Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
我们要尽一切可能拯救他。
Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
我们要尽一切可能拯救他。
Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.
我们决心尽一切可能捍卫新加坡的安全。
Israël a montré qu'il était prêt à faire ce qu'il faut pour relancer les négociations.
曾表示愿意尽一切可能恢复谈判。
La communauté internationale doit faire tout son possible pour promouvoir ces efforts.
国际社会必须尽一切可能推动这些努力。
Nous comptons que tous les États mettront tout en œuvre pour empêcher de tels transferts.
我们希望所有国家尽一切可能预防此转让。
Les Pays-Bas soutiennent le travail de ces institutions par tous les moyens possibles.
荷兰尽一切可能支助这些司法机构的工作。
Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.
拉利昂政府随时愿意尽一切可能确保方案成功。
Il convient d'encourager de toutes les façons possibles les tendances positives que nous avons constatées.
应当尽一切可能鼓励我们所看到的积极局势。
De notre côté, nous déployons tous les efforts possibles pour parvenir à ces objectifs.
就我们而言,我们将尽一切可能争取这些目标。
Il conviendrait d'aider dans toute la mesure possible les victimes d'actes racistes.
必须尽一切可能来帮助义行动的受害者。
Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.
必须尽一切可能来确保犯下这个罪行的人不会逃脱惩罚。
En bref, nous continuerons à aider nos frères afghans par tous les moyens possibles.
最后,我们将继续尽一切可能,援助我们的阿富汗兄弟。
On s'efforcera dans toute la mesure possible d'éviter de telles situations.
将尽一切可能的努力,避免在时间安排方面发生冲突。
Nous devons tout faire pour assurer leur protection et l'exercice de leurs droits.
我们需要尽一切可能确保对他们的保护和实现他们的权利。
L'Éthiopie fera tout pour assurer la paix dans notre sous-région et dans l'ensemble de l'Afrique.
埃俄比亚将尽一切可能在我们分区域和整个非洲寻求和平。
Les collectivités bénéficiaires doivent prendre une part active à cette entreprise de développement.
受益社区必须在其中发挥积极作用,必须尽一切可能作出贡献。
Elle est fermement déterminée à tout entreprendre pour que son territoire n'incite à aucun abus.
我们决心尽一切可能确保我们的领土不被人用于非法目的。
Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.
我国将尽一切可能,鼓励这一新的、促进一体化的运动。
Dans notre propre région, le Pakistan fait tout son possible pour empêcher de futurs conflits.
在我们自己地区,巴基斯坦尽一切可能防止未来冲突。
La Russie continuera de faire tout ce qui est en son pouvoir pour atteindre cet objectif.
俄国将尽一切可能,促进实现这个目标。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
我们要尽一切可拯救他。
Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.
我们决心尽一切可捍卫新加坡的安全。
Israël a montré qu'il était prêt à faire ce qu'il faut pour relancer les négociations.
以色列曾表示愿意尽一切可恢复谈判。
La communauté internationale doit faire tout son possible pour promouvoir ces efforts.
会必须尽一切可
推动这些努力。
Nous comptons que tous les États mettront tout en œuvre pour empêcher de tels transferts.
我们希望所有家尽一切可
预防此种转让。
Les Pays-Bas soutiennent le travail de ces institutions par tous les moyens possibles.
荷兰尽一切可支助这些司法机构的工作。
Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.
拉利昂政府随时愿意尽一切可
确保方案成功。
Il convient d'encourager de toutes les façons possibles les tendances positives que nous avons constatées.
应当尽一切可鼓励我们所看到的积极局势。
De notre côté, nous déployons tous les efforts possibles pour parvenir à ces objectifs.
就我们而言,我们将尽一切可这些目标。
Il conviendrait d'aider dans toute la mesure possible les victimes d'actes racistes.
必须尽一切可来帮助种族主义行动的受害者。
Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.
