Un coup de froid a gelé les légumes et les fleurs des arbres fruitiers.
流冻坏暸蔬菜和果树
花朵。
Un coup de froid a gelé les légumes et les fleurs des arbres fruitiers.
流冻坏暸蔬菜和果树
花朵。
La vague de froide arrive, la température de l'aube, ce qui s'baissait de plus en plus.
流来袭击,清晨
气温,降得好低好低。
Tandis que les pays en développement commencent à ressentir les conséquences du fléchissement de l'économie mondiale, leurs bilans doivent être aussi solides que possible.
由于展中国家开始感受到全球经
流,它们需要让国家资产负债表处于尽可能有利
状况。
Il est préoccupé également par les effets nocifs des poursuites en justice pour diffamation qui, dans des cas extrêmes, peuvent créer une paralysie par crainte de diffamation ("Libel Chill").
他也担心诽谤案件所造成不利影响在极
情况下会形成“诽谤
流”。
La région ressent clairement les effets du réchauffement de la planète et des changements climatiques comme le montre l'augmentation de la fréquence des catastrophes naturelles et écologiques, des vagues de froid aux inondations, aux cyclones et aux sécheresses.
该区域内因全球升温和气候变化所导致后果十分明显,环境和自然灾
生频度不断增加,包括
流、洪水、龙卷风和干旱等。
La variabilité et l'évolution du climat représentent un risque important pour la santé puisqu'elles sont à l'origine de températures extrêmes comme les vagues de chaleur et périodes de froid; de phénomènes extrêmes comme les sécheresses, inondations et cyclones; d'une détérioration de la qualité des aliments et d'une diminution de leur quantité; de maladies transmises par l'eau comme la diarrhée; de maladies transmises par les vecteurs comme le paludisme et la dengue et d'une détérioration de la qualité de l'air.
气候变异性和变化通过以下方式对人体健康带来重大风险:热浪和流等气温极值;干旱、洪灾和飓风等极
事件;食品质量和数量
退化;腹泻等水致疾病;疟疾和登革热等媒介传染病;以及空气质量
退化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Un coup de froid a gelé les légumes et les fleurs des arbres fruitiers.
寒冻坏暸蔬菜和果树的花朵。
La vague de froide arrive, la température de l'aube, ce qui s'baissait de plus en plus.
寒击,清晨的气温,降得好低好低。
Tandis que les pays en développement commencent à ressentir les conséquences du fléchissement de l'économie mondiale, leurs bilans doivent être aussi solides que possible.
由于发展中国家开始感受到全球经济的寒,它们需要让国家资产负债表处于尽可能有利的状况。
Il est préoccupé également par les effets nocifs des poursuites en justice pour diffamation qui, dans des cas extrêmes, peuvent créer une paralysie par crainte de diffamation ("Libel Chill").
他也担心诽谤案件所造成的不利影响在极的情况下会形成“诽谤寒
”。
La région ressent clairement les effets du réchauffement de la planète et des changements climatiques comme le montre l'augmentation de la fréquence des catastrophes naturelles et écologiques, des vagues de froid aux inondations, aux cyclones et aux sécheresses.
该区域内因全球升温和气候变所导致的后果十分明显,环境和自然灾害的发生频度不断增加,包括寒
、洪水、龙卷风和干旱等。
La variabilité et l'évolution du climat représentent un risque important pour la santé puisqu'elles sont à l'origine de températures extrêmes comme les vagues de chaleur et périodes de froid; de phénomènes extrêmes comme les sécheresses, inondations et cyclones; d'une détérioration de la qualité des aliments et d'une diminution de leur quantité; de maladies transmises par l'eau comme la diarrhée; de maladies transmises par les vecteurs comme le paludisme et la dengue et d'une détérioration de la qualité de l'air.
气候变异性和变以下方式对人体健康带
重大风险:热浪和寒
等气温极值;干旱、洪灾和飓风等极
事件;食品质量和数量的退
;腹泻等水致疾病;疟疾和登革热等媒介传染病;以及空气质量的退
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un coup de froid a gelé les légumes et les fleurs des arbres fruitiers.
寒流冻坏暸蔬菜和果树花朵。
La vague de froide arrive, la température de l'aube, ce qui s'baissait de plus en plus.
寒流来袭击,清晨气温,降得好低好低。
Tandis que les pays en développement commencent à ressentir les conséquences du fléchissement de l'économie mondiale, leurs bilans doivent être aussi solides que possible.
