法语助手
  • 关闭

对数的

添加到生词本

logarithmique

Le nombre absolu des interruptions volontaires de grossesse a diminué et il y a eu davantage de naissances que d'avortements.

人工堕胎绝对数减少,出生子女增多。

On leur applique une onde sinusoïdale avec un balayage logarithmique des fréquences de 7 Hz à 200 Hz puis retour à 7 Hz en 15 minutes.

振动应是正弦波形,频率在7赫兹和200赫兹之间摆动再回到7赫兹对数扫频为时15分钟。

S'agissant de la population, les chiffres sont exprimés sur une échelle logarithmique de façon à mieux faire apparaître la vulnérabilité des petits pays.

在人口方面,使用了绝对数字对数,以便更好地反映脆弱性对小国义。

Pour des millions de personnes aujourd'hui, le drapeau bleu est synonyme d'aide réelle, souvent sur des questions essentielles, et d'espoir en un avenir meilleur.

今天,对数以百万人来说,蓝旗味着要问题上得到非切实帮助,以及对更美好未来希望。

Deuxièmement, le revenu est exprimé sur une échelle logarithmique, ce qui signifie que toute hausse est moins importante lorsque la valeur de l'indicateur du développement humain est élevée.

第二,收入是以对数形式处理在较高水平对人类发展指数产生影响较小。

Ils ont proposé d'utiliser le logarithme de l'indicateur de l'apport calorique pour établir l'indice physique révisé de qualité de vie car il traduirait mieux les différences relatives entre les pays.

他们建议,在制订物质质量强化指数时使用卡路里摄取量指数对数为它更好地反映了各国间相对差异。

En montants absolus, les flux d'IDE qui parviennent dans les pays en développement sont en rapport avec le revenu par habitant, et les pays à faible revenu n'en attirent pas beaucoup.

就绝对数而言,流入外国直接投资与人均收入相关,低收入国家吸引资金流数量有限。

Aux termes de l'article 185 du Code pénal, on entend par « arme d'efficacité massive » une arme qui, utilisée dans des conditions normales, peut tuer plusieurs personnes à la fois ou causer de graves dommages corporels à plusieurs personnes (par exemple grenade à main, mitraillette, etc.).

根据《刑法》第185条,“规模效率武器”所指武器是在正使用时,可同时杀死数人或对数人造成严身体伤害(例如,手榴弹、机关枪等)。

La majorité des hôtes actuels se définissent par des noms de domaines principaux génériques tels que .net ou .com, qui ne peuvent être rattachés à un lieu géographique spécifique, il est difficile de tirer des conclusions du classement des pays en nombre absolu et en nombre relatif d'hôtes.

由于现有多数主机属于一般顶级域,例如NET或COM, 无法与具体地理位置挂钩,难以以主机对数和相对数对国家排名和业绩表现下结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对数的 的法语例句

用户正在搜索


fracassement, fracasser, Fracchiaea, frachéotome, Frachon, fractal, fractale, fraction, fractionnaire, fractionnateur,

相似单词


对束, 对树林进行择伐, 对数, 对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器,
logarithmique

Le nombre absolu des interruptions volontaires de grossesse a diminué et il y a eu davantage de naissances que d'avortements.

人工堕胎绝对数减少,出生子女增多。

On leur applique une onde sinusoïdale avec un balayage logarithmique des fréquences de 7 Hz à 200 Hz puis retour à 7 Hz en 15 minutes.

振动应是正弦波形,频率在7赫兹和200赫兹之间摆动再回到7赫兹对数扫频为时15分钟。

S'agissant de la population, les chiffres sont exprimés sur une échelle logarithmique de façon à mieux faire apparaître la vulnérabilité des petits pays.

在人口方面,使用了绝对数字对数,以便更好地反映脆弱性对小国更重大意义。

Pour des millions de personnes aujourd'hui, le drapeau bleu est synonyme d'aide réelle, souvent sur des questions essentielles, et d'espoir en un avenir meilleur.

今天,对数以百万人来说,蓝旗意味着在重要问题上得到非切实帮助,以及对更美好未来希望。

Deuxièmement, le revenu est exprimé sur une échelle logarithmique, ce qui signifie que toute hausse est moins importante lorsque la valeur de l'indicateur du développement humain est élevée.

第二,收入是以对数形式处理,因此在较高水平对人类发展指数产生影响较小。

Ils ont proposé d'utiliser le logarithme de l'indicateur de l'apport calorique pour établir l'indice physique révisé de qualité de vie car il traduirait mieux les différences relatives entre les pays.

