法语助手
  • 关闭

尽一切可能

添加到生词本

faire l'impossible

Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .

我们要一切

Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.

拉利昂政府随时愿意一切确保方案成功。

Les collectivités bénéficiaires doivent prendre une part active à cette entreprise de développement.

受益社区必须在其中发挥积极作用,必须一切作出贡献。

Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.

必须一切来确保犯下这个罪行的人不会逃脱惩罚。

Nous comptons que tous les États mettront tout en œuvre pour empêcher de tels transferts.

我们希望所有国家一切预防此种转让。

Les Pays-Bas soutiennent le travail de ces institutions par tous les moyens possibles.

荷兰一切支助这些司法机构的工作。

Elle est fermement déterminée à tout entreprendre pour que son territoire n'incite à aucun abus.

我们决心一切以确保我们的领土不被人用于非法目的。

Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.

我国将一切,鼓励这一新的、促进一体化的运动。

Dans notre propre région, le Pakistan fait tout son possible pour empêcher de futurs conflits.

在我们自己地区,巴基斯坦一切防止未来冲突。

De notre côté, nous déployons tous les efforts possibles pour parvenir à ces objectifs.

就我们而言,我们将一切这些目标。

Il conviendrait d'aider dans toute la mesure possible les victimes d'actes racistes.

必须一切来帮助种族主义行动的受害者。

Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.

我们决心一切捍卫新加坡的安全。

Il convient d'encourager de toutes les façons possibles les tendances positives que nous avons constatées.

应当一切鼓励我们所看到的积极局势。

En bref, nous continuerons à aider nos frères afghans par tous les moyens possibles.

最后,我们将继续一切,援助我们的阿富汗兄弟。

Israël a montré qu'il était prêt à faire ce qu'il faut pour relancer les négociations.

以色列曾表示愿意一切恢复谈判。

La communauté internationale doit faire tout son possible pour promouvoir ces efforts.

国际社会必须一切推动这些努力。

Le Groupe africain fera tout pour que son travail soit accompli dans les meilleures conditions.

非洲集团将一切保证的工作在最佳的条件下开展。

On s'efforcera dans toute la mesure possible d'éviter de telles situations.

一切的努力,避免在时间安排方面发生冲突。

Nous devons tout faire pour assurer leur protection et l'exercice de leurs droits.

我们需要一切确保对们的保护和实现们的权利。

L'Éthiopie fera tout pour assurer la paix dans notre sous-région et dans l'ensemble de l'Afrique.

俄比亚将一切在我们分区域和整个非洲寻求和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽一切可能 的法语例句

用户正在搜索


摆脱旧的传统, 摆脱苦难, 摆脱困境, 摆脱困境的办法, 摆脱落后局面, 摆脱麻烦, 摆脱麻烦<俗>, 摆脱束缚, 摆脱束缚的, 摆脱条条框框,

相似单词


尽心竭力, 尽心尽责地, 尽信书,不如无书, 尽兴, 尽性, 尽一切可能, 尽义务, 尽义务的, 尽早, 尽责,
faire l'impossible

Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .

我们要拯救他。

Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.

塞拉利昂政府随时愿意确保方案成功。

Les collectivités bénéficiaires doivent prendre une part active à cette entreprise de développement.

受益社区必须在其中发挥积极作用,必须作出贡献。

Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.

必须来确保犯下这个罪行的人不会逃脱惩罚。

Nous comptons que tous les États mettront tout en œuvre pour empêcher de tels transferts.

我们希所有国家预防此种转让。

Les Pays-Bas soutiennent le travail de ces institutions par tous les moyens possibles.

荷兰支助这些司法机构的工作。

Elle est fermement déterminée à tout entreprendre pour que son territoire n'incite à aucun abus.

我们决心以确保我们的领土不被人用于非法目的。

Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.

我国将,鼓励这一新的、促进一体化的运动。

Dans notre propre région, le Pakistan fait tout son possible pour empêcher de futurs conflits.

在我们自己地区,巴基斯坦防止未来冲突。

De notre côté, nous déployons tous les efforts possibles pour parvenir à ces objectifs.

