法语助手
  • 关闭

布加勒斯特

添加到生词本

Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

李博士去年9月曾访问布加勒斯特

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

布加勒斯特政治研究和公共管国立学院教授。

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

我们期待明年春天在布加勒斯特欢迎国际社会的代表。

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

令人遗憾的是,两国总统在布加勒斯特有达成协

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

这些国家在布加勒斯特举行的北约首脑会,又重申了它们的承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金会,布加勒斯特,罗马尼亚;医疗、、社会和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,布加勒斯特市政府为提交人发出了一项归还令。

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

关于联合国新,罗马尼亚是布加勒斯特的东道国。

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

联合国出席了在布加勒斯特举行的欧安组织部长级会

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

在不涉及细节的情况下,我愿突出强调布加勒斯特研讨会的一些一般性结论。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

特别报告员还在布加勒斯特会见了几个罗姆人协会和非政府组织的代表。

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

保加利亚还参加了部长事会在布加勒斯特通过的欧安组织《反恐怖行为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

布加勒斯特的教科文组织/欧洲高等教育继续是进行国际合作和信息传播的联络

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

部在四个经济转型国家的首都设有四个新布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,我们赞赏它的努力以及在布加勒斯特通过的改革欧安组织的计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

我们希望,到下一届北约首脑会布加勒斯特召开时,我们将有资格收到加入北约的邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

布加勒斯特举行的北约首脑会,北约成员国决定开始与波斯尼亚和黑塞哥维那进行密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

这清楚地表明,我国支持这一重要行动。 我国还作为观察员参加了在布加勒斯特和科托努举行的会

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

欧安组织关于打击恐怖主义的决定和布加勒斯特行动计划即是此种声援之明证。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),
Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

李博士去年9月曾访问布加勒斯特

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

布加勒斯特政治研究和公共管立学院教授。

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

我们期待明年春天布加勒斯特欢迎际社会的代表。

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

令人遗憾的是,两布加勒斯特会议上没有达成协议。

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

这些布加勒斯特举行的北约首脑会议上,又重申了它们的承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金会,布加勒斯特,罗马尼亚;医疗、心、社会和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,布加勒斯特市政府为提交人发了一项归还令。

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

关于联合新闻中心,罗马尼亚是布加勒斯特新闻中心的东道

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

联合布加勒斯特举行的欧安组织部长级会议。

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

不涉及细节的情况下,我愿突强调布加勒斯特研讨会的一些一般性结论。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心经济转型家从事业务活动,分别设布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

特别报告员还布加勒斯特会见了几个罗姆人协会和非政府组织的代表。

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

保加利亚还参加了部长事会布加勒斯特通过的欧安组织《反恐怖行为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

布加勒斯特的教科文组织/欧洲高等教育中心继续是进行际合作和信息传播的联络中心。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部四个经济转型家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,我们赞赏它的努力以及布加勒斯特通过的改革欧安组织的计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

我们希望,到下一届北约首脑会议布加勒斯特召开时,我们将有资格收到加入北约的邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

布加勒斯特举行的北约首脑会议上,北约成员决定开始与波斯尼亚和黑塞哥维那进行密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

这清楚地表明,我支持这一重要行动。 我还作为观察员参加了布加勒斯特和科托努举行的会议。

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

欧安组织关于打击恐怖主义的决定和布加勒斯特行动计划即是此种声援之明证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),
Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

李博士去年9月曾访问布加勒斯特

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

布加勒斯特政治研究和公共管立学院教授。

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

我们期待明年春天在布加勒斯特社会的代表。

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

令人遗憾的是,两总统在布加勒斯特会议上没有达成协议。

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

这些家在布加勒斯特举行的北约首脑会议上,又重申了它们的承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金会,布加勒斯特,罗马尼亚;医疗、心、社会和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,布加勒斯特市政府为提交人发出了一项归还令。

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

关于联合新闻中心,罗马尼亚是布加勒斯特新闻中心的东道

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

联合出席了在布加勒斯特举行的欧安组级会议。

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

在不涉及细节的情况下,我愿突出强调布加勒斯特研讨会的一些一般性结论。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

特别报告员还在布加勒斯特会见了几个罗姆人协会和非政府组的代表。

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

保加利亚还参加了事会在布加勒斯特通过的欧安组《反恐怖行为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

布加勒斯特的教科文组/欧洲高等教育中心继续是进行合作和信息传播的联络中心。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻在四个经济转型家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,我们赞赏它的努力以及在布加勒斯特通过的改革欧安组的计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

我们希望,到下一届北约首脑会议在布加勒斯特召开时,我们将有资格收到加入北约的邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

布加勒斯特举行的北约首脑会议上,北约成员决定开始与波斯尼亚和黑塞哥维那进行密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