由于发展中国家开始感受到全球经济寒流,它们需要让国家资产负债表处于尽可能有利
状况。
Il est préoccupé également par les effets nocifs des poursuites en justice pour diffamation qui, dans des cas extrêmes, peuvent créer une paralysie par crainte de diffamation ("Libel Chill").
他也担心案件所
不利影响在极
情况下会形
“
寒流”。
La région ressent clairement les effets du réchauffement de la planète et des changements climatiques comme le montre l'augmentation de la fréquence des catastrophes naturelles et écologiques, des vagues de froid aux inondations, aux cyclones et aux sécheresses.
该区域内因全球升温和气候变化所导致后果十分明显,环境和自然灾害
发生频度不断增加,包括寒流、洪水、龙卷风和干旱等。
La variabilité et l'évolution du climat représentent un risque important pour la santé puisqu'elles sont à l'origine de températures extrêmes comme les vagues de chaleur et périodes de froid; de phénomènes extrêmes comme les sécheresses, inondations et cyclones; d'une détérioration de la qualité des aliments et d'une diminution de leur quantité; de maladies transmises par l'eau comme la diarrhée; de maladies transmises par les vecteurs comme le paludisme et la dengue et d'une détérioration de la qualité de l'air.
气候变异性和变化通过以下方式对人体健康带来重大风险:热浪和寒流等气温极值;干旱、洪灾和飓风等极事件;食品质量和数量
退化;腹泻等水致疾病;疟疾和登革热等媒介传染病;以及空气质量
退化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un coup de froid a gelé les légumes et les fleurs des arbres fruitiers.
寒流冻坏暸蔬菜和果树的花朵。
La vague de froide arrive, la température de l'aube, ce qui s'baissait de plus en plus.
寒流来袭击,清晨的气温,降得好低好低。
Tandis que les pays en développement commencent à ressentir les conséquences du fléchissement de l'économie mondiale, leurs bilans doivent être aussi solides que possible.
由于发展中国家开始感受经济的寒流,它们需要让国家资产负债表处于尽可能有利的状况。
Il est préoccupé également par les effets nocifs des poursuites en justice pour diffamation qui, dans des cas extrêmes, peuvent créer une paralysie par crainte de diffamation ("Libel Chill").
他也担心诽谤案件所造成的利影响在极
的情况下会形成“诽谤寒流”。
La région ressent clairement les effets du réchauffement de la planète et des changements climatiques comme le montre l'augmentation de la fréquence des catastrophes naturelles et écologiques, des vagues de froid aux inondations, aux cyclones et aux sécheresses.
该区域内因升温和气候变化所导致的后果十分明显,环境和自然灾害的发生
断增加,包括寒流、洪水、龙卷风和干旱等。
La variabilité et l'évolution du climat représentent un risque important pour la santé puisqu'elles sont à l'origine de températures extrêmes comme les vagues de chaleur et périodes de froid; de phénomènes extrêmes comme les sécheresses, inondations et cyclones; d'une détérioration de la qualité des aliments et d'une diminution de leur quantité; de maladies transmises par l'eau comme la diarrhée; de maladies transmises par les vecteurs comme le paludisme et la dengue et d'une détérioration de la qualité de l'air.
气候变异性和变化通过以下方式对人体健康带来重大风险:热浪和寒流等气温极值;干旱、洪灾和飓风等极事件;食品质量和数量的退化;腹泻等水致疾病;疟疾和登革热等媒介传染病;以及空气质量的退化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un coup de froid a gelé les légumes et les fleurs des arbres fruitiers.
寒流冻坏暸蔬菜和果树的花朵。
La vague de froide arrive, la température de l'aube, ce qui s'baissait de plus en plus.
寒流来袭击,清晨的气温,降得好低好低。
Tandis que les pays en développement commencent à ressentir les conséquences du fléchissement de l'économie mondiale, leurs bilans doivent être aussi solides que possible.
由于发展中国家开始感受到济的寒流,它们需要让国家资产负债表处于尽可能有利的状况。
Il est préoccupé également par les effets nocifs des poursuites en justice pour diffamation qui, dans des cas extrêmes, peuvent créer une paralysie par crainte de diffamation ("Libel Chill").
他也担心诽谤案件所造成的不利影响在极的情况下会形成“诽谤寒流”。
La région ressent clairement les effets du réchauffement de la planète et des changements climatiques comme le montre l'augmentation de la fréquence des catastrophes naturelles et écologiques, des vagues de froid aux inondations, aux cyclones et aux sécheresses.
