法语助手
  • 关闭

尖锐的指责

添加到生词本

vifs reproches
vives reproches

La condamnation par le Mouvement des pays non alignés de la situation récente dans la bande de Gaza, et la responsabilité qu'il en rejette durement sur Israël marquent l'incompréhension des réalités concrètes sur place.

不结盟运动谴加沙地带势,以色列,显示出它并不充分了解实地真正情况。

En dépit du débat politique concernant les textes réellement publiés par le Président Gbagbo pour modifier les lois, les divers partis politiques ont continué de mobiliser leur base en prévision des futures élections tout en se lançant réciproquement des accusations au vitriol dans cette course à la présidence farouchement disputée.

虽然对巴博总统颁布法律实际条文发生政治论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 尖锐的指责 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


尖锐的冲突, 尖锐的斗争, 尖锐的对立, 尖锐的批评, 尖锐的哨声, 尖锐的指责, 尖锐地(剧烈地), 尖锐批评, 尖锐嗓音, 尖锐湿疣,
vifs reproches
vives reproches

La condamnation par le Mouvement des pays non alignés de la situation récente dans la bande de Gaza, et la responsabilité qu'il en rejette durement sur Israël marquent l'incompréhension des réalités concrètes sur place.

不结盟运动谴加沙地带最近局势,尖锐列,显示出它并不充分了解实地真正情况。

En dépit du débat politique concernant les textes réellement publiés par le Président Gbagbo pour modifier les lois, les divers partis politiques ont continué de mobiliser leur base en prévision des futures élections tout en se lançant réciproquement des accusations au vitriol dans cette course à la présidence farouchement disputée.

虽然对巴博总统颁布法律实际条文发生政治论,但各政继续动员其支援基础,为即将到来选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政始相互尖锐

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尖锐的指责 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


尖锐的冲突, 尖锐的斗争, 尖锐的对立, 尖锐的批评, 尖锐的哨声, 尖锐的指责, 尖锐地(剧烈地), 尖锐批评, 尖锐嗓音, 尖锐湿疣,
vifs reproches
vives reproches

La condamnation par le Mouvement des pays non alignés de la situation récente dans la bande de Gaza, et la responsabilité qu'il en rejette durement sur Israël marquent l'incompréhension des réalités concrètes sur place.

不结盟运动谴责加沙地带最近局势,尖锐指责以色列,显示出它并不充分了解实地真正情况。

En dépit du débat politique concernant les textes réellement publiés par le Président Gbagbo pour modifier les lois, les divers partis politiques ont continué de mobiliser leur base en prévision des futures élections tout en se lançant réciproquement des accusations au vitriol dans cette course à la présidence farouchement disputée.

虽然对巴博总统颁布实际条文发生政治论,但各政党继续动援基础,为即将到来选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尖锐的指责 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


尖锐的冲突, 尖锐的斗争, 尖锐的对立, 尖锐的批评, 尖锐的哨声, 尖锐的指责, 尖锐地(剧烈地), 尖锐批评, 尖锐嗓音, 尖锐湿疣,
vifs reproches
vives reproches

La condamnation par le Mouvement des pays non alignés de la situation récente dans la bande de Gaza, et la responsabilité qu'il en rejette durement sur Israël marquent l'incompréhension des réalités concrètes sur place.

不结盟运动谴责加沙地带最近局势,尖锐指责以色列,显示出它并不充分了解实地

En dépit du débat politique concernant les textes réellement publiés par le Président Gbagbo pour modifier les lois, les divers partis politiques ont continué de mobiliser leur base en prévision des futures élections tout en se lançant réciproquement des accusations au vitriol dans cette course à la présidence farouchement disputée.

虽然对巴博总统颁布法律实际条文发生政治论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 尖锐的指责 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


尖锐的冲突, 尖锐的斗争, 尖锐的对立, 尖锐的批评, 尖锐的哨声, 尖锐的指责, 尖锐地(剧烈地), 尖锐批评, 尖锐嗓音, 尖锐湿疣,
vifs reproches
vives reproches

La condamnation par le Mouvement des pays non alignés de la situation récente dans la bande de Gaza, et la responsabilité qu'il en rejette durement sur Israël marquent l'incompréhension des réalités concrètes sur place.

不结盟运动谴责加沙地带最近局势,尖锐指责以色列,显示出它并不充分了解实地真正情况。

En dépit du débat politique concernant les textes réellement publiés par le Président Gbagbo pour modifier les lois, les divers partis politiques ont continué de mobiliser leur base en prévision des futures élections tout en se lançant réciproquement des accusations au vitriol dans cette course à la présidence farouchement disputée.

虽然对巴博总统颁布法律实际条论,但继续动员其支援基础,为即将到来选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,已开始相互尖锐指责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尖锐的指责 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


尖锐的冲突, 尖锐的斗争, 尖锐的对立, 尖锐的批评, 尖锐的哨声, 尖锐的指责, 尖锐地(剧烈地), 尖锐批评, 尖锐嗓音, 尖锐湿疣,
vifs reproches
vives reproches

La condamnation par le Mouvement des pays non alignés de la situation récente dans la bande de Gaza, et la responsabilité qu'il en rejette durement sur Israël marquent l'incompréhension des réalités concrètes sur place.