这清楚地表明,我支持这一重要行动。 我还作为观察员参加了在布加勒斯特和科托努举行的会议。

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

欧安组关于打击恐怖主义的决定和布加勒斯特行动计划即是此种声援之明证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),
Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

李博士去年9月曾访问布加勒斯特

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

布加勒斯特政治研究和公共管国立学院教授。

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

我们期待明年春天在布加勒斯特欢迎国的代表。

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

令人遗憾的是,两国总统在布加勒斯特议上没有达成协议。

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

这些国家在布加勒斯特举行的北约首脑议上,又重申了它们的承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金布加勒斯特,罗马尼亚;医疗、心和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,布加勒斯特市政府为提交人发出了一项归还令。

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

关于联合国新闻中心,罗马尼亚是布加勒斯特新闻中心的东道国。

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

联合国出席了在布加勒斯特举行的欧部长级议。

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

在不涉及细节的情况下,我愿突出强调布加勒斯特研讨的一些一般性结论。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

特别报告员还在布加勒斯特见了几个罗姆人协和非政府的代表。

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

保加利亚还参加了部长布加勒斯特通过的欧《反恐怖行为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

布加勒斯特的教科文/欧洲高等教育中心继续是进行国合作和信息传播的联络中心。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,我们赞赏它的努力以及在布加勒斯特通过的改革欧的计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

我们希望,到下一届北约首脑议在布加勒斯特召开时,我们将有资格收到加入北约的邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

布加勒斯特举行的北约首脑议上,北约成员国决定开始与波斯尼亚和黑塞哥维那进行密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

这清楚地表明,我国支持这一重要行动。 我国还作为观察员参加了在布加勒斯特和科托努举行的议。

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

关于打击恐怖主义的决定和布加勒斯特行动计划即是此种声援之明证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),
Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

李博士去年9月曾访问

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

政治研究和公共管国立学院教授。

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

我们期待明年春天在欢迎国际社会的代表。

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

令人遗憾的是,两国总统在会议上没有达成协议。

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

这些国家在举行的北约首脑会议上,又重申了它们的承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金会,,罗马尼亚;医疗、、社会和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,市政府为提交人发出了一项归还令。

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

关于联合国新,罗马尼亚是的东道国。

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

联合国出席了在举行的欧安组织部长级会议。

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

在不涉及细节的情况下,我愿突出强调研讨会的一些一般性结论。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新在经济转型国家从事业务活动,分别设在、莫科、布拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

特别报告员还在会见了几个罗姆人协会和非政府组织的代表。

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

利亚还参了部长事会在通过的欧安组织《反恐怖行为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

的教科文组织/欧洲高等教育继续是进行国际合作和信息传播的联络

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

部在四个经济转型国家的首都设有四个新、莫科、布拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,我们赞赏它的努力以及在通过的改革欧安组织的计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

我们希望,到下一届北约首脑会议在召开时,我们将有资格收到入北约的邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

举行的北约首脑会议上,北约成员国决定开始与波尼亚和黑塞哥维那进行密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

这清楚地表明,我国支持这一重要行动。 我国还作为观察员参了在和科托努举行的会议。

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

欧安组织关于打击恐怖主义的决定和行动计划即是此种声援之明证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


敌情, 敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),

用户正在搜索


底火, 底价, 底架, 底浇口, 底焦, 底焦冲天炉, 底角, 底铰, 底脚板, 底酵母,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),

用户正在搜索


地利, 地沥青, 地沥青板, 地沥青胶结料, 地沥青路面, 地沥青砂浆, 地沥青砂胶加热器, 地沥青毡, 地沥青砖, 地栗,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),
Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

李博士去年9月曾访问布加

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

布加政治研究和公共管立学院教授。

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

我们期待明年春天在布加欢迎际社会的代表。

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

令人遗憾的是,两总统在布加会议上没有达成协议。

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

这些家在布加举行的北约首脑会议上,又重申了它们的承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金会,布加,罗马尼亚;医疗、心、社会和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,布加市政府为提交人发出了一项归还令。

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

关于联合新闻中心,罗马尼亚是布加新闻中心的

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

联合出席了在布加举行的欧安组织部长级会议。

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

在不涉及细节的情况下,我愿突出强调布加研讨会的一些一般性结论。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型家从事业务活动,分别设在布加、莫科、布拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

别报告员还在布加会见了几个罗姆人协会和非政府组织的代表。

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

保加利亚还参加了部长事会在布加通过的欧安组织《反恐怖行为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

布加的教科文组织/欧洲高等教育中心继续是进行际合作和信息传播的联络中心。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型家的首都设有四个新闻中心:布加、莫科、布拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,我们赞赏它的努力以及在布加通过的改革欧安组织的计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

我们希望,到下一届北约首脑会议在布加召开时,我们将有资格收到加入北约的邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

布加举行的北约首脑会议上,北约成员决定开始与波尼亚和黑塞哥维那进行密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

