Les enfants chinois aiment le roi singe.
中国小喜欢美猴王。
Les enfants chinois aiment le roi singe.
中国小喜欢美猴王。
Chers adorables petits amis, yuanFr.com vous souhaite une bonne fête!
亲爱的小,《
法语》祝你们节日快乐!
Mais l'un comme l'autre aiment bien passer du temps à jouer ensemble.
不过俩小玩在一起的时候,还是很和谐很开心哦。
Il a enlevé l'élastique de ses cheveux mais la coupe reste la même !
小自己把辫子给拆了,可头发还是努力地保持队形!
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
总结,小们,你们要学习做饭要不会吃很不好合的东西.
Donne des bonbons aux enfants.
给小糖果。
Quelque 90 enfants en costume régional ont offert des fleurs aux candidates lors de la cérémonie.
有90位小身着不同地区的服装为环球小姐们献花。
Les enfants pourront également connaître les pandas, leur vie e l'écologie du Sichuan au travers de cours.
小在课中也同时可以了解
猫的生活及四川的生态环境。
En attendant papa, Nathan va faire ses 1ers papa tout seul dans le salon de coiffure !
等爸爸剪头发的时候,小就在这里第一次放开了手,自己走路啦!
Aujourd'hui, c' est la fête des enfants.Bonne fête à tous: enfants, nouvelles amies,veullie amies.Allez,viens ici souvent.
今天是儿童节,祝各位小,
,老
节日快乐,多来这里坐坐。
Les enfants de l’Institut Excellent se joindront également à la fête. Ils présenteront le spectacle de danse intitulé “Under the sunshine”.
来自艾克斯朗艺术机构的小们本次也将参加到音乐节的活动中来,用他们欢快的舞姿和生动的歌声为音乐节增添了一
的空气。
Positionnement de marque leader: "heureux ours" à la télévision tous les jours 14:00 -19 points sur le temps et rencontrer les enfants.
·品牌主角定位: “乐乐”每天在电视台14点—19点准时和小
见面。
Ca ressemble à l'expression précédente mais ce sont uniquement les enfants qui disent ça, par exemple quand ils font des échanges à l'école.
这短语看来上的,不过它属小的词汇,在学校用来交换东西。
Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.
在感觉统合训练中,儿童在与其他小玩耍的机会,可培养儿童,合群开朗及主动的个性。
Les enfants pourront également connaî.tre mieux les pandas, leur vie et leurs habitudes, l écologie et la culture du Sichuan au travers de cours.
小也同时可以更好的了解
猫的生活习惯、生态环境及四川文化特色。
À l'heure actuelle, la société a produit à la réussite de 365 jeux au cours du premier trimestre de 2004 à la nation diffusé enfants.
目前公司以成功的摄制了365集,已在2004年一季度向全国小播放。
Afin de limiter ses ardeurs, nous lui avons donné 2 gros nougats (un pour chaque main) qu'il va garder dans ses mains jusqu'au bout !
最终我们派给小一个艰巨的任务,那就是帮我们拿要买的两块糖,一手一块,终于管住了他忙不停的两个小手手!
On offrira aussi un espace réservé aux enfants pour qu’ils puissent lire les dernières bandes déssinées, des contes, jouer aux jeux de société et écouter de la musique française.
同时我们还为小孩子们提供了一个属于他们的法语园地,可以像法国小一样看到最
的卡通画册,童话,还有游戏卡片及音乐CD.
Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.
工作人员在现场支起了乒乓球桌,姚明将要和身高仅有1米4的6岁小一决高下。
La dernière fois après la fête de l’école j’ai mis les photos et les vidéo sur un site et ai donné l’adresse aux parents des élèves pour qu’ils puissent télécharger, ils étaient très contents.
上次珈米学校的联欢会后,我把小们的照片放到个人网站上,并把网址传给其他家长让他们下载自己宝贝的照片和录像,大家都好高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants chinois aiment le roi singe.
中国小喜欢美猴王。
Chers adorables petits amis, yuanFr.com vous souhaite une bonne fête!
亲爱的小,《缘缘法语》祝你们节日快乐!
Mais l'un comme l'autre aiment bien passer du temps à jouer ensemble.
不过俩小玩在一起的时候,还是很和谐很开心哦。
Il a enlevé l'élastique de ses cheveux mais la coupe reste la même !
小自己把辫子给拆了,可头发还是努力地保持队形!
