法语助手
  • 关闭
bùshè
placer (çà et là) ;
diposer (çà et là)

L'armée pakistanaise ne pose que des mines détectables.

巴基斯坦军队仅布设可探测地雷。

L'armée pakistanaise n'a jamais posé de mines le long de la frontière occidentale.

巴基斯坦军队从未沿西部边境布设地雷。

Elles ont créé près de 70 champs de mines parmi les maisons du Golan.

他们已在戈兰居民区布设了约70个雷场。

Imaginez donc des mines dissimulées au beau milieu de zones résidentielles.

试想一下,把地雷布设在居民区中会造成何种后果。

On soupçonne aussi des groupes terroristes d'avoir miné certaines zones au nord du pays.

此外,北部有些地区怀疑被恐怖主义团体布设了地雷。

L'utilité de ces dispositifs varie-t-elle en fonction du mode de déploiement des MAMAP?

对这些装置的要求是否因非杀伤人员地雷的布设方式而有所不同?

Pendant la guerre civile au Mozambique, les belligérants auraient posé très peu de mines antivéhicule.

在莫桑比克的内中,据报双方所布设车辆地雷数量

Les filtres sont ensuite présentés aux chiens, qui détectent les traces d'explosifs.

后让探雷犬识别过滤器中的气味,以发现相关路段是否布设地雷。

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

术性雷场是阵形阻碍计划的一部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Il est généralement mis en place délibérément et lentement en fonction du mouvement anticipé de l'ennemi.

各国所用的术语可能不一,但雷场布设的总体目的却是一致的。

En 2006, les plans des grandes villes du pays visée réseau, de construire une logistique moderne de distribution center.

计划到2006年在全国各主要城市布设网点,打造现代化的物流配送中心。

C'est déjà le cas pour les mines antipersonnel mises en place en dehors de zones clôturées et marquées.

在有栅栏和标志的区域之外布设的杀伤人员地雷已经是这样。

Il est improbable, cependant, que l'on ramassera des mines mises en place à plus de 30 km de distance.

而,要把布设在30公里以外的遥布地雷收集起来是不可能的。

Le degré de pollution est mal connu ou mal consigné et la plupart des mines ont été posées au hasard.

地雷布设的程度目前不清楚或者没有记录,而且多数地雷是随意布设的。

Concept opérationnel : dépenses du camp de base le long du périmètre au moyen de fils protecteurs seulement

营地防御只须布设环形防护铁丝网。

Le déminage manuel n'est pas efficace pour déblayer rapidement des routes polluées par des mines autres que des mines antipersonnel.

依靠人工排雷无法迅速清理曾经布设了非杀伤人员地雷的道路。

À l'hôpital militaire, il y a aussi des cas de mutilations graves occasionnés par des mines antipersonnel placées par des rebelles.

在军队医院里,还有被叛军所布设的杀伤人员地雷严重致残的伤员。

Les mines à pression dans 22 champs protégeant des édifices publics et des bases militaires ont été remplacées par d'autres modèles.

在22个地区布设的保护公共建筑和军事基地的压力引爆地雷已被其他手段替代。

GENCON affirme que cette augmentation correspondait à l'accroissement du risque d'avarie posé par les mines flottantes mouillées par les forces iraquiennes.

GENCON说,这些保险费上涨的原因是伊拉克军队布设的浮动水雷格外造成了船舶损害的危险。

Directives concernant le déploiement de flotteurs en haute mer dans le cadre du Réseau pour l'océanographie géostrophique en temps réel (Argo).

《关于在实时地转海洋学阵列(阿尔戈)方案框架内在公海布设浮标的准则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布设 的法语例句

用户正在搜索


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,

相似单词


布囊(野营贮水用的), 布匿语, 布匿战争, 布匹, 布匹给湿, 布设, 布设陷阱, 布施, 布施的, 布氏参属,
bùshè
placer (çà et là) ;
diposer (çà et là)

L'armée pakistanaise ne pose que des mines détectables.

巴基斯坦军队仅可探测地

L'armée pakistanaise n'a jamais posé de mines le long de la frontière occidentale.

巴基斯坦军队从未沿西部边境

Elles ont créé près de 70 champs de mines parmi les maisons du Golan.

他们已在戈兰居民区了约70个场。

Imaginez donc des mines dissimulées au beau milieu de zones résidentielles.