该区域内因升温和气候变化所导致的后果十分明显,环境和自然灾害的发
不断增加,包括寒流、洪水、龙卷风和干旱等。
La variabilité et l'évolution du climat représentent un risque important pour la santé puisqu'elles sont à l'origine de températures extrêmes comme les vagues de chaleur et périodes de froid; de phénomènes extrêmes comme les sécheresses, inondations et cyclones; d'une détérioration de la qualité des aliments et d'une diminution de leur quantité; de maladies transmises par l'eau comme la diarrhée; de maladies transmises par les vecteurs comme le paludisme et la dengue et d'une détérioration de la qualité de l'air.
气候变异性和变化通过以下方式对人体健康带来重大风险:热浪和寒流等气温极值;干旱、洪灾和飓风等极事件;食品质量和数量的退化;腹泻等水致疾病;疟疾和登革热等媒介传染病;以及空气质量的退化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un coup de froid a gelé les légumes et les fleurs des arbres fruitiers.
寒流冻坏暸蔬菜和果树花朵。
La vague de froide arrive, la température de l'aube, ce qui s'baissait de plus en plus.
寒流来袭击,清晨气温,降得好低好低。
Tandis que les pays en développement commencent à ressentir les conséquences du fléchissement de l'économie mondiale, leurs bilans doivent être aussi solides que possible.
由发展中国家开始感受到全球经济
寒流,它们需要让国家资产负债
尽可能有利
状况。
Il est préoccupé également par les effets nocifs des poursuites en justice pour diffamation qui, dans des cas extrêmes, peuvent créer une paralysie par crainte de diffamation ("Libel Chill").
他也担心诽谤案件所造成不利影响在极
情况下会形成“诽谤寒流”。
La région ressent clairement les effets du réchauffement de la planète et des changements climatiques comme le montre l'augmentation de la fréquence des catastrophes naturelles et écologiques, des vagues de froid aux inondations, aux cyclones et aux sécheresses.
该区域内因全球升温和气候变化所后果十分明显,环境和自然灾害
发生频度不断增加,包括寒流、洪水、龙卷风和干旱等。
La variabilité et l'évolution du climat représentent un risque important pour la santé puisqu'elles sont à l'origine de températures extrêmes comme les vagues de chaleur et périodes de froid; de phénomènes extrêmes comme les sécheresses, inondations et cyclones; d'une détérioration de la qualité des aliments et d'une diminution de leur quantité; de maladies transmises par l'eau comme la diarrhée; de maladies transmises par les vecteurs comme le paludisme et la dengue et d'une détérioration de la qualité de l'air.
气候变异性和变化通过以下方式对人体健康带来重大风险:热浪和寒流等气温极值;干旱、洪灾和飓风等极事件;食品质量和数量
退化;腹泻等水
疾病;疟疾和登革热等媒介传染病;以及空气质量
退化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un coup de froid a gelé les légumes et les fleurs des arbres fruitiers.
寒流冻坏暸蔬菜和果树的花朵。
La vague de froide arrive, la température de l'aube, ce qui s'baissait de plus en plus.
寒流来袭击,清晨的气温,降得好低好低。
Tandis que les pays en développement commencent à ressentir les conséquences du fléchissement de l'économie mondiale, leurs bilans doivent être aussi solides que possible.
由中国家开始感受到全球经济的寒流,它们需要让国家资产负债表处
尽可能有利的状况。
Il est préoccupé également par les effets nocifs des poursuites en justice pour diffamation qui, dans des cas extrêmes, peuvent créer une paralysie par crainte de diffamation ("Libel Chill").
他也担心诽谤案件所造成的不利影响在极的情况下会形成“诽谤寒流”。
La région ressent clairement les effets du réchauffement de la planète et des changements climatiques comme le montre l'augmentation de la fréquence des catastrophes naturelles et écologiques, des vagues de froid aux inondations, aux cyclones et aux sécheresses.
该区域内因全球升温和气候变化所导致的后果十分明显,环境和自然灾害的生频度不断增加,包括寒流、
、
卷风和干旱等。
La variabilité et l'évolution du climat représentent un risque important pour la santé puisqu'elles sont à l'origine de températures extrêmes comme les vagues de chaleur et périodes de froid; de phénomènes extrêmes comme les sécheresses, inondations et cyclones; d'une détérioration de la qualité des aliments et d'une diminution de leur quantité; de maladies transmises par l'eau comme la diarrhée; de maladies transmises par les vecteurs comme le paludisme et la dengue et d'une détérioration de la qualité de l'air.