必须尽一切可来确保犯下这个罪行的人不会逃脱惩罚。
En bref, nous continuerons à aider nos frères afghans par tous les moyens possibles.
最后,我们将继续尽一切可,援助我们的阿富汗兄弟。
On s'efforcera dans toute la mesure possible d'éviter de telles situations.
将尽一切可的努力,避免在时间安排方面发生冲突。
Nous devons tout faire pour assurer leur protection et l'exercice de leurs droits.
我们需要尽一切可确保对他们的保护和实现他们的权利。
L'Éthiopie fera tout pour assurer la paix dans notre sous-région et dans l'ensemble de l'Afrique.
埃俄比亚将尽一切可
在我们分区域和整个非洲寻求和平。
Les collectivités bénéficiaires doivent prendre une part active à cette entreprise de développement.
受益区必须在其中发挥积极作用,必须尽一切可
作出贡献。
Elle est fermement déterminée à tout entreprendre pour que son territoire n'incite à aucun abus.
我们决心尽一切可以确保我们的领土不被人用于非法目的。
Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.
我将尽一切可
,鼓励这一新的、促进一体化的运动。
Dans notre propre région, le Pakistan fait tout son possible pour empêcher de futurs conflits.
在我们自己地区,巴基斯坦尽一切可防止未来冲突。
La Russie continuera de faire tout ce qui est en son pouvoir pour atteindre cet objectif.
俄将尽一切可
,促进实现这个目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
们要尽一切可能拯救他。
Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.
们决心尽一切可能捍卫新加坡的安全。
Israël a montré qu'il était prêt à faire ce qu'il faut pour relancer les négociations.
以色列曾表示愿意尽一切可能恢复谈判。
La communauté internationale doit faire tout son possible pour promouvoir ces efforts.
国际社会必须尽一切可能推动这些努力。
Nous comptons que tous les États mettront tout en œuvre pour empêcher de tels transferts.
们希望所有国家尽一切可能预防此种转让。
Les Pays-Bas soutiennent le travail de ces institutions par tous les moyens possibles.
荷兰尽一切可能支助这些司法机构的工作。
Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.
拉利昂政府随时愿意尽一切可能确保方案成功。
Il convient d'encourager de toutes les façons possibles les tendances positives que nous avons constatées.
应当尽一切可能鼓励们所看到的积极局势。
De notre côté, nous déployons tous les efforts possibles pour parvenir à ces objectifs.
就们而言,
们将尽一切可能争取这些目标。
Il conviendrait d'aider dans toute la mesure possible les victimes d'actes racistes.
必须尽一切可能来帮助种族主义行动的受害者。
Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.
必须尽一切可能来确保犯下这个罪行的人不会罚。
En bref, nous continuerons à aider nos frères afghans par tous les moyens possibles.
最后,们将继续尽一切可能,援助
们的阿富汗兄弟。
On s'efforcera dans toute la mesure possible d'éviter de telles situations.
将尽一切可能的努力,避免在时间安排方面发生冲突。
Nous devons tout faire pour assurer leur protection et l'exercice de leurs droits.
们需要尽一切可能确保对他们的保护和实现他们的权利。
L'Éthiopie fera tout pour assurer la paix dans notre sous-région et dans l'ensemble de l'Afrique.
埃俄比亚将尽一切可能在
们分区域和整个非洲寻求和平。
Les collectivités bénéficiaires doivent prendre une part active à cette entreprise de développement.
受益社区必须在其中发挥积极作用,必须尽一切可能作出贡献。
Elle est fermement déterminée à tout entreprendre pour que son territoire n'incite à aucun abus.
们决心尽一切可能以确保
们的领土不被人用于非法目的。
Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.
国将尽一切可能,鼓励这一新的、促进一体化的运动。
Dans notre propre région, le Pakistan fait tout son possible pour empêcher de futurs conflits.
在们自己地区,巴基斯坦尽一切可能防止未来冲突。
La Russie continuera de faire tout ce qui est en son pouvoir pour atteindre cet objectif.