试想一下,把地在居民区中会造成何种后果。

On soupçonne aussi des groupes terroristes d'avoir miné certaines zones au nord du pays.

此外,北部有些地区怀疑被恐怖主义团体了地

L'utilité de ces dispositifs varie-t-elle en fonction du mode de déploiement des MAMAP?

对这些装置要求否因非杀伤人员地方式而有所不同?

Pendant la guerre civile au Mozambique, les belligérants auraient posé très peu de mines antivéhicule.

在莫桑比克内战中,据报告交战双方所车辆地数量很少。

Les filtres sont ensuite présentés aux chiens, qui détectent les traces d'explosifs.

然后让探犬识别过滤器中气味,以发现相关路

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性阵形阻碍计划一部分,迟滞、疏引或打乱敌方推进。

Il est généralement mis en place délibérément et lentement en fonction du mouvement anticipé de l'ennemi.

各国所用术语可能不一,但总体目一致

En 2006, les plans des grandes villes du pays visée réseau, de construire une logistique moderne de distribution center.

计划到2006年在全国各主要城市网点,打造现代化物流配送中心。

C'est déjà le cas pour les mines antipersonnel mises en place en dehors de zones clôturées et marquées.

在有栅栏和标志区域之外杀伤人员地已经这样。

Il est improbable, cependant, que l'on ramassera des mines mises en place à plus de 30 km de distance.

然而,要把在30公里以外收集起来不可能

Le degré de pollution est mal connu ou mal consigné et la plupart des mines ont été posées au hasard.

程度目前不清楚或者没有记录,而且多数地随意

Concept opérationnel : dépenses du camp de base le long du périmètre au moyen de fils protecteurs seulement

营地防御只须环形防护铁丝网。

Le déminage manuel n'est pas efficace pour déblayer rapidement des routes polluées par des mines autres que des mines antipersonnel.

依靠人工排无法迅速清理曾经了非杀伤人员地道路。

À l'hôpital militaire, il y a aussi des cas de mutilations graves occasionnés par des mines antipersonnel placées par des rebelles.

在军队医院里,还有被叛军所杀伤人员地严重致残伤员。

Les mines à pression dans 22 champs protégeant des édifices publics et des bases militaires ont été remplacées par d'autres modèles.

在22个地区保护公共建筑和军事基地压力引爆地已被其他手替代。

GENCON affirme que cette augmentation correspondait à l'accroissement du risque d'avarie posé par les mines flottantes mouillées par les forces iraquiennes.

GENCON说,这些保险费上涨原因伊拉克军队浮动水格外造成了船舶损害危险。

Directives concernant le déploiement de flotteurs en haute mer dans le cadre du Réseau pour l'océanographie géostrophique en temps réel (Argo).

《关于在实时地转海洋学阵列(阿尔戈)方案框架内在公海浮标准则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布设 的法语例句

用户正在搜索


brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure, brumaille, brumaire, brumasse, brumasser, brume,

相似单词


布囊(野营贮水用的), 布匿语, 布匿战争, 布匹, 布匹给湿, 布设, 布设陷阱, 布施, 布施的, 布氏参属,
bùshè
placer (çà et là) ;
diposer (çà et là)

L'armée pakistanaise ne pose que des mines détectables.

巴基斯坦军队仅布设探测地雷。

L'armée pakistanaise n'a jamais posé de mines le long de la frontière occidentale.

巴基斯坦军队从未沿西部边境布设地雷。

Elles ont créé près de 70 champs de mines parmi les maisons du Golan.

他们已在戈兰居民布设了约70个雷场。

Imaginez donc des mines dissimulées au beau milieu de zones résidentielles.

试想一下,把地雷布设在居民造成何种后果。

On soupçonne aussi des groupes terroristes d'avoir miné certaines zones au nord du pays.

此外,北部有些地怀疑被恐怖主义团体布设了地雷。

L'utilité de ces dispositifs varie-t-elle en fonction du mode de déploiement des MAMAP?

对这些装置的要求是否因非杀伤人员地雷的布设方式而有所不同?

Pendant la guerre civile au Mozambique, les belligérants auraient posé très peu de mines antivéhicule.

在莫桑比克的内战,据报告交战双方所布设车辆地雷数量很少。

Les filtres sont ensuite présentés aux chiens, qui détectent les traces d'explosifs.