就我们而言,我们将争取这些目标。

Il conviendrait d'aider dans toute la mesure possible les victimes d'actes racistes.

必须来帮助种族主义行动的受害者。

Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.

我们决心捍卫新加坡的安全。

Il convient d'encourager de toutes les façons possibles les tendances positives que nous avons constatées.

应当鼓励我们所看到的积极局势。

En bref, nous continuerons à aider nos frères afghans par tous les moyens possibles.

最后,我们将继续,援助我们的阿富汗兄弟。

Israël a montré qu'il était prêt à faire ce qu'il faut pour relancer les négociations.

以色列曾表示愿意恢复谈判。

La communauté internationale doit faire tout son possible pour promouvoir ces efforts.

国际社会必须推动这些努力。

Le Groupe africain fera tout pour que son travail soit accompli dans les meilleures conditions.

非洲集团将保证他的工作在最佳的条件下开展。

On s'efforcera dans toute la mesure possible d'éviter de telles situations.

的努力,避免在时间安排方面发生冲突。

Nous devons tout faire pour assurer leur protection et l'exercice de leurs droits.

我们需要确保对他们的保护和实现他们的权利。

L'Éthiopie fera tout pour assurer la paix dans notre sous-région et dans l'ensemble de l'Afrique.

埃塞俄比亚将在我们分区域和整个非洲寻求和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽一切可能 的法语例句

用户正在搜索


摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势,

相似单词


尽心竭力, 尽心尽责地, 尽信书,不如无书, 尽兴, 尽性, 尽一切可能, 尽义务, 尽义务的, 尽早, 尽责,
faire l'impossible

Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .

一切拯救他。

Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.

塞拉利昂政愿意一切确保方案成功。

Les collectivités bénéficiaires doivent prendre une part active à cette entreprise de développement.

受益社区必须在其中发挥积极作用,必须一切作出贡献。

Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.

必须一切来确保犯下这个罪行的人不会逃脱惩罚。

Nous comptons que tous les États mettront tout en œuvre pour empêcher de tels transferts.

希望所有国家一切预防此种转让。

Les Pays-Bas soutiennent le travail de ces institutions par tous les moyens possibles.

荷兰一切支助这些司法机构的工作。

Elle est fermement déterminée à tout entreprendre pour que son territoire n'incite à aucun abus.

决心一切以确保的领土不被人用于非法目的。

Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.

一切,鼓励这一新的、促进一体化的运动。

Dans notre propre région, le Pakistan fait tout son possible pour empêcher de futurs conflits.

自己地区,巴基斯坦一切防止未来冲突。

De notre côté, nous déployons tous les efforts possibles pour parvenir à ces objectifs.

而言,一切争取这些目标。

Il conviendrait d'aider dans toute la mesure possible les victimes d'actes racistes.

必须一切来帮助种族主义行动的受害者。

Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.

决心一切捍卫新加坡的安全。

Il convient d'encourager de toutes les façons possibles les tendances positives que nous avons constatées.

应当一切鼓励所看到的积极局势。

En bref, nous continuerons à aider nos frères afghans par tous les moyens possibles.

最后,继续一切,援助的阿富汗兄弟。

Israël a montré qu'il était prêt à faire ce qu'il faut pour relancer les négociations.

以色列曾表示愿意一切恢复谈判。

La communauté internationale doit faire tout son possible pour promouvoir ces efforts.

国际社会必须一切推动这些努力。

Le Groupe africain fera tout pour que son travail soit accompli dans les meilleures conditions.

非洲集团一切保证他的工作能在最佳的条件下开展。

On s'efforcera dans toute la mesure possible d'éviter de telles situations.

一切的努力,避免在间安排方面发生冲突。

Nous devons tout faire pour assurer leur protection et l'exercice de leurs droits.

需要一切确保对他的保护和实现他的权利。

L'Éthiopie fera tout pour assurer la paix dans notre sous-région et dans l'ensemble de l'Afrique.