俄国将尽一切可能,促进实现这个目标。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
我们要尽一拯救他。
Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.
我们决心尽一捍卫新加坡的安全。
Israël a montré qu'il était prêt à faire ce qu'il faut pour relancer les négociations.
以色列曾表示愿意尽一恢复谈判。
La communauté internationale doit faire tout son possible pour promouvoir ces efforts.
国际社会必须尽一推动这些努力。
Nous comptons que tous les États mettront tout en œuvre pour empêcher de tels transferts.
我们希望所有国家尽一预防此种转让。
Les Pays-Bas soutiennent le travail de ces institutions par tous les moyens possibles.
荷兰尽一支助这些司法机构的工作。
Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.
拉利昂政府随时愿意尽一
确保方案成功。
Il convient d'encourager de toutes les façons possibles les tendances positives que nous avons constatées.
应当尽一鼓励我们所看到的积极局势。
De notre côté, nous déployons tous les efforts possibles pour parvenir à ces objectifs.
就我们而言,我们将尽一争取这些目标。
Il conviendrait d'aider dans toute la mesure possible les victimes d'actes racistes.
必须尽一来帮助种族主义行动的受害者。
Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.
必须尽一来确保犯下这个罪行的人不会逃脱惩罚。
En bref, nous continuerons à aider nos frères afghans par tous les moyens possibles.
最后,我们将继续尽一,援助我们的阿富汗兄弟。
On s'efforcera dans toute la mesure possible d'éviter de telles situations.
将尽一的努力,避免在时间安排方面发生冲突。
Nous devons tout faire pour assurer leur protection et l'exercice de leurs droits.
我们需要尽一确保对他们的保护和实现他们的权利。
L'Éthiopie fera tout pour assurer la paix dans notre sous-région et dans l'ensemble de l'Afrique.
埃俄比亚将尽一
在我们分区域和整个非洲寻求和平。
Les collectivités bénéficiaires doivent prendre une part active à cette entreprise de développement.
受益社区必须在其中发挥积极作用,必须尽一作出贡献。
Elle est fermement déterminée à tout entreprendre pour que son territoire n'incite à aucun abus.
我们决心尽一以确保我们的领土不被人用于非法目的。
Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.
我国将尽一,鼓励这一新的、促进一体化的运动。
Dans notre propre région, le Pakistan fait tout son possible pour empêcher de futurs conflits.
在我们自己地区,巴基斯坦尽一防止未来冲突。
La Russie continuera de faire tout ce qui est en son pouvoir pour atteindre cet objectif.
俄国将尽一,促进实现这个目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
我们要可
拯救他。
Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.
我们决心可
捍卫新加坡的安全。
Israël a montré qu'il était prêt à faire ce qu'il faut pour relancer les négociations.
以色列曾表示愿意可
恢复谈判。
La communauté internationale doit faire tout son possible pour promouvoir ces efforts.
国际社会必须可
推动这些努力。
Nous comptons que tous les États mettront tout en œuvre pour empêcher de tels transferts.
我们希望所有国家可
此种转让。
Les Pays-Bas soutiennent le travail de ces institutions par tous les moyens possibles.
荷兰可
支助这些司法机构的工作。
Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.
拉利昂政府随时愿意
可
确保方案成功。
Il convient d'encourager de toutes les façons possibles les tendances positives que nous avons constatées.
应当可
鼓励我们所看到的积极局势。
De notre côté, nous déployons tous les efforts possibles pour parvenir à ces objectifs.
就我们而言,我们将可
争取这些目标。
Il conviendrait d'aider dans toute la mesure possible les victimes d'actes racistes.
必须可
来帮助种族主义行动的受害者。
Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.
必须可
来确保犯下这个罪行的人不会逃脱惩罚。
En bref, nous continuerons à aider nos frères afghans par tous les moyens possibles.
最后,我们将继续可
,援助我们的阿富汗兄弟。
On s'efforcera dans toute la mesure possible d'éviter de telles situations.