他们建议,在制订物质质量强化指数时使用卡路里摄取量指数对数,因为它更好地反映了各国间对差异。

En montants absolus, les flux d'IDE qui parviennent dans les pays en développement sont en rapport avec le revenu par habitant, et les pays à faible revenu n'en attirent pas beaucoup.

就绝对数而言,流入外国直接投资与人均收入收入国家吸引资金流数量有限。

Aux termes de l'article 185 du Code pénal, on entend par « arme d'efficacité massive » une arme qui, utilisée dans des conditions normales, peut tuer plusieurs personnes à la fois ou causer de graves dommages corporels à plusieurs personnes (par exemple grenade à main, mitraillette, etc.).

根据《刑法》第185条,“大规模效率武器”所指武器是在正使用时,可同时杀死数人或对数人造成严重身体伤害(例如,手榴弹、机枪等)。

La majorité des hôtes actuels se définissent par des noms de domaines principaux génériques tels que .net ou .com, qui ne peuvent être rattachés à un lieu géographique spécifique, il est difficile de tirer des conclusions du classement des pays en nombre absolu et en nombre relatif d'hôtes.

由于现有大多数主机属于一般顶级域,例如NET或COM, 无法与具体地理位置挂钩,因此难以以主机对数对数对国家排名和业绩表现下结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对数的 的法语例句

用户正在搜索


fracturé, fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser,

相似单词


对束, 对树林进行择伐, 对数, 对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器,
logarithmique

Le nombre absolu des interruptions volontaires de grossesse a diminué et il y a eu davantage de naissances que d'avortements.

人工堕胎绝减少,子女增多。

On leur applique une onde sinusoïdale avec un balayage logarithmique des fréquences de 7 Hz à 200 Hz puis retour à 7 Hz en 15 minutes.

振动应是正弦波形,频率在7赫兹和200赫兹之间摆动再回到7赫兹扫频为时15分钟。

S'agissant de la population, les chiffres sont exprimés sur une échelle logarithmique de façon à mieux faire apparaître la vulnérabilité des petits pays.

在人口方面,使用了绝,以便更好地反映脆弱性小国更重大意义。

Pour des millions de personnes aujourd'hui, le drapeau bleu est synonyme d'aide réelle, souvent sur des questions essentielles, et d'espoir en un avenir meilleur.

今天,以百万人来说,蓝旗意味着在重要问题上得到非切实帮助,以及更美好未来希望。

Deuxièmement, le revenu est exprimé sur une échelle logarithmique, ce qui signifie que toute hausse est moins importante lorsque la valeur de l'indicateur du développement humain est élevée.

第二,收入是以形式处理,因此在较高水平人类发展指影响较小。

Ils ont proposé d'utiliser le logarithme de l'indicateur de l'apport calorique pour établir l'indice physique révisé de qualité de vie car il traduirait mieux les différences relatives entre les pays.

他们建议,在制订物质质量强化指时使用卡路里摄取量指,因为它更好地反映了各国间差异。

En montants absolus, les flux d'IDE qui parviennent dans les pays en développement sont en rapport avec le revenu par habitant, et les pays à faible revenu n'en attirent pas beaucoup.

就绝言,流入外国直接投资与人均收入相关,低收入国家吸引资金流量有限。

Aux termes de l'article 185 du Code pénal, on entend par « arme d'efficacité massive » une arme qui, utilisée dans des conditions normales, peut tuer plusieurs personnes à la fois ou causer de graves dommages corporels à plusieurs personnes (par exemple grenade à main, mitraillette, etc.).

根据《刑法》第185条,“大规模效率武器”所指武器是在正使用时,可同时杀死人或人造成严重身体伤害(例如,手榴弹、机关枪等)。

La majorité des hôtes actuels se définissent par des noms de domaines principaux génériques tels que .net ou .com, qui ne peuvent être rattachés à un lieu géographique spécifique, il est difficile de tirer des conclusions du classement des pays en nombre absolu et en nombre relatif d'hôtes.

由于现有大多主机属于一般顶级域,例如NET或COM, 无法与具体地理位置挂钩,因此难以以主机和相国家排名和业绩表现下结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对数的 的法语例句

用户正在搜索


fragon, Fragonard, fragrance, fragrant, frai, fraîche, fraîchement, fraîcheur, fraîchin, fraîchir,

相似单词


对束, 对树林进行择伐, 对数, 对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器,
logarithmique

Le nombre absolu des interruptions volontaires de grossesse a diminué et il y a eu davantage de naissances que d'avortements.