埃塞俄比亚一切分区域和整个非洲寻求和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 尽一切可能 的法语例句

用户正在搜索


败坏道德, 败坏道德的, 败坏的, 败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家, 败家荡产, 败家子,

相似单词


尽心竭力, 尽心尽责地, 尽信书,不如无书, 尽兴, 尽性, 尽一切可能, 尽义务, 尽义务的, 尽早, 尽责,
faire l'impossible

Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .

我们要一切

Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.

拉利昂政府随时愿意一切确保方案成功。

Les collectivités bénéficiaires doivent prendre une part active à cette entreprise de développement.

受益社区必须在其中发挥积极作用,必须一切作出贡献。

Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.

必须一切来确保犯下这个罪行的人不会逃脱惩罚。

Nous comptons que tous les États mettront tout en œuvre pour empêcher de tels transferts.

我们希望所有国家一切预防此种转让。

Les Pays-Bas soutiennent le travail de ces institutions par tous les moyens possibles.

荷兰一切支助这些司法机构的工作。

Elle est fermement déterminée à tout entreprendre pour que son territoire n'incite à aucun abus.

我们决心一切以确保我们的领土不被人用于非法目的。

Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.

我国将一切,鼓励这一新的、促进一体化的运动。

Dans notre propre région, le Pakistan fait tout son possible pour empêcher de futurs conflits.

在我们自己地区,巴基斯坦一切防止未来冲突。

De notre côté, nous déployons tous les efforts possibles pour parvenir à ces objectifs.

就我们而言,我们将一切这些目标。

Il conviendrait d'aider dans toute la mesure possible les victimes d'actes racistes.

必须一切来帮助种族主义行动的受害者。

Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.

我们决心一切捍卫新加坡的安全。

Il convient d'encourager de toutes les façons possibles les tendances positives que nous avons constatées.

应当一切鼓励我们所看到的积极局势。

En bref, nous continuerons à aider nos frères afghans par tous les moyens possibles.

最后,我们将继续一切,援助我们的阿富汗兄弟。

Israël a montré qu'il était prêt à faire ce qu'il faut pour relancer les négociations.

以色列曾表示愿意一切恢复谈判。

La communauté internationale doit faire tout son possible pour promouvoir ces efforts.

国际社会必须一切推动这些努力。

Le Groupe africain fera tout pour que son travail soit accompli dans les meilleures conditions.

非洲集团将一切保证的工作在最佳的条件下开展。

On s'efforcera dans toute la mesure possible d'éviter de telles situations.

一切的努力,避免在时间安排方面发生冲突。

Nous devons tout faire pour assurer leur protection et l'exercice de leurs droits.

我们需要一切确保对们的保护和实现们的权利。

L'Éthiopie fera tout pour assurer la paix dans notre sous-région et dans l'ensemble de l'Afrique.

俄比亚将一切在我们分区域和整个非洲寻求和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽一切可能 的法语例句

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


尽心竭力, 尽心尽责地, 尽信书,不如无书, 尽兴, 尽性, 尽一切可能, 尽义务, 尽义务的, 尽早, 尽责,
faire l'impossible

Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .

我们要一切拯救他。

Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.

塞拉利昂政府随时愿意一切确保方案成功。

Les collectivités bénéficiaires doivent prendre une part active à cette entreprise de développement.

受益社区必须在其中发挥积极作用,必须一切作出贡献。

Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.

必须一切确保犯下这个罪行的人不会逃脱惩罚。

Nous comptons que tous les États mettront tout en œuvre pour empêcher de tels transferts.

我们希望所有国家一切预防此种转让。

Les Pays-Bas soutiennent le travail de ces institutions par tous les moyens possibles.

荷兰一切支助这些司法机构的工作。

Elle est fermement déterminée à tout entreprendre pour que son territoire n'incite à aucun abus.

我们决心一切以确保我们的领土不被人用于非法目的。

Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.

我国将一切,鼓励这一新的、促进一体化的运动。

Dans notre propre région, le Pakistan fait tout son possible pour empêcher de futurs conflits.

在我们自己地区,巴基斯坦一切防止未冲突。

De notre côté, nous déployons tous les efforts possibles pour parvenir à ces objectifs.