这清楚地表明,我支持这一重要行动。 我还作为观察员参加了在布加和科托努举行的会议。

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

欧安组织关于打击恐怖主义的决定和布加行动计划即是此种声援之明证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),
Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

李博士去年9月曾访问布加勒斯特

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

布加勒斯特政治研究和公共管国立学院教授。

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

我们期待明年春天在布加勒斯特欢迎国际社会

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

人遗憾是,两国总统在布加勒斯特会议上没有达成协议。

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

这些国家在布加勒斯特北约首脑会议上,又重申了它们承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金会,布加勒斯特,罗马尼亚;医疗、心、社会和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,布加勒斯特市政府为提交人发出了一项归还

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

关于联合国新闻中心,罗马尼亚是布加勒斯特新闻中心东道国。

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

联合国出席了在布加勒斯特欧安组织部长级会议。

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

在不涉及细节情况下,我愿突出强调布加勒斯特研讨会一些一般性结论。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

特别报告员还在布加勒斯特会见了几个罗姆人协会和非政府组织

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

保加利亚还参加了部长事会在布加勒斯特通过欧安组织《反恐怖为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

布加勒斯特教科文组织/欧洲高等教育中心继续是进国际合作和信息传播联络中心。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,我们赞赏它努力以及在布加勒斯特通过改革欧安组织计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

我们希望,到下一届北约首脑会议在布加勒斯特召开时,我们将有资格收到加入北约邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

布加勒斯特北约首脑会议上,北约成员国决定开始与波斯尼亚和黑塞哥维那进密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

这清楚地明,我国支持这一重要动。 我国还作为观察员参加了在布加勒斯特和科托努会议。

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

欧安组织关于打击恐怖主义决定和布加勒斯特动计划即是此种声援之明证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),
Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

李博士去年9月曾访问布加勒斯

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

布加勒斯政治研究和公共管立学院教授。

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

我们期待明年春天在布加勒斯欢迎际社会的代表。

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

令人遗憾的是,两总统在布加勒斯会议上没有达成协议。

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

这些家在布加勒斯的北约首脑会议上,又重申了它们的承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金会,布加勒斯,罗马尼亚;医疗、心、社会和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,布加勒斯市政府为提交人发出了一项归还令。

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

关于联闻中心,罗马尼亚是布加勒斯闻中心的东道

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

出席了在布加勒斯的欧安组织部长级会议。

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

在不涉及细节的情况下,我愿突出强调布加勒斯研讨会的一些一般性结论。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个闻中心在经济转型家从事业务活动,分别设在布加勒斯、莫斯科、布拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

别报告员还在布加勒斯会见了几个罗姆人协会和非政府组织的代表。

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

保加利亚还参加了部长事会在布加勒斯通过的欧安组织《反恐怖为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

布加勒斯的教科文组织/欧洲高等教育中心继续是进作和信息传播的联络中心。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

闻部在四个经济转型家的首都设有四个闻中心:布加勒斯、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,我们赞赏它的努力以及在布加勒斯通过的改革欧安组织的计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

我们希望,到下一届北约首脑会议在布加勒斯召开时,我们将有资格收到加入北约的邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

布加勒斯的北约首脑会议上,北约成员决定开始与波斯尼亚和黑塞哥维那进密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

这清楚地表明,我支持这一重要动。 我还作为观察员参加了在布加勒斯和科托努的会议。

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

欧安组织关于打击恐怖主义的决定和布加勒斯动计划即是此种声援之明证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


地平线, 地平綫, 地铺, 地漆布, 地气, 地契, 地钱, 地堑, 地勤, 地勤人员,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),
Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

李博士去年9月曾访问布加勒斯特

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

布加勒斯特政治研究和公共管国立学院教授。

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

明年春天在布加勒斯特欢迎国际社会的代表。

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

令人遗憾的是,两国总统在布加勒斯特会议上没有达成协议。

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

这些国家在布加勒斯特举行的北约首脑会议上,又重申了它的承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金会,布加勒斯特,罗马尼亚;医疗、心、社会和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,布加勒斯特市政府为提交人发出了一项归还令。

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

关于联合国新闻中心,罗马尼亚是布加勒斯特新闻中心的东道国。

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

联合国出席了在布加勒斯特举行的欧安组织部长级会议。

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

在不涉及细节的情愿突出强调布加勒斯特研讨会的一些一般性结论。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个新闻中心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

特别报告员还在布加勒斯特会见了几个罗姆人协会和非政府组织的代表。

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

保加利亚还参加了部长事会在布加勒斯特通过的欧安组织《反恐怖行为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

布加勒斯特的教科文组织/欧洲高等教育中心继续是进行国际合作和信息传播的联络中心。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

新闻部在四个经济转型国家的首都设有四个新闻中心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,赞赏它的努力以及在布加勒斯特通过的改革欧安组织的计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

