法语助手
  • 关闭
zuǒ shǒu
1. (的手) la main gauche
2. () le côté de gauche

Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .

过了邮局,第二个。

La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.

和右手是右对称的。

Il y a un grand magasin sur votre gauche.

在你的有个大商场。

Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.

这些门,我们猜,对着的便是卧室。

On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.

有时,我们有这样一种感觉:往往无视右手在做什么。

La main gauche investit dans le maintien de la paix.

现在用在了维持和平方面,这是一项重要而必要的投资。

De plus, et si l'on en croit Rabelais, ils portaient un anneau d'argent au pouce gauche.

而且,果人们相信拉伯雷,他们将一个银戒指穿在他的拇指。

Et enfin, je souhaite la bienvenue au Représentant permanent de la Bosnie-Herzégovine.

其次,我要欢迎坐在我旁突尼斯的努尔丁·马吉杜卜大使,并祝他首次与会并发言。

Ce faisant, il se blesse au majeur de la main gauche avec le canif qui servait pour l'opération.

自己更换的时候,他的被一把小刀割伤了,那是一把类似于做手术用的小刀。

Mais quel cote est Dieu du cote des ostensoirs, ou bien du cote de ceux qui le prient matin et soir?

为什麽很多车(包括高级车)的前轮煞要放呢??有特别的原因还是看个人喜好??

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

顺流行舟的话8个小时就可以从景洪经湄公河水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,是老挝。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

控制高度、右手控制前后右,脚上控制转弯方向。

Cela dit, PhileasFogg se leva, prit son chapeau de la main gauche, le plaça sur sa tête avec unmouvement d'automate et disparut sans ajouter une parole.

说罢,福克先生站起身来,拿起帽子,用一种机械的动作把帽子往头上一戴,一声不响地就走了。

Preuve de ma foi dans la Charte, j'ai demandé, aujourd'hui, au Secrétariat d'instituer une nouvelle pratique et de prêter serment la main gauche posée sur la Charte.

为了表示我对《宪章》的信念,今天我请秘书处开创一个新做法,我在宣誓时把放在《宪章》上。

Profitant de la confusion due à la foule, il est parvenu à s'échapper; il a été conduit à l'hôpital où l'on a diagnostiqué une fracture de la main gauche.

医院检查发现他的骨折。

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长发,萧,右手剑,萧端和剑端各雕一朵红梅。

13 Puis Joseph les prit tous deux, éphraïm de sa main droite à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui.

13 随后,约瑟又拉着他们两个,以法莲在他的右手里,对着以色列的,玛拿西在他的里,对着以色列的右手,领他们到以色列的跟前。

Athos, blessé de nouveau par Cahusac, palissait à vue d’oeil, mais il ne reculait pas d’une semelle : il avait seulement changé son épée de main, et se battait de la main gauche.

阿托斯又让卡于萨克刺伤了,脸色异常苍白,但没有后退一步,只是换了一只手,用握剑厮杀。

Dans l'avant-dernier encadré sur la gauche, supprimer (deux fois) « (voir 3.4.3.3 )» et insérer la phrase suivante au bas de l'encadré sous d): «(Pour des explications et des avis voir le 3.4.3.3 et le tableau 3.4.5)».

倒数第二栏,删去“(见3.4.3.3)”(两次),在最后 (d)下加上一句下:“(说明和指导见3.4.3.3 和表3.4.5)”。

Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.

他诊断,申诉人膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、运动功能减弱和大便时疼痛,身体受到终身损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 左手 的法语例句

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


左丘, 左券, 左嗓子, 左上标, 左视图, 左手, 左手定则, 左手拈弓,右手搭箭, 左首, 左思右想,
zuǒ shǒu
1. (手) la main gauche
2. (边) le côté de gauche

Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .

过了邮局,边第二个。

La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.

和右手是右对称

Il y a un grand magasin sur votre gauche.

边有个大商场。

Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.

边这些门,我们猜,对着便是卧室。

On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.

有时,我们有这样一种感觉:往往无视右手做什么。

La main gauche investit dans le maintien de la paix.