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
总结,小们,你们要学
要不会吃很不好合的东西.
Donne des bonbons aux enfants.
给小糖果。
Quelque 90 enfants en costume régional ont offert des fleurs aux candidates lors de la cérémonie.
有90位小身着不同地区的服装为环球小姐们献花。
Les enfants pourront également connaître les pandas, leur vie e l'écologie du Sichuan au travers de cours.
小在课中也同时可以了解
猫的生活及四川的生态环境。
En attendant papa, Nathan va faire ses 1ers papa tout seul dans le salon de coiffure !
等爸爸剪头发的时候,小就在这里第一次放开了手,自己走路啦!
Aujourd'hui, c' est la fête des enfants.Bonne fête à tous: enfants, nouvelles amies,veullie amies.Allez,viens ici souvent.
今天是儿童节,祝各位小,
,老
节日快乐,多来这里坐坐。
Les enfants de l’Institut Excellent se joindront également à la fête. Ils présenteront le spectacle de danse intitulé “Under the sunshine”.
来自艾克斯朗艺术机构的小们本次也将参加到音乐节的活动中来,用他们欢快的舞姿和生动的歌声为音乐节增添了一股
鲜的空气。
Positionnement de marque leader: "heureux ours" à la télévision tous les jours 14:00 -19 points sur le temps et rencontrer les enfants.
·品牌主角定位: “乐乐”每天在电视台14点—19点准时和小
见面。
Ca ressemble à l'expression précédente mais ce sont uniquement les enfants qui disent ça, par exemple quand ils font des échanges à l'école.
这短语看来上的,不过它属小的词汇,在学校用来交换东西。
Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.
在感觉统合训练中,儿童在与其他小玩耍的机会,可培养儿童,合群开朗及主动的个性。
Les enfants pourront également connaî.tre mieux les pandas, leur vie et leurs habitudes, l écologie et la culture du Sichuan au travers de cours.
小也同时可以更好的了解
猫的生活
惯、生态环境及四川文化特色。
À l'heure actuelle, la société a produit à la réussite de 365 jeux au cours du premier trimestre de 2004 à la nation diffusé enfants.
目前公司以成功的摄制了365集,已在2004年一季度向全国小播放。
Afin de limiter ses ardeurs, nous lui avons donné 2 gros nougats (un pour chaque main) qu'il va garder dans ses mains jusqu'au bout !
最终我们派给小一个艰巨的任务,那就是帮我们拿要买的两块糖,一手一块,终于管住了他忙不停的两个小手手!
On offrira aussi un espace réservé aux enfants pour qu’ils puissent lire les dernières bandes déssinées, des contes, jouer aux jeux de société et écouter de la musique française.
同时我们还为小孩子们提供了一个属于他们的法语园地,可以像法国小一样看到最
的卡通画册,童话,还有游戏卡片及音乐CD.
Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.
工作人员在现场支起了乒乓球桌,姚明将要和身高仅有1米4的6岁小一决高下。
La dernière fois après la fête de l’école j’ai mis les photos et les vidéo sur un site et ai donné l’adresse aux parents des élèves pour qu’ils puissent télécharger, ils étaient très contents.
上次珈米学校的联欢会后,我把小们的照片放到个人网站上,并把网址传给其他家长让他们下载自己宝贝的照片和录像,大家都好高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants chinois aiment le roi singe.
中国小朋友喜欢美猴王。
Chers adorables petits amis, yuanFr.com vous souhaite une bonne fête!
亲爱的小朋友,《缘缘法语》祝你们节日快乐!
Mais l'un comme l'autre aiment bien passer du temps à jouer ensemble.
不过俩小朋友玩在一起的候,还是很和谐很开心哦。
Il a enlevé l'élastique de ses cheveux mais la coupe reste la même !
小朋友自己把辫子给拆了,头发还是努力地保持队形!
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
总结,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合的东西.
Donne des bonbons aux enfants.
给小朋友糖果。
Quelque 90 enfants en costume régional ont offert des fleurs aux candidates lors de la cérémonie.
有90位小朋友身着不地区的服装为环球小姐们献花。
Les enfants pourront également connaître les pandas, leur vie e l'écologie du Sichuan au travers de cours.
小朋友在课中也以了解
猫的生
川的生态环境。
En attendant papa, Nathan va faire ses 1ers papa tout seul dans le salon de coiffure !