将可
的努力,避免在时间安排方面发生冲突。
Nous devons tout faire pour assurer leur protection et l'exercice de leurs droits.
我们需要可
确保对他们的保护和实现他们的权利。
L'Éthiopie fera tout pour assurer la paix dans notre sous-région et dans l'ensemble de l'Afrique.
埃俄比亚将
可
在我们分区域和整个非洲寻求和平。
Les collectivités bénéficiaires doivent prendre une part active à cette entreprise de développement.
受益社区必须在其中发挥积极作用,必须可
作出贡献。
Elle est fermement déterminée à tout entreprendre pour que son territoire n'incite à aucun abus.
我们决心可
以确保我们的领土不被人用于非法目的。
Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.
我国将可
,鼓励这
新的、促进
体化的运动。
Dans notre propre région, le Pakistan fait tout son possible pour empêcher de futurs conflits.
在我们自己地区,巴基斯坦可
止未来冲突。
La Russie continuera de faire tout ce qui est en son pouvoir pour atteindre cet objectif.
俄国将可
,促进实现这个目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
们要尽一切可能拯救他。
Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.
们决心尽一切可能捍卫新加坡的安全。
Israël a montré qu'il était prêt à faire ce qu'il faut pour relancer les négociations.
以色列曾表示愿意尽一切可能恢复谈判。
La communauté internationale doit faire tout son possible pour promouvoir ces efforts.
国际社会必须尽一切可能推动这些。
Nous comptons que tous les États mettront tout en œuvre pour empêcher de tels transferts.
们希望所有国家尽一切可能预防此种转让。
Les Pays-Bas soutiennent le travail de ces institutions par tous les moyens possibles.
荷兰尽一切可能支助这些司法机构的工作。
Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.
拉利昂政府随时愿意尽一切可能确保方案成功。
Il convient d'encourager de toutes les façons possibles les tendances positives que nous avons constatées.
应当尽一切可能鼓励们所看到的积
。
De notre côté, nous déployons tous les efforts possibles pour parvenir à ces objectifs.
就们而言,
们将尽一切可能争取这些目标。
Il conviendrait d'aider dans toute la mesure possible les victimes d'actes racistes.
必须尽一切可能来帮助种族主义行动的受害者。
Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.
必须尽一切可能来确保犯下这个罪行的人不会逃脱惩罚。
En bref, nous continuerons à aider nos frères afghans par tous les moyens possibles.
最后,们将继续尽一切可能,援助
们的阿富汗兄弟。
On s'efforcera dans toute la mesure possible d'éviter de telles situations.
将尽一切可能的,避免在时间安排方面发生冲突。
Nous devons tout faire pour assurer leur protection et l'exercice de leurs droits.
们需要尽一切可能确保对他们的保护和实现他们的权利。
L'Éthiopie fera tout pour assurer la paix dans notre sous-région et dans l'ensemble de l'Afrique.
埃俄比亚将尽一切可能在
们分区域和整个非洲寻求和平。
Les collectivités bénéficiaires doivent prendre une part active à cette entreprise de développement.
受益社区必须在其中发挥积作用,必须尽一切可能作出贡献。
Elle est fermement déterminée à tout entreprendre pour que son territoire n'incite à aucun abus.
们决心尽一切可能以确保
们的领土不被人用于非法目的。
Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.
国将尽一切可能,鼓励这一新的、促进一体化的运动。
Dans notre propre région, le Pakistan fait tout son possible pour empêcher de futurs conflits.
在们自己地区,巴基斯坦尽一切可能防止未来冲突。
La Russie continuera de faire tout ce qui est en son pouvoir pour atteindre cet objectif.
俄国将尽一切可能,促进实现这个目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
要尽一切可能拯救他。
Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.
决心尽一切可能捍卫新加坡的安全。
Israël a montré qu'il était prêt à faire ce qu'il faut pour relancer les négociations.