就我们而言,我们将一切争取这些目标。

Il conviendrait d'aider dans toute la mesure possible les victimes d'actes racistes.

必须一切助种族主义行动的受害者。

Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.

我们决心一切捍卫新加坡的安全。

Il convient d'encourager de toutes les façons possibles les tendances positives que nous avons constatées.

应当一切鼓励我们所看到的积极局势。

En bref, nous continuerons à aider nos frères afghans par tous les moyens possibles.

最后,我们将继续一切,援助我们的阿富汗兄弟。

Israël a montré qu'il était prêt à faire ce qu'il faut pour relancer les négociations.

以色列曾表示愿意一切恢复谈判。

La communauté internationale doit faire tout son possible pour promouvoir ces efforts.

国际社会必须一切推动这些努力。

Le Groupe africain fera tout pour que son travail soit accompli dans les meilleures conditions.

非洲集团将一切保证他的工作能在最佳的条件下开展。

On s'efforcera dans toute la mesure possible d'éviter de telles situations.

一切的努力,避免在时间安排方面发生冲突。

Nous devons tout faire pour assurer leur protection et l'exercice de leurs droits.

我们需要一切确保对他们的保护和实现他们的权利。

L'Éthiopie fera tout pour assurer la paix dans notre sous-région et dans l'ensemble de l'Afrique.

埃塞俄比亚将一切在我们分区域和整个非洲寻求和平。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽一切可能 的法语例句

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


尽心竭力, 尽心尽责地, 尽信书,不如无书, 尽兴, 尽性, 尽一切可能, 尽义务, 尽义务的, 尽早, 尽责,
faire l'impossible

Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .

我们要一切拯救他。

Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.

塞拉利昂政府随时愿意一切确保方案成功。

Les collectivités bénéficiaires doivent prendre une part active à cette entreprise de développement.

受益社区必须在其中发挥积极作用,必须一切作出贡献。

Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.

必须一切确保犯下这个罪行的人不会逃脱惩罚。

Nous comptons que tous les États mettront tout en œuvre pour empêcher de tels transferts.

我们希望所有国家一切预防此种转让。

Les Pays-Bas soutiennent le travail de ces institutions par tous les moyens possibles.

荷兰一切支助这些司法机构的工作。

Elle est fermement déterminée à tout entreprendre pour que son territoire n'incite à aucun abus.

我们决心一切以确保我们的领土不被人用于非法目的。

Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.

我国将一切,鼓励这一新的、促进一体化的运动。

Dans notre propre région, le Pakistan fait tout son possible pour empêcher de futurs conflits.

在我们自己地区,巴基斯坦一切防止未冲突。

De notre côté, nous déployons tous les efforts possibles pour parvenir à ces objectifs.

就我们而言,我们将一切争取这些目标。

Il conviendrait d'aider dans toute la mesure possible les victimes d'actes racistes.

必须一切助种族主义行动的受害者。

Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.

我们决心一切捍卫新加坡的安全。

Il convient d'encourager de toutes les façons possibles les tendances positives que nous avons constatées.

应当一切鼓励我们所看到的积极局势。

En bref, nous continuerons à aider nos frères afghans par tous les moyens possibles.

最后,我们将继续一切,援助我们的阿富汗兄弟。

Israël a montré qu'il était prêt à faire ce qu'il faut pour relancer les négociations.

以色列曾表示愿意一切恢复谈判。

La communauté internationale doit faire tout son possible pour promouvoir ces efforts.

国际社会必须一切推动这些努力。

Le Groupe africain fera tout pour que son travail soit accompli dans les meilleures conditions.

非洲集团将一切保证他的工作在最佳的条件下开展。

On s'efforcera dans toute la mesure possible d'éviter de telles situations.

一切的努力,避免在时间安排方面发生冲突。

Nous devons tout faire pour assurer leur protection et l'exercice de leurs droits.

我们需要一切确保对他们的保护和实现他们的权利。

L'Éthiopie fera tout pour assurer la paix dans notre sous-région et dans l'ensemble de l'Afrique.