然后让探雷犬识别过滤器的气味,以发现相关路段是否布设地雷。

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Il est généralement mis en place délibérément et lentement en fonction du mouvement anticipé de l'ennemi.

各国所用的术语不一,但雷场布设的总体目的却是一致的。

En 2006, les plans des grandes villes du pays visée réseau, de construire une logistique moderne de distribution center.

计划到2006年在全国各主要城市布设网点,打造现代化的物流配送心。

C'est déjà le cas pour les mines antipersonnel mises en place en dehors de zones clôturées et marquées.

在有栅栏和标志的域之外布设的杀伤人员地雷已经是这样。

Il est improbable, cependant, que l'on ramassera des mines mises en place à plus de 30 km de distance.

然而,要把布设在30公里以外的遥布地雷收集起来是不的。

Le degré de pollution est mal connu ou mal consigné et la plupart des mines ont été posées au hasard.

地雷布设的程度目前不清楚或者没有记录,而且多数地雷是随意布设的。

Concept opérationnel : dépenses du camp de base le long du périmètre au moyen de fils protecteurs seulement

营地防御只须布设环形防护铁丝网。

Le déminage manuel n'est pas efficace pour déblayer rapidement des routes polluées par des mines autres que des mines antipersonnel.

依靠人工排雷无法迅速清理曾经布设了非杀伤人员地雷的道路。

À l'hôpital militaire, il y a aussi des cas de mutilations graves occasionnés par des mines antipersonnel placées par des rebelles.

在军队医院里,还有被叛军所布设的杀伤人员地雷严重致残的伤员。

Les mines à pression dans 22 champs protégeant des édifices publics et des bases militaires ont été remplacées par d'autres modèles.

在22个地布设的保护公共建筑和军事基地的压力引爆地雷已被其他手段替代。

GENCON affirme que cette augmentation correspondait à l'accroissement du risque d'avarie posé par les mines flottantes mouillées par les forces iraquiennes.

GENCON说,这些保险费上涨的原因是伊拉克军队布设的浮动水雷格外造成了船舶损害的危险。

Directives concernant le déploiement de flotteurs en haute mer dans le cadre du Réseau pour l'océanographie géostrophique en temps réel (Argo).

《关于在实时地转海洋学阵列(阿尔戈)方案框架内在公海布设浮标的准则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布设 的法语例句

用户正在搜索


brunei, Brunel, Brunella, brunelle, brunet, Brunetière, brunette, brunfelsie, Brunhes, bruni,

相似单词


布囊(野营贮水用的), 布匿语, 布匿战争, 布匹, 布匹给湿, 布设, 布设陷阱, 布施, 布施的, 布氏参属,
bùshè
placer (çà et là) ;
diposer (çà et là)

L'armée pakistanaise ne pose que des mines détectables.

巴基斯坦军队仅布设可探测地雷。

L'armée pakistanaise n'a jamais posé de mines le long de la frontière occidentale.

巴基斯坦军队从未沿西部边境布设地雷。

Elles ont créé près de 70 champs de mines parmi les maisons du Golan.

在戈兰居民区布设了约70个雷场。

Imaginez donc des mines dissimulées au beau milieu de zones résidentielles.

试想一下,把地雷布设在居民区中会造成何种后果。

On soupçonne aussi des groupes terroristes d'avoir miné certaines zones au nord du pays.

此外,北部有些地区怀疑被恐怖义团体布设了地雷。

L'utilité de ces dispositifs varie-t-elle en fonction du mode de déploiement des MAMAP?

对这些装置的求是否因非杀伤人员地雷的布设方式而有所不同?

Pendant la guerre civile au Mozambique, les belligérants auraient posé très peu de mines antivéhicule.

在莫桑比克的内战中,据报告交战双方所布设车辆地雷数量很少。

Les filtres sont ensuite présentés aux chiens, qui détectent les traces d'explosifs.

然后让探雷犬识别过滤器中的气味,以发现相关路段是否布设地雷。

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Il est généralement mis en place délibérément et lentement en fonction du mouvement anticipé de l'ennemi.

各国所用的术语可能不一,但雷场布设的总体目的却是一致的。

En 2006, les plans des grandes villes du pays visée réseau, de construire une logistique moderne de distribution center.

