法语助手
  • 关闭

对外关系

添加到生词本

relations avec l'extérieur 法语 助 手 版 权 所 有

La Division des relations extérieures n'établissait pas de rapport d'exécution des programmes.

对外关系司没有业绩告。

Le Chef des relations extérieures participerait également aux activités d'appel de fonds.

对外关系主任还将参加筹款活动。

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

联合王国负责马恩岛的防务对外关系

Le Conseil des affaires générales et des relations extérieures a adopté ces directives hier.

一般事务对外关系事会昨天通过了这指导方针。

Ce poste permettra à la MINUS de combler systématiquement ces lacunes.

对外关系干事员额将使联苏特派团有机会系统地弥合这

Le Bureau avait également connu des retards dans l'établissement des rapports annuels.

联合国事务对外关系办公室也面临年度告编制的延误。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内政策对外关系的时候正是本着这样的精神。

La Division des relations extérieures est créée dans le contexte de la réorganisation proposée du Programme.

对外关系司的设立属于药物管制署的拟议改组范畴。

L'Afrique est au cœur de la politique étrangère et du programme de développement de l'Union européenne.

非洲于欧洲联盟对外关系发展纲领的中心位置。

Source : Division des relations extérieures du Haut Commissariat - site de l'UNICEF sur le Web.

难民署对外关系司,儿童基金会网站。

Le Conseil a ensuite entendu une déclaration du Ministre burundais des relations extérieures et de la coopération.

会听取了布隆迪对外关系合作部部长的发言。

Les «projets» englobent les principaux domaines d'activité de la Division des relations extérieures qui sont récapitulés plus haut.

“项目”包含上述对外关系司的主要活动领域。

M. Carlyle Corbin, représentant des affaires extérieures du Gouvernement des îles Vierges américaines, fait une déclaration.

美属维尔京群岛对外关系事务代表卡莱尔·科尔宾博士发了言。

En outre, deux nouveaux services sont proposés, le Service des procédures spéciales et le Service des relations extérieures.

另外提议设立两个新:特别程序对外关系

Relever le défi des risques de prolifération, telle est la base des relations extérieures de l'Union européenne.

应对扩散危险的挑战是欧洲联盟对外关系中的主要因素。

Le Conseil a aussi recommandé de renforcer la collaboration entre la Section et le secrétariat du Fonds.

董事会还建议加强捐助者对外关系科与基金秘书的合作。

Le Comité recommande que le Haut-Commissariat améliore les instruments de gestion des résultats de la Division des relations extérieures.

委员会建议难民署加强对外关系司的业绩管工具。

Le Service des relations extérieures compte actuellement sept administrateurs et deux agents des services généraux (autres classes).

对外关系目前有七个专业员额两个一般事务(其他职等)员额。

Dans le secteur de la justice, la MINUK continue d'assumer certaines responsabilités en matière de relations extérieures.

科索沃特派团在司法领域的对外关系上继续行使某方面的职责。

Les deux postes imputés sur le budget d'appui seront transférés à la Division des relations extérieures (Direction).

由支助预算提供经费的这两个职位将调至对外关系司司长办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外关系 的法语例句

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


对拖网, 对拖渔船, 对拖作业, 对外, 对外的, 对外关系, 对外国事物的兴趣, 对外交易, 对外结算, 对外经济关系,
relations avec l'extérieur 法语 助 手 版 权 所 有

La Division des relations extérieures n'établissait pas de rapport d'exécution des programmes.

对外关系司没有业绩告。

Le Chef des relations extérieures participerait également aux activités d'appel de fonds.

对外关系主任还将参加筹款活动。

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

负责马恩岛的防务和对外关系

Le Conseil des affaires générales et des relations extérieures a adopté ces directives hier.

一般事务和对外关系理事会昨天通过了这些指导方针。

Ce poste permettra à la MINUS de combler systématiquement ces lacunes.

对外关系干事员额将使联苏特派团有机会系统地弥这些差距。

Le Bureau avait également connu des retards dans l'établissement des rapports annuels.