埃塞俄比亚将一切在我们分区域和整个非洲寻求和平。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽一切可能 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


尽心竭力, 尽心尽责地, 尽信书,不如无书, 尽兴, 尽性, 尽一切可能, 尽义务, 尽义务的, 尽早, 尽责,
faire l'impossible

Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .

我们要一切拯救他。

Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.

塞拉利昂政府随时愿意一切确保方案成功。

Les collectivités bénéficiaires doivent prendre une part active à cette entreprise de développement.

受益社区在其中发挥积极作用,一切作出贡献。

Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.

一切来确保犯下这个罪行的人不会逃脱惩罚。

Nous comptons que tous les États mettront tout en œuvre pour empêcher de tels transferts.

我们希望所有国家一切预防此种转让。

Les Pays-Bas soutiennent le travail de ces institutions par tous les moyens possibles.

荷兰一切支助这些司法机构的工作。

Elle est fermement déterminée à tout entreprendre pour que son territoire n'incite à aucun abus.

我们决心一切以确保我们的领土不被人用于非法目的。

Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.

我国将一切这一新的、促进一体化的运动。

Dans notre propre région, le Pakistan fait tout son possible pour empêcher de futurs conflits.

在我们自己地区,巴基斯坦一切防止未来冲突。

De notre côté, nous déployons tous les efforts possibles pour parvenir à ces objectifs.

就我们而言,我们将一切争取这些目标。

Il conviendrait d'aider dans toute la mesure possible les victimes d'actes racistes.

一切来帮助种族主义行动的受害者。

Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.

我们决心一切捍卫新加坡的安全。

Il convient d'encourager de toutes les façons possibles les tendances positives que nous avons constatées.

应当一切我们所看到的积极局势。

En bref, nous continuerons à aider nos frères afghans par tous les moyens possibles.

最后,我们将继续一切,援助我们的阿富汗兄弟。

Israël a montré qu'il était prêt à faire ce qu'il faut pour relancer les négociations.

以色列曾表示愿意一切恢复谈判。

La communauté internationale doit faire tout son possible pour promouvoir ces efforts.

国际社会一切推动这些努力。

Le Groupe africain fera tout pour que son travail soit accompli dans les meilleures conditions.

非洲集团将一切保证他的工作在最佳的条件下开展。

On s'efforcera dans toute la mesure possible d'éviter de telles situations.

一切的努力,避免在时间安排方面发生冲突。

Nous devons tout faire pour assurer leur protection et l'exercice de leurs droits.

我们需要一切确保对他们的保护和实现他们的权利。

L'Éthiopie fera tout pour assurer la paix dans notre sous-région et dans l'ensemble de l'Afrique.

埃塞俄比亚将一切在我们分区域和整个非洲寻求和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽一切可能 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


尽心竭力, 尽心尽责地, 尽信书,不如无书, 尽兴, 尽性, 尽一切可能, 尽义务, 尽义务的, 尽早, 尽责,
faire l'impossible

Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .

们要一切拯救他。

Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.

塞拉利昂政府随时愿意一切方案成功。

Les collectivités bénéficiaires doivent prendre une part active à cette entreprise de développement.

受益社区必须在其中发挥积极作用,必须一切作出贡献。

Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.

必须一切来确这个罪行人不会逃脱惩罚。

Nous comptons que tous les États mettront tout en œuvre pour empêcher de tels transferts.

们希望所有国家一切预防此种转让。

Les Pays-Bas soutiennent le travail de ces institutions par tous les moyens possibles.

荷兰一切支助这些司法机构工作。

Elle est fermement déterminée à tout entreprendre pour que son territoire n'incite à aucun abus.

们决心一切以确领土不被人用于非法

Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.

国将一切,鼓励这一新、促进一体化运动。

Dans notre propre région, le Pakistan fait tout son possible pour empêcher de futurs conflits.

们自己地区,巴基斯坦一切防止未来冲突。

De notre côté, nous déployons tous les efforts possibles pour parvenir à ces objectifs.

们而言,们将一切争取这些标。

Il conviendrait d'aider dans toute la mesure possible les victimes d'actes racistes.