计划到2006年在全国各布设网点,打造现代化的物流配送中心。

C'est déjà le cas pour les mines antipersonnel mises en place en dehors de zones clôturées et marquées.

在有栅栏和标志的区域之外布设的杀伤人员地雷经是这样。

Il est improbable, cependant, que l'on ramassera des mines mises en place à plus de 30 km de distance.

然而,布设在30公里以外的遥布地雷收集起来是不可能的。

Le degré de pollution est mal connu ou mal consigné et la plupart des mines ont été posées au hasard.

地雷布设的程度目前不清楚或者没有记录,而且多数地雷是随意布设的。

Concept opérationnel : dépenses du camp de base le long du périmètre au moyen de fils protecteurs seulement

营地防御只须布设环形防护铁丝网。

Le déminage manuel n'est pas efficace pour déblayer rapidement des routes polluées par des mines autres que des mines antipersonnel.

依靠人工排雷无法迅速清理曾经布设了非杀伤人员地雷的道路。

À l'hôpital militaire, il y a aussi des cas de mutilations graves occasionnés par des mines antipersonnel placées par des rebelles.

在军队医院里,还有被叛军所布设的杀伤人员地雷严重致残的伤员。

Les mines à pression dans 22 champs protégeant des édifices publics et des bases militaires ont été remplacées par d'autres modèles.

在22个地区布设的保护公共建筑和军事基地的压力引爆地雷被其手段替代。

GENCON affirme que cette augmentation correspondait à l'accroissement du risque d'avarie posé par les mines flottantes mouillées par les forces iraquiennes.

GENCON说,这些保险费上涨的原因是伊拉克军队布设的浮动水雷格外造成了船舶损害的危险。

Directives concernant le déploiement de flotteurs en haute mer dans le cadre du Réseau pour l'océanographie géostrophique en temps réel (Argo).

《关于在实时地转海洋学阵列(阿尔戈)方案框架内在公海布设浮标的准则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 布设 的法语例句

用户正在搜索


brunoise, Brunot, brunrite, brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie,

相似单词


布囊(野营贮水用的), 布匿语, 布匿战争, 布匹, 布匹给湿, 布设, 布设陷阱, 布施, 布施的, 布氏参属,
bùshè
placer (çà et là) ;
diposer (çà et là)

L'armée pakistanaise ne pose que des mines détectables.

巴基斯坦军队仅布设可探测地雷。

L'armée pakistanaise n'a jamais posé de mines le long de la frontière occidentale.

巴基斯坦军队从未沿西部边境布设地雷。

Elles ont créé près de 70 champs de mines parmi les maisons du Golan.

他们已在戈兰居民区布设了约70个雷场。

Imaginez donc des mines dissimulées au beau milieu de zones résidentielles.

试想一下,把地雷布设在居民区中会造成何种后果。

On soupçonne aussi des groupes terroristes d'avoir miné certaines zones au nord du pays.

此外,北部有些地区怀疑被恐团体布设了地雷。

L'utilité de ces dispositifs varie-t-elle en fonction du mode de déploiement des MAMAP?

对这些装置要求否因非杀伤人员地雷布设方式而有所不同?

Pendant la guerre civile au Mozambique, les belligérants auraient posé très peu de mines antivéhicule.

在莫桑比克内战中,据报告交战双方所布设车辆地雷数量很少。

Les filtres sont ensuite présentés aux chiens, qui détectent les traces d'explosifs.

然后让探雷犬识别过滤器中气味,以发现相关路段布设地雷。

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场阵形阻碍计划一部分,布设迟滞、疏引或打乱敌方推进。

Il est généralement mis en place délibérément et lentement en fonction du mouvement anticipé de l'ennemi.

各国所用术语可能不一,但雷场布设总体一致

En 2006, les plans des grandes villes du pays visée réseau, de construire une logistique moderne de distribution center.

计划到2006年在全国各要城市布设网点,打造现代化物流配送中心。

C'est déjà le cas pour les mines antipersonnel mises en place en dehors de zones clôturées et marquées.

在有栅栏和标志区域之外布设杀伤人员地雷已经这样。

Il est improbable, cependant, que l'on ramassera des mines mises en place à plus de 30 km de distance.