了维持和平方面,这是一项重要而必要投资。

De plus, et si l'on en croit Rabelais, ils portaient un anneau d'argent au pouce gauche.

而且,如果人们相信拉伯雷,他们将一个银戒指穿拇指。

Et enfin, je souhaite la bienvenue au Représentant permanent de la Bosnie-Herzégovine.

其次,我要欢迎坐旁突尼斯努尔丁·马吉杜卜大使,并祝他首次与会并发言。

Ce faisant, il se blesse au majeur de la main gauche avec le canif qui servait pour l'opération.

自己更换时候,他被一把小刀割伤了,那是一把类似于做手术用小刀。

Mais quel cote est Dieu du cote des ostensoirs, ou bien du cote de ceux qui le prient matin et soir?

为什麽很多车(包括高级车)前轮煞要放呢??有特别原因还是看个人喜好??

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

顺流话8个小时就可以从景洪经湄公河水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,是老挝。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如控制高度、右手控制前后右,脚上控制转弯方向。

Cela dit, PhileasFogg se leva, prit son chapeau de la main gauche, le plaça sur sa tête avec unmouvement d'automate et disparut sans ajouter une parole.

说罢,福克先生站起身来,拿起帽子,用一种机械动作把帽子往头上一戴,一声不响地就走了。

Preuve de ma foi dans la Charte, j'ai demandé, aujourd'hui, au Secrétariat d'instituer une nouvelle pratique et de prêter serment la main gauche posée sur la Charte.

为了表示我对《宪章》信念,今天我请秘书处开创一个新做法,我宣誓时把《宪章》上。

Profitant de la confusion due à la foule, il est parvenu à s'échapper; il a été conduit à l'hôpital où l'on a diagnostiqué une fracture de la main gauche.

医院检查发骨折。

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长发,萧,右手剑,萧端和剑端各雕一朵红梅。

13 Puis Joseph les prit tous deux, éphraïm de sa main droite à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui.

13 随后,约瑟又拉着他们两个,以法莲右手里,对着以色列,玛拿西里,对着以色列右手,领他们到以色列跟前。

Athos, blessé de nouveau par Cahusac, palissait à vue d’oeil, mais il ne reculait pas d’une semelle : il avait seulement changé son épée de main, et se battait de la main gauche.

阿托斯又让卡于萨克刺伤了,脸色异常苍白,但没有后退一步,只是换了一只手,用握剑厮杀。

Dans l'avant-dernier encadré sur la gauche, supprimer (deux fois) « (voir 3.4.3.3 )» et insérer la phrase suivante au bas de l'encadré sous d): «(Pour des explications et des avis voir le 3.4.3.3 et le tableau 3.4.5)».

倒数第二栏,删去“(见3.4.3.3)”(两次),最后 (d)下加上一句如下:“(说明和指导见3.4.3.3 和表3.4.5)”。

Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.

他诊断,申诉人膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、运动功能减弱和大便时疼痛,身体受到终身损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 左手 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


左丘, 左券, 左嗓子, 左上标, 左视图, 左手, 左手定则, 左手拈弓,右手搭箭, 左首, 左思右想,
zuǒ shǒu
1. (左边的手) la main gauche
2. (左边) le côté de gauche

Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .

过了邮局,左手边第二个。

La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.

左手和右手是左右对称的。

Il y a un grand magasin sur votre gauche.

在你的左手边有个大商场。

Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.

左手边这些门,我们猜,对着的便是卧室。

On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.

有时,我们有这样一种感觉:左手无视右手在做什么。

La main gauche investit dans le maintien de la paix.

现在左手用在了维持和平方面,这是一项重要而必要的投资。

De plus, et si l'on en croit Rabelais, ils portaient un anneau d'argent au pouce gauche.

而且,如果人们相信拉伯雷,他们将一个银戒指穿在他的左手拇指。

Et enfin, je souhaite la bienvenue au Représentant permanent de la Bosnie-Herzégovine.

其次,我要欢迎坐在我左手旁突尼斯的努尔丁·马吉杜卜大使,并祝他首次与会并发言。

Ce faisant, il se blesse au majeur de la main gauche avec le canif qui servait pour l'opération.

