Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
我们要尽一切拯
。
Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
我们要尽一切拯
。
Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.
拉利昂政府随时愿意尽一切
确保方案成功。
Les collectivités bénéficiaires doivent prendre une part active à cette entreprise de développement.
受益社区必须在其中发挥积极作用,必须尽一切作出贡献。
Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.
必须尽一切来确保犯下这个罪行的人不会逃脱惩罚。
Nous comptons que tous les États mettront tout en œuvre pour empêcher de tels transferts.
我们希望所有国家尽一切预防此种转让。
Les Pays-Bas soutiennent le travail de ces institutions par tous les moyens possibles.
荷兰尽一切支助这些司法机构的工作。
Elle est fermement déterminée à tout entreprendre pour que son territoire n'incite à aucun abus.
我们决心尽一切以确保我们的领土不被人用于非法目的。
Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.
我国将尽一切,鼓励这一新的、促进一体化的运动。
Dans notre propre région, le Pakistan fait tout son possible pour empêcher de futurs conflits.
在我们自己地区,巴基斯坦尽一切防止未来冲突。
De notre côté, nous déployons tous les efforts possibles pour parvenir à ces objectifs.
就我们而言,我们将尽一切这些目标。
Il conviendrait d'aider dans toute la mesure possible les victimes d'actes racistes.
必须尽一切来帮助种族主义行动的受害者。
Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.
我们决心尽一切捍卫新加坡的安全。
Il convient d'encourager de toutes les façons possibles les tendances positives que nous avons constatées.
应当尽一切鼓励我们所看到的积极局势。
En bref, nous continuerons à aider nos frères afghans par tous les moyens possibles.
最后,我们将继续尽一切,援助我们的阿富汗兄弟。
Israël a montré qu'il était prêt à faire ce qu'il faut pour relancer les négociations.
以色列曾表示愿意尽一切恢复谈判。
La communauté internationale doit faire tout son possible pour promouvoir ces efforts.
国际社会必须尽一切推动这些努力。
Le Groupe africain fera tout pour que son travail soit accompli dans les meilleures conditions.
非洲集团将尽一切保证
的工作
在最佳的条件下开展。
On s'efforcera dans toute la mesure possible d'éviter de telles situations.
将尽一切的努力,避免在时间安排方面发生冲突。
Nous devons tout faire pour assurer leur protection et l'exercice de leurs droits.
我们需要尽一切确保对
们的保护和实现
们的权利。
L'Éthiopie fera tout pour assurer la paix dans notre sous-région et dans l'ensemble de l'Afrique.
埃俄比亚将尽一切
在我们分区域和整个非洲寻求和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
我们要尽一拯救他。
Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.
塞拉利昂政府随时愿意尽一确保方案成功。
Les collectivités bénéficiaires doivent prendre une part active à cette entreprise de développement.
受益社区必须在其中发挥积极作用,必须尽一作出贡献。
Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.
必须尽一来确保犯下这个罪行的人不会逃脱惩罚。
Nous comptons que tous les États mettront tout en œuvre pour empêcher de tels transferts.
我们希所有国家尽一
预防此种转让。
Les Pays-Bas soutiennent le travail de ces institutions par tous les moyens possibles.
荷兰尽一支助这些司法机构的工作。
Elle est fermement déterminée à tout entreprendre pour que son territoire n'incite à aucun abus.
我们决心尽一以确保我们的领土不被人用于非法目的。
Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.
我国将尽一,鼓励这一新的、促进一体化的运动。
Dans notre propre région, le Pakistan fait tout son possible pour empêcher de futurs conflits.
在我们自己地区,巴基斯坦尽一防止未来冲突。
De notre côté, nous déployons tous les efforts possibles pour parvenir à ces objectifs.
就我们而言,我们将尽一争取这些目标。
Il conviendrait d'aider dans toute la mesure possible les victimes d'actes racistes.