等爸爸剪头发的候,小朋友就在这里第一次放开了手,自己走路啦!
Aujourd'hui, c' est la fête des enfants.Bonne fête à tous: enfants, nouvelles amies,veullie amies.Allez,viens ici souvent.
今天是儿童节,祝各位小朋友,新朋友,老朋友节日快乐,多来这里坐坐。
Les enfants de l’Institut Excellent se joindront également à la fête. Ils présenteront le spectacle de danse intitulé “Under the sunshine”.
来自艾克斯朗艺术机构的小朋友们本次也将参加到音乐节的动中来,用他们欢快的舞姿和生动的歌声为音乐节增添了一股新鲜的空气。
Positionnement de marque leader: "heureux ours" à la télévision tous les jours 14:00 -19 points sur le temps et rencontrer les enfants.
·品牌主角定位: “乐乐”每天在电视台14点—19点准
和小朋友见面。
Ca ressemble à l'expression précédente mais ce sont uniquement les enfants qui disent ça, par exemple quand ils font des échanges à l'école.
这短语看来上的,不过它属小朋友的词汇,在学校用来交换东西。
Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.
在感觉统合训练中,儿童在与其他小朋友玩耍的机会,培养儿童,合群开朗
主动的个性。
Les enfants pourront également connaî.tre mieux les pandas, leur vie et leurs habitudes, l écologie et la culture du Sichuan au travers de cours.
小朋友也以更好的了解
猫的生
习惯、生态环境
川文化特色。
À l'heure actuelle, la société a produit à la réussite de 365 jeux au cours du premier trimestre de 2004 à la nation diffusé enfants.
目前公司以成功的摄制了365集,已在2004年一季度向全国小朋友播放。
Afin de limiter ses ardeurs, nous lui avons donné 2 gros nougats (un pour chaque main) qu'il va garder dans ses mains jusqu'au bout !
最终我们派给小朋友一个艰巨的任务,那就是帮我们拿要买的两块糖,一手一块,终于管住了他忙不停的两个小手手!
On offrira aussi un espace réservé aux enfants pour qu’ils puissent lire les dernières bandes déssinées, des contes, jouer aux jeux de société et écouter de la musique française.
我们还为小孩子们提供了一个属于他们的法语园地,
以像法国小朋友一样看到最新的卡通画册,童话,还有游戏卡片
音乐CD.
Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.
工作人员在现场支起了乒乓球桌,姚明将要和身高仅有1米4的6岁小朋友一决高下。
La dernière fois après la fête de l’école j’ai mis les photos et les vidéo sur un site et ai donné l’adresse aux parents des élèves pour qu’ils puissent télécharger, ils étaient très contents.
上次珈米学校的联欢会后,我把小朋友们的照片放到个人网站上,并把网址传给其他家长让他们下载自己宝贝的照片和录像,大家都好高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants chinois aiment le roi singe.
中国小朋喜欢美猴王。
Chers adorables petits amis, yuanFr.com vous souhaite une bonne fête!
亲爱的小朋,《缘缘法语》祝你们节日快乐!
Mais l'un comme l'autre aiment bien passer du temps à jouer ensemble.
不过俩小朋玩在一起的时候,还是很和谐很开心哦。
Il a enlevé l'élastique de ses cheveux mais la coupe reste la même !
小朋把辫子给拆了,可头发还是努力地保持队形!
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
总结,小朋们,你们要学习做饭要不会吃很不好合的东西.
Donne des bonbons aux enfants.
给小朋糖果。
Quelque 90 enfants en costume régional ont offert des fleurs aux candidates lors de la cérémonie.
有90位小朋身着不同地区的服装为环球小姐们献花。
Les enfants pourront également connaître les pandas, leur vie e l'écologie du Sichuan au travers de cours.
小朋在课中
同时可以了解
猫的生活及四川的生态环境。
En attendant papa, Nathan va faire ses 1ers papa tout seul dans le salon de coiffure !
等爸爸剪头发的时候,小朋就在这里第一
放开了手,
走路啦!
Aujourd'hui, c' est la fête des enfants.Bonne fête à tous: enfants, nouvelles amies,veullie amies.Allez,viens ici souvent.
今天是儿童节,祝各位小朋,新朋
,老朋
节日快乐,多来这里坐坐。
Les enfants de l’Institut Excellent se joindront également à la fête. Ils présenteront le spectacle de danse intitulé “Under the sunshine”.
