À cela, il faut ajouter la présence en Algérie, à titre permanent, de correspondants représentants plus d'une cinquantaine d'organes de presse étrangère.
此外,还有为50多家外国出版作的外国记者常驻阿尔及利亚。
À cela, il faut ajouter la présence en Algérie, à titre permanent, de correspondants représentants plus d'une cinquantaine d'organes de presse étrangère.
此外,还有为50多家外国出版作的外国记者常驻阿尔及利亚。
Les conférences de presse données par les hauts fonctionnaires de l'ONU, les délégations et les missions permanentes des États Membres auront lieu dans la même salle ou dans la salle de conférence 2.
联合国高级官员、各代表团和员国常驻团的记者招待
也在同一房间或在第二
议室(Conference Room 2)举行。
Aux fins de la diffusion de l'information, le Tribunal a établi un cadre propre à permettre à un journaliste de Radio Rwanda d'être affecté dans ses locaux à Arusha, l'accueil de groupes de journalistes rwandais, l'organisation d'ateliers au Rwanda, une étroite collaboration avec les ONG rwandaises et la distribution de plusieurs documents publics en français, en anglais et en kinyarwanda dans tout le pays.
通过便利卢旺达电台记者常驻阿鲁沙转播消息,接待卢旺达记者,在卢旺达
讲习班,同卢旺达非政
密切合作并在卢旺达各地以法语、英语和基尼亚卢旺达语分发各种公开文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cela, il faut ajouter la présence en Algérie, à titre permanent, de correspondants représentants plus d'une cinquantaine d'organes de presse étrangère.
此外,还有为50多家外国出版物工作的外国记者常驻阿尔及利亚。
Les conférences de presse données par les hauts fonctionnaires de l'ONU, les délégations et les missions permanentes des États Membres auront lieu dans la même salle ou dans la salle de conférence 2.
联合国高级官员、各代表团员国常驻团的记者招待
也在同一房间或在第二
议室(Conference Room 2)举行。
Aux fins de la diffusion de l'information, le Tribunal a établi un cadre propre à permettre à un journaliste de Radio Rwanda d'être affecté dans ses locaux à Arusha, l'accueil de groupes de journalistes rwandais, l'organisation d'ateliers au Rwanda, une étroite collaboration avec les ONG rwandaises et la distribution de plusieurs documents publics en français, en anglais et en kinyarwanda dans tout le pays.
通过便利卢旺达电台记者常驻阿鲁沙转播消息,接待卢旺达记者组,在卢旺达组织讲习班,同卢旺达非政府组织密切合作并在卢旺达各地以法语、英语基尼亚卢旺达语分发各种公开文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cela, il faut ajouter la présence en Algérie, à titre permanent, de correspondants représentants plus d'une cinquantaine d'organes de presse étrangère.
此外,还有为50多家外国出版物工作的外国记者尔及利亚。
Les conférences de presse données par les hauts fonctionnaires de l'ONU, les délégations et les missions permanentes des États Membres auront lieu dans la même salle ou dans la salle de conférence 2.
联合国高级官员、各代表团和员国
团的记者招待
也在同一房间或在第二
议室(Conference Room 2)举行。
Aux fins de la diffusion de l'information, le Tribunal a établi un cadre propre à permettre à un journaliste de Radio Rwanda d'être affecté dans ses locaux à Arusha, l'accueil de groupes de journalistes rwandais, l'organisation d'ateliers au Rwanda, une étroite collaboration avec les ONG rwandaises et la distribution de plusieurs documents publics en français, en anglais et en kinyarwanda dans tout le pays.
通过便利卢旺达电台记者鲁沙转播消息,接待卢旺达记者组,在卢旺达组织
,同卢旺达非政府组织密切合作并在卢旺达各地以法语、英语和基尼亚卢旺达语分发各种公开文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cela, il faut ajouter la présence en Algérie, à titre permanent, de correspondants représentants plus d'une cinquantaine d'organes de presse étrangère.
此外,还有为50多家外国出版物工作的外国记者常驻阿尔及亚。
Les conférences de presse données par les hauts fonctionnaires de l'ONU, les délégations et les missions permanentes des États Membres auront lieu dans la même salle ou dans la salle de conférence 2.
联合国高级官员、各代表团和员国常驻团的记者招待
也在
间或在第二
议室(Conference Room 2)举行。
Aux fins de la diffusion de l'information, le Tribunal a établi un cadre propre à permettre à un journaliste de Radio Rwanda d'être affecté dans ses locaux à Arusha, l'accueil de groupes de journalistes rwandais, l'organisation d'ateliers au Rwanda, une étroite collaboration avec les ONG rwandaises et la distribution de plusieurs documents publics en français, en anglais et en kinyarwanda dans tout le pays.
通卢旺达电台记者常驻阿鲁沙转播消息,接待卢旺达记者组,在卢旺达组织讲习班,
卢旺达非政府组织密切合作并在卢旺达各地以法语、英语和基尼亚卢旺达语分发各种公开文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cela, il faut ajouter la présence en Algérie, à titre permanent, de correspondants représentants plus d'une cinquantaine d'organes de presse étrangère.
此,还有为50多家
出版物工作的
者常驻阿尔及利亚。
Les conférences de presse données par les hauts fonctionnaires de l'ONU, les délégations et les missions permanentes des États Membres auront lieu dans la même salle ou dans la salle de conférence 2.