然而,要把布设在30公里以外遥布地雷收集起来不可能

Le degré de pollution est mal connu ou mal consigné et la plupart des mines ont été posées au hasard.

地雷布设程度前不清楚或者没有记录,而且多数地雷随意布设

Concept opérationnel : dépenses du camp de base le long du périmètre au moyen de fils protecteurs seulement

营地防御只须布设环形防护铁丝网。

Le déminage manuel n'est pas efficace pour déblayer rapidement des routes polluées par des mines autres que des mines antipersonnel.

依靠人工排雷无法迅速清理曾经布设了非杀伤人员地雷道路。

À l'hôpital militaire, il y a aussi des cas de mutilations graves occasionnés par des mines antipersonnel placées par des rebelles.

在军队医院里,还有被叛军所布设杀伤人员地雷严重致残伤员。

Les mines à pression dans 22 champs protégeant des édifices publics et des bases militaires ont été remplacées par d'autres modèles.

在22个地区布设保护公共建筑和军事基地压力引爆地雷已被其他手段替代。

GENCON affirme que cette augmentation correspondait à l'accroissement du risque d'avarie posé par les mines flottantes mouillées par les forces iraquiennes.

GENCON说,这些保险费上涨原因伊拉克军队布设浮动水雷格外造成了船舶损害危险。

Directives concernant le déploiement de flotteurs en haute mer dans le cadre du Réseau pour l'océanographie géostrophique en temps réel (Argo).

《关于在实时地转海洋学阵列(阿尔戈)方案框架内在公海布设浮标准则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布设 的法语例句

用户正在搜索


Brutus, bruxelles, Bruxellien, Bruxellois, bruxisme, bruxomanie, bruyamment, bruyance, bruyant, bruyère,

相似单词


布囊(野营贮水用的), 布匿语, 布匿战争, 布匹, 布匹给湿, 布设, 布设陷阱, 布施, 布施的, 布氏参属,
bùshè
placer (çà et là) ;
diposer (çà et là)

L'armée pakistanaise ne pose que des mines détectables.

巴基斯坦军队仅可探测地

L'armée pakistanaise n'a jamais posé de mines le long de la frontière occidentale.

巴基斯坦军队从未沿西部边境

Elles ont créé près de 70 champs de mines parmi les maisons du Golan.

他们已在戈兰居民区了约70个

Imaginez donc des mines dissimulées au beau milieu de zones résidentielles.

试想一下,把地在居民区中会造成何种后果。

On soupçonne aussi des groupes terroristes d'avoir miné certaines zones au nord du pays.

此外,北部有些地区怀疑被恐怖主义团体了地

L'utilité de ces dispositifs varie-t-elle en fonction du mode de déploiement des MAMAP?

对这些装置的要求是否因非杀伤人员地方式而有所不同?

Pendant la guerre civile au Mozambique, les belligérants auraient posé très peu de mines antivéhicule.

在莫桑比克的内战中,据报告交战双方所车辆地数量很少。

Les filtres sont ensuite présentés aux chiens, qui détectent les traces d'explosifs.

然后让探犬识别过滤器中的气味,以发现相关路段是否

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性是阵形阻碍计划的一部分,的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Il est généralement mis en place délibérément et lentement en fonction du mouvement anticipé de l'ennemi.

各国所用的术语可能不一,但的总体目的却是一致的。

En 2006, les plans des grandes villes du pays visée réseau, de construire une logistique moderne de distribution center.

计划到2006年在全国各主要城市网点,打造现代化的物流配送中心。

C'est déjà le cas pour les mines antipersonnel mises en place en dehors de zones clôturées et marquées.

在有栅栏和标志的区域之外的杀伤人员地已经是这样。

Il est improbable, cependant, que l'on ramassera des mines mises en place à plus de 30 km de distance.

然而,要把在30公里以外的遥收集起来是不可能的。

Le degré de pollution est mal connu ou mal consigné et la plupart des mines ont été posées au hasard.

的程度目前不清楚或者没有记录,而且多数地是随意的。

Concept opérationnel : dépenses du camp de base le long du périmètre au moyen de fils protecteurs seulement

营地防御只须环形防护铁丝网。

Le déminage manuel n'est pas efficace pour déblayer rapidement des routes polluées par des mines autres que des mines antipersonnel.