来艾克斯朗艺术机构的小朋
们
将参加到音乐节的活动中来,用他们欢快的舞姿和生动的歌声为音乐节增添了一股新鲜的空气。
Positionnement de marque leader: "heureux ours" à la télévision tous les jours 14:00 -19 points sur le temps et rencontrer les enfants.
·品牌主角定位: “乐乐”每天在电视台14点—19点准时和小朋
见面。
Ca ressemble à l'expression précédente mais ce sont uniquement les enfants qui disent ça, par exemple quand ils font des échanges à l'école.
这短语看来上的,不过它属小朋的词汇,在学校用来交换东西。
Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.
在感觉统合训练中,儿童在与其他小朋玩耍的机会,可培养儿童,合群开朗及主动的个性。
Les enfants pourront également connaî.tre mieux les pandas, leur vie et leurs habitudes, l écologie et la culture du Sichuan au travers de cours.
小朋同时可以更好的了解
猫的生活习惯、生态环境及四川文化特色。
À l'heure actuelle, la société a produit à la réussite de 365 jeux au cours du premier trimestre de 2004 à la nation diffusé enfants.
目前公司以成功的摄制了365集,已在2004年一季度向全国小朋播放。
Afin de limiter ses ardeurs, nous lui avons donné 2 gros nougats (un pour chaque main) qu'il va garder dans ses mains jusqu'au bout !
最终我们派给小朋一个艰巨的任务,那就是帮我们拿要买的两块糖,一手一块,终于管住了他忙不停的两个小手手!
On offrira aussi un espace réservé aux enfants pour qu’ils puissent lire les dernières bandes déssinées, des contes, jouer aux jeux de société et écouter de la musique française.
同时我们还为小孩子们提供了一个属于他们的法语园地,可以像法国小朋一样看到最新的卡通画册,童话,还有游戏卡片及音乐CD.
Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.
工作人员在现场支起了乒乓球桌,姚明将要和身高仅有1米4的6岁小朋一决高下。
La dernière fois après la fête de l’école j’ai mis les photos et les vidéo sur un site et ai donné l’adresse aux parents des élèves pour qu’ils puissent télécharger, ils étaient très contents.
上珈米学校的联欢会后,我把小朋
们的照片放到个人网站上,并把网址传给其他家长让他们下载
宝贝的照片和录像,大家都好高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants chinois aiment le roi singe.
中国小朋友喜欢美猴王。
Chers adorables petits amis, yuanFr.com vous souhaite une bonne fête!
亲爱的小朋友,《缘缘法语》祝你们节日快乐!
Mais l'un comme l'autre aiment bien passer du temps à jouer ensemble.
不过俩小朋友玩在一起的时候,还是很和谐很开心哦。
Il a enlevé l'élastique de ses cheveux mais la coupe reste la même !
小朋友己把辫子给拆了,可头发还是努
持队形!
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
总结,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合的东西.
Donne des bonbons aux enfants.
给小朋友糖果。
Quelque 90 enfants en costume régional ont offert des fleurs aux candidates lors de la cérémonie.
有90位小朋友身着不同区的服装为环球小姐们献花。
Les enfants pourront également connaître les pandas, leur vie e l'écologie du Sichuan au travers de cours.
小朋友在课中也同时可以了解猫的生活及四川的生态环境。
En attendant papa, Nathan va faire ses 1ers papa tout seul dans le salon de coiffure !
等爸爸剪头发的时候,小朋友就在这里第一次放开了手,己走路啦!
Aujourd'hui, c' est la fête des enfants.Bonne fête à tous: enfants, nouvelles amies,veullie amies.Allez,viens ici souvent.
今天是儿童节,祝各位小朋友,新朋友,老朋友节日快乐,多这里坐坐。
Les enfants de l’Institut Excellent se joindront également à la fête. Ils présenteront le spectacle de danse intitulé “Under the sunshine”.
克斯朗艺术机构的小朋友们本次也将参加到音乐节的活动中
,用他们欢快的舞姿和生动的歌声为音乐节增添了一股新鲜的空气。
Positionnement de marque leader: "heureux ours" à la télévision tous les jours 14:00 -19 points sur le temps et rencontrer les enfants.
·品牌主角定位: “乐乐”每天在电视台14点—19点准时和小朋友见面。
Ca ressemble à l'expression précédente mais ce sont uniquement les enfants qui disent ça, par exemple quand ils font des échanges à l'école.