气候变异性和变化通过以下方式对人体健康带来重大风险:热浪和寒流等气温极值;干旱、灾和飓风等极
事件;食品质量和数量的退化;腹泻等
致疾病;疟疾和登革热等媒介传染病;以及空气质量的退化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Un coup de froid a gelé les légumes et les fleurs des arbres fruitiers.
寒流冻坏暸蔬菜和果树的花朵。
La vague de froide arrive, la température de l'aube, ce qui s'baissait de plus en plus.
寒流来袭击,清晨的气温,降得好低好低。
Tandis que les pays en développement commencent à ressentir les conséquences du fléchissement de l'économie mondiale, leurs bilans doivent être aussi solides que possible.
由于发展中开始感受到全球经济的寒流,它们需要
资产负债表处于尽可能有利的状况。
Il est préoccupé également par les effets nocifs des poursuites en justice pour diffamation qui, dans des cas extrêmes, peuvent créer une paralysie par crainte de diffamation ("Libel Chill").
他也担心诽谤案件所造成的不利影响在极的情况下会形成“诽谤寒流”。
La région ressent clairement les effets du réchauffement de la planète et des changements climatiques comme le montre l'augmentation de la fréquence des catastrophes naturelles et écologiques, des vagues de froid aux inondations, aux cyclones et aux sécheresses.
该区域内因全球升温和气候变化所导致的后果十分,
境和自然灾害的发生频度不断增加,包括寒流、洪水、龙卷风和干旱等。
La variabilité et l'évolution du climat représentent un risque important pour la santé puisqu'elles sont à l'origine de températures extrêmes comme les vagues de chaleur et périodes de froid; de phénomènes extrêmes comme les sécheresses, inondations et cyclones; d'une détérioration de la qualité des aliments et d'une diminution de leur quantité; de maladies transmises par l'eau comme la diarrhée; de maladies transmises par les vecteurs comme le paludisme et la dengue et d'une détérioration de la qualité de l'air.
气候变异性和变化通过以下方式对人体健康带来重大风险:热浪和寒流等气温极值;干旱、洪灾和飓风等极事件;食品质量和数量的退化;腹泻等水致疾病;疟疾和登革热等媒介传染病;以及空气质量的退化。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un coup de froid a gelé les légumes et les fleurs des arbres fruitiers.
寒流冻坏暸蔬菜和果树花朵。
La vague de froide arrive, la température de l'aube, ce qui s'baissait de plus en plus.
寒流来袭击,清晨,降得好低好低。
Tandis que les pays en développement commencent à ressentir les conséquences du fléchissement de l'économie mondiale, leurs bilans doivent être aussi solides que possible.
由于发展中国家开始感受到全球经济寒流,它们需要让国家资产负债表处于尽可能有利
状况。
Il est préoccupé également par les effets nocifs des poursuites en justice pour diffamation qui, dans des cas extrêmes, peuvent créer une paralysie par crainte de diffamation ("Libel Chill").
他也担心诽谤案件所造成不利影响在极
情况下会形成“诽谤寒流”。
La région ressent clairement les effets du réchauffement de la planète et des changements climatiques comme le montre l'augmentation de la fréquence des catastrophes naturelles et écologiques, des vagues de froid aux inondations, aux cyclones et aux sécheresses.
该区域内因全球升和
化所导致
后果十分明显,环境和自然灾害
发生频度不断增加,包括寒流、洪水、龙卷风和干旱等。
La variabilité et l'évolution du climat représentent un risque important pour la santé puisqu'elles sont à l'origine de températures extrêmes comme les vagues de chaleur et périodes de froid; de phénomènes extrêmes comme les sécheresses, inondations et cyclones; d'une détérioration de la qualité des aliments et d'une diminution de leur quantité; de maladies transmises par l'eau comme la diarrhée; de maladies transmises par les vecteurs comme le paludisme et la dengue et d'une détérioration de la qualité de l'air.
性和
化通过以下方式对人体健康带来重大风险:热浪和寒流等
极值;干旱、洪灾和飓风等极
事件;食品质量和数量
退化;腹泻等水致疾病;疟疾和登革热等媒介传染病;以及空
质量
退化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。