法语助手
  • 关闭

尚不能肯定的

添加到生词本

aléatoire 法语 助 手 版 权 所 有

On ignore encore si la propagation y suivra le même modèle qu'en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces seront probablement nécessaires pour éviter un désastre semblable à celui que connaît déjà l'Afrique.

目前,病毒否会洲模式在这些地区传播,但也许必须迅速采取有效应对措施,以免出现目前洲正在遭受那样破坏。

On ignore encore si la propagation de la maladie dans ces grandes régions sera aussi dévastatrice que celle observée en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces s'imposent pour éviter que le même scénario ne se reproduise dans d'autres régions.

目前病毒否会洲出现破坏性模式在这些地区传播,但必须迅速采取有效应对措施,以免其他区域出现类似情况。

Étant donné que les objectifs de développement du Millénaire ne sauraient être considérés comme des objectifs à long terme de l'ONU pour les raisons indiquées plus haut, on ne peut pas affirmer que les programmes de l'Organisation correspondent bien à ses objectifs à long terme.

由于前述原因,《千年发展目标》联合国长期目标,因此,无法联合国方案已经与其长期目标实现了良好配合一致。

Le Commandement de l'Armée libanaise a reconnu qu'il ne pouvait encore garantir un contrôle total et effectif de la frontière mais il a affirmé que son aptitude à le faire augmentait progressivement et qu'il avait la volonté d'établir son contrôle effectif sur les frontières du Liban.

部队指挥部承认,目前它保证全面有效边界管制,但正在逐步加强力,并有决心对黎巴嫩边界建立有效控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尚不能肯定的 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


上座, 上座儿, 上座率, , 尚不明确, 尚不能肯定的, 尚带睡意的, 尚蒂伊鲜奶油, 尚方宝剑, 尚好的,
aléatoire 法语 助 手 版 权 所 有

On ignore encore si la propagation y suivra le même modèle qu'en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces seront probablement nécessaires pour éviter un désastre semblable à celui que connaît déjà l'Afrique.

目前不能肯定,病毒否会按照非洲模式在区传播,但也许必须迅速采取有效应对措施,以免出现目前非洲正在遭受那样破坏。

On ignore encore si la propagation de la maladie dans ces grandes régions sera aussi dévastatrice que celle observée en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces s'imposent pour éviter que le même scénario ne se reproduise dans d'autres régions.

目前不能肯定病毒否会按照非洲出现破坏性模式在区传播,但必须迅速采取有效应对措施,以免其他区域出现类似情

Étant donné que les objectifs de développement du Millénaire ne sauraient être considérés comme des objectifs à long terme de l'ONU pour les raisons indiquées plus haut, on ne peut pas affirmer que les programmes de l'Organisation correspondent bien à ses objectifs à long terme.

前述原因,《千年发展目标》不能联合国长期目标,因此,无法肯定联合国方案已经与其长期目标实现了良好配合一致。

Le Commandement de l'Armée libanaise a reconnu qu'il ne pouvait encore garantir un contrôle total et effectif de la frontière mais il a affirmé que son aptitude à le faire augmentait progressivement et qu'il avait la volonté d'établir son contrôle effectif sur les frontières du Liban.

部队指挥部承认,目前它不能保证全面有效边界管制,但肯定正在逐步加强能力,并有决心对黎巴嫩边界建立有效控制。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尚不能肯定的 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


上座, 上座儿, 上座率, , 尚不明确, 尚不能肯定的, 尚带睡意的, 尚蒂伊鲜奶油, 尚方宝剑, 尚好的,
aléatoire 法语 助 手 版 权 所 有

On ignore encore si la propagation y suivra le même modèle qu'en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces seront probablement nécessaires pour éviter un désastre semblable à celui que connaît déjà l'Afrique.

不能肯定,病毒否会按照非洲模式在这些地区传播,但也许速采取有效应对措施,以免前非洲正在遭受那样破坏。

On ignore encore si la propagation de la maladie dans ces grandes régions sera aussi dévastatrice que celle observée en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces s'imposent pour éviter que le même scénario ne se reproduise dans d'autres régions.

