法语助手
  • 关闭

布拉格

添加到生词本

Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

布拉格市法了这一裁

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展布拉格进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年的国际纪念活动将在布拉格举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

第十一次中欧领导人会晤在布拉格举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生在布拉格指出的那样,“词语必须有其含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会的总部最近从捷克共和国的布拉格迁到了希腊雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

捷克警察负责保卫设在布拉格的大使馆和外国代表处的安全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

告还摘述根据在布拉格出的许多有趣味的文件制定的工作目标清单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,布拉格卫生信息和统计学会。

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

一个债权人向布拉格地区法(捷克共和国)出了启动破产程序的申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡地区法发布裁之前,布拉格地区法指定了一个临时管理人。

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务人就布拉格的裁了上诉,债权人则就汉堡法的裁了上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

会议支持阿塞拜疆为巩固在布拉格和平解冲突的进程框架内举行的历次会议成果所做的努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调的是,必须确保北约组织首脑会议在布拉格开会期间的安全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始交人Karel Des Fours Walderode博士是捷克共和国和奥地利公民,居住在捷克共和国的布拉格市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会的东道国。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效的伙伴关系将在布拉格首脑会议上得到承认和鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该组织用政府官方广播公司——布拉格电台来鼓吹在古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,
Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

市法院批准了这一裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年的国际纪念活动将在举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

第十一次中欧领导人会晤在举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生在指出的那样,“词语必须有其”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

会联合会的总部最近从捷克共和国的迁到了希腊雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

捷克警察负责保卫设在的大使馆和外国代表处的安全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

告还摘述根据在提出的许多有趣味的文件制定的作目标清单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,卫生信息和统计学会。

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

一个债权人向地区法院(捷克共和国)提出了启动破产程序的申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡地区法院发裁决之前,地区法院指定了一个临时管理人。

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务人就法院的裁决提起了上诉,债权人则就汉堡法院的裁决提起了上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在加勒斯特、莫斯科、和华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

会议支持阿塞拜疆为巩固在和平解决冲突的进程框架内举行的历次会议成果所做的努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调的是,必须确保北约组织首脑会议在开会期间的安全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始提交人Karel Des Fours Walderode博士是捷克共和国和奥地利公民,居住在捷克共和国的市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会的东道国。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:加勒斯特、莫斯科、和华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效的伙伴关系将在首脑会议上得到承认和鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该组织用政府官方广播公司——电台来鼓吹在古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,
Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

布拉格市法批准了这一裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展布拉格进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年的国际纪念活动将在布拉格举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

第十一次中欧领导人会晤在布拉格举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生在布拉格指出的那样,“词语有其含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会的总部最近从克共和国的布拉格迁到了希腊雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

克警察负责保卫设在布拉格的大使馆和外国代表处的安全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

告还摘述根据在布拉格提出的许多有趣味的文件制定的工作目标清单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,布拉格卫生信息和统计学会。

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

一个债权人向布拉格地区法克共和国)提出了启动破产程序的申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡地区法发布裁决之前,布拉格地区法指定了一个临时管理人。

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务人就布拉格的裁决提起了上诉,债权人则就汉堡法的裁决提起了上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

会议支持阿塞拜疆为巩固在布拉格和平解决冲突的进程框架内举行的历次会议成果所做的努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调的是,确保北约组织首脑会议在布拉格开会期间的安全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始提交人Karel Des Fours Walderode博士是克共和国和奥地利公民,居住在克共和国的布拉格市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会的东道国。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效的伙伴关系将在布拉格首脑会议上得到承认和鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该组织用政府官方广播公司——布拉格电台来鼓吹在古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,
Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

市法院批准了这一裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年的国际纪念活动将在举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

第十一次中欧领导人会晤在举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生在指出的那样,“词语必须有其含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会的总部最近从捷克共和国的迁到了希腊雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

捷克警察负责保卫设在的大使馆和国代表处的安全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

告还摘述根据在提出的许多有趣味的文件制定的工作目标清单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,卫生信息和统计学会。

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

一个债权人向地区法院(捷克共和国)提出了启动破产程序的申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡地区法院发裁决之前,地区法院指定了一个临时管理人。

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务人就法院的裁决提起了上诉,债权人则就汉堡法院的裁决提起了上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在加勒斯特、莫斯科、和华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