依靠人工排无法迅速清理曾经了非杀伤人员地的道路。

À l'hôpital militaire, il y a aussi des cas de mutilations graves occasionnés par des mines antipersonnel placées par des rebelles.

在军队医院里,还有被叛军所的杀伤人员地严重致残的伤员。

Les mines à pression dans 22 champs protégeant des édifices publics et des bases militaires ont été remplacées par d'autres modèles.

在22个地区的保护公共建筑和军事基地的压力引爆地已被其他手段替代。

GENCON affirme que cette augmentation correspondait à l'accroissement du risque d'avarie posé par les mines flottantes mouillées par les forces iraquiennes.

GENCON说,这些保险费上涨的原因是伊拉克军队的浮动水格外造成了船舶损害的危险。

Directives concernant le déploiement de flotteurs en haute mer dans le cadre du Réseau pour l'océanographie géostrophique en temps réel (Argo).

《关于在实时地转海洋学阵列(阿尔戈)方案框架内在公海浮标的准则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布设 的法语例句

用户正在搜索


Bryocamptus, Bryograptus, bryoïde, bryologie, bryologiste, bryon, bryonane, bryone, Bryonia, bryonine,

相似单词


布囊(野营贮水用的), 布匿语, 布匿战争, 布匹, 布匹给湿, 布设, 布设陷阱, 布施, 布施的, 布氏参属,
bùshè
placer (çà et là) ;
diposer (çà et là)

L'armée pakistanaise ne pose que des mines détectables.

巴基斯坦军队仅可探测地雷。

L'armée pakistanaise n'a jamais posé de mines le long de la frontière occidentale.

巴基斯坦军队从未沿西部边境地雷。

Elles ont créé près de 70 champs de mines parmi les maisons du Golan.

他们已在戈兰居民区了约70个雷场。

Imaginez donc des mines dissimulées au beau milieu de zones résidentielles.

试想一下,把地雷在居民区中会造成何种后果。

On soupçonne aussi des groupes terroristes d'avoir miné certaines zones au nord du pays.

此外,北部有些地区怀疑被恐怖主义团了地雷。

L'utilité de ces dispositifs varie-t-elle en fonction du mode de déploiement des MAMAP?

对这些装置的要求是否因非杀伤人员地雷的方式而有所不同?

Pendant la guerre civile au Mozambique, les belligérants auraient posé très peu de mines antivéhicule.

在莫桑比克的内战中,据报告交战双方所车辆地雷数量很少。

Les filtres sont ensuite présentés aux chiens, qui détectent les traces d'explosifs.

然后让探雷犬识别过滤器中的气味,以发现相关路段是否地雷。

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Il est généralement mis en place délibérément et lentement en fonction du mouvement anticipé de l'ennemi.

各国所用的术语可能不一,但雷场的总目的却是一致的。

En 2006, les plans des grandes villes du pays visée réseau, de construire une logistique moderne de distribution center.

计划到2006年在全国各主要城市网点,打造现代化的物流配送中心。

C'est déjà le cas pour les mines antipersonnel mises en place en dehors de zones clôturées et marquées.

在有栅栏和标志的区域之外的杀伤人员地雷已经是这样。

Il est improbable, cependant, que l'on ramassera des mines mises en place à plus de 30 km de distance.

然而,要把在30公里以外的遥地雷收集起来是不可能的。

Le degré de pollution est mal connu ou mal consigné et la plupart des mines ont été posées au hasard.

地雷的程度目前不清楚或者没有记录,而且多数地雷是随意的。

Concept opérationnel : dépenses du camp de base le long du périmètre au moyen de fils protecteurs seulement

营地防御只须环形防护铁丝网。

Le déminage manuel n'est pas efficace pour déblayer rapidement des routes polluées par des mines autres que des mines antipersonnel.

依靠人工排雷无法迅速清理曾经了非杀伤人员地雷的道路。

À l'hôpital militaire, il y a aussi des cas de mutilations graves occasionnés par des mines antipersonnel placées par des rebelles.

在军队医院里,还有被叛军所的杀伤人员地雷严重致残的伤员。

Les mines à pression dans 22 champs protégeant des édifices publics et des bases militaires ont été remplacées par d'autres modèles.

在22个地区的保护公共建筑和军事基地的压力引爆地雷已被其他手段替代。

GENCON affirme que cette augmentation correspondait à l'accroissement du risque d'avarie posé par les mines flottantes mouillées par les forces iraquiennes.