不能肯定病毒否会按照非洲破坏性模式在这些地区传播,但速采取有效应对措施,以免其他区域类似情况。

Étant donné que les objectifs de développement du Millénaire ne sauraient être considérés comme des objectifs à long terme de l'ONU pour les raisons indiquées plus haut, on ne peut pas affirmer que les programmes de l'Organisation correspondent bien à ses objectifs à long terme.

由于前述原因,《千年发展标》不能联合国长期标,因此,无法肯定联合国方案已经与其长期标实了良好配合一致。

Le Commandement de l'Armée libanaise a reconnu qu'il ne pouvait encore garantir un contrôle total et effectif de la frontière mais il a affirmé que son aptitude à le faire augmentait progressivement et qu'il avait la volonté d'établir son contrôle effectif sur les frontières du Liban.

部队指挥部承认,前它不能保证全面有效边界管制,但肯定正在逐步加强能力,并有决心对黎巴嫩边界建立有效控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尚不能肯定的 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


上座, 上座儿, 上座率, , 尚不明确, 尚不能肯定的, 尚带睡意的, 尚蒂伊鲜奶油, 尚方宝剑, 尚好的,
aléatoire 法语 助 手 版 权 所 有

On ignore encore si la propagation y suivra le même modèle qu'en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces seront probablement nécessaires pour éviter un désastre semblable à celui que connaît déjà l'Afrique.

目前否会按照非洲模式在这些地区传播,但也许必须迅速采取有效应对措施,以免出现目前非洲正在遭受那样破坏。

On ignore encore si la propagation de la maladie dans ces grandes régions sera aussi dévastatrice que celle observée en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces s'imposent pour éviter que le même scénario ne se reproduise dans d'autres régions.

目前否会按照非洲出现破坏性模式在这些地区传播,但必须迅速采取有效应对措施,以免其他区域出现类似情况。

Étant donné que les objectifs de développement du Millénaire ne sauraient être considérés comme des objectifs à long terme de l'ONU pour les raisons indiquées plus haut, on ne peut pas affirmer que les programmes de l'Organisation correspondent bien à ses objectifs à long terme.

由于前述原因,《千年发展目标》联合国长期目标,因此,无法联合国方案已经与其长期目标实现了良好配合一致。

Le Commandement de l'Armée libanaise a reconnu qu'il ne pouvait encore garantir un contrôle total et effectif de la frontière mais il a affirmé que son aptitude à le faire augmentait progressivement et qu'il avait la volonté d'établir son contrôle effectif sur les frontières du Liban.

部队指挥部承认,目前它保证全面有效边界管制,但正在逐步加强力,并有决心对黎巴嫩边界建立有效控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尚不能肯定的 的法语例句

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


上座, 上座儿, 上座率, , 尚不明确, 尚不能肯定的, 尚带睡意的, 尚蒂伊鲜奶油, 尚方宝剑, 尚好的,
aléatoire 法语 助 手 版 权 所 有

On ignore encore si la propagation y suivra le même modèle qu'en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces seront probablement nécessaires pour éviter un désastre semblable à celui que connaît déjà l'Afrique.

不能肯定,病毒按照非洲模式在这些地区传播,但也许必须迅速采取有效应对措施,以免出现前非洲正在遭受那样破坏。

On ignore encore si la propagation de la maladie dans ces grandes régions sera aussi dévastatrice que celle observée en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces s'imposent pour éviter que le même scénario ne se reproduise dans d'autres régions.

不能肯定病毒按照非洲出现破坏性模式在这些地区传播,但必须迅速采取有效应对措施,以免其他区域出现类似情况。

Étant donné que les objectifs de développement du Millénaire ne sauraient être considérés comme des objectifs à long terme de l'ONU pour les raisons indiquées plus haut, on ne peut pas affirmer que les programmes de l'Organisation correspondent bien à ses objectifs à long terme.