必须尽一来帮助种族主义行动的受害者。
Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.
我们决心尽一捍卫新加坡的安全。
Il convient d'encourager de toutes les façons possibles les tendances positives que nous avons constatées.
应当尽一鼓励我们所看到的积极局势。
En bref, nous continuerons à aider nos frères afghans par tous les moyens possibles.
最后,我们将继续尽一,援助我们的阿富汗兄弟。
Israël a montré qu'il était prêt à faire ce qu'il faut pour relancer les négociations.
以色列曾表示愿意尽一恢复谈判。
La communauté internationale doit faire tout son possible pour promouvoir ces efforts.
国际社会必须尽一推动这些努力。
Le Groupe africain fera tout pour que son travail soit accompli dans les meilleures conditions.
非洲集团将尽一保证他的工作
在最佳的条件下开展。
On s'efforcera dans toute la mesure possible d'éviter de telles situations.
将尽一的努力,避免在时间安排方面发生冲突。
Nous devons tout faire pour assurer leur protection et l'exercice de leurs droits.
我们需要尽一确保对他们的保护和实现他们的权利。
L'Éthiopie fera tout pour assurer la paix dans notre sous-région et dans l'ensemble de l'Afrique.
埃塞俄比亚将尽一在我们分区域和整个非洲寻求和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
要尽一切
能拯救他。
Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.
塞拉利昂政愿意尽一切
能确保方案成功。
Les collectivités bénéficiaires doivent prendre une part active à cette entreprise de développement.
受益社区必须在其中发挥积极作用,必须尽一切能作出贡献。
Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.
必须尽一切能来确保犯下这个罪行的人不会逃脱惩罚。
Nous comptons que tous les États mettront tout en œuvre pour empêcher de tels transferts.
希望所有国家尽一切
能预防此种转让。
Les Pays-Bas soutiennent le travail de ces institutions par tous les moyens possibles.
荷兰尽一切能支助这些司法机构的工作。
Elle est fermement déterminée à tout entreprendre pour que son territoire n'incite à aucun abus.
决心尽一切
能以确保
的领土不被人用于非法目的。
Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.
国
尽一切
能,鼓励这一新的、促进一体化的运动。
Dans notre propre région, le Pakistan fait tout son possible pour empêcher de futurs conflits.
在自己地区,巴基斯坦尽一切
能防止未来冲突。
De notre côté, nous déployons tous les efforts possibles pour parvenir à ces objectifs.
就而言,
尽一切
能争取这些目标。
Il conviendrait d'aider dans toute la mesure possible les victimes d'actes racistes.
必须尽一切能来帮助种族主义行动的受害者。
Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.
决心尽一切
能捍卫新加坡的安全。
Il convient d'encourager de toutes les façons possibles les tendances positives que nous avons constatées.
应当尽一切能鼓励
所看到的积极局势。
En bref, nous continuerons à aider nos frères afghans par tous les moyens possibles.
最后,继续尽一切
能,援助
的阿富汗兄弟。
Israël a montré qu'il était prêt à faire ce qu'il faut pour relancer les négociations.
以色列曾表示愿意尽一切能恢复谈判。
La communauté internationale doit faire tout son possible pour promouvoir ces efforts.
国际社会必须尽一切能推动这些努力。
Le Groupe africain fera tout pour que son travail soit accompli dans les meilleures conditions.
非洲集团尽一切
能保证他的工作能在最佳的条件下开展。
On s'efforcera dans toute la mesure possible d'éviter de telles situations.
尽一切
能的努力,避免在
间安排方面发生冲突。
Nous devons tout faire pour assurer leur protection et l'exercice de leurs droits.
需要尽一切
能确保对他
的保护和实现他
的权利。
L'Éthiopie fera tout pour assurer la paix dans notre sous-région et dans l'ensemble de l'Afrique.
埃塞俄比亚尽一切
能在
分区域和整个非洲寻求和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
我们要尽一切拯
。
Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.