GENCON说,这些保险费上涨的原因是伊拉克军队的浮动水雷格外造成了船舶损害的危险。

Directives concernant le déploiement de flotteurs en haute mer dans le cadre du Réseau pour l'océanographie géostrophique en temps réel (Argo).

《关于在实时地转海洋学阵列(阿尔戈)方案框架内在公海浮标的准则》。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布设 的法语例句

用户正在搜索


bsiriki, btistol, BTP, BTS, bu, buanderie, buandier, bubale, Bubalus, Bubble,

相似单词


布囊(野营贮水用的), 布匿语, 布匿战争, 布匹, 布匹给湿, 布设, 布设陷阱, 布施, 布施的, 布氏参属,
bùshè
placer (çà et là) ;
diposer (çà et là)

L'armée pakistanaise ne pose que des mines détectables.

巴基斯坦军队仅可探测地雷。

L'armée pakistanaise n'a jamais posé de mines le long de la frontière occidentale.

巴基斯坦军队从未沿西部边境地雷。

Elles ont créé près de 70 champs de mines parmi les maisons du Golan.

他们已在戈兰居民区了约70个雷场。

Imaginez donc des mines dissimulées au beau milieu de zones résidentielles.

试想一下,把地雷在居民区中会造成何种后果。

On soupçonne aussi des groupes terroristes d'avoir miné certaines zones au nord du pays.

此外,北部有些地区怀疑被恐怖主义团了地雷。

L'utilité de ces dispositifs varie-t-elle en fonction du mode de déploiement des MAMAP?

对这些装置的要求是否因非杀伤人员地雷的方式而有所不同?

Pendant la guerre civile au Mozambique, les belligérants auraient posé très peu de mines antivéhicule.

在莫桑比克的内战中,据报告交战双方所车辆地雷数量很少。

Les filtres sont ensuite présentés aux chiens, qui détectent les traces d'explosifs.

然后让探雷犬识别过滤器中的气味,以发现相关路段是否地雷。

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Il est généralement mis en place délibérément et lentement en fonction du mouvement anticipé de l'ennemi.

各国所用的术语可能不一,但雷场的总目的却是一致的。

En 2006, les plans des grandes villes du pays visée réseau, de construire une logistique moderne de distribution center.

计划到2006年在全国各主要城市网点,打造现代化的物流配送中心。

C'est déjà le cas pour les mines antipersonnel mises en place en dehors de zones clôturées et marquées.

在有栅栏和标志的区域之外的杀伤人员地雷已经是这样。

Il est improbable, cependant, que l'on ramassera des mines mises en place à plus de 30 km de distance.

然而,要把在30公里以外的遥地雷收集起来是不可能的。

Le degré de pollution est mal connu ou mal consigné et la plupart des mines ont été posées au hasard.

地雷的程度目前不清楚或者没有记录,而且多数地雷是随意的。

Concept opérationnel : dépenses du camp de base le long du périmètre au moyen de fils protecteurs seulement

营地防御只须环形防护铁丝网。

Le déminage manuel n'est pas efficace pour déblayer rapidement des routes polluées par des mines autres que des mines antipersonnel.

依靠人工排雷无法迅速清理曾经了非杀伤人员地雷的道路。

À l'hôpital militaire, il y a aussi des cas de mutilations graves occasionnés par des mines antipersonnel placées par des rebelles.

在军队医院里,还有被叛军所的杀伤人员地雷严重致残的伤员。

Les mines à pression dans 22 champs protégeant des édifices publics et des bases militaires ont été remplacées par d'autres modèles.

在22个地区的保护公共建筑和军事基地的压力引爆地雷已被其他手段替代。

GENCON affirme que cette augmentation correspondait à l'accroissement du risque d'avarie posé par les mines flottantes mouillées par les forces iraquiennes.

GENCON说,这些保险费上涨的原因是伊拉克军队的浮动水雷格外造成了船舶损害的危险。

Directives concernant le déploiement de flotteurs en haute mer dans le cadre du Réseau pour l'océanographie géostrophique en temps réel (Argo).