由于前述原因,《千年发不能联合国长期,因此,无法肯定联合国方案已经与其长期实现了良好配合一致。

Le Commandement de l'Armée libanaise a reconnu qu'il ne pouvait encore garantir un contrôle total et effectif de la frontière mais il a affirmé que son aptitude à le faire augmentait progressivement et qu'il avait la volonté d'établir son contrôle effectif sur les frontières du Liban.

部队指挥部承认,前它不能保证全面有效边界管制,但肯定正在逐步加强能力,并有决心对黎巴嫩边界建立有效控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尚不能肯定的 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


上座, 上座儿, 上座率, , 尚不明确, 尚不能肯定的, 尚带睡意的, 尚蒂伊鲜奶油, 尚方宝剑, 尚好的,
aléatoire 法语 助 手 版 权 所 有

On ignore encore si la propagation y suivra le même modèle qu'en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces seront probablement nécessaires pour éviter un désastre semblable à celui que connaît déjà l'Afrique.

不能肯定,病毒按照非洲模式在这些地区传播,但也许必须迅速采取有效应对措施,以免出现前非洲正在遭受那样破坏。

On ignore encore si la propagation de la maladie dans ces grandes régions sera aussi dévastatrice que celle observée en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces s'imposent pour éviter que le même scénario ne se reproduise dans d'autres régions.

不能肯定病毒按照非洲出现破坏性模式在这些地区传播,但必须迅速采取有效应对措施,以免其他区域出现类似情况。

Étant donné que les objectifs de développement du Millénaire ne sauraient être considérés comme des objectifs à long terme de l'ONU pour les raisons indiquées plus haut, on ne peut pas affirmer que les programmes de l'Organisation correspondent bien à ses objectifs à long terme.

由于前述原因,《千年发不能联合国长期,因此,无法肯定联合国方案已经与其长期实现了良好配合一致。

Le Commandement de l'Armée libanaise a reconnu qu'il ne pouvait encore garantir un contrôle total et effectif de la frontière mais il a affirmé que son aptitude à le faire augmentait progressivement et qu'il avait la volonté d'établir son contrôle effectif sur les frontières du Liban.

部队指挥部承认,前它不能保证全面有效边界管制,但肯定正在逐步加强能力,并有决心对黎巴嫩边界建立有效控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尚不能肯定的 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


上座, 上座儿, 上座率, , 尚不明确, 尚不能肯定的, 尚带睡意的, 尚蒂伊鲜奶油, 尚方宝剑, 尚好的,
aléatoire 法语 助 手 版 权 所 有

On ignore encore si la propagation y suivra le même modèle qu'en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces seront probablement nécessaires pour éviter un désastre semblable à celui que connaît déjà l'Afrique.

目前不能肯定,病毒否会按照非洲模式在这些地区传播,但也许必须迅速采取有效应对措施,以免出现目前非洲正在遭受那样破坏。

On ignore encore si la propagation de la maladie dans ces grandes régions sera aussi dévastatrice que celle observée en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces s'imposent pour éviter que le même scénario ne se reproduise dans d'autres régions.

目前不能肯定病毒否会按照非洲出现破坏性模式在这些地区传播,但必须迅速采取有效应对措施,以免其他区域出现类似情况。

Étant donné que les objectifs de développement du Millénaire ne sauraient être considérés comme des objectifs à long terme de l'ONU pour les raisons indiquées plus haut, on ne peut pas affirmer que les programmes de l'Organisation correspondent bien à ses objectifs à long terme.

由于前述原因,《千年发展目标》不能长期目标,因此,无法肯定方案已经与其长期目标实现了良好一致。

Le Commandement de l'Armée libanaise a reconnu qu'il ne pouvait encore garantir un contrôle total et effectif de la frontière mais il a affirmé que son aptitude à le faire augmentait progressivement et qu'il avait la volonté d'établir son contrôle effectif sur les frontières du Liban.