自己更换的时候,他的左手被一把小刀割伤了,那是一把类似于做手术用的小刀。

Mais quel cote est Dieu du cote des ostensoirs, ou bien du cote de ceux qui le prient matin et soir?

为什麽很多车(包括高级车)的前轮煞要放左手呢??有特别的原因还是看个人喜好??

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

顺流行舟的话8个小时就可以从湄公河水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,左手是老挝。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如左手控制高度、右手控制前后左右,脚上控制转弯方向。

Cela dit, PhileasFogg se leva, prit son chapeau de la main gauche, le plaça sur sa tête avec unmouvement d'automate et disparut sans ajouter une parole.

说罢,福克先生站起身来,左手拿起帽子,用一种机械的动作把帽子头上一戴,一声不响地就走了。

Preuve de ma foi dans la Charte, j'ai demandé, aujourd'hui, au Secrétariat d'instituer une nouvelle pratique et de prêter serment la main gauche posée sur la Charte.

为了表示我对《宪章》的信念,今天我请秘书处开创一个新做法,我在宣誓时把左手放在《宪章》上。

Profitant de la confusion due à la foule, il est parvenu à s'échapper; il a été conduit à l'hôpital où l'on a diagnostiqué une fracture de la main gauche.

医院检查发现他的左手骨折。

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长发,左手萧,右手剑,萧端和剑端各雕一朵红梅。

13 Puis Joseph les prit tous deux, éphraïm de sa main droite à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui.

13 随后,约瑟又拉着他们两个,以法莲在他的右手里,对着以色列的左手,玛拿西在他的左手里,对着以色列的右手,领他们到以色列的跟前。

Athos, blessé de nouveau par Cahusac, palissait à vue d’oeil, mais il ne reculait pas d’une semelle : il avait seulement changé son épée de main, et se battait de la main gauche.

阿托斯又让卡于萨克刺伤了,脸色异常苍白,但没有后退一步,只是换了一只手,用左手握剑厮杀。

Dans l'avant-dernier encadré sur la gauche, supprimer (deux fois) « (voir 3.4.3.3 )» et insérer la phrase suivante au bas de l'encadré sous d): «(Pour des explications et des avis voir le 3.4.3.3 et le tableau 3.4.5)».

左手倒数第二栏,删去“(见3.4.3.3)”(两次),在最后 (d)下加上一句如下:“(说明和指导见3.4.3.3 和表3.4.5)”。

Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.

他诊断,申诉人左膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、左手运动功能减弱和大便时疼痛,身体受到终身损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 左手 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


左丘, 左券, 左嗓子, 左上标, 左视图, 左手, 左手定则, 左手拈弓,右手搭箭, 左首, 左思右想,
zuǒ shǒu
1. (左边的手) la main gauche
2. (左边) le côté de gauche

Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .

过了邮局,左手边第二个。

La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.

左手和右手是左右对称的。

Il y a un grand magasin sur votre gauche.

在你的左手边有个大商场。

Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.

左手边这些门,我们猜,对着的便是卧室。

On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.

有时,我们有这样一种感觉:左手右手在做什么。

La main gauche investit dans le maintien de la paix.

现在左手用在了维持和平方面,这是一项重要而必要的投资。

De plus, et si l'on en croit Rabelais, ils portaient un anneau d'argent au pouce gauche.

而且,如果人们相信拉伯雷,他们将一个银戒指穿在他的左手拇指。

Et enfin, je souhaite la bienvenue au Représentant permanent de la Bosnie-Herzégovine.

其次,我要欢迎坐在我左手旁突尼斯的努尔丁·马吉杜卜大使,并祝他首次与会并发言。

Ce faisant, il se blesse au majeur de la main gauche avec le canif qui servait pour l'opération.

自己更换的时候,他的左手被一把小刀割伤了,那是一把类似于做手术用的小刀。

Mais quel cote est Dieu du cote des ostensoirs, ou bien du cote de ceux qui le prient matin et soir?

为什麽很多车(包括高级车)的前轮煞要放左手呢??有特别的原因还是看个人喜好??