事务和对外关系办公室也面临年度告编制的延误。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行内政策和处理对外关系的时候正是本着这样的精神。

La Division des relations extérieures est créée dans le contexte de la réorganisation proposée du Programme.

对外关系司的设立属于药物管制的拟议改组范畴。

L'Afrique est au cœur de la politique étrangère et du programme de développement de l'Union européenne.

非洲处于欧洲联盟对外关系和发展纲领的中心位置。

Source : Division des relations extérieures du Haut Commissariat - site de l'UNICEF sur le Web.

对外关系司,儿童基金会网站。

Le Conseil a ensuite entendu une déclaration du Ministre burundais des relations extérieures et de la coopération.

安理会听取了布隆迪对外关系作部部长的发言。

Les «projets» englobent les principaux domaines d'activité de la Division des relations extérieures qui sont récapitulés plus haut.

“项目”包含上述对外关系司的主要活动领域。

M. Carlyle Corbin, représentant des affaires extérieures du Gouvernement des îles Vierges américaines, fait une déclaration.

美属维尔京群岛对外关系事务代表卡莱尔·科尔宾博士发了言。

En outre, deux nouveaux services sont proposés, le Service des procédures spéciales et le Service des relations extérieures.

另外提议设立两个新处:特别程序处和对外关系处。

Relever le défi des risques de prolifération, telle est la base des relations extérieures de l'Union européenne.

应对扩散危险的挑战是欧洲联盟对外关系中的主要因素。

Le Conseil a aussi recommandé de renforcer la collaboration entre la Section et le secrétariat du Fonds.

董事会还建议加强捐助者和对外关系科与基金秘书处的作。

Le Comité recommande que le Haut-Commissariat améliore les instruments de gestion des résultats de la Division des relations extérieures.

委员会建议加强对外关系司的业绩管理工具。

Le Service des relations extérieures compte actuellement sept administrateurs et deux agents des services généraux (autres classes).

对外关系处目前有七个专业员额和两个一般事务(其他职等)员额。

Dans le secteur de la justice, la MINUK continue d'assumer certaines responsabilités en matière de relations extérieures.

科索沃特派团在司法领域的对外关系上继续行使某些方面的职责。

Les deux postes imputés sur le budget d'appui seront transférés à la Division des relations extérieures (Direction).

由支助预算提供经费的这两个职位将调至对外关系司司长办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外关系 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


对拖网, 对拖渔船, 对拖作业, 对外, 对外的, 对外关系, 对外国事物的兴趣, 对外交易, 对外结算, 对外经济关系,
relations avec l'extérieur 法语 助 手 版 权 所 有

La Division des relations extérieures n'établissait pas de rapport d'exécution des programmes.

司没有业绩告。

Le Chef des relations extérieures participerait également aux activités d'appel de fonds.

主任还将参加筹款活动。

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

联合王国负责马恩岛的防务和

Le Conseil des affaires générales et des relations extérieures a adopté ces directives hier.

一般事务和理事会昨天通过了这些指导方针。

Ce poste permettra à la MINUS de combler systématiquement ces lacunes.

干事员额将使联苏特派团有机会系统地弥合这些差距。

Le Bureau avait également connu des retards dans l'établissement des rapports annuels.

联合国事务和办公室也面临年度告编制的延误。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内政策和处理的时候正是本着这样的精神。

La Division des relations extérieures est créée dans le contexte de la réorganisation proposée du Programme.

司的设立属于药物管制署的拟议改组范畴。

L'Afrique est au cœur de la politique étrangère et du programme de développement de l'Union européenne.

非洲处于欧洲联盟和发展纲领的中心位置。

Source : Division des relations extérieures du Haut Commissariat - site de l'UNICEF sur le Web.

难民署司,儿童基金会网站。

Le Conseil a ensuite entendu une déclaration du Ministre burundais des relations extérieures et de la coopération.

安理会听取了布隆迪和合作部部长的发言。

Les «projets» englobent les principaux domaines d'activité de la Division des relations extérieures qui sont récapitulés plus haut.

