包括东耶路撒冷在内,11 这个速度高于年平均速度。
Le taux d'élévation du niveau de la mer est actuellement de 3,1 mm par an, alors que la moyenne annuelle pour le XXe siècle était de 1,7 mm; Le rétrécissement total annuel de l'épaisseur de la glace marine du Groenland a plus que doublé au cours de la dernière décennie du XXe siècle et doublera encore d'ici à 2005.
现在,海平面以每年3.1毫米的速度上升;20世纪的平均速度是每年1.7毫米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。