会议支持阿塞拜疆为巩固在和平解决冲突的进程框架内举行的历次会议成果所做的努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调的是,必须确保北约组织首脑会议在开会期间的安全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始提交人Karel Des Fours Walderode博士是捷克共和国和奥地利公民,居住在捷克共和国的市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会的东道国。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在个经济转型国家的首都设有个新闻中心:加勒斯特、莫斯科、和华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效的伙伴关系将在首脑会议上得到承认和鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

,该组织用政府官方广播公司——电台来鼓吹在古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,
Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

市法院批准裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年的国际纪念活动将举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

第十次中欧领导人会晤举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生指出的那样,“词语必须有其含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会的总部最近从捷克共和国的迁到希腊雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

捷克警察负责保卫设的大使馆和外国代表处的安全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

告还摘述根据提出的许多有趣味的文件制定的工作目标清单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,卫生信息和统计学会。

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

债权人向地区法院(捷克共和国)提出启动破产程序的申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡地区法院发裁决之前,地区法院指定临时管理人。

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务人就法院的裁决提起上诉,债权人则就汉堡法院的裁决提起上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四新闻中心经济转型国家从事业务活动,分别设加勒斯特、莫斯科、和华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

会议支持阿塞拜疆为巩固和平解决冲突的进程框架内举行的历次会议成果所做的努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调的是,必须确保北约组织首脑会议开会期间的安全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始提交人Karel Des Fours Walderode博士是捷克共和国和奥地利公民,居住捷克共和国的市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十月,将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会的东道国。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部经济转型国家的首都设有四新闻中心:加勒斯特、莫斯科、和华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效的伙伴关系将首脑会议上得到承认和鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该组织用政府官方广播公司——电台来鼓吹古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,

用户正在搜索


丁醇, 丁醇发酵, 丁醇酮, 丁村人, 丁达尔消毒法, 丁当, 丁当声, 丁当作响的, 丁点儿, 丁丁,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,
Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

布拉格市法院批准了这一裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展布拉格进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年国际纪念活动将布拉格举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

第十一次中欧领导人会晤布拉格举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生布拉格指出那样,“词语必须有其含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会总部最近从捷克共和国布拉格迁到了希腊雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

捷克警察负责保布拉格大使馆和外国代表处安全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

告还摘述根据布拉格提出许多有文件制定工作目标清单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,布拉格生信息和统计学会。

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

一个债权人向布拉格地区法院(捷克共和国)提出了启动破产程序申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡地区法院发布裁决之前,布拉格地区法院指定了一个临时管理人。

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务人就布拉格法院裁决提起了上诉,债权人则就汉堡法院裁决提起了上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心经济转型国家从事业务活动,分别布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

会议支持阿塞拜疆为巩固布拉格和平解决冲突进程框架内举行历次会议成果所做努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调是,必须确保北约组织首脑会议布拉格开会期间安全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始提交人Karel Des Fours Walderode博士是捷克共和国和奥地利公民,居住捷克共和国布拉格市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会东道国。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部四个经济转型国家首都有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效伙伴关系将布拉格首脑会议上得到承认和鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该组织用政府官方广播公司——布拉格电台来鼓吹古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,
Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

布拉格市法院批准了这一裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展布拉格进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年的国际纪念活动将在布拉格举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

第十一次中欧领导人会晤在布拉格举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生在布拉格指出的那样,“词语必须有其含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会的总部最近从捷克共和国的布拉格迁到了希典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

捷克警察负责保卫设在布拉格的大使馆和外国代表处的安全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

告还摘述根据在布拉格提出的许多有趣味的文件制定的工作单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,布拉格卫生信息和统计学会。

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

一个债权人向布拉格地区法院(捷克共和国)提出了启动破产程序的申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡地区法院发布裁决之前,布拉格地区法院指定了一个临时管理人。

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务人就布拉格法院的裁决提起了上诉,债权人则就汉堡法院的裁决提起了上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

会议支持阿塞拜疆为巩固在布拉格和平解决冲突的进程框架内举行的历次会议成果所做的努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调的是,必须确保北约组织首脑会议在布拉格开会期间的安全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始提交人Karel Des Fours Walderode博士是捷克共和国和奥地利公民,居住在捷克共和国的布拉格市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会的东道国。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效的伙伴关系将在布拉格首脑会议上得到承认和鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该组织用政府官方广播公司——布拉格电台来鼓吹在古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,
Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

布拉格市法院批准了这一裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展布拉格进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年的国际纪念活动将在布拉格举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