“项目”包含上述司的主要活动领域。

M. Carlyle Corbin, représentant des affaires extérieures du Gouvernement des îles Vierges américaines, fait une déclaration.

美属维尔京群岛事务代表卡莱尔·科尔宾博士发了言。

En outre, deux nouveaux services sont proposés, le Service des procédures spéciales et le Service des relations extérieures.

提议设立两个新处:特别程序处和处。

Relever le défi des risques de prolifération, telle est la base des relations extérieures de l'Union européenne.

扩散危险的挑战是欧洲联盟中的主要因素。

Le Conseil a aussi recommandé de renforcer la collaboration entre la Section et le secrétariat du Fonds.

董事会还建议加强捐助者和科与基金秘书处的合作。

Le Comité recommande que le Haut-Commissariat améliore les instruments de gestion des résultats de la Division des relations extérieures.

委员会建议难民署加强司的业绩管理工具。

Le Service des relations extérieures compte actuellement sept administrateurs et deux agents des services généraux (autres classes).

处目前有七个专业员额和两个一般事务(其他职等)员额。

Dans le secteur de la justice, la MINUK continue d'assumer certaines responsabilités en matière de relations extérieures.

科索沃特派团在司法领域的上继续行使某些方面的职责。

Les deux postes imputés sur le budget d'appui seront transférés à la Division des relations extérieures (Direction).

由支助预算提供经费的这两个职位将调至司司长办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外关系 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


对拖网, 对拖渔船, 对拖作业, 对外, 对外的, 对外关系, 对外国事物的兴趣, 对外交易, 对外结算, 对外经济关系,
relations avec l'extérieur 法语 助 手 版 权 所 有

La Division des relations extérieures n'établissait pas de rapport d'exécution des programmes.

关系司没有业绩告。

Le Chef des relations extérieures participerait également aux activités d'appel de fonds.

关系主任还将参加筹款活动。

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

联合王国负责马恩岛的防务和关系

Le Conseil des affaires générales et des relations extérieures a adopté ces directives hier.

一般事务和关系事会昨天通过了指导方针。

Ce poste permettra à la MINUS de combler systématiquement ces lacunes.

关系干事员额将使联苏特派团有机会系统地弥合距。

Le Bureau avait également connu des retards dans l'établissement des rapports annuels.

联合国事务和关系办公室也面临年度告编制的延误。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内政策和关系的时候正是本着样的精神。

La Division des relations extérieures est créée dans le contexte de la réorganisation proposée du Programme.

关系司的设立属于药物管制署的拟议改组范畴。

L'Afrique est au cœur de la politique étrangère et du programme de développement de l'Union européenne.

非洲于欧洲联盟关系和发展纲领的中心位置。

Source : Division des relations extérieures du Haut Commissariat - site de l'UNICEF sur le Web.

难民署关系司,儿童基金会网站。

Le Conseil a ensuite entendu une déclaration du Ministre burundais des relations extérieures et de la coopération.

会听取了布隆迪关系和合作部部长的发言。

Les «projets» englobent les principaux domaines d'activité de la Division des relations extérieures qui sont récapitulés plus haut.

“项目”包含上述关系司的主要活动领域。

M. Carlyle Corbin, représentant des affaires extérieures du Gouvernement des îles Vierges américaines, fait une déclaration.

美属维尔京群岛关系事务代表卡莱尔·科尔宾博士发了言。

En outre, deux nouveaux services sont proposés, le Service des procédures spéciales et le Service des relations extérieures.

另外提议设立两个新:特别程序关系

Relever le défi des risques de prolifération, telle est la base des relations extérieures de l'Union européenne.

扩散危险的挑战是欧洲联盟关系中的主要因素。

Le Conseil a aussi recommandé de renforcer la collaboration entre la Section et le secrétariat du Fonds.

董事会还建议加强捐助者和关系科与基金秘书的合作。

Le Comité recommande que le Haut-Commissariat améliore les instruments de gestion des résultats de la Division des relations extérieures.