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

顺流行舟的话8个小时就可洪经湄公河水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,左手是老挝。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如左手控制高度、右手控制前后左右,脚上控制转弯方向。

Cela dit, PhileasFogg se leva, prit son chapeau de la main gauche, le plaça sur sa tête avec unmouvement d'automate et disparut sans ajouter une parole.

说罢,福克先生站起身来,左手拿起帽子,用一种机械的动作把帽子头上一戴,一声不响地就走了。

Preuve de ma foi dans la Charte, j'ai demandé, aujourd'hui, au Secrétariat d'instituer une nouvelle pratique et de prêter serment la main gauche posée sur la Charte.

为了表示我对《宪章》的信念,今天我请秘书处开创一个新做法,我在宣誓时把左手放在《宪章》上。

Profitant de la confusion due à la foule, il est parvenu à s'échapper; il a été conduit à l'hôpital où l'on a diagnostiqué une fracture de la main gauche.

医院检查发现他的左手骨折。

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长发,左手萧,右手剑,萧端和剑端各雕一朵红梅。

13 Puis Joseph les prit tous deux, éphraïm de sa main droite à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui.

13 随后,约瑟又拉着他们两个,法莲在他的右手里,对着色列的左手,玛拿西在他的左手里,对着色列的右手,领他们到色列的跟前。

Athos, blessé de nouveau par Cahusac, palissait à vue d’oeil, mais il ne reculait pas d’une semelle : il avait seulement changé son épée de main, et se battait de la main gauche.

阿托斯又让卡于萨克刺伤了,脸色异常苍白,但没有后退一步,只是换了一只手,用左手握剑厮杀。

Dans l'avant-dernier encadré sur la gauche, supprimer (deux fois) « (voir 3.4.3.3 )» et insérer la phrase suivante au bas de l'encadré sous d): «(Pour des explications et des avis voir le 3.4.3.3 et le tableau 3.4.5)».

左手倒数第二栏,删去“(见3.4.3.3)”(两次),在最后 (d)下加上一句如下:“(说明和指导见3.4.3.3 和表3.4.5)”。

Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.

他诊断,申诉人左膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、左手运动功能减弱和大便时疼痛,身体受到终身损害。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 左手 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


左丘, 左券, 左嗓子, 左上标, 左视图, 左手, 左手定则, 左手拈弓,右手搭箭, 左首, 左思右想,
zuǒ shǒu
1. (左边的手) la main gauche
2. (左边) le côté de gauche

Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .

过了邮局,左手边第二个。

La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.

左手和右手是左右对称的。

Il y a un grand magasin sur votre gauche.

在你的左手边有个大商场。

Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.

左手边这些门,我们猜,对着的便是卧室。

On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.

有时,我们有这样种感觉:左手往往无视右手在做什么。

La main gauche investit dans le maintien de la paix.

现在左手用在了维持和平方面,这是项重要而必要的投资。

De plus, et si l'on en croit Rabelais, ils portaient un anneau d'argent au pouce gauche.

而且,如果人们相信拉伯雷,他们将个银戒指穿在他的左手拇指。

Et enfin, je souhaite la bienvenue au Représentant permanent de la Bosnie-Herzégovine.

其次,我要在我左手旁突尼斯的努尔丁·马吉杜卜大使,并祝他首次与会并发言。

Ce faisant, il se blesse au majeur de la main gauche avec le canif qui servait pour l'opération.

自己更换的时候,他的左手刀割伤了,那是类似于做手术用的刀。

Mais quel cote est Dieu du cote des ostensoirs, ou bien du cote de ceux qui le prient matin et soir?

为什麽很多车(包括高级车)的前轮煞要放左手呢??有特别的原因还是看个人喜好??

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

顺流行舟的话8个时就可以从景洪经湄公河水域来到清晒,有段水路右手是缅甸,左手是老挝。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如左手控制高度、右手控制前后左右,脚上控制转弯方向。

Cela dit, PhileasFogg se leva, prit son chapeau de la main gauche, le plaça sur sa tête avec unmouvement d'automate et disparut sans ajouter une parole.