必须一切来帮助种族主义行动受害者。

Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.

们决心一切捍卫新加坡安全。

Il convient d'encourager de toutes les façons possibles les tendances positives que nous avons constatées.

应当一切鼓励们所看到积极局势。

En bref, nous continuerons à aider nos frères afghans par tous les moyens possibles.

最后,们将继续一切,援助阿富汗兄弟。

Israël a montré qu'il était prêt à faire ce qu'il faut pour relancer les négociations.

以色列曾表示愿意一切恢复谈判。

La communauté internationale doit faire tout son possible pour promouvoir ces efforts.

国际社会必须一切推动这些努力。

Le Groupe africain fera tout pour que son travail soit accompli dans les meilleures conditions.

非洲集团将一切证他工作能在最佳条件开展。

On s'efforcera dans toute la mesure possible d'éviter de telles situations.

一切努力,避免在时间安排方面发生冲突。

Nous devons tout faire pour assurer leur protection et l'exercice de leurs droits.

们需要一切对他们护和实现他们权利。

L'Éthiopie fera tout pour assurer la paix dans notre sous-région et dans l'ensemble de l'Afrique.

埃塞俄比亚将一切们分区域和整个非洲寻求和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 尽一切可能 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


尽心竭力, 尽心尽责地, 尽信书,不如无书, 尽兴, 尽性, 尽一切可能, 尽义务, 尽义务的, 尽早, 尽责,
faire l'impossible

Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .

我们要一切拯救他。

Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.

塞拉利昂政府随时愿意一切确保方案成功。

Les collectivités bénéficiaires doivent prendre une part active à cette entreprise de développement.

受益须在其中发挥积极作用,一切作出贡献。

Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.

一切来确保犯下这个罪行的人不会逃脱惩罚。

Nous comptons que tous les États mettront tout en œuvre pour empêcher de tels transferts.

我们希望所有国家一切预防此种转让。

Les Pays-Bas soutiennent le travail de ces institutions par tous les moyens possibles.

荷兰一切支助这些司法机构的工作。

Elle est fermement déterminée à tout entreprendre pour que son territoire n'incite à aucun abus.

我们决心一切以确保我们的领土不被人用于非法目的。

Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.

我国将一切,鼓励这一新的、促进一体化的运动。

Dans notre propre région, le Pakistan fait tout son possible pour empêcher de futurs conflits.

在我们自己地,巴基一切防止未来冲突。

De notre côté, nous déployons tous les efforts possibles pour parvenir à ces objectifs.

就我们而言,我们将一切争取这些目标。

Il conviendrait d'aider dans toute la mesure possible les victimes d'actes racistes.

一切来帮助种族主义行动的受害者。

Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.

我们决心一切捍卫新加坡的安全。

Il convient d'encourager de toutes les façons possibles les tendances positives que nous avons constatées.

应当一切鼓励我们所看到的积极局势。

En bref, nous continuerons à aider nos frères afghans par tous les moyens possibles.

最后,我们将继续一切,援助我们的阿富汗兄弟。

Israël a montré qu'il était prêt à faire ce qu'il faut pour relancer les négociations.

以色列曾表示愿意一切恢复谈判。

La communauté internationale doit faire tout son possible pour promouvoir ces efforts.

国际一切推动这些努力。

Le Groupe africain fera tout pour que son travail soit accompli dans les meilleures conditions.

非洲集团将一切保证他的工作能在最佳的条件下开展。

On s'efforcera dans toute la mesure possible d'éviter de telles situations.

一切的努力,避免在时间安排方面发生冲突。

Nous devons tout faire pour assurer leur protection et l'exercice de leurs droits.

我们需要一切确保对他们的保护和实现他们的权利。

L'Éthiopie fera tout pour assurer la paix dans notre sous-région et dans l'ensemble de l'Afrique.

埃塞俄比亚将一切在我们分域和整个非洲寻求和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尽一切可能 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


尽心竭力, 尽心尽责地, 尽信书,不如无书, 尽兴, 尽性, 尽一切可能, 尽义务, 尽义务的, 尽早, 尽责,