委员会建议难民署加强关系司的业绩管工具。

Le Service des relations extérieures compte actuellement sept administrateurs et deux agents des services généraux (autres classes).

关系目前有七个专业员额和两个一般事务(其他职等)员额。

Dans le secteur de la justice, la MINUK continue d'assumer certaines responsabilités en matière de relations extérieures.

科索沃特派团在司法领域的关系上继续行使某方面的职责。

Les deux postes imputés sur le budget d'appui seront transférés à la Division des relations extérieures (Direction).

由支助预算提供经费的两个职位将调至关系司司长办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外关系 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


对拖网, 对拖渔船, 对拖作业, 对外, 对外的, 对外关系, 对外国事物的兴趣, 对外交易, 对外结算, 对外经济关系,
relations avec l'extérieur 法语 助 手 版 权 所 有

La Division des relations extérieures n'établissait pas de rapport d'exécution des programmes.

对外关系司没有业绩

Le Chef des relations extérieures participerait également aux activités d'appel de fonds.

对外关系主任还将参加筹款活动。

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

联合王国负责马恩岛的防务和对外关系

Le Conseil des affaires générales et des relations extérieures a adopté ces directives hier.

一般事务和对外关系理事会昨天通过了这些指导方针。

Ce poste permettra à la MINUS de combler systématiquement ces lacunes.

对外关系干事员额将使联苏特派团有机会系统地弥合这些差距。

Le Bureau avait également connu des retards dans l'établissement des rapports annuels.

联合国事务和对外关系办公室也面临制的延误。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内政策和处理对外关系的时候正是本着这样的精神。

La Division des relations extérieures est créée dans le contexte de la réorganisation proposée du Programme.

对外关系司的设立属于药物管制署的拟议改组范畴。

L'Afrique est au cœur de la politique étrangère et du programme de développement de l'Union européenne.

非洲处于欧洲联盟对外关系和发展纲领的中心位置。

Source : Division des relations extérieures du Haut Commissariat - site de l'UNICEF sur le Web.

难民署对外关系司,儿童基金会网站。

Le Conseil a ensuite entendu une déclaration du Ministre burundais des relations extérieures et de la coopération.

安理会听取了布隆迪对外关系和合作部部长的发言。

Les «projets» englobent les principaux domaines d'activité de la Division des relations extérieures qui sont récapitulés plus haut.

“项目”包含上述对外关系司的主要活动领域。

M. Carlyle Corbin, représentant des affaires extérieures du Gouvernement des îles Vierges américaines, fait une déclaration.

美属维尔京群岛对外关系事务代表卡莱尔·科尔宾博士发了言。

En outre, deux nouveaux services sont proposés, le Service des procédures spéciales et le Service des relations extérieures.

另外提议设立两个新处:特别程序处和对外关系处。

Relever le défi des risques de prolifération, telle est la base des relations extérieures de l'Union européenne.

应对扩散危险的挑战是欧洲联盟对外关系中的主要因素。

Le Conseil a aussi recommandé de renforcer la collaboration entre la Section et le secrétariat du Fonds.

董事会还建议加强捐助者和对外关系科与基金秘书处的合作。

Le Comité recommande que le Haut-Commissariat améliore les instruments de gestion des résultats de la Division des relations extérieures.

委员会建议难民署加强对外关系司的业绩管理工具。

Le Service des relations extérieures compte actuellement sept administrateurs et deux agents des services généraux (autres classes).

对外关系处目前有七个专业员额和两个一般事务(其他职等)员额。

Dans le secteur de la justice, la MINUK continue d'assumer certaines responsabilités en matière de relations extérieures.

科索沃特派团在司法领域的对外关系上继续行使某些方面的职责。

Les deux postes imputés sur le budget d'appui seront transférés à la Division des relations extérieures (Direction).

由支助预算提供经费的这两个职位将调至对外关系司司长办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外关系 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


对拖网, 对拖渔船, 对拖作业, 对外, 对外的, 对外关系, 对外国事物的兴趣, 对外交易, 对外结算, 对外经济关系,
relations avec l'extérieur 法语 助 手 版 权 所 有

La Division des relations extérieures n'établissait pas de rapport d'exécution des programmes.