人工堕胎绝对数减少,出生子女增多。

On leur applique une onde sinusoïdale avec un balayage logarithmique des fréquences de 7 Hz à 200 Hz puis retour à 7 Hz en 15 minutes.

振动应是正弦波形,频率7赫兹和200赫兹之间摆动再回到7赫兹对数扫频为时15分钟。

S'agissant de la population, les chiffres sont exprimés sur une échelle logarithmique de façon à mieux faire apparaître la vulnérabilité des petits pays.

人口方了绝对数字对数,以便更好地反映脆弱性对小国更重大意义。

Pour des millions de personnes aujourd'hui, le drapeau bleu est synonyme d'aide réelle, souvent sur des questions essentielles, et d'espoir en un avenir meilleur.

今天,对数以百万人来说,蓝旗意味着重要问题上得到非切实帮助,以及对更美好未来希望。

Deuxièmement, le revenu est exprimé sur une échelle logarithmique, ce qui signifie que toute hausse est moins importante lorsque la valeur de l'indicateur du développement humain est élevée.

第二,收入是以对数形式处理,因此较高水平对人类发展指数产生影响较小。

Ils ont proposé d'utiliser le logarithme de l'indicateur de l'apport calorique pour établir l'indice physique révisé de qualité de vie car il traduirait mieux les différences relatives entre les pays.

他们建订物质质量强化指数时卡路里摄取量指数对数,因为它更好地反映了各国间相对差异。

En montants absolus, les flux d'IDE qui parviennent dans les pays en développement sont en rapport avec le revenu par habitant, et les pays à faible revenu n'en attirent pas beaucoup.

就绝对数而言,流入外国直接投资与人均收入相关,低收入国家吸引资金流数量有限。

Aux termes de l'article 185 du Code pénal, on entend par « arme d'efficacité massive » une arme qui, utilisée dans des conditions normales, peut tuer plusieurs personnes à la fois ou causer de graves dommages corporels à plusieurs personnes (par exemple grenade à main, mitraillette, etc.).

根据《刑法》第185条,“大规模效率武器”所指武器是时,可同时杀死数人或对数人造成严重身体伤害(例如,手榴弹、机关枪等)。

La majorité des hôtes actuels se définissent par des noms de domaines principaux génériques tels que .net ou .com, qui ne peuvent être rattachés à un lieu géographique spécifique, il est difficile de tirer des conclusions du classement des pays en nombre absolu et en nombre relatif d'hôtes.

由于现有大多数主机属于一般顶级域,例如NET或COM, 无法与具体地理位置挂钩,因此难以以主机对数和相对数对国家排名和业绩表现下结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对数的 的法语例句

用户正在搜索


fraise, fraisé, fraisée, fraiser, fraiseraie, fraiseur, fraiseuse, fraisier, fraisil, fraisoir,

相似单词


对束, 对树林进行择伐, 对数, 对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器,
logarithmique

Le nombre absolu des interruptions volontaires de grossesse a diminué et il y a eu davantage de naissances que d'avortements.

人工堕胎减少,出女增多。

On leur applique une onde sinusoïdale avec un balayage logarithmique des fréquences de 7 Hz à 200 Hz puis retour à 7 Hz en 15 minutes.

振动应是正弦波形,频率在7赫兹和200赫兹之间摆动再回到7赫兹扫频为时15分钟。

S'agissant de la population, les chiffres sont exprimés sur une échelle logarithmique de façon à mieux faire apparaître la vulnérabilité des petits pays.

在人口方面,使用了,以便更好地反映脆弱性小国更重大意义。

Pour des millions de personnes aujourd'hui, le drapeau bleu est synonyme d'aide réelle, souvent sur des questions essentielles, et d'espoir en un avenir meilleur.

今天,以百万人来说,蓝旗意味着在重要问题上得到非切实帮助,以及更美好未来希望。

Deuxièmement, le revenu est exprimé sur une échelle logarithmique, ce qui signifie que toute hausse est moins importante lorsque la valeur de l'indicateur du développement humain est élevée.

第二,收入是以形式处理,因此在较高水平人类发展指影响较小。

Ils ont proposé d'utiliser le logarithme de l'indicateur de l'apport calorique pour établir l'indice physique révisé de qualité de vie car il traduirait mieux les différences relatives entre les pays.