《关于在实时地转海洋学阵列(阿尔戈)方案框架内在公海浮标的准则》。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布设 的法语例句

用户正在搜索


buccinateur, Buccinidae, Buccinum, Bucco, bucco(-)dentaire, buccocamphre, bucco-dentaire, bucco-génital, buccule, Bucephala,

相似单词


布囊(野营贮水用的), 布匿语, 布匿战争, 布匹, 布匹给湿, 布设, 布设陷阱, 布施, 布施的, 布氏参属,
bùshè
placer (çà et là) ;
diposer (çà et là)

L'armée pakistanaise ne pose que des mines détectables.

巴基斯坦军队仅布设可探测地雷。

L'armée pakistanaise n'a jamais posé de mines le long de la frontière occidentale.

巴基斯坦军队从未沿西部边境布设地雷。

Elles ont créé près de 70 champs de mines parmi les maisons du Golan.

他们已在戈兰居民区布设了约70个雷场。

Imaginez donc des mines dissimulées au beau milieu de zones résidentielles.

试想一下,把地雷布设在居民区中会造成何种后果。

On soupçonne aussi des groupes terroristes d'avoir miné certaines zones au nord du pays.

此外,北部有些地区怀疑被恐怖主义团体布设了地雷。

L'utilité de ces dispositifs varie-t-elle en fonction du mode de déploiement des MAMAP?

对这些装置的要求是否因非员地雷的布设方式而有所不同?

Pendant la guerre civile au Mozambique, les belligérants auraient posé très peu de mines antivéhicule.

在莫桑比克的内战中,据报告交战双方所布设车辆地雷数量很少。

Les filtres sont ensuite présentés aux chiens, qui détectent les traces d'explosifs.

然后让探雷犬识别过滤器中的气味,以发现相关路段是否布设地雷。

Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.

战术性雷场是阵形阻碍计划的一部分,布设的目的是迟滞、疏引或打乱敌方的推进。

Il est généralement mis en place délibérément et lentement en fonction du mouvement anticipé de l'ennemi.

各国所用的术语可能不一,但雷场布设的总体目的却是一致的。

En 2006, les plans des grandes villes du pays visée réseau, de construire une logistique moderne de distribution center.

计划到2006年在全国各主要城市布设网点,打造现代化的物流配送中心。

C'est déjà le cas pour les mines antipersonnel mises en place en dehors de zones clôturées et marquées.

在有栅栏和标志的区域之外布设员地雷已经是这样。

Il est improbable, cependant, que l'on ramassera des mines mises en place à plus de 30 km de distance.

然而,要把布设在30公里以外的遥布地雷收集起来是不可能的。

Le degré de pollution est mal connu ou mal consigné et la plupart des mines ont été posées au hasard.

地雷布设的程度目前不清楚或者没有记录,而且多数地雷是随意布设的。

Concept opérationnel : dépenses du camp de base le long du périmètre au moyen de fils protecteurs seulement

营地防御只须布设环形防护铁丝网。

Le déminage manuel n'est pas efficace pour déblayer rapidement des routes polluées par des mines autres que des mines antipersonnel.

依靠工排雷无法迅速清理曾经布设了非员地雷的道路。

À l'hôpital militaire, il y a aussi des cas de mutilations graves occasionnés par des mines antipersonnel placées par des rebelles.

在军队医院里,还有被叛军所布设员地雷严重致残的员。

Les mines à pression dans 22 champs protégeant des édifices publics et des bases militaires ont été remplacées par d'autres modèles.

在22个地区布设的保护公共建筑和军事基地的压力引爆地雷已被其他手段替代。

GENCON affirme que cette augmentation correspondait à l'accroissement du risque d'avarie posé par les mines flottantes mouillées par les forces iraquiennes.

GENCON说,这些保险费上涨的原因是伊拉克军队布设的浮动水雷格外造成了船舶损害的危险。

Directives concernant le déploiement de flotteurs en haute mer dans le cadre du Réseau pour l'océanographie géostrophique en temps réel (Argo).

《关于在实时地转海洋学阵列(阿尔戈)方案框架内在公海布设浮标的准则》。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布设 的法语例句

用户正在搜索


büchner, Buchnera, buchnérite, bucholzite, buchonite, buchu, buchwaldite, Bucida, bucket, bucklaudite,

相似单词


布囊(野营贮水用的), 布匿语, 布匿战争, 布匹, 布匹给湿, 布设, 布设陷阱, 布施, 布施的, 布氏参属,