法语助手
  • 关闭

密集的

添加到生词本

compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Il s'agit donc d'une tâche à forte intensité de personnel.

因此,这很人员密集任务。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛密集协商。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正进行一场密集对话。

Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.

能源生产和能源消费基础结构资本密集

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该,行业间贸易发达国家之间尤其频繁密集原因有哪些?原因什么?

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季进行了非常密集协商。

Depuis cinq jours, des négociations intenses ont eu lieu.

过去五天里,一直进行着密集谈判。

Il est donc urgent de déployer des efforts intenses pour éliminer ces actes.

因此,紧迫需要进行密集努力以消除这些犯罪行径。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。

L'activité a été intense tout au long des 12 mois considérés.

本报告所述12个月内目睹了密集活动。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模浩大、资源密集项目将下次报告所述期间继续实施。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法物体数量密集轨道区域除去大物体。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程资源密集

Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.

由于资本正迅速成为王国欧洲人口最多国家人口最密集城市。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构资源密集

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业研究密集

En dépit des efforts diplomatiques intenses qui ont été déployés, la situation n'a pu être contenue.

尽管作出了密集外交努力,但局势却失控了。

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引发新一轮暴力。

La France pense qu'un débat plus approfondi pourrait être engagé utilement sur cette question l'an prochain.

法国认为,明年可就此问题开始一场有益、更密集辩论。

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价时间集中、资源密集

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Il s'agit donc d'une tâche à forte intensité de personnel.

因此,这是很人员密集任务。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书个人代表进行了广泛密集协商。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各之间正进行一场密集对话。

Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.

能源生产和能源消费基础结构是资本密集

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易发达家之间尤其频繁密集原因有哪些?原因是什么?

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季进行了非常密集协商。

Depuis cinq jours, des négociations intenses ont eu lieu.

过去五天里,一直进行着密集谈判。

Il est donc urgent de déployer des efforts intenses pour éliminer ces actes.

因此,紧迫需要进行密集努力以消除这些犯罪行径。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴请求,撤出援助过于密集部门。

L'activité a été intense tout au long des 12 mois considérés.

本报告所12个月内目睹了密集活动。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模浩大、资源密集项目将下次报告所期间继续实施。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集轨道区域除去大物体。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源密集

Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.

由于资本正迅速成为王欧洲人口最多家人口最密集城市。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究密集

En dépit des efforts diplomatiques intenses qui ont été déployés, la situation n'a pu être contenue.

尽管作出了密集交努力,但是局势却失控了。

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引发新一轮暴力。

La France pense qu'un débat plus approfondi pourrait être engagé utilement sur cette question l'an prochain.

认为,明年可就此问题开始一场有益、更密集辩论。

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间集中、资源密集

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Il s'agit donc d'une tâche à forte intensité de personnel.

,这是很人员密集任务。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛密集协商。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之进行一场密集对话。

Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.

能源生产和能源消费基础结构是资本密集

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业发达国家之尤其频繁密集原因有哪些?原因是什么?

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季进行了非常密集协商。

Depuis cinq jours, des négociations intenses ont eu lieu.

过去五天里,一直进行着密集谈判。

Il est donc urgent de déployer des efforts intenses pour éliminer ces actes.

需要进行密集努力以消除这些犯罪行径。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。

L'activité a été intense tout au long des 12 mois considérés.

本报告所述12个月内目睹了密集活动。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模浩大、资源密集项目将下次报告所述期继续实施。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集轨道区域除去大物体。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源密集

Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.

由于资本正迅速成为王国欧洲人口最多国家人口最密集城市。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究密集

En dépit des efforts diplomatiques intenses qui ont été déployés, la situation n'a pu être contenue.

尽管作出了密集外交努力,但是局势却失控了。

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引发新一轮暴力。

La France pense qu'un débat plus approfondi pourrait être engagé utilement sur cette question l'an prochain.

法国认为,明年可就问题开始一场有益、更密集辩论。

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时集中、资源密集

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Il s'agit donc d'une tâche à forte intensité de personnel.

,这是很人员密集任务。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛密集协商。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正进行一场密集对话。

Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.

能源生产和能源消费基础结构是资本密集

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易发达国家之间尤其频繁密集有哪些?原是什么?

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季进行了非常密集协商。

Depuis cinq jours, des négociations intenses ont eu lieu.

过去五天里,一直进行着密集谈判。

Il est donc urgent de déployer des efforts intenses pour éliminer ces actes.

,紧迫需要进行密集努力以消除这些犯罪行径。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。

L'activité a été intense tout au long des 12 mois considérés.

本报告所述12个月内目睹了密集活动。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模浩大、资源密集项目将下次报告所述期间施。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集轨道区域除去大物体。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源密集

Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.

由于资本正迅速成为王国欧洲人口最多国家人口最密集城市。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究密集

En dépit des efforts diplomatiques intenses qui ont été déployés, la situation n'a pu être contenue.