联合高级官员、各代表团和
员
常驻团的
者招待
也在同一房间或在第二
议室(Conference Room 2)举行。
Aux fins de la diffusion de l'information, le Tribunal a établi un cadre propre à permettre à un journaliste de Radio Rwanda d'être affecté dans ses locaux à Arusha, l'accueil de groupes de journalistes rwandais, l'organisation d'ateliers au Rwanda, une étroite collaboration avec les ONG rwandaises et la distribution de plusieurs documents publics en français, en anglais et en kinyarwanda dans tout le pays.
通过便利电台
者常驻阿鲁沙转播消息,接待
者组,在
组织讲习班,同
非政府组织密切合作并在
各地以法语、英语和基尼亚
语分发各种公开文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cela, il faut ajouter la présence en Algérie, à titre permanent, de correspondants représentants plus d'une cinquantaine d'organes de presse étrangère.
此,还有为50多家
出版物工作
记者常驻阿尔及利亚。
Les conférences de presse données par les hauts fonctionnaires de l'ONU, les délégations et les missions permanentes des États Membres auront lieu dans la même salle ou dans la salle de conférence 2.
联合高级官员、各代表团和
员
常驻团
记者招待
也在同一房间或在第二
议室(Conference Room 2)举行。
Aux fins de la diffusion de l'information, le Tribunal a établi un cadre propre à permettre à un journaliste de Radio Rwanda d'être affecté dans ses locaux à Arusha, l'accueil de groupes de journalistes rwandais, l'organisation d'ateliers au Rwanda, une étroite collaboration avec les ONG rwandaises et la distribution de plusieurs documents publics en français, en anglais et en kinyarwanda dans tout le pays.
通过便利卢电台记者常驻阿鲁沙转播消息,接待卢
记者组,在卢
组织讲习班,同卢
政府组织密切合作并在卢
各地以法语、英语和基尼亚卢
语分发各种公开文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cela, il faut ajouter la présence en Algérie, à titre permanent, de correspondants représentants plus d'une cinquantaine d'organes de presse étrangère.
此外,还有为50多家外国出版物工作的外国记者常驻阿尔及利亚。
Les conférences de presse données par les hauts fonctionnaires de l'ONU, les délégations et les missions permanentes des États Membres auront lieu dans la même salle ou dans la salle de conférence 2.
联合国高级官员、各代表团和员国常驻团的记者招待
也
同一房间或
(Conference Room 2)
行。
Aux fins de la diffusion de l'information, le Tribunal a établi un cadre propre à permettre à un journaliste de Radio Rwanda d'être affecté dans ses locaux à Arusha, l'accueil de groupes de journalistes rwandais, l'organisation d'ateliers au Rwanda, une étroite collaboration avec les ONG rwandaises et la distribution de plusieurs documents publics en français, en anglais et en kinyarwanda dans tout le pays.
通过便利卢旺达电台记者常驻阿鲁沙转播消息,接待卢旺达记者组,卢旺达组织讲习班,同卢旺达非政府组织密切合作并
卢旺达各地以法语、英语和基尼亚卢旺达语分发各种公开文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cela, il faut ajouter la présence en Algérie, à titre permanent, de correspondants représentants plus d'une cinquantaine d'organes de presse étrangère.
此外,还有为50多家外国出版物工作的外国常驻阿尔及利亚。
Les conférences de presse données par les hauts fonctionnaires de l'ONU, les délégations et les missions permanentes des États Membres auront lieu dans la même salle ou dans la salle de conférence 2.
联合国高级官员、各代表团和员国常驻团的
待
也在同一房间或在第二
议室(Conference Room 2)举行。
Aux fins de la diffusion de l'information, le Tribunal a établi un cadre propre à permettre à un journaliste de Radio Rwanda d'être affecté dans ses locaux à Arusha, l'accueil de groupes de journalistes rwandais, l'organisation d'ateliers au Rwanda, une étroite collaboration avec les ONG rwandaises et la distribution de plusieurs documents publics en français, en anglais et en kinyarwanda dans tout le pays.
通过便利卢旺达电常驻阿鲁沙转播消息,接待卢旺达
组,在卢旺达组织讲习班,同卢旺达非政府组织密切合作并在卢旺达各地以法语、英语和基尼亚卢旺达语分发各种公开文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À cela, il faut ajouter la présence en Algérie, à titre permanent, de correspondants représentants plus d'une cinquantaine d'organes de presse étrangère.
此外,还有为50多家外国出版物工作的外国记者常驻阿尔及利亚。
Les conférences de presse données par les hauts fonctionnaires de l'ONU, les délégations et les missions permanentes des États Membres auront lieu dans la même salle ou dans la salle de conférence 2.
联合国高级官员、各代表团和员国常驻团的记者招待
也在同一房间或在第二
议室(Conference Room 2)举行。
Aux fins de la diffusion de l'information, le Tribunal a établi un cadre propre à permettre à un journaliste de Radio Rwanda d'être affecté dans ses locaux à Arusha, l'accueil de groupes de journalistes rwandais, l'organisation d'ateliers au Rwanda, une étroite collaboration avec les ONG rwandaises et la distribution de plusieurs documents publics en français, en anglais et en kinyarwanda dans tout le pays.
通过便利卢旺达电台记者常驻阿鲁沙转播消息,接待卢旺达记者组,在卢旺达组织讲习班,同卢旺达非政府组织密切合作并在卢旺达各地以法语、英语和基尼亚卢旺达语分发各种公开文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。