他们建议,在制订物质质量强化指时使用卡路里摄取量指,因为它更好地反映了各国间差异。

En montants absolus, les flux d'IDE qui parviennent dans les pays en développement sont en rapport avec le revenu par habitant, et les pays à faible revenu n'en attirent pas beaucoup.

而言,流入外国直接投资与人均收入相关,低收入国家吸引资金流量有限。

Aux termes de l'article 185 du Code pénal, on entend par « arme d'efficacité massive » une arme qui, utilisée dans des conditions normales, peut tuer plusieurs personnes à la fois ou causer de graves dommages corporels à plusieurs personnes (par exemple grenade à main, mitraillette, etc.).

根据《刑法》第185条,“大规模效率武器”所指武器是在正使用时,可同时杀死人或人造成严重身体伤害(例如,手榴弹、机关枪等)。

La majorité des hôtes actuels se définissent par des noms de domaines principaux génériques tels que .net ou .com, qui ne peuvent être rattachés à un lieu géographique spécifique, il est difficile de tirer des conclusions du classement des pays en nombre absolu et en nombre relatif d'hôtes.

由于现有大多主机属于一般顶级域,例如NET或COM, 无法与具体地理位置挂钩,因此难以以主机和相国家排名和业绩表现下结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对数的 的法语例句

用户正在搜索


frame, framée, framésite, framestone, framwork, framycétine, franc, français, franc-bord, Franc-Comtois,

相似单词


对束, 对树林进行择伐, 对数, 对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器,
logarithmique

Le nombre absolu des interruptions volontaires de grossesse a diminué et il y a eu davantage de naissances que d'avortements.

胎绝对数减少,出生子女增多。

On leur applique une onde sinusoïdale avec un balayage logarithmique des fréquences de 7 Hz à 200 Hz puis retour à 7 Hz en 15 minutes.

振动应是正弦波形,频率在7赫兹和200赫兹之间摆动再回到7赫兹对数扫频为时15分钟。

S'agissant de la population, les chiffres sont exprimés sur une échelle logarithmique de façon à mieux faire apparaître la vulnérabilité des petits pays.

口方面,使用了绝对数字对数,以便更好地反映脆弱性对小国更重大意义。

Pour des millions de personnes aujourd'hui, le drapeau bleu est synonyme d'aide réelle, souvent sur des questions essentielles, et d'espoir en un avenir meilleur.

今天,对数以百万来说,蓝旗意味着在重要问题上得到非切实帮助,以及对更美好未来希望。

Deuxièmement, le revenu est exprimé sur une échelle logarithmique, ce qui signifie que toute hausse est moins importante lorsque la valeur de l'indicateur du développement humain est élevée.

第二,收入是以对数形式处理,因此在较高水平对类发展指数产生影响较小。

Ils ont proposé d'utiliser le logarithme de l'indicateur de l'apport calorique pour établir l'indice physique révisé de qualité de vie car il traduirait mieux les différences relatives entre les pays.

他们建议,在制订物质质量强化指数时使用卡路里摄取量指数对数,因为它更好地反映了各国间相对差异。

En montants absolus, les flux d'IDE qui parviennent dans les pays en développement sont en rapport avec le revenu par habitant, et les pays à faible revenu n'en attirent pas beaucoup.

就绝对数而言,流入外国资与均收入相关,低收入国家吸引资金流数量有限。

Aux termes de l'article 185 du Code pénal, on entend par « arme d'efficacité massive » une arme qui, utilisée dans des conditions normales, peut tuer plusieurs personnes à la fois ou causer de graves dommages corporels à plusieurs personnes (par exemple grenade à main, mitraillette, etc.).

根据《刑法》第185条,“大规模效率武器”所指武器是在正使用时,可同时杀死数对数造成严重身体伤害(例如,手榴弹、机关枪等)。

La majorité des hôtes actuels se définissent par des noms de domaines principaux génériques tels que .net ou .com, qui ne peuvent être rattachés à un lieu géographique spécifique, il est difficile de tirer des conclusions du classement des pays en nombre absolu et en nombre relatif d'hôtes.

由于现有大多数主机属于一般顶级域,例如NET或COM, 无法与具体地理位置挂钩,因此难以以主机对数和相对数对国家排名和业绩表现下结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对数的 的法语例句

用户正在搜索


Franciscea, Francisella, franciser, francisque, franciste, francistown, francité, francium, franc-jeu, franckéite,

相似单词


对束, 对树林进行择伐, 对数, 对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器,
logarithmique

Le nombre absolu des interruptions volontaires de grossesse a diminué et il y a eu davantage de naissances que d'avortements.