这短语看上的,不过它属小朋友的词汇,在学校用
交换东西。
Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.
在感觉统合训练中,儿童在与其他小朋友玩耍的机会,可培养儿童,合群开朗及主动的个性。
Les enfants pourront également connaî.tre mieux les pandas, leur vie et leurs habitudes, l écologie et la culture du Sichuan au travers de cours.
小朋友也同时可以更好的了解猫的生活习惯、生态环境及四川文化特色。
À l'heure actuelle, la société a produit à la réussite de 365 jeux au cours du premier trimestre de 2004 à la nation diffusé enfants.
目前公司以成功的摄制了365集,已在2004年一季度向全国小朋友播放。
Afin de limiter ses ardeurs, nous lui avons donné 2 gros nougats (un pour chaque main) qu'il va garder dans ses mains jusqu'au bout !
最终我们派给小朋友一个艰巨的任务,那就是帮我们拿要买的两块糖,一手一块,终于管住了他忙不停的两个小手手!
On offrira aussi un espace réservé aux enfants pour qu’ils puissent lire les dernières bandes déssinées, des contes, jouer aux jeux de société et écouter de la musique française.
同时我们还为小孩子们提供了一个属于他们的法语园,可以像法国小朋友一样看到最新的卡通画册,童话,还有游戏卡片及音乐CD.
Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.
工作人员在现场支起了乒乓球桌,姚明将要和身高仅有1米4的6岁小朋友一决高下。
La dernière fois après la fête de l’école j’ai mis les photos et les vidéo sur un site et ai donné l’adresse aux parents des élèves pour qu’ils puissent télécharger, ils étaient très contents.
上次珈米学校的联欢会后,我把小朋友们的照片放到个人网站上,并把网址传给其他家长让他们下载己宝贝的照片和录像,大家都好高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants chinois aiment le roi singe.
中国朋友喜欢美猴王。
Chers adorables petits amis, yuanFr.com vous souhaite une bonne fête!
亲爱的朋友,《缘缘法语》祝你们节日快乐!
Mais l'un comme l'autre aiment bien passer du temps à jouer ensemble.
不朋友玩在一起的时候,还是很
谐很开心哦。
Il a enlevé l'élastique de ses cheveux mais la coupe reste la même !
朋友自己把辫子给拆了,可头发还是努力地保持队形!
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
总结,朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合的东西.
Donne des bonbons aux enfants.
给朋友糖果。
Quelque 90 enfants en costume régional ont offert des fleurs aux candidates lors de la cérémonie.
有90位朋友身着不同地区的服装为环球
姐们献花。
Les enfants pourront également connaître les pandas, leur vie e l'écologie du Sichuan au travers de cours.
朋友在课中也同时可以了解
猫的
活及四川的
态环境。
En attendant papa, Nathan va faire ses 1ers papa tout seul dans le salon de coiffure !
等爸爸剪头发的时候,朋友就在这里第一次放开了手,自己走路啦!
Aujourd'hui, c' est la fête des enfants.Bonne fête à tous: enfants, nouvelles amies,veullie amies.Allez,viens ici souvent.
今天是儿童节,祝各位朋友,新朋友,老朋友节日快乐,多来这里坐坐。
Les enfants de l’Institut Excellent se joindront également à la fête. Ils présenteront le spectacle de danse intitulé “Under the sunshine”.
来自艾克斯朗艺术机构的朋友们本次也将参加到音乐节的活
中来,用他们欢快的舞姿
的歌声为音乐节增添了一股新鲜的空气。
Positionnement de marque leader: "heureux ours" à la télévision tous les jours 14:00 -19 points sur le temps et rencontrer les enfants.
·品牌主角定位: “乐乐”每天在电视台14点—19点准时
朋友见面。
Ca ressemble à l'expression précédente mais ce sont uniquement les enfants qui disent ça, par exemple quand ils font des échanges à l'école.
这短语看来上的,不它属
朋友的词汇,在学校用来交换东西。
Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.
在感觉统合训练中,儿童在与其他朋友玩耍的机会,可培养儿童,合群开朗及主
的个性。
Les enfants pourront également connaî.tre mieux les pandas, leur vie et leurs habitudes, l écologie et la culture du Sichuan au travers de cours.