拉利昂政府随时愿意尽一切
确保方案成功。
Les collectivités bénéficiaires doivent prendre une part active à cette entreprise de développement.
受益社区必须在其中发挥积极作用,必须尽一切作出贡献。
Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.
必须尽一切来确保犯下这个罪行的人不会逃脱惩罚。
Nous comptons que tous les États mettront tout en œuvre pour empêcher de tels transferts.
我们希望所有国家尽一切预防此种转让。
Les Pays-Bas soutiennent le travail de ces institutions par tous les moyens possibles.
荷兰尽一切支助这些司法机构的工作。
Elle est fermement déterminée à tout entreprendre pour que son territoire n'incite à aucun abus.
我们决心尽一切以确保我们的领土不被人用于非法目的。
Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.
我国将尽一切,鼓励这一新的、促进一体化的运动。
Dans notre propre région, le Pakistan fait tout son possible pour empêcher de futurs conflits.
在我们自己地区,巴基斯坦尽一切防止未来冲突。
De notre côté, nous déployons tous les efforts possibles pour parvenir à ces objectifs.
就我们而言,我们将尽一切这些目标。
Il conviendrait d'aider dans toute la mesure possible les victimes d'actes racistes.
必须尽一切来帮助种族主义行动的受害者。
Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.
我们决心尽一切捍卫新加坡的安全。
Il convient d'encourager de toutes les façons possibles les tendances positives que nous avons constatées.
应当尽一切鼓励我们所看到的积极局势。
En bref, nous continuerons à aider nos frères afghans par tous les moyens possibles.
最后,我们将继续尽一切,援助我们的阿富汗兄弟。
Israël a montré qu'il était prêt à faire ce qu'il faut pour relancer les négociations.
以色列曾表示愿意尽一切恢复谈判。
La communauté internationale doit faire tout son possible pour promouvoir ces efforts.
国际社会必须尽一切推动这些努力。
Le Groupe africain fera tout pour que son travail soit accompli dans les meilleures conditions.
非洲集团将尽一切保证
的工作
在最佳的条件下开展。
On s'efforcera dans toute la mesure possible d'éviter de telles situations.
将尽一切的努力,避免在时间安排方面发生冲突。
Nous devons tout faire pour assurer leur protection et l'exercice de leurs droits.
我们需要尽一切确保对
们的保护和实现
们的权利。
L'Éthiopie fera tout pour assurer la paix dans notre sous-région et dans l'ensemble de l'Afrique.
埃俄比亚将尽一切
在我们分区域和整个非洲寻求和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
我们要尽一切能拯救他。
Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.
塞拉利昂政府随时愿意尽一切能确保方案成功。
Les collectivités bénéficiaires doivent prendre une part active à cette entreprise de développement.
受益社区必须在其中发挥积极作用,必须尽一切能作出贡献。
Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.
必须尽一切能
确保犯下这个罪行的人不会逃脱惩罚。
Nous comptons que tous les États mettront tout en œuvre pour empêcher de tels transferts.
我们希望所有国家尽一切能预防此种转让。
Les Pays-Bas soutiennent le travail de ces institutions par tous les moyens possibles.
荷兰尽一切能支助这些司法机构的工作。
Elle est fermement déterminée à tout entreprendre pour que son territoire n'incite à aucun abus.
我们决心尽一切能以确保我们的领土不被人用于非法目的。
Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.
我国将尽一切能,鼓励这一新的、促进一体化的运动。
Dans notre propre région, le Pakistan fait tout son possible pour empêcher de futurs conflits.
在我们自己地区,巴基斯坦尽一切能防止未
冲突。
De notre côté, nous déployons tous les efforts possibles pour parvenir à ces objectifs.
就我们而言,我们将尽一切能争取这些目标。
Il conviendrait d'aider dans toute la mesure possible les victimes d'actes racistes.