人工堕胎绝对数减少,出生子女增多。

On leur applique une onde sinusoïdale avec un balayage logarithmique des fréquences de 7 Hz à 200 Hz puis retour à 7 Hz en 15 minutes.

振动应是正弦波形,频率在7赫兹和200赫兹之间摆动再回到7赫兹对数扫频为时15分钟。

S'agissant de la population, les chiffres sont exprimés sur une échelle logarithmique de façon à mieux faire apparaître la vulnérabilité des petits pays.

在人口方面,使用了绝对数字对数,以便更好地反映脆弱性对小国更重大意义。

Pour des millions de personnes aujourd'hui, le drapeau bleu est synonyme d'aide réelle, souvent sur des questions essentielles, et d'espoir en un avenir meilleur.

今天,对数以百万人来说,蓝旗意味着在重要问题上得到非切实帮助,以及对更美好未来希望。

Deuxièmement, le revenu est exprimé sur une échelle logarithmique, ce qui signifie que toute hausse est moins importante lorsque la valeur de l'indicateur du développement humain est élevée.

第二,收入是以对数形式处理,因此在较高水平对人类发展指数产生影响较小。

Ils ont proposé d'utiliser le logarithme de l'indicateur de l'apport calorique pour établir l'indice physique révisé de qualité de vie car il traduirait mieux les différences relatives entre les pays.

他们建议,在制订物质质量强化指数时使用卡路里摄取量指数对数,因为它更好地反映了各国间对差异。

En montants absolus, les flux d'IDE qui parviennent dans les pays en développement sont en rapport avec le revenu par habitant, et les pays à faible revenu n'en attirent pas beaucoup.

就绝对数而言,流入外国直接投资与人均收入收入国家吸引资金流数量有限。

Aux termes de l'article 185 du Code pénal, on entend par « arme d'efficacité massive » une arme qui, utilisée dans des conditions normales, peut tuer plusieurs personnes à la fois ou causer de graves dommages corporels à plusieurs personnes (par exemple grenade à main, mitraillette, etc.).

根据《刑法》第185条,“大规模效率武器”所指武器是在正使用时,可同时杀死数人或对数人造成严重身体伤害(例如,手榴弹、机枪等)。

La majorité des hôtes actuels se définissent par des noms de domaines principaux génériques tels que .net ou .com, qui ne peuvent être rattachés à un lieu géographique spécifique, il est difficile de tirer des conclusions du classement des pays en nombre absolu et en nombre relatif d'hôtes.

由于现有大多数主机属于一般顶级域,例如NET或COM, 无法与具体地理位置挂钩,因此难以以主机对数对数对国家排名和业绩表现下结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对数的 的法语例句

用户正在搜索


francolite, Franconien, francophile, francophilie, francophobe, francophobie, francophone, francophonie, franco-provençal, franco-québécois,

相似单词


对束, 对树林进行择伐, 对数, 对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器,
logarithmique

Le nombre absolu des interruptions volontaires de grossesse a diminué et il y a eu davantage de naissances que d'avortements.

人工堕胎绝减少,出生子女增多。

On leur applique une onde sinusoïdale avec un balayage logarithmique des fréquences de 7 Hz à 200 Hz puis retour à 7 Hz en 15 minutes.

振动应是正弦波形,频率在7赫和200赫摆动再回到7赫扫频为时15分钟。

S'agissant de la population, les chiffres sont exprimés sur une échelle logarithmique de façon à mieux faire apparaître la vulnérabilité des petits pays.

在人口方面,使用了绝,以便更好地反映脆弱性小国更重大意义。

Pour des millions de personnes aujourd'hui, le drapeau bleu est synonyme d'aide réelle, souvent sur des questions essentielles, et d'espoir en un avenir meilleur.

今天,以百万人来说,蓝旗意味着在重要问题上得到非切实帮助,以及更美好未来希望。

Deuxièmement, le revenu est exprimé sur une échelle logarithmique, ce qui signifie que toute hausse est moins importante lorsque la valeur de l'indicateur du développement humain est élevée.

第二,收入是以形式处理,因此在较高水平人类发展指产生影响较小。

Ils ont proposé d'utiliser le logarithme de l'indicateur de l'apport calorique pour établir l'indice physique révisé de qualité de vie car il traduirait mieux les différences relatives entre les pays.