说罢,福克先生站起身来,左手拿起帽子,用种机械的动作帽子往头上戴,声不响地就走了。

Preuve de ma foi dans la Charte, j'ai demandé, aujourd'hui, au Secrétariat d'instituer une nouvelle pratique et de prêter serment la main gauche posée sur la Charte.

为了表示我对《宪章》的信念,今天我请秘书处开创个新做法,我在宣誓时左手放在《宪章》上。

Profitant de la confusion due à la foule, il est parvenu à s'échapper; il a été conduit à l'hôpital où l'on a diagnostiqué une fracture de la main gauche.

医院检查发现他的左手骨折。

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长发,左手萧,右手剑,萧端和剑端各雕朵红梅。

13 Puis Joseph les prit tous deux, éphraïm de sa main droite à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui.

13 随后,约瑟又拉着他们两个,以法莲在他的右手里,对着以色列的左手,玛拿西在他的左手里,对着以色列的右手,领他们到以色列的跟前。

Athos, blessé de nouveau par Cahusac, palissait à vue d’oeil, mais il ne reculait pas d’une semelle : il avait seulement changé son épée de main, et se battait de la main gauche.

阿托斯又让卡于萨克刺伤了,脸色异常苍白,但没有后退步,只是换了只手,用左手握剑厮杀。

Dans l'avant-dernier encadré sur la gauche, supprimer (deux fois) « (voir 3.4.3.3 )» et insérer la phrase suivante au bas de l'encadré sous d): «(Pour des explications et des avis voir le 3.4.3.3 et le tableau 3.4.5)».

左手倒数第二栏,删去“(见3.4.3.3)”(两次),在最后 (d)下加上句如下:“(说明和指导见3.4.3.3 和表3.4.5)”。

Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.

他诊断,申诉人左膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、左手运动功能减弱和大便时疼痛,身体受到终身损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 左手 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


左丘, 左券, 左嗓子, 左上标, 左视图, 左手, 左手定则, 左手拈弓,右手搭箭, 左首, 左思右想,
zuǒ shǒu
1. (左边的手) la main gauche
2. (左边) le côté de gauche

Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .

过了邮局,左手边第二个。

La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.

左手和右手是左右对称的。

Il y a un grand magasin sur votre gauche.

在你的左手边有个大商场。

Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.

左手边这些门,我们猜,对着的便是卧室。

On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.

有时,我们有这样一种感觉:左手往往无视右手在做什么。

La main gauche investit dans le maintien de la paix.

现在左手在了维持和平方面,这是一项重要而必要的投资。

De plus, et si l'on en croit Rabelais, ils portaient un anneau d'argent au pouce gauche.

而且,如果人们相信拉伯雷,他们将一个穿在他的左手

Et enfin, je souhaite la bienvenue au Représentant permanent de la Bosnie-Herzégovine.

其次,我要欢迎坐在我左手旁突尼斯的努尔丁·马吉杜卜大使,并祝他首次与会并发言。

Ce faisant, il se blesse au majeur de la main gauche avec le canif qui servait pour l'opération.

自己更换的时候,他的左手被一把小刀割伤了,那是一把类似于做手的小刀。

Mais quel cote est Dieu du cote des ostensoirs, ou bien du cote de ceux qui le prient matin et soir?

为什麽很多车(包括高级车)的前轮煞要放左手呢??有特别的原因还是看个人喜好??

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

顺流行舟的话8个小时就可以从景洪经湄公河水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,左手是老挝。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如左手控制高度、右手控制前后左右,脚上控制转弯方向。

Cela dit, PhileasFogg se leva, prit son chapeau de la main gauche, le plaça sur sa tête avec unmouvement d'automate et disparut sans ajouter une parole.

说罢,福克先生站起身来,左手拿起帽子,一种机械的动作把帽子往头上一戴,一声不响地就走了。

Preuve de ma foi dans la Charte, j'ai demandé, aujourd'hui, au Secrétariat d'instituer une nouvelle pratique et de prêter serment la main gauche posée sur la Charte.

为了表示我对《宪章》的信念,今天我请秘书处开创一个新做法,我在宣誓时把左手放在《宪章》上。

Profitant de la confusion due à la foule, il est parvenu à s'échapper; il a été conduit à l'hôpital où l'on a diagnostiqué une fracture de la main gauche.