对外关系司没有业绩告。

Le Chef des relations extérieures participerait également aux activités d'appel de fonds.

对外关系主任还将参加筹款活动。

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

联合王国负责马恩岛的防务和对外关系

Le Conseil des affaires générales et des relations extérieures a adopté ces directives hier.

一般事务和对外关系理事会昨天通过了这些指导方针。

Ce poste permettra à la MINUS de combler systématiquement ces lacunes.

对外关系干事员额将使联苏特派团有机会系统地弥合这些差距。

Le Bureau avait également connu des retards dans l'établissement des rapports annuels.

联合国事务和对外关系办公室也面临年度告编制的延误。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内政策和处理对外关系的时候正是本着这样的精神。

La Division des relations extérieures est créée dans le contexte de la réorganisation proposée du Programme.

对外关系司的设立属于药物管制署的拟议改组范畴。

L'Afrique est au cœur de la politique étrangère et du programme de développement de l'Union européenne.

非洲处于欧洲联盟对外关系和发展纲领的中心位置。

Source : Division des relations extérieures du Haut Commissariat - site de l'UNICEF sur le Web.

难民署对外关系司,儿童基金会网站。

Le Conseil a ensuite entendu une déclaration du Ministre burundais des relations extérieures et de la coopération.

安理会听取了布隆迪对外关系和合作的发言。

Les «projets» englobent les principaux domaines d'activité de la Division des relations extérieures qui sont récapitulés plus haut.

“项目”包含上述对外关系司的主要活动领域。

M. Carlyle Corbin, représentant des affaires extérieures du Gouvernement des îles Vierges américaines, fait une déclaration.

美属维尔京群岛对外关系事务代表卡莱尔·科尔宾博士发了言。

En outre, deux nouveaux services sont proposés, le Service des procédures spéciales et le Service des relations extérieures.

另外提议设立两个新处:特别程序处和对外关系处。

Relever le défi des risques de prolifération, telle est la base des relations extérieures de l'Union européenne.

应对扩散危险的挑战是欧洲联盟对外关系中的主要因素。

Le Conseil a aussi recommandé de renforcer la collaboration entre la Section et le secrétariat du Fonds.

董事会还建议加强捐助者和对外关系科与基金秘书处的合作。

Le Comité recommande que le Haut-Commissariat améliore les instruments de gestion des résultats de la Division des relations extérieures.

委员会建议难民署加强对外关系司的业绩管理工具。

Le Service des relations extérieures compte actuellement sept administrateurs et deux agents des services généraux (autres classes).

对外关系处目前有七个专业员额和两个一般事务(其他职等)员额。

Dans le secteur de la justice, la MINUK continue d'assumer certaines responsabilités en matière de relations extérieures.

科索沃特派团在司法领域的对外关系上继续行使某些方面的职责。

Les deux postes imputés sur le budget d'appui seront transférés à la Division des relations extérieures (Direction).

由支助预算提供经费的这两个职位将调至对外关系司司办公室。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外关系 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


对拖网, 对拖渔船, 对拖作业, 对外, 对外的, 对外关系, 对外国事物的兴趣, 对外交易, 对外结算, 对外经济关系,
relations avec l'extérieur 法语 助 手 版 权 所 有

La Division des relations extérieures n'établissait pas de rapport d'exécution des programmes.

对外关系司没有业绩告。

Le Chef des relations extérieures participerait également aux activités d'appel de fonds.

对外关系主任还将参加筹款活动。

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

合王国负责马恩岛的防务对外关系

Le Conseil des affaires générales et des relations extérieures a adopté ces directives hier.

一般事务对外关系理事会昨天通过了这些指导方针。

Ce poste permettra à la MINUS de combler systématiquement ces lacunes.

对外关系干事员额将使苏特派团有机会系统地弥合这些

Le Bureau avait également connu des retards dans l'établissement des rapports annuels.