他们建议,在制订物质质量强化指时使用卡路里摄取量指,因为它更好地反映了各国差异。

En montants absolus, les flux d'IDE qui parviennent dans les pays en développement sont en rapport avec le revenu par habitant, et les pays à faible revenu n'en attirent pas beaucoup.

就绝而言,流入外国直接投资与人均收入相关,低收入国家吸引资金流量有限。

Aux termes de l'article 185 du Code pénal, on entend par « arme d'efficacité massive » une arme qui, utilisée dans des conditions normales, peut tuer plusieurs personnes à la fois ou causer de graves dommages corporels à plusieurs personnes (par exemple grenade à main, mitraillette, etc.).

根据《刑法》第185条,“大规模效率武器”所指武器是在正使用时,可同时杀死人或人造成严重身体伤害(例如,手榴弹、机关枪等)。

La majorité des hôtes actuels se définissent par des noms de domaines principaux génériques tels que .net ou .com, qui ne peuvent être rattachés à un lieu géographique spécifique, il est difficile de tirer des conclusions du classement des pays en nombre absolu et en nombre relatif d'hôtes.

由于现有大多主机属于一般顶级域,例如NET或COM, 无法与具体地理位置挂钩,因此难以以主机和相国家排名和业绩表现下结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对数的 的法语例句

用户正在搜索


frangible, frangin, frangipane, frangipanier, franglais, franglicisme, frangule, franguline, frankdicksonite, frankfurt,

相似单词


对束, 对树林进行择伐, 对数, 对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器,
logarithmique

Le nombre absolu des interruptions volontaires de grossesse a diminué et il y a eu davantage de naissances que d'avortements.

人工堕胎绝对数减少,出生子女增多。

On leur applique une onde sinusoïdale avec un balayage logarithmique des fréquences de 7 Hz à 200 Hz puis retour à 7 Hz en 15 minutes.

振动应是正弦波形,频率在7赫兹和200赫兹之间摆动再回到7赫兹对数扫频为时15分钟。

S'agissant de la population, les chiffres sont exprimés sur une échelle logarithmique de façon à mieux faire apparaître la vulnérabilité des petits pays.

在人口方面,使用了绝对数字对数,以便更地反映脆弱性对小国更重大意义。

Pour des millions de personnes aujourd'hui, le drapeau bleu est synonyme d'aide réelle, souvent sur des questions essentielles, et d'espoir en un avenir meilleur.

今天,对数以百万人来说,蓝旗意味在重要问题上得到非切实帮助,以及对更希望。

Deuxièmement, le revenu est exprimé sur une échelle logarithmique, ce qui signifie que toute hausse est moins importante lorsque la valeur de l'indicateur du développement humain est élevée.

第二,收入是以对数形式处理,因此在较高水平对人类发展指数产生影响较小。

Ils ont proposé d'utiliser le logarithme de l'indicateur de l'apport calorique pour établir l'indice physique révisé de qualité de vie car il traduirait mieux les différences relatives entre les pays.

他们建议,在制订物质质量强化指数时使用卡路里摄取量指数对数,因为它更地反映了各国间相对差异。

En montants absolus, les flux d'IDE qui parviennent dans les pays en développement sont en rapport avec le revenu par habitant, et les pays à faible revenu n'en attirent pas beaucoup.

就绝对数而言,流入外国直接投资与人均收入相关,低收入国家吸引资金流数量有限。

Aux termes de l'article 185 du Code pénal, on entend par « arme d'efficacité massive » une arme qui, utilisée dans des conditions normales, peut tuer plusieurs personnes à la fois ou causer de graves dommages corporels à plusieurs personnes (par exemple grenade à main, mitraillette, etc.).

根据《刑法》第185条,“大规模效率武器”所指武器是在正使用时,可同时杀死数人或对数人造成严重身体伤害(例如,手榴弹、机关枪等)。

La majorité des hôtes actuels se définissent par des noms de domaines principaux génériques tels que .net ou .com, qui ne peuvent être rattachés à un lieu géographique spécifique, il est difficile de tirer des conclusions du classement des pays en nombre absolu et en nombre relatif d'hôtes.

由于现有大多数主机属于一般顶级域,例如NET或COM, 无法与具体地理位置挂钩,因此难以以主机对数和相对数对国家排名和业绩表现下结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对数的 的法语例句

用户正在搜索


franquiste, Franseria, fransquillon, fransquillonner, Franz, franzinite, frappage, frappant, frappe, frappé,

相似单词


对束, 对树林进行择伐, 对数, 对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器,