朋友也同时可以更好的了解
猫的
活习惯、
态环境及四川文化特色。
À l'heure actuelle, la société a produit à la réussite de 365 jeux au cours du premier trimestre de 2004 à la nation diffusé enfants.
目前公司以成功的摄制了365集,已在2004年一季度向全国朋友播放。
Afin de limiter ses ardeurs, nous lui avons donné 2 gros nougats (un pour chaque main) qu'il va garder dans ses mains jusqu'au bout !
最终我们派给朋友一个艰巨的任务,那就是帮我们拿要买的两块糖,一手一块,终于管住了他忙不停的两个
手手!
On offrira aussi un espace réservé aux enfants pour qu’ils puissent lire les dernières bandes déssinées, des contes, jouer aux jeux de société et écouter de la musique française.
同时我们还为孩子们提供了一个属于他们的法语园地,可以像法国
朋友一样看到最新的卡通画册,童话,还有游戏卡片及音乐CD.
Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.
工作人员在现场支起了乒乓球桌,姚明将要身高仅有1米4的6岁
朋友一决高下。
La dernière fois après la fête de l’école j’ai mis les photos et les vidéo sur un site et ai donné l’adresse aux parents des élèves pour qu’ils puissent télécharger, ils étaient très contents.
上次珈米学校的联欢会后,我把朋友们的照片放到个人网站上,并把网址传给其他家长让他们下载自己宝贝的照片
录像,大家都好高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants chinois aiment le roi singe.
中国小朋友喜欢美猴王。
Chers adorables petits amis, yuanFr.com vous souhaite une bonne fête!
亲爱小朋友,《缘缘法语》祝你们节日快乐!
Mais l'un comme l'autre aiment bien passer du temps à jouer ensemble.
不过俩小朋友玩在一起时候,还是很和谐很开心哦。
Il a enlevé l'élastique de ses cheveux mais la coupe reste la même !
小朋友自己把辫子给拆,可头发还是努力地保持队形!
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
总结,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合东西.
Donne des bonbons aux enfants.
给小朋友糖果。
Quelque 90 enfants en costume régional ont offert des fleurs aux candidates lors de la cérémonie.
有90位小朋友身着不同地区服装为环球小姐们献花。
Les enfants pourront également connaître les pandas, leur vie e l'écologie du Sichuan au travers de cours.
小朋友在课中也同时可以生活及四川
生态环境。
En attendant papa, Nathan va faire ses 1ers papa tout seul dans le salon de coiffure !
等爸爸剪头发时候,小朋友就在这里第一次放开
手,自己走路啦!
Aujourd'hui, c' est la fête des enfants.Bonne fête à tous: enfants, nouvelles amies,veullie amies.Allez,viens ici souvent.
今天是儿童节,祝各位小朋友,新朋友,老朋友节日快乐,多来这里坐坐。
Les enfants de l’Institut Excellent se joindront également à la fête. Ils présenteront le spectacle de danse intitulé “Under the sunshine”.
来自艾克斯朗艺术机构小朋友们本次也将参加到音乐节
活动中来,用他们欢快
舞姿和生动
歌声为音乐节增添
一股新鲜
空气。
Positionnement de marque leader: "heureux ours" à la télévision tous les jours 14:00 -19 points sur le temps et rencontrer les enfants.
·品牌主角定位: “乐乐”每天在电视台14点—19点准时和小朋友见面。
Ca ressemble à l'expression précédente mais ce sont uniquement les enfants qui disent ça, par exemple quand ils font des échanges à l'école.
这短语看来上,不过它属小朋友
词汇,在学校用来交换东西。
Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.
在感觉统合训练中,儿童在与其他小朋友玩耍机会,可培养儿童,合群开朗及主动
个性。
Les enfants pourront également connaî.tre mieux les pandas, leur vie et leurs habitudes, l écologie et la culture du Sichuan au travers de cours.
小朋友也同时可以更好生活习惯、生态环境及四川文化特色。
À l'heure actuelle, la société a produit à la réussite de 365 jeux au cours du premier trimestre de 2004 à la nation diffusé enfants.
目前公司以成功摄制
365集,已在2004年一季度向全国小朋友播放。
Afin de limiter ses ardeurs, nous lui avons donné 2 gros nougats (un pour chaque main) qu'il va garder dans ses mains jusqu'au bout !
最终我们派给小朋友一个艰巨任务,那就是帮我们拿要买
两块糖,一手一块,终于管住
他忙不停
两个小手手!