必须尽一切能
助种族主义行动的受害者。
Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.
我们决心尽一切能捍卫新加坡的安全。
Il convient d'encourager de toutes les façons possibles les tendances positives que nous avons constatées.
应当尽一切能鼓励我们所看到的积极局势。
En bref, nous continuerons à aider nos frères afghans par tous les moyens possibles.
最后,我们将继续尽一切能,援助我们的阿富汗兄弟。
Israël a montré qu'il était prêt à faire ce qu'il faut pour relancer les négociations.
以色列曾表示愿意尽一切能恢复谈判。
La communauté internationale doit faire tout son possible pour promouvoir ces efforts.
国际社会必须尽一切能推动这些努力。
Le Groupe africain fera tout pour que son travail soit accompli dans les meilleures conditions.
非洲集团将尽一切能保证他的工作能在最佳的条件下开展。
On s'efforcera dans toute la mesure possible d'éviter de telles situations.
将尽一切能的努力,避免在时间安排方面发生冲突。
Nous devons tout faire pour assurer leur protection et l'exercice de leurs droits.
我们需要尽一切能确保对他们的保护和实现他们的权利。
L'Éthiopie fera tout pour assurer la paix dans notre sous-région et dans l'ensemble de l'Afrique.
埃塞俄比亚将尽一切能在我们分区域和整个非洲寻求和平。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
我们要尽一切拯救他。
Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.
塞拉利昂政府随时愿意尽一切确保方案成功。
Les collectivités bénéficiaires doivent prendre une part active à cette entreprise de développement.
受益社区必须在其中发挥积极作用,必须尽一切作出贡献。
Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.
必须尽一切确保犯下这个罪行的人不会逃脱惩罚。
Nous comptons que tous les États mettront tout en œuvre pour empêcher de tels transferts.
我们希望所有国家尽一切预防此种转让。
Les Pays-Bas soutiennent le travail de ces institutions par tous les moyens possibles.
荷兰尽一切支助这些司法机构的工作。
Elle est fermement déterminée à tout entreprendre pour que son territoire n'incite à aucun abus.
我们决心尽一切以确保我们的领土不被人用于非法目的。
Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.
我国将尽一切,鼓励这一新的、促进一体化的运动。
Dans notre propre région, le Pakistan fait tout son possible pour empêcher de futurs conflits.
在我们自己地区,巴基斯坦尽一切防止未
冲突。
De notre côté, nous déployons tous les efforts possibles pour parvenir à ces objectifs.
就我们而言,我们将尽一切争取这些目标。
Il conviendrait d'aider dans toute la mesure possible les victimes d'actes racistes.
必须尽一切助种族主义行动的受害者。
Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.
我们决心尽一切捍卫新加坡的安全。
Il convient d'encourager de toutes les façons possibles les tendances positives que nous avons constatées.
应当尽一切鼓励我们所看到的积极局势。
En bref, nous continuerons à aider nos frères afghans par tous les moyens possibles.
最后,我们将继续尽一切,援助我们的阿富汗兄弟。
Israël a montré qu'il était prêt à faire ce qu'il faut pour relancer les négociations.
以色列曾表示愿意尽一切恢复谈判。
La communauté internationale doit faire tout son possible pour promouvoir ces efforts.
国际社会必须尽一切推动这些努力。
Le Groupe africain fera tout pour que son travail soit accompli dans les meilleures conditions.
非洲集团将尽一切保证他的工作
在最佳的条件下开展。
On s'efforcera dans toute la mesure possible d'éviter de telles situations.
将尽一切的努力,避免在时间安排方面发生冲突。
Nous devons tout faire pour assurer leur protection et l'exercice de leurs droits.
我们需要尽一切确保对他们的保护和实现他们的权利。
L'Éthiopie fera tout pour assurer la paix dans notre sous-région et dans l'ensemble de l'Afrique.