医院检查发现他的左手骨折。

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长发,左手萧,右手剑,萧端和剑端各雕一朵红梅。

13 Puis Joseph les prit tous deux, éphraïm de sa main droite à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui.

13 随后,约瑟又拉着他们两个,以法莲在他的右手里,对着以色列的左手,玛拿西在他的左手里,对着以色列的右手,领他们到以色列的跟前。

Athos, blessé de nouveau par Cahusac, palissait à vue d’oeil, mais il ne reculait pas d’une semelle : il avait seulement changé son épée de main, et se battait de la main gauche.

阿托斯又让卡于萨克刺伤了,脸色异常苍白,但没有后退一步,只是换了一只手,左手握剑厮杀。

Dans l'avant-dernier encadré sur la gauche, supprimer (deux fois) « (voir 3.4.3.3 )» et insérer la phrase suivante au bas de l'encadré sous d): «(Pour des explications et des avis voir le 3.4.3.3 et le tableau 3.4.5)».

左手倒数第二栏,删去“(见3.4.3.3)”(两次),在最后 (d)下加上一句如下:“(说明和导见3.4.3.3 和表3.4.5)”。

Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.

他诊断,申诉人左膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、左手运动功能减弱和大便时疼痛,身体受到终身损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 左手 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


左丘, 左券, 左嗓子, 左上标, 左视图, 左手, 左手定则, 左手拈弓,右手搭箭, 左首, 左思右想,
zuǒ shǒu
1. (左边的手) la main gauche
2. (左边) le côté de gauche

Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .

过了邮局,左手边第二个。

La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.

左手和右手是左右对称的。

Il y a un grand magasin sur votre gauche.

你的左手边有个大商场。

Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.

左手边这些门,我们猜,对着的便是卧室。

On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.

有时,我们有这样一种感觉:左手往往无视右手做什么。

La main gauche investit dans le maintien de la paix.

左手了维持和平方面,这是一项重要而必要的投资。

De plus, et si l'on en croit Rabelais, ils portaient un anneau d'argent au pouce gauche.

而且,如果人们相信拉伯雷,他们将一个银戒指穿他的左手拇指。

Et enfin, je souhaite la bienvenue au Représentant permanent de la Bosnie-Herzégovine.

其次,我要欢迎坐左手旁突尼斯的努尔丁·马吉杜卜大使,并祝他首次与会并发言。

Ce faisant, il se blesse au majeur de la main gauche avec le canif qui servait pour l'opération.

自己更换的时候,他的左手被一把小刀割伤了,那是一把类似于做手术的小刀。

Mais quel cote est Dieu du cote des ostensoirs, ou bien du cote de ceux qui le prient matin et soir?

为什麽很多车(包括高级车)的前轮煞要放左手呢??有特别的原因还是看个人喜??

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

行舟的话8个小时就可以从景洪经湄公河水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,左手是老挝。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如左手控制高度、右手控制前后左右,脚上控制转弯方向。

Cela dit, PhileasFogg se leva, prit son chapeau de la main gauche, le plaça sur sa tête avec unmouvement d'automate et disparut sans ajouter une parole.

说罢,福克先生站起身来,左手拿起帽子,一种机械的动作把帽子往头上一戴,一声不响地就走了。

Preuve de ma foi dans la Charte, j'ai demandé, aujourd'hui, au Secrétariat d'instituer une nouvelle pratique et de prêter serment la main gauche posée sur la Charte.

为了表示我对《宪章》的信念,今天我请秘书处开创一个新做法,我宣誓时把左手《宪章》上。

Profitant de la confusion due à la foule, il est parvenu à s'échapper; il a été conduit à l'hôpital où l'on a diagnostiqué une fracture de la main gauche.

医院检查发现他的左手骨折。

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长发,左手萧,右手剑,萧端和剑端各雕一朵红梅。

13 Puis Joseph les prit tous deux, éphraïm de sa main droite à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui.

13 随后,约瑟又拉着他们两个,以法莲他的右手里,对着以色列的左手,玛拿西他的左手里,对着以色列的右手,领他们到以色列的跟前。

Athos, blessé de nouveau par Cahusac, palissait à vue d’oeil, mais il ne reculait pas d’une semelle : il avait seulement changé son épée de main, et se battait de la main gauche.