盟运动谴责加沙地带最近局势,尖锐指责以色列,显示出它并充分了解实地真正情况。

En dépit du débat politique concernant les textes réellement publiés par le Président Gbagbo pour modifier les lois, les divers partis politiques ont continué de mobiliser leur base en prévision des futures élections tout en se lançant réciproquement des accusations au vitriol dans cette course à la présidence farouchement disputée.

虽然对巴博总统颁布法律实际条文发生政治论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相尖锐指责

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尖锐的指责 的法语例句

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


尖锐的冲突, 尖锐的斗争, 尖锐的对立, 尖锐的批评, 尖锐的哨声, 尖锐的指责, 尖锐地(剧烈地), 尖锐批评, 尖锐嗓音, 尖锐湿疣,
vifs reproches
vives reproches

La condamnation par le Mouvement des pays non alignés de la situation récente dans la bande de Gaza, et la responsabilité qu'il en rejette durement sur Israël marquent l'incompréhension des réalités concrètes sur place.

结盟运动谴责加沙地带最近局势,尖锐指责以色列,显示出它并了解实地真正情况。

En dépit du débat politique concernant les textes réellement publiés par le Président Gbagbo pour modifier les lois, les divers partis politiques ont continué de mobiliser leur base en prévision des futures élections tout en se lançant réciproquement des accusations au vitriol dans cette course à la présidence farouchement disputée.

虽然对巴博总统颁布法律实际条文发生政治论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来举作准备,同时,这场竞激烈,各政党已开始相互尖锐指责

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尖锐的指责 的法语例句

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


尖锐的冲突, 尖锐的斗争, 尖锐的对立, 尖锐的批评, 尖锐的哨声, 尖锐的指责, 尖锐地(剧烈地), 尖锐批评, 尖锐嗓音, 尖锐湿疣,
vifs reproches
vives reproches

La condamnation par le Mouvement des pays non alignés de la situation récente dans la bande de Gaza, et la responsabilité qu'il en rejette durement sur Israël marquent l'incompréhension des réalités concrètes sur place.

不结盟运动谴责加沙地带最近局势,尖锐指责以色列,显示出它并不充分了解实地真正情况。

En dépit du débat politique concernant les textes réellement publiés par le Président Gbagbo pour modifier les lois, les divers partis politiques ont continué de mobiliser leur base en prévision des futures élections tout en se lançant réciproquement des accusations au vitriol dans cette course à la présidence farouchement disputée.

虽然对巴博总统颁布法律实际条文发生政治论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责

声明:以上、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尖锐的指责 的法语例句

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


尖锐的冲突, 尖锐的斗争, 尖锐的对立, 尖锐的批评, 尖锐的哨声, 尖锐的指责, 尖锐地(剧烈地), 尖锐批评, 尖锐嗓音, 尖锐湿疣,
vifs reproches
vives reproches

La condamnation par le Mouvement des pays non alignés de la situation récente dans la bande de Gaza, et la responsabilité qu'il en rejette durement sur Israël marquent l'incompréhension des réalités concrètes sur place.

不结盟运动谴责加沙地带最近局势,尖锐指责,显示出它并不充分了解实地真正情况。

En dépit du débat politique concernant les textes réellement publiés par le Président Gbagbo pour modifier les lois, les divers partis politiques ont continué de mobiliser leur base en prévision des futures élections tout en se lançant réciproquement des accusations au vitriol dans cette course à la présidence farouchement disputée.

虽然对巴博总统颁布法律实际条文发生论,但各继续动员其支援基础,为即将到来选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各开始相互尖锐指责

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尖锐的指责 的法语例句

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


尖锐的冲突, 尖锐的斗争, 尖锐的对立, 尖锐的批评, 尖锐的哨声, 尖锐的指责, 尖锐地(剧烈地), 尖锐批评, 尖锐嗓音, 尖锐湿疣,
vifs reproches
vives reproches

La condamnation par le Mouvement des pays non alignés de la situation récente dans la bande de Gaza, et la responsabilité qu'il en rejette durement sur Israël marquent l'incompréhension des réalités concrètes sur place.

不结盟运动谴责加沙地带最近局势,尖锐指责以色列,显示出它并不充分了解实地真正情况。

En dépit du débat politique concernant les textes réellement publiés par le Président Gbagbo pour modifier les lois, les divers partis politiques ont continué de mobiliser leur base en prévision des futures élections tout en se lançant réciproquement des accusations au vitriol dans cette course à la présidence farouchement disputée.

虽然对巴博总统颁布法律实际条文发生政治论,但各政党继续动员其支援基础,为即将到来选举作准备,同时,这场竞选预料十分激烈,各政党已开始相互尖锐指责

声明:以上、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尖锐的指责 的法语例句

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


尖锐的冲突, 尖锐的斗争, 尖锐的对立, 尖锐的批评, 尖锐的哨声, 尖锐的指责, 尖锐地(剧烈地), 尖锐批评, 尖锐嗓音, 尖锐湿疣,