埃塞俄比亚将尽一切在我们分区域和整个非洲寻求和平。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
我们要一切
拯救他。
Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.
塞拉利昂政府随时愿意一切
确保方案成功。
Les collectivités bénéficiaires doivent prendre une part active à cette entreprise de développement.
受益社区在其中发挥积极作用,
一切
作出贡献。
Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.
一切
来确保犯下这个罪行的人不会逃脱惩罚。
Nous comptons que tous les États mettront tout en œuvre pour empêcher de tels transferts.
我们希望所有国家一切
预防此种转让。
Les Pays-Bas soutiennent le travail de ces institutions par tous les moyens possibles.
荷兰一切
支助这些司法机构的工作。
Elle est fermement déterminée à tout entreprendre pour que son territoire n'incite à aucun abus.
我们决心一切
以确保我们的领土不被人用于非法目的。
Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.
我国将一切
,
这一新的、促进一体化的运动。
Dans notre propre région, le Pakistan fait tout son possible pour empêcher de futurs conflits.
在我们自己地区,巴基斯坦一切
防止未来冲突。
De notre côté, nous déployons tous les efforts possibles pour parvenir à ces objectifs.
就我们而言,我们将一切
争取这些目标。
Il conviendrait d'aider dans toute la mesure possible les victimes d'actes racistes.
一切
来帮助种族主义行动的受害者。
Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.
我们决心一切
捍卫新加坡的安全。
Il convient d'encourager de toutes les façons possibles les tendances positives que nous avons constatées.
应当一切
我们所看到的积极局势。
En bref, nous continuerons à aider nos frères afghans par tous les moyens possibles.
最后,我们将继续一切
,援助我们的阿富汗兄弟。
Israël a montré qu'il était prêt à faire ce qu'il faut pour relancer les négociations.
以色列曾表示愿意一切
恢复谈判。
La communauté internationale doit faire tout son possible pour promouvoir ces efforts.
国际社会一切
推动这些努力。
Le Groupe africain fera tout pour que son travail soit accompli dans les meilleures conditions.
非洲集团将一切
保证他的工作
在最佳的条件下开展。
On s'efforcera dans toute la mesure possible d'éviter de telles situations.
将一切
的努力,避免在时间安排方面发生冲突。
Nous devons tout faire pour assurer leur protection et l'exercice de leurs droits.
我们需要一切
确保对他们的保护和实现他们的权利。
L'Éthiopie fera tout pour assurer la paix dans notre sous-région et dans l'ensemble de l'Afrique.
埃塞俄比亚将一切
在我们分区域和整个非洲寻求和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
们要尽一切
能拯救他。
Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.
塞拉利昂政府随时愿意尽一切能确
方案成功。
Les collectivités bénéficiaires doivent prendre une part active à cette entreprise de développement.
受益社区必须在其中发挥积极作用,必须尽一切能作出贡献。
Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.
必须尽一切能来确
这个罪行
人不会逃脱惩罚。
Nous comptons que tous les États mettront tout en œuvre pour empêcher de tels transferts.
们希望所有国家尽一切
能预防此种转让。
Les Pays-Bas soutiennent le travail de ces institutions par tous les moyens possibles.
荷兰尽一切能支助这些司法机构
工作。
Elle est fermement déterminée à tout entreprendre pour que son territoire n'incite à aucun abus.
们决心尽一切
能以确
们
领土不被人用于非法
。
Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.
国将尽一切
能,鼓励这一新
、促进一体化
运动。
Dans notre propre région, le Pakistan fait tout son possible pour empêcher de futurs conflits.
在们自己地区,巴基斯坦尽一切
能防止未来冲突。
De notre côté, nous déployons tous les efforts possibles pour parvenir à ces objectifs.
就们而言,
们将尽一切
能争取这些
标。
Il conviendrait d'aider dans toute la mesure possible les victimes d'actes racistes.
必须尽一切能来帮助种族主义行动
受害者。
Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.