阿托斯又让卡于萨克刺伤了,脸色异常苍白,但没有后退一步,只是换了一只手,左手握剑厮杀。

Dans l'avant-dernier encadré sur la gauche, supprimer (deux fois) « (voir 3.4.3.3 )» et insérer la phrase suivante au bas de l'encadré sous d): «(Pour des explications et des avis voir le 3.4.3.3 et le tableau 3.4.5)».

左手倒数第二栏,删去“(见3.4.3.3)”(两次),最后 (d)下加上一句如下:“(说明和指导见3.4.3.3 和表3.4.5)”。

Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.

他诊断,申诉人左膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、左手运动功能减弱和大便时疼痛,身体受到终身损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 左手 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


左丘, 左券, 左嗓子, 左上标, 左视图, 左手, 左手定则, 左手拈弓,右手搭箭, 左首, 左思右想,
zuǒ shǒu
1. (的手) la main gauche
2. () le côté de gauche

Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .

过了邮局,第二个。

La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.

和右手是右对称的。

Il y a un grand magasin sur votre gauche.

在你的有个大商场。

Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.

这些门,我们猜,对着的便是卧室。

On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.

有时,我们有这样一种感觉:往往无视右手在做什么。

La main gauche investit dans le maintien de la paix.

现在用在了维持和平方面,这是一项重要而必要的投资。

De plus, et si l'on en croit Rabelais, ils portaient un anneau d'argent au pouce gauche.

而且,如果人们相信拉伯雷,他们将一个银戒指穿在他的拇指。

Et enfin, je souhaite la bienvenue au Représentant permanent de la Bosnie-Herzégovine.

其次,我要欢迎坐在我旁突尼斯的努尔丁·马吉杜卜大使,并祝他首次与会并发言。

Ce faisant, il se blesse au majeur de la main gauche avec le canif qui servait pour l'opération.

自己更换的时候,他的被一把小刀割伤了,那是一把类似于做手术用的小刀。

Mais quel cote est Dieu du cote des ostensoirs, ou bien du cote de ceux qui le prient matin et soir?

为什麽很多车(包括高级车)的前轮煞要放呢??有特别的原因还是看个人喜好??

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

顺流行舟的话8个小时就可以从景洪经湄公河水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,是老挝。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如高度、右手前后右,脚上转弯方向。

Cela dit, PhileasFogg se leva, prit son chapeau de la main gauche, le plaça sur sa tête avec unmouvement d'automate et disparut sans ajouter une parole.

说罢,福克先生站起身来,拿起帽子,用一种机械的动作把帽子往头上一戴,一声不响地就走了。

Preuve de ma foi dans la Charte, j'ai demandé, aujourd'hui, au Secrétariat d'instituer une nouvelle pratique et de prêter serment la main gauche posée sur la Charte.

为了表示我对《宪章》的信念,今天我请秘书处开创一个新做法,我在宣誓时把放在《宪章》上。

Profitant de la confusion due à la foule, il est parvenu à s'échapper; il a été conduit à l'hôpital où l'on a diagnostiqué une fracture de la main gauche.

医院检查发现他的骨折。

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长发,萧,右手剑,萧端和剑端各雕一朵红梅。

13 Puis Joseph les prit tous deux, éphraïm de sa main droite à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui.

13 随后,约瑟又拉着他们两个,以法莲在他的右手里,对着以色列的,玛拿西在他的里,对着以色列的右手,领他们到以色列的跟前。

Athos, blessé de nouveau par Cahusac, palissait à vue d’oeil, mais il ne reculait pas d’une semelle : il avait seulement changé son épée de main, et se battait de la main gauche.

阿托斯又让卡于萨克刺伤了,脸色异常苍白,但没有后退一步,只是换了一只手,用握剑厮杀。

Dans l'avant-dernier encadré sur la gauche, supprimer (deux fois) « (voir 3.4.3.3 )» et insérer la phrase suivante au bas de l'encadré sous d): «(Pour des explications et des avis voir le 3.4.3.3 et le tableau 3.4.5)».