合国事务对外关系办公室也面临年度告编制的延误。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内政对外关系的时候正是本着这样的精神。

La Division des relations extérieures est créée dans le contexte de la réorganisation proposée du Programme.

对外关系司的设立属于药物管制署的拟议改组范畴。

L'Afrique est au cœur de la politique étrangère et du programme de développement de l'Union européenne.

非洲于欧洲对外关系发展纲领的中心位置。

Source : Division des relations extérieures du Haut Commissariat - site de l'UNICEF sur le Web.

难民署对外关系司,儿童基金会网站。

Le Conseil a ensuite entendu une déclaration du Ministre burundais des relations extérieures et de la coopération.

安理会听取了布隆迪对外关系合作部部长的发言。

Les «projets» englobent les principaux domaines d'activité de la Division des relations extérieures qui sont récapitulés plus haut.

“项目”包含上述对外关系司的主要活动领域。

M. Carlyle Corbin, représentant des affaires extérieures du Gouvernement des îles Vierges américaines, fait une déclaration.

美属维尔京群岛对外关系事务代表卡莱尔·科尔宾博士发了言。

En outre, deux nouveaux services sont proposés, le Service des procédures spéciales et le Service des relations extérieures.

另外提议设立两个新:特别程序对外关系

Relever le défi des risques de prolifération, telle est la base des relations extérieures de l'Union européenne.

应对扩散危险的挑战是欧洲对外关系中的主要因素。

Le Conseil a aussi recommandé de renforcer la collaboration entre la Section et le secrétariat du Fonds.

董事会还建议加强捐助者对外关系科与基金秘书的合作。

Le Comité recommande que le Haut-Commissariat améliore les instruments de gestion des résultats de la Division des relations extérieures.

委员会建议难民署加强对外关系司的业绩管理工具。

Le Service des relations extérieures compte actuellement sept administrateurs et deux agents des services généraux (autres classes).

对外关系目前有七个专业员额两个一般事务(其他职等)员额。

Dans le secteur de la justice, la MINUK continue d'assumer certaines responsabilités en matière de relations extérieures.

科索沃特派团在司法领域的对外关系上继续行使某些方面的职责。

Les deux postes imputés sur le budget d'appui seront transférés à la Division des relations extérieures (Direction).

由支助预算提供经费的这两个职位将调至对外关系司司长办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外关系 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


对拖网, 对拖渔船, 对拖作业, 对外, 对外的, 对外关系, 对外国事物的兴趣, 对外交易, 对外结算, 对外经济关系,
relations avec l'extérieur 法语 助 手 版 权 所 有

La Division des relations extérieures n'établissait pas de rapport d'exécution des programmes.

司没有业绩告。

Le Chef des relations extérieures participerait également aux activités d'appel de fonds.

主任还将参加筹款活动。

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

联合王国负责马恩岛的防务和

Le Conseil des affaires générales et des relations extérieures a adopté ces directives hier.

一般事务和事会昨天通过了这些指导方针。

Ce poste permettra à la MINUS de combler systématiquement ces lacunes.

干事员额将使联苏特派团有机会统地弥合这些差距。

Le Bureau avait également connu des retards dans l'établissement des rapports annuels.

联合国事务和办公室也面临年度告编制的延误。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内政策和处的时候正是本着这样的精神。

La Division des relations extérieures est créée dans le contexte de la réorganisation proposée du Programme.

司的设立属于药物管制署的拟议改组范畴。

L'Afrique est au cœur de la politique étrangère et du programme de développement de l'Union européenne.

非洲处于欧洲联盟和发展纲领的中心位置。

Source : Division des relations extérieures du Haut Commissariat - site de l'UNICEF sur le Web.

难民署司,儿童基金会网

Le Conseil a ensuite entendu une déclaration du Ministre burundais des relations extérieures et de la coopération.

会听取了布隆迪和合作部部长的发言。

Les «projets» englobent les principaux domaines d'activité de la Division des relations extérieures qui sont récapitulés plus haut.