希望,到一届北约首脑会议在布加勒斯特召开时,将有资格收到加入北约的邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

布加勒斯特举行的北约首脑会议上,北约成员国决定开始与波斯尼亚和黑塞哥维那进行密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

这清楚地表明,国支持这一重要行动。 国还作为观察员参加了在布加勒斯特和科托努举行的会议。

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

欧安组织关于打击恐怖主义的决定和布加勒斯特行动计划即是此种声援之明证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),
Bùjiālèsītè
Bucarest (capitale de la Roumanie) 法 语 助手

M. Lee s'était rendu à Bucarest en septembre dernier.

李博士去年9月曾访问布加勒斯特

Professeur à la Faculté nationale d'études politiques et d'administration publique, Bucarest.

布加勒斯特政治研究和公共管国立学院教授。

Nous sommes impatients d'accueillir les représentants de la communauté internationale à Bucarest au printemps prochain.

我们期待明年春天在布加勒斯特欢迎国际社会的代表。

Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.

令人遗憾的是,两国总统在布加勒斯特会议有达成协议。

Ils ont renouvelé leur engagement lors du sommet de l'OTAN à Bucarest.

这些国家在布加勒斯特举行的北约首脑会议,又重申了它们的承诺。

ICAR Foundation, Bucarest (Roumanie); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

ICAR基金会,布加勒斯特,罗马尼亚;医疗、心、社会和法律援助。

En conséquence, la municipalité de Bucarest a adopté une ordonnance de restitution au profit des auteurs.

据此,布加勒斯特市政府为提交人发出了一项归还令。

En ce qui concerne les centres d'information de l'ONU, la Roumanie abrite l'un d'eux à Bucarest.

关于联合国心,罗马尼亚是布加勒斯特心的东道国。

L'Organisation des Nations Unies a par ailleurs été représentée à la réunion ministérielle de l'OSCE à Bucarest.

联合国出席了在布加勒斯特举行的欧安组织部长级会议。

Je voudrais mettre en lumière plusieurs conclusions générales de l'atelier de Bucarest, sans entrer dans le détail.

在不涉及细节的情况下,我愿突出强调布加勒斯特研讨会的一些一般性结论。

Il y a quatre autres centres dans des pays en transition à Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

另外四个心在经济转型国家从事业务活动,分别设在布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Enfin, à Bucarest, le Rapporteur spécial s'est réuni avec les représentants de plusieurs associations communautaires roms et d'organisations non gouvernementales.

特别报告员还在布加勒斯特会见了几个罗姆人协会和非政府组织的代表。

Elle participe également au Plan d'action contre le terrorisme de l'OSCE adopté par le Conseil des ministres à Bucarest.

保加利亚还参加了部长事会在布加勒斯特通过的欧安组织《反恐怖行为计划》。

Le Centre européen pour l'enseignement supérieur de l'UNESCO (Bucarest) continue de coordonner la coopération internationale et la diffusion d'informations.

布加勒斯特的教科文组织/欧洲高等教育心继续是进行国际合作和信息传播的联络心。

Le Département gère quatre centres dans les capitales de quatre pays en transition : Bucarest, Moscou, Prague et Varsovie.

部在四个经济转型国家的首都设有四个心:布加勒斯特、莫斯科、布拉格和华沙。

Nous tenons donc à saluer ses efforts et les plans de réforme de l'OSCE, qui ont été adoptés à Bucarest.

因此,我们赞赏它的努力以及在布加勒斯特通过的改革欧安组织的计划。

Nous espérons qu'au moment du prochain sommet de l'OTAN nous serons en position de nous voir conviés à rejoindre l'Alliance.

我们希望,到下一届北约首脑会议在布加勒斯特召开时,我们将有资格收到加入北约的邀请。

Au sommet de l'OTAN à Bucarest, les États membres de l'OTAN ont décidé d'entamer un dialogue intensifié avec la Bosnie-Herzégovine.

布加勒斯特举行的北约首脑会议,北约成员国决定开始与波斯尼亚和黑塞哥维那进行密集对话。

La présence de notre Ministre des affaires étrangères était une manifestation éloquente de l'adhésion de mon pays à cette importante initiative.

这清楚地表明,我国支持这一重要行动。 我国还作为观察员参加了在布加勒斯特和科托努举行的会议。

La décision de l'OSCE relative à la lutte contre le terrorisme et le Plan d'action de Bucarest sont la preuve de cette solidarité.

欧安组织关于打击恐怖主义的决定和布加勒斯特行动计划即是此种声援之明证。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 布加勒斯特 的法语例句

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


布告天下, 布格电气石, 布谷鸟, 布榖鸟, 布管, 布加勒斯特, 布浆, 布讲福音, 布角, 布巾(装饰家具的),