倒数第二栏,删去“(见3.4.3.3)”(两次),在最后 (d)下加上一句如下:“(说明和指导见3.4.3.3 和表3.4.5)”。

Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.

他诊断,申诉人膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、运动功能减弱和大便时疼痛,身体受到终身损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 左手 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


左丘, 左券, 左嗓子, 左上标, 左视图, 左手, 左手定则, 左手拈弓,右手搭箭, 左首, 左思右想,
zuǒ shǒu
1. (边的手) la main gauche
2. (边) le côté de gauche

Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .

过了邮局,边第二个。

La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.

和右手是右对称的。

Il y a un grand magasin sur votre gauche.

你的边有个大商场。

Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.

边这些门,们猜,对着的便是卧室。

On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.

有时,们有这样一种感觉:往往无视右手做什么。

La main gauche investit dans le maintien de la paix.

了维持和平方面,这是一项重要而必要的投资。

De plus, et si l'on en croit Rabelais, ils portaient un anneau d'argent au pouce gauche.

而且,如果人们相信拉伯雷,他们将一个银戒指穿他的拇指。

Et enfin, je souhaite la bienvenue au Représentant permanent de la Bosnie-Herzégovine.

其次,要欢迎坐旁突尼斯的努尔丁·马吉杜卜大使,并祝他首次与会并发言。

Ce faisant, il se blesse au majeur de la main gauche avec le canif qui servait pour l'opération.

自己更换的时候,他的一把小刀割伤了,那是一把类似于做手术用的小刀。

Mais quel cote est Dieu du cote des ostensoirs, ou bien du cote de ceux qui le prient matin et soir?

为什麽很多车(包括高级车)的前轮煞要放呢??有特别的原因还是看个人喜好??

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

顺流行舟的话8个小时就可以从景洪经湄公河水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,是老挝。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如控制高度、右手控制前后右,脚上控制转弯方向。

Cela dit, PhileasFogg se leva, prit son chapeau de la main gauche, le plaça sur sa tête avec unmouvement d'automate et disparut sans ajouter une parole.

说罢,福克先生站起身来,拿起帽子,用一种机械的动作把帽子往头上一戴,一声不响地就走了。

Preuve de ma foi dans la Charte, j'ai demandé, aujourd'hui, au Secrétariat d'instituer une nouvelle pratique et de prêter serment la main gauche posée sur la Charte.

为了表示对《宪章》的信念,今天请秘书处开创一个新做法,宣誓时把《宪章》上。

Profitant de la confusion due à la foule, il est parvenu à s'échapper; il a été conduit à l'hôpital où l'on a diagnostiqué une fracture de la main gauche.

医院检查发现他的骨折。

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长发,萧,右手剑,萧端和剑端各雕一朵红梅。

13 Puis Joseph les prit tous deux, éphraïm de sa main droite à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui.

13 随后,约瑟又拉着他们两个,以法莲他的右手里,对着以色列的,玛拿西他的里,对着以色列的右手,领他们到以色列的跟前。

Athos, blessé de nouveau par Cahusac, palissait à vue d’oeil, mais il ne reculait pas d’une semelle : il avait seulement changé son épée de main, et se battait de la main gauche.

阿托斯又让卡于萨克刺伤了,脸色异常苍白,但没有后退一步,只是换了一只手,用握剑厮杀。

Dans l'avant-dernier encadré sur la gauche, supprimer (deux fois) « (voir 3.4.3.3 )» et insérer la phrase suivante au bas de l'encadré sous d): «(Pour des explications et des avis voir le 3.4.3.3 et le tableau 3.4.5)».

倒数第二栏,删去“(见3.4.3.3)”(两次),最后 (d)下加上一句如下:“(说明和指导见3.4.3.3 和表3.4.5)”。

Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.

他诊断,申诉人膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、运动功能减弱和大便时疼痛,身体受到终身损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 左手 的法语例句

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


左丘, 左券, 左嗓子, 左上标, 左视图, 左手, 左手定则, 左手拈弓,右手搭箭, 左首, 左思右想,