以色列曾表示愿意尽一切可能恢复谈判。
La communauté internationale doit faire tout son possible pour promouvoir ces efforts.
国际社会必须尽一切可能推动这些努力。
Nous comptons que tous les États mettront tout en œuvre pour empêcher de tels transferts.
希望所有国家尽一切可能预防此种转让。
Les Pays-Bas soutiennent le travail de ces institutions par tous les moyens possibles.
荷兰尽一切可能支助这些司法机构的工作。
Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.
拉利昂政府随时愿意尽一切可能确保方案成功。
Il convient d'encourager de toutes les façons possibles les tendances positives que nous avons constatées.
应当尽一切可能鼓励所看到的积极局势。
De notre côté, nous déployons tous les efforts possibles pour parvenir à ces objectifs.
就而言,
将尽一切可能争取这些目标。
Il conviendrait d'aider dans toute la mesure possible les victimes d'actes racistes.
必须尽一切可能来帮助种族主义行动的受害者。
Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.
必须尽一切可能来确保犯下这个罪行的人不会逃脱惩罚。
En bref, nous continuerons à aider nos frères afghans par tous les moyens possibles.
最,
将继续尽一切可能,援助
的阿富汗兄弟。
On s'efforcera dans toute la mesure possible d'éviter de telles situations.
将尽一切可能的努力,避免在时间安排方面发生冲突。
Nous devons tout faire pour assurer leur protection et l'exercice de leurs droits.
需要尽一切可能确保对他
的保护和实现他
的权利。
L'Éthiopie fera tout pour assurer la paix dans notre sous-région et dans l'ensemble de l'Afrique.
埃俄比亚将尽一切可能在
分区域和整个非洲寻求和平。
Les collectivités bénéficiaires doivent prendre une part active à cette entreprise de développement.
受益社区必须在其中发挥积极作用,必须尽一切可能作出贡献。
Elle est fermement déterminée à tout entreprendre pour que son territoire n'incite à aucun abus.
决心尽一切可能以确保
的领土不被人用于非法目的。
Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.
国将尽一切可能,鼓励这一新的、促进一体化的运动。
Dans notre propre région, le Pakistan fait tout son possible pour empêcher de futurs conflits.
在自己地区,巴基斯坦尽一切可能防止未来冲突。
La Russie continuera de faire tout ce qui est en son pouvoir pour atteindre cet objectif.
俄国将尽一切可能,促进实现这个目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
我们要切可能拯救他。
Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.
我们决心切可能捍卫新加坡的安全。
Israël a montré qu'il était prêt à faire ce qu'il faut pour relancer les négociations.
以色列曾表示愿意切可能恢复谈判。
La communauté internationale doit faire tout son possible pour promouvoir ces efforts.
国际社会必须切可能推动这些努力。
Nous comptons que tous les États mettront tout en œuvre pour empêcher de tels transferts.
我们希望所有国家切可能
种转让。
Les Pays-Bas soutiennent le travail de ces institutions par tous les moyens possibles.
荷兰切可能支助这些司法机构的工作。
Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.
拉利昂政府随时愿意
切可能确保方案成功。
Il convient d'encourager de toutes les façons possibles les tendances positives que nous avons constatées.
应切可能鼓励我们所看到的积极局势。
De notre côté, nous déployons tous les efforts possibles pour parvenir à ces objectifs.
就我们而言,我们将切可能争取这些目标。
Il conviendrait d'aider dans toute la mesure possible les victimes d'actes racistes.
必须切可能来帮助种族主义行动的受害者。
Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.
必须切可能来确保犯下这个罪行的人不会逃脱惩罚。
En bref, nous continuerons à aider nos frères afghans par tous les moyens possibles.
最后,我们将继续切可能,援助我们的阿富汗兄弟。
On s'efforcera dans toute la mesure possible d'éviter de telles situations.
将切可能的努力,避免在时间安排方面发生冲突。
Nous devons tout faire pour assurer leur protection et l'exercice de leurs droits.