第十一次中欧领导人会晤在布拉格举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生在布拉格指出的那样,“词语必含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会的总部最近从捷克共和国的布拉格迁到了希腊雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

捷克警察负责保卫设在布拉格的大使馆和外国代表处的安全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

告还摘述根据在布拉格提出的许多有趣味的文件制定的工作目标清单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,布拉格卫生信息和统计学会。

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

一个债权人向布拉格法院(捷克共和国)提出了启动破产程序的申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡法院发布裁决之前,布拉格法院指定了一个临时管理人。

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务人就布拉格法院的裁决提起了上诉,债权人则就汉堡法院的裁决提起了上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

会议支持阿塞拜疆为巩固在布拉格和平解决冲突的进程框架内举行的历次会议成果所做的努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调的是,必确保北约组织首脑会议在布拉格开会期间的安全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始提交人Karel Des Fours Walderode博士是捷克共和国和奥利公民,居住在捷克共和国的布拉格市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会的东道国。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效的伙伴关系将在布拉格首脑会议上得到承认和鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该组织用政府官方广播公司——布拉格电台来鼓吹在古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,
Bùlāgé
Prague (capitale de la République tchèque)

Cette décision a été confirmée par le tribunal municipal de Prague.

布拉格市法院批准了这一裁决。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展布拉格进程。

La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.

25周年际纪念活动将在布拉格举行。

D. Il a eu lieu àPrague.

第十一次中欧领导人会晤在布拉格举行。

Comme vous l'avez souligné à Prague, Monsieur le Président, « les mots doivent avoir un sens ».

正如你主席先生在布拉格样,“词语必须有其含意”。

La FSM a récemment déménagé ses bureaux de Prague, République tchèque à Athènes, Grèce.

工会联合会总部最近从捷克共布拉格迁到了希腊雅典。

La police tchèque est responsable de la sécurité des ambassades et des représentations étrangères à Prague.

捷克警察负责保卫设在布拉格大使馆代表处安全。

Il présentait également une liste d'objectifs de travail découlant des nombreux documents intéressants présentés à Prague.

告还摘述根据在布拉格许多有趣味文件制定工作目标清单。

Source : Annuaire des soins de santé, Institut d'informations et de statistiques sanitaires, Prague.

《保健年鉴》,布拉格卫生信息统计学会。

Un créancier avait demandé l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité devant le tribunal régional de Prague (République tchèque).

一个债权人向布拉格地区法院(捷克共了启动破产程序申请。

Avant que cette dernière juridiction ne se prononce, le tribunal de Prague avait nommé un administrateur provisoire.

汉堡地区法院发布裁决之前,布拉格地区法院指定了一个临时管理人。

Le débiteur a alors fait appel de la décision tchèque et le créancier de la décision allemande.

债务人就布拉格法院裁决起了上诉,债权人则就汉堡法院裁决起了上诉。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格华沙。

La Conférence a exprimé son appui aux efforts de l'Azerbaïdjan visant à rechercher une solution pacifique au conflit.

会议支持阿塞拜疆为巩固在布拉格平解决冲突进程框架内举行历次会议成果所做努力。

Des efforts particuliers ont été déployés dans ce domaine lors de la tenue du sommet de l'OTAN à Prague.

特别应当强调是,必须确保北约组织首脑会议在布拉格开会期间安全。

L'auteur initial de la communication était M. Karel Des Fours Walderode, citoyen tchèque et autrichien résidant à Prague (République tchèque).

来文原始交人Karel Des Fours Walderode博士是捷克共奥地利公民,居住在捷克共布拉格市。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议欧洲-大西洋合作理事会东道

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格华沙。

Nous espérons que le partenariat actuel et fructueux entre l'Albanie et l'OTAN sera consacré et encouragé au sommet de Prague.

我们希望阿尔巴尼亚同北约之间富有成效伙伴关系将在布拉格首脑会议上得到承认鼓励。

En outre, l'organisation se servait de Radio Prague, la société de radiodiffusion officielle, pour promouvoir un « changement de régime » à Cuba.

此外,该组织用政府官方广播公司——布拉格电台来鼓吹在古巴“改变政权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布拉格 的法语例句

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


布局<雅>, 布控, 布枯属, 布拉戴式装订法, 布拉风, 布拉格, 布拉吉, 布拉斯氏兰属, 布莱叶盲文, 布兰汉氏球菌属,