“项目”包含上述司的主要活动领域。

M. Carlyle Corbin, représentant des affaires extérieures du Gouvernement des îles Vierges américaines, fait une déclaration.

美属维尔京群岛事务代表卡莱尔·科尔宾博士发了言。

En outre, deux nouveaux services sont proposés, le Service des procédures spéciales et le Service des relations extérieures.

提议设立两个新处:特别程序处和处。

Relever le défi des risques de prolifération, telle est la base des relations extérieures de l'Union européenne.

应对扩散危险的挑战是欧洲联盟中的主要因素。

Le Conseil a aussi recommandé de renforcer la collaboration entre la Section et le secrétariat du Fonds.

董事会还建议加强捐助者和科与基金秘书处的合作。

Le Comité recommande que le Haut-Commissariat améliore les instruments de gestion des résultats de la Division des relations extérieures.

委员会建议难民署加强司的业绩管工具。

Le Service des relations extérieures compte actuellement sept administrateurs et deux agents des services généraux (autres classes).

处目前有七个专业员额和两个一般事务(其他职等)员额。

Dans le secteur de la justice, la MINUK continue d'assumer certaines responsabilités en matière de relations extérieures.

科索沃特派团在司法领域的上继续行使某些方面的职责。

Les deux postes imputés sur le budget d'appui seront transférés à la Division des relations extérieures (Direction).

由支助预算提供经费的这两个职位将调至司司长办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外关系 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


对拖网, 对拖渔船, 对拖作业, 对外, 对外的, 对外关系, 对外国事物的兴趣, 对外交易, 对外结算, 对外经济关系,
relations avec l'extérieur 法语 助 手 版 权 所 有

La Division des relations extérieures n'établissait pas de rapport d'exécution des programmes.

对外关系司没有业绩告。

Le Chef des relations extérieures participerait également aux activités d'appel de fonds.

对外关系主任还将参加筹款活动。

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

联合王国负责马恩岛的防务和对外关系

Le Conseil des affaires générales et des relations extérieures a adopté ces directives hier.

一般事务和对外关系理事会昨天通过了些指导方针。

Ce poste permettra à la MINUS de combler systématiquement ces lacunes.

对外关系干事员额将使联苏有机会系统地弥合些差距。

Le Bureau avait également connu des retards dans l'établissement des rapports annuels.

联合国事务和对外关系办公室也面临年度告编制的延误。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立里亚在执行国内政策和处理对外关系的时候正是样的精神。

La Division des relations extérieures est créée dans le contexte de la réorganisation proposée du Programme.

对外关系司的设立属于药物管制署的拟议改组范畴。

L'Afrique est au cœur de la politique étrangère et du programme de développement de l'Union européenne.

非洲处于欧洲联盟对外关系和发展纲领的中心位置。

Source : Division des relations extérieures du Haut Commissariat - site de l'UNICEF sur le Web.

难民署对外关系司,儿童基金会网站。

Le Conseil a ensuite entendu une déclaration du Ministre burundais des relations extérieures et de la coopération.

安理会听取了布隆迪对外关系和合作部部长的发言。

Les «projets» englobent les principaux domaines d'activité de la Division des relations extérieures qui sont récapitulés plus haut.

“项目”包含上述对外关系司的主要活动领域。

M. Carlyle Corbin, représentant des affaires extérieures du Gouvernement des îles Vierges américaines, fait une déclaration.

美属维尔京群岛对外关系事务代表卡莱尔·科尔宾博士发了言。

En outre, deux nouveaux services sont proposés, le Service des procédures spéciales et le Service des relations extérieures.

另外提议设立两个新处:别程序处和对外关系处。

Relever le défi des risques de prolifération, telle est la base des relations extérieures de l'Union européenne.

应对扩散危险的挑战是欧洲联盟对外关系中的主要因素。

Le Conseil a aussi recommandé de renforcer la collaboration entre la Section et le secrétariat du Fonds.

董事会还建议加强捐助者和对外关系科与基金秘书处的合作。

Le Comité recommande que le Haut-Commissariat améliore les instruments de gestion des résultats de la Division des relations extérieures.