部队指挥部承认,目前它不能保证全面有效边界管制,但肯定正在逐步加强能力,并有决心对黎巴嫩边界建立有效控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尚不能肯定的 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


上座, 上座儿, 上座率, , 尚不明确, 尚不能肯定的, 尚带睡意的, 尚蒂伊鲜奶油, 尚方宝剑, 尚好的,
aléatoire 法语 助 手 版 权 所 有

On ignore encore si la propagation y suivra le même modèle qu'en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces seront probablement nécessaires pour éviter un désastre semblable à celui que connaît déjà l'Afrique.

目前不能肯定,病毒否会按照式在这些地区传播,但也许必须迅速采取有效应对措施,以免出现目前正在遭受那样破坏。

On ignore encore si la propagation de la maladie dans ces grandes régions sera aussi dévastatrice que celle observée en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces s'imposent pour éviter que le même scénario ne se reproduise dans d'autres régions.

目前不能肯定病毒否会按照出现破坏性式在这些地区传播,但必须迅速采取有效应对措施,以免其他区域出现类似情况。

Étant donné que les objectifs de développement du Millénaire ne sauraient être considérés comme des objectifs à long terme de l'ONU pour les raisons indiquées plus haut, on ne peut pas affirmer que les programmes de l'Organisation correspondent bien à ses objectifs à long terme.

由于前述,《年发展目标》不能联合国长期目标,此,无法肯定联合国方案已经与其长期目标实现了良好配合一致。

Le Commandement de l'Armée libanaise a reconnu qu'il ne pouvait encore garantir un contrôle total et effectif de la frontière mais il a affirmé que son aptitude à le faire augmentait progressivement et qu'il avait la volonté d'établir son contrôle effectif sur les frontières du Liban.

部队指挥部承认,目前它不能保证全面有效边界管制,但肯定正在逐步加强能力,并有决心对黎巴嫩边界建立有效控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尚不能肯定的 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


上座, 上座儿, 上座率, , 尚不明确, 尚不能肯定的, 尚带睡意的, 尚蒂伊鲜奶油, 尚方宝剑, 尚好的,
aléatoire 法语 助 手 版 权 所 有

On ignore encore si la propagation y suivra le même modèle qu'en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces seront probablement nécessaires pour éviter un désastre semblable à celui que connaît déjà l'Afrique.

目前不能肯定,病毒否会按照模式在这些地,但也许必须迅速采取有效应对措施,以免出现目前在遭受那样破坏。

On ignore encore si la propagation de la maladie dans ces grandes régions sera aussi dévastatrice que celle observée en Afrique, mais des mesures rapides et efficaces s'imposent pour éviter que le même scénario ne se reproduise dans d'autres régions.

目前不能肯定病毒否会按照出现破坏性模式在这些地,但必须迅速采取有效应对措施,以免其他域出现类似情况。

Étant donné que les objectifs de développement du Millénaire ne sauraient être considérés comme des objectifs à long terme de l'ONU pour les raisons indiquées plus haut, on ne peut pas affirmer que les programmes de l'Organisation correspondent bien à ses objectifs à long terme.

由于前述原因,《千年发展目标》不能联合国长期目标,因此,无法肯定联合国方案已经与其长期目标实现了良好配合一致。

Le Commandement de l'Armée libanaise a reconnu qu'il ne pouvait encore garantir un contrôle total et effectif de la frontière mais il a affirmé que son aptitude à le faire augmentait progressivement et qu'il avait la volonté d'établir son contrôle effectif sur les frontières du Liban.

部队指挥部承认,目前它不能保证全面有效边界管制,但肯定在逐步加强能力,并有决心对黎巴嫩边界建立有效控制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 尚不能肯定的 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


上座, 上座儿, 上座率, , 尚不明确, 尚不能肯定的, 尚带睡意的, 尚蒂伊鲜奶油, 尚方宝剑, 尚好的,