我们需要切可能确保对他们的保护和实现他们的权利。
L'Éthiopie fera tout pour assurer la paix dans notre sous-région et dans l'ensemble de l'Afrique.
埃俄比亚将
切可能在我们分区域和整个非洲寻求和平。
Les collectivités bénéficiaires doivent prendre une part active à cette entreprise de développement.
受益社区必须在其中发挥积极作用,必须切可能作出贡献。
Elle est fermement déterminée à tout entreprendre pour que son territoire n'incite à aucun abus.
我们决心切可能以确保我们的领土不被人用于非法目的。
Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.
我国将切可能,鼓励这
新的、促进
体化的运动。
Dans notre propre région, le Pakistan fait tout son possible pour empêcher de futurs conflits.
在我们自己地区,巴基斯坦切可能
止未来冲突。
La Russie continuera de faire tout ce qui est en son pouvoir pour atteindre cet objectif.
俄国将切可能,促进实现这个目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
我要尽一切可能拯救他。
Nous sommes déterminés à faire tout notre possible pour préserver la sécurité de Singapour.
我决心尽一切可能捍卫新加坡
安全。
Israël a montré qu'il était prêt à faire ce qu'il faut pour relancer les négociations.
以色列曾表示愿意尽一切可能恢复谈判。
La communauté internationale doit faire tout son possible pour promouvoir ces efforts.
国际社会必须尽一切可能推动这些努力。
Nous comptons que tous les États mettront tout en œuvre pour empêcher de tels transferts.
我所有国家尽一切可能预防此种转让。
Les Pays-Bas soutiennent le travail de ces institutions par tous les moyens possibles.
荷兰尽一切可能支助这些司法机构工作。
Son gouvernement est disposé à faire son possible pour en assurer le succès.
拉利昂政府随时愿意尽一切可能确保方案成功。
Il convient d'encourager de toutes les façons possibles les tendances positives que nous avons constatées.
应当尽一切可能鼓励我所看
极局势。
De notre côté, nous déployons tous les efforts possibles pour parvenir à ces objectifs.
就我而言,我
将尽一切可能争取这些目标。
Il conviendrait d'aider dans toute la mesure possible les victimes d'actes racistes.
必须尽一切可能来帮助种族主义行动受害者。
Tout doit être fait pour que les responsables de ce crime ne demeurent pas impunis.
必须尽一切可能来确保犯下这个罪行人不会逃脱惩罚。
En bref, nous continuerons à aider nos frères afghans par tous les moyens possibles.
最后,我将继续尽一切可能,援助我
阿富汗兄弟。
On s'efforcera dans toute la mesure possible d'éviter de telles situations.
将尽一切可能努力,避免在时间安排方面发生冲突。
Nous devons tout faire pour assurer leur protection et l'exercice de leurs droits.
我需要尽一切可能确保对他
保护和实现他
权利。
L'Éthiopie fera tout pour assurer la paix dans notre sous-région et dans l'ensemble de l'Afrique.
埃俄比亚将尽一切可能在我
分区域和整个非洲寻求和平。
Les collectivités bénéficiaires doivent prendre une part active à cette entreprise de développement.
受益社区必须在其中发挥极作用,必须尽一切可能作出贡献。
Elle est fermement déterminée à tout entreprendre pour que son territoire n'incite à aucun abus.
我决心尽一切可能以确保我
领土不被人用于非法目
。
Mon pays fera ce qui est en son pouvoir pour favoriser cette nouvelle dynamique d'intégration.
我国将尽一切可能,鼓励这一新、促进一体化
运动。
Dans notre propre région, le Pakistan fait tout son possible pour empêcher de futurs conflits.
在我自己地区,巴基斯坦尽一切可能防止未来冲突。
La Russie continuera de faire tout ce qui est en son pouvoir pour atteindre cet objectif.
俄国将尽一切可能,促进实现这个目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。