On offrira aussi un espace réservé aux enfants pour qu’ils puissent lire les dernières bandes déssinées, des contes, jouer aux jeux de société et écouter de la musique française.
同时我们还为小孩子们提供一个属于他们
法语园地,可以像法国小朋友一样看到最新
卡通画册,童话,还有游戏卡片及音乐CD.
Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.
工作人员在现场支起乒乓球桌,姚明将要和身高仅有1米4
6岁小朋友一决高下。
La dernière fois après la fête de l’école j’ai mis les photos et les vidéo sur un site et ai donné l’adresse aux parents des élèves pour qu’ils puissent télécharger, ils étaient très contents.
上次珈米学校联欢会后,我把小朋友们
照片放到个人网站上,并把网址传给其他家长让他们下载自己宝贝
照片和录像,大家都好高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants chinois aiment le roi singe.
国小朋友喜欢美猴王。
Chers adorables petits amis, yuanFr.com vous souhaite une bonne fête!
亲爱小朋友,《缘缘法语》祝你们节日快乐!
Mais l'un comme l'autre aiment bien passer du temps à jouer ensemble.
不过俩小朋友玩一起
时候,还是很和谐很开心哦。
Il a enlevé l'élastique de ses cheveux mais la coupe reste la même !
小朋友自己把辫子给拆了,可头发还是努力地保持队形!
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
总结,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合东西.
Donne des bonbons aux enfants.
给小朋友糖果。
Quelque 90 enfants en costume régional ont offert des fleurs aux candidates lors de la cérémonie.
有90位小朋友身着不同地区服装为环球小姐们献花。
Les enfants pourront également connaître les pandas, leur vie e l'écologie du Sichuan au travers de cours.
小朋友也同时可以了解
猫
活及四川
环境。
En attendant papa, Nathan va faire ses 1ers papa tout seul dans le salon de coiffure !
等爸爸剪头发时候,小朋友就
这里第一次放开了手,自己走路啦!
Aujourd'hui, c' est la fête des enfants.Bonne fête à tous: enfants, nouvelles amies,veullie amies.Allez,viens ici souvent.
今天是儿童节,祝各位小朋友,新朋友,老朋友节日快乐,多来这里坐坐。
Les enfants de l’Institut Excellent se joindront également à la fête. Ils présenteront le spectacle de danse intitulé “Under the sunshine”.
来自艾克斯朗艺术机构小朋友们本次也将参加到音乐节
活动
来,用他们欢快
舞姿和
动
歌声为音乐节增添了一股新鲜
空气。
Positionnement de marque leader: "heureux ours" à la télévision tous les jours 14:00 -19 points sur le temps et rencontrer les enfants.
·品牌主角定位: “乐乐”每天
电视台14点—19点准时和小朋友见面。
Ca ressemble à l'expression précédente mais ce sont uniquement les enfants qui disent ça, par exemple quand ils font des échanges à l'école.
这短语看来上,不过它属小朋友
词汇,
学校用来交换东西。
Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.
感觉统合训练
,儿童
与其他小朋友玩耍
机会,可培养儿童,合群开朗及主动
个性。
Les enfants pourront également connaî.tre mieux les pandas, leur vie et leurs habitudes, l écologie et la culture du Sichuan au travers de cours.
小朋友也同时可以更好了解
猫
活习惯、
环境及四川文化特色。
À l'heure actuelle, la société a produit à la réussite de 365 jeux au cours du premier trimestre de 2004 à la nation diffusé enfants.
目前公司以成功摄制了365集,已
2004年一季度向全国小朋友播放。
Afin de limiter ses ardeurs, nous lui avons donné 2 gros nougats (un pour chaque main) qu'il va garder dans ses mains jusqu'au bout !
最终我们派给小朋友一个艰巨任务,那就是帮我们拿要买
两块糖,一手一块,终于管住了他忙不停
两个小手手!
On offrira aussi un espace réservé aux enfants pour qu’ils puissent lire les dernières bandes déssinées, des contes, jouer aux jeux de société et écouter de la musique française.
同时我们还为小孩子们提供了一个属于他们法语园地,可以像法国小朋友一样看到最新
卡通画册,童话,还有游戏卡片及音乐CD.
Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.