们决心尽一切
能捍卫新加坡
安全。
Il convient d'encourager de toutes les façons possibles les tendances positives que nous avons constatées.
应当尽一切能鼓励
们所看到
积极局势。
En bref, nous continuerons à aider nos frères afghans par tous les moyens possibles.
最后,们将继续尽一切
能,援助
们
阿富汗兄弟。
Israël a montré qu'il était prêt à faire ce qu'il faut pour relancer les négociations.
以色列曾表示愿意尽一切能恢复谈判。
La communauté internationale doit faire tout son possible pour promouvoir ces efforts.
国际社会必须尽一切能推动这些努力。
Le Groupe africain fera tout pour que son travail soit accompli dans les meilleures conditions.
非洲集团将尽一切能
证他
工作能在最佳
条件
开展。
On s'efforcera dans toute la mesure possible d'éviter de telles situations.
将尽一切能
努力,避免在时间安排方面发生冲突。
Nous devons tout faire pour assurer leur protection et l'exercice de leurs droits.
们需要尽一切
能确
对他们
护和实现他们
权利。
L'Éthiopie fera tout pour assurer la paix dans notre sous-région et dans l'ensemble de l'Afrique.
埃塞俄比亚将尽一切能在
们分区域和整个非洲寻求和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
我们要一切
能拯救他。
Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.
塞拉利昂政府随时愿意一切
能确保方案成功。
Les collectivités bénéficiaires doivent prendre une part active à cette entreprise de développement.
受益须在其中发挥积极作用,
须
一切
能作出贡献。
Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.
须
一切
能来确保犯下这个罪行的人不会逃脱惩罚。
Nous comptons que tous les États mettront tout en œuvre pour empêcher de tels transferts.
我们希望所有国家一切
能预防此种转让。
Les Pays-Bas soutiennent le travail de ces institutions par tous les moyens possibles.
荷兰一切
能支助这些司法机构的工作。
Elle est fermement déterminée à tout entreprendre pour que son territoire n'incite à aucun abus.
我们决心一切
能以确保我们的领土不被人用于非法目的。
Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.
我国将一切
能,鼓励这一新的、促进一体化的运动。
Dans notre propre région, le Pakistan fait tout son possible pour empêcher de futurs conflits.
在我们自己地,巴基
一切
能防止未来冲突。
De notre côté, nous déployons tous les efforts possibles pour parvenir à ces objectifs.
就我们而言,我们将一切
能争取这些目标。
Il conviendrait d'aider dans toute la mesure possible les victimes d'actes racistes.
须
一切
能来帮助种族主义行动的受害者。
Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.
我们决心一切
能捍卫新加坡的安全。
Il convient d'encourager de toutes les façons possibles les tendances positives que nous avons constatées.
应当一切
能鼓励我们所看到的积极局势。
En bref, nous continuerons à aider nos frères afghans par tous les moyens possibles.
最后,我们将继续一切
能,援助我们的阿富汗兄弟。
Israël a montré qu'il était prêt à faire ce qu'il faut pour relancer les négociations.
以色列曾表示愿意一切
能恢复谈判。
La communauté internationale doit faire tout son possible pour promouvoir ces efforts.
国际会
须
一切
能推动这些努力。
Le Groupe africain fera tout pour que son travail soit accompli dans les meilleures conditions.
非洲集团将一切
能保证他的工作能在最佳的条件下开展。
On s'efforcera dans toute la mesure possible d'éviter de telles situations.
将一切
能的努力,避免在时间安排方面发生冲突。
Nous devons tout faire pour assurer leur protection et l'exercice de leurs droits.
我们需要一切
能确保对他们的保护和实现他们的权利。
L'Éthiopie fera tout pour assurer la paix dans notre sous-région et dans l'ensemble de l'Afrique.
埃塞俄比亚将一切
能在我们分
域和整个非洲寻求和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。