委员会建议难民署加强对外关系司的业绩管理工具。

Le Service des relations extérieures compte actuellement sept administrateurs et deux agents des services généraux (autres classes).

对外关系处目前有七个专业员额和两个一般事务(其他职等)员额。

Dans le secteur de la justice, la MINUK continue d'assumer certaines responsabilités en matière de relations extérieures.

科索沃在司法领域的对外关系上继续行使某些方面的职责。

Les deux postes imputés sur le budget d'appui seront transférés à la Division des relations extérieures (Direction).

由支助预算提供经费的两个职位将调至对外关系司司长办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外关系 的法语例句

用户正在搜索


爱…不…, 爱安逸, 爱奥尼亚方言, 爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者,

相似单词


对拖网, 对拖渔船, 对拖作业, 对外, 对外的, 对外关系, 对外国事物的兴趣, 对外交易, 对外结算, 对外经济关系,
relations avec l'extérieur 法语 助 手 版 权 所 有

La Division des relations extérieures n'établissait pas de rapport d'exécution des programmes.

司没有业绩告。

Le Chef des relations extérieures participerait également aux activités d'appel de fonds.

主任还将参加筹款活动。

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

联合王国负责马恩岛防务和

Le Conseil des affaires générales et des relations extérieures a adopté ces directives hier.

一般事务和理事会昨天通过了这些指导方针。

Ce poste permettra à la MINUS de combler systématiquement ces lacunes.

干事员额将使联苏特派团有机会系统地弥合这些差距。

Le Bureau avait également connu des retards dans l'établissement des rapports annuels.

联合国事务和办公室也面临年度告编制延误。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

特里亚在执行国内政策和处理时候正是本着这样精神。

La Division des relations extérieures est créée dans le contexte de la réorganisation proposée du Programme.

属于药物管制署拟议改组范畴。

L'Afrique est au cœur de la politique étrangère et du programme de développement de l'Union européenne.

非洲处于欧洲联盟和发展纲领中心位置。

Source : Division des relations extérieures du Haut Commissariat - site de l'UNICEF sur le Web.

难民署司,儿童基金会网站。

Le Conseil a ensuite entendu une déclaration du Ministre burundais des relations extérieures et de la coopération.

安理会听取了布隆迪和合作部部长发言。

Les «projets» englobent les principaux domaines d'activité de la Division des relations extérieures qui sont récapitulés plus haut.

“项目”包含上述主要活动领域。

M. Carlyle Corbin, représentant des affaires extérieures du Gouvernement des îles Vierges américaines, fait une déclaration.

美属维尔京群岛事务代表卡莱尔·科尔宾博士发了言。

En outre, deux nouveaux services sont proposés, le Service des procédures spéciales et le Service des relations extérieures.

提议两个新处:特别程序处和处。

Relever le défi des risques de prolifération, telle est la base des relations extérieures de l'Union européenne.

扩散危险挑战是欧洲联盟主要因素。

Le Conseil a aussi recommandé de renforcer la collaboration entre la Section et le secrétariat du Fonds.

董事会还建议加强捐助者和科与基金秘书处合作。

Le Comité recommande que le Haut-Commissariat améliore les instruments de gestion des résultats de la Division des relations extérieures.

委员会建议难民署加强业绩管理工具。

Le Service des relations extérieures compte actuellement sept administrateurs et deux agents des services généraux (autres classes).

处目前有七个专业员额和两个一般事务(其他职等)员额。

Dans le secteur de la justice, la MINUK continue d'assumer certaines responsabilités en matière de relations extérieures.

科索沃特派团在司法领域上继续行使某些方面职责。

Les deux postes imputés sur le budget d'appui seront transférés à la Division des relations extérieures (Direction).

由支助预算提供经费这两个职位将调至司司长办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外关系 的法语例句

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


对拖网, 对拖渔船, 对拖作业, 对外, 对外的, 对外关系, 对外国事物的兴趣, 对外交易, 对外结算, 对外经济关系,