工作人员现场支起了乒乓球桌,姚明将要和身高仅有1米4
6岁小朋友一决高下。
La dernière fois après la fête de l’école j’ai mis les photos et les vidéo sur un site et ai donné l’adresse aux parents des élèves pour qu’ils puissent télécharger, ils étaient très contents.
上次珈米学校联欢会后,我把小朋友们
照片放到个人网站上,并把网址传给其他家长让他们下载自己宝贝
照片和录像,大家都好高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants chinois aiment le roi singe.
中国小朋友喜欢美猴王。
Chers adorables petits amis, yuanFr.com vous souhaite une bonne fête!
亲爱的小朋友,《缘缘法语》祝你们乐!
Mais l'un comme l'autre aiment bien passer du temps à jouer ensemble.
不过俩小朋友玩在一起的时候,还是很和谐很开心哦。
Il a enlevé l'élastique de ses cheveux mais la coupe reste la même !
小朋友自己把辫子给拆了,可头发还是努力地保持队形!
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
总结,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合的东西.
Donne des bonbons aux enfants.
给小朋友糖果。
Quelque 90 enfants en costume régional ont offert des fleurs aux candidates lors de la cérémonie.
有90位小朋友身着不同地区的服装环球小姐们献花。
Les enfants pourront également connaître les pandas, leur vie e l'écologie du Sichuan au travers de cours.
小朋友在课中也同时可以了解猫的生活及四川的生态环境。
En attendant papa, Nathan va faire ses 1ers papa tout seul dans le salon de coiffure !
等爸爸剪头发的时候,小朋友就在这里第一次放开了手,自己走路啦!
Aujourd'hui, c' est la fête des enfants.Bonne fête à tous: enfants, nouvelles amies,veullie amies.Allez,viens ici souvent.
今天是儿童,祝各位小朋友,新朋友,老朋友
乐,多来这里坐坐。
Les enfants de l’Institut Excellent se joindront également à la fête. Ils présenteront le spectacle de danse intitulé “Under the sunshine”.
来自艾克斯朗艺术机构的小朋友们本次也将参加到乐
的活动中来,用他们欢
的舞姿和生动的歌
乐
增添了一股新鲜的空气。
Positionnement de marque leader: "heureux ours" à la télévision tous les jours 14:00 -19 points sur le temps et rencontrer les enfants.
·品牌主角定位: “乐乐”每天在电视台14点—19点准时和小朋友见面。
Ca ressemble à l'expression précédente mais ce sont uniquement les enfants qui disent ça, par exemple quand ils font des échanges à l'école.
这短语看来上的,不过它属小朋友的词汇,在学校用来交换东西。
Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.
在感觉统合训练中,儿童在与其他小朋友玩耍的机会,可培养儿童,合群开朗及主动的个性。
Les enfants pourront également connaî.tre mieux les pandas, leur vie et leurs habitudes, l écologie et la culture du Sichuan au travers de cours.
小朋友也同时可以更好的了解猫的生活习惯、生态环境及四川文化特色。
À l'heure actuelle, la société a produit à la réussite de 365 jeux au cours du premier trimestre de 2004 à la nation diffusé enfants.
目前公司以成功的摄制了365集,已在2004年一季度向全国小朋友播放。
Afin de limiter ses ardeurs, nous lui avons donné 2 gros nougats (un pour chaque main) qu'il va garder dans ses mains jusqu'au bout !
最终我们派给小朋友一个艰巨的任务,那就是帮我们拿要买的两块糖,一手一块,终于管住了他忙不停的两个小手手!
On offrira aussi un espace réservé aux enfants pour qu’ils puissent lire les dernières bandes déssinées, des contes, jouer aux jeux de société et écouter de la musique française.
同时我们还小孩子们提供了一个属于他们的法语园地,可以像法国小朋友一样看到最新的卡通画册,童话,还有游戏卡片及
乐CD.
Une table de ping-pong avait été installée sur la place, et l'on pouvait voir Yao en train de disputer un match avec un garçon de 6 ans mesurant 1,4 m.
工作人员在现场支起了乒乓球桌,姚明将要和身高仅有1米4的6岁小朋友一决高下。
La dernière fois après la fête de l’école j’ai mis les photos et les vidéo sur un site et ai donné l’adresse aux parents des élèves pour qu’ils puissent télécharger, ils étaient très contents.
上次珈米学校的联欢会后,我把小朋友们的照片放到个人网站上,并把网址传给其他家长让他们下载自己宝贝的照片和录像,大家都好高兴。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。