尽管作出了密集外交努力,但是局势却失控了。

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引发新一轮暴力。

La France pense qu'un débat plus approfondi pourrait être engagé utilement sur cette question l'an prochain.

法国认为,明年可就问题开始一场有益、更密集辩论。

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间集中、资源密集

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Il s'agit donc d'une tâche à forte intensité de personnel.

因此,这是很人员密集任务。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛密集协商。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各外长之间正进行一场密集对话。

Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.

能源生产和能源消费基础结构是资本密集

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易家之间尤其频繁密集原因有哪些?原因是什么?

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季进行了非常密集协商。

Depuis cinq jours, des négociations intenses ont eu lieu.

过去五天里,一直进行着密集

Il est donc urgent de déployer des efforts intenses pour éliminer ces actes.

因此,紧迫需要进行密集努力以消除这些犯罪行径。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴请求,撤出援助过于密集部门。

L'activité a été intense tout au long des 12 mois considérés.

本报告所述12个月内目睹了密集活动。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模浩大、资源密集项目将下次报告所述期间继续实施。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集轨道区域除去大物体。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源密集

Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.

由于资本正迅速成为王欧洲人口最多家人口最密集城市。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究密集

En dépit des efforts diplomatiques intenses qui ont été déployés, la situation n'a pu être contenue.

尽管作出了密集外交努力,但是局势却失控了。

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引新一轮暴力。

La France pense qu'un débat plus approfondi pourrait être engagé utilement sur cette question l'an prochain.

认为,明年可就此问题开始一场有益、更密集辩论。

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间集中、资源密集

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Il s'agit donc d'une tâche à forte intensité de personnel.

此,这很人员任务。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛商。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正进行一场对话。

Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.

能源生产和能源消费基础结构资本

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该,行业间贸易发达国家之间尤其频繁有哪些?原么?

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季进行了非常商。

Depuis cinq jours, des négociations intenses ont eu lieu.

过去五天里,一直进行着谈判。

Il est donc urgent de déployer des efforts intenses pour éliminer ces actes.

此,紧迫需要进行努力以消除这些犯罪行径。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于部门。

L'activité a été intense tout au long des 12 mois considérés.

本报告所述12个月内目睹了活动。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模浩大、资源项目将下次报告所述期间继续实施。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法从物体数量轨道区域除去大物体。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程资源

Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.

由于资本正迅速成为王国欧洲人口最多国家人口最城市。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构资源

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业研究

En dépit des efforts diplomatiques intenses qui ont été déployés, la situation n'a pu être contenue.

尽管作出了外交努力,但局势却失控了。

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

比如说向人口地区投掷炸弹只能引发新一轮暴力。

La France pense qu'un débat plus approfondi pourrait être engagé utilement sur cette question l'an prochain.

法国认为,明年可就此问题开始一场有益、更辩论。

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价时间中、资源

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Il s'agit donc d'une tâche à forte intensité de personnel.

因此,这是很人员任务。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛协商。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正进行一场对话。

Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.

能源生产和能源消费基础结构是资本

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易发达国家之间尤其频繁原因有哪些?原因是什么?

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季进行了非常协商。

Depuis cinq jours, des négociations intenses ont eu lieu.

五天里,一直进行着谈判。

Il est donc urgent de déployer des efforts intenses pour éliminer ces actes.

因此,紧迫需要进行努力以消除这些犯罪行径。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国请求,撤出援助部门。

L'activité a été intense tout au long des 12 mois considérés.

本报告所述12个月内目睹了活动。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模浩大、资源项目将下次报告所述期间继续实施。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量轨道区域除去大物体。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源

Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.

资本正迅速成为王国欧洲人口最多国家人口最城市。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究

En dépit des efforts diplomatiques intenses qui ont été déployés, la situation n'a pu être contenue.

尽管作出了外交努力,但是局势却失控了。

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

比如说向人口地区投掷炸弹只能引发新一轮暴力。

La France pense qu'un débat plus approfondi pourrait être engagé utilement sur cette question l'an prochain.

法国认为,明年可就此问题开始一场有益、更辩论。

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间中、资源

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Il s'agit donc d'une tâche à forte intensité de personnel.

因此,这是很人员密集任务。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛密集

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正进行一场密集对话。

Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.

能源生产和能源消费基础结构是资本密集

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易发达国家之间尤其频繁密集因有因是什么?

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季进行了非常密集

Depuis cinq jours, des négociations intenses ont eu lieu.

五天里,一直进行着密集谈判。

Il est donc urgent de déployer des efforts intenses pour éliminer ces actes.

因此,紧迫需要进行密集努力以消除这犯罪行径。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国请求,撤出援助密集部门。

L'activité a été intense tout au long des 12 mois considérés.

本报告所述12个月内目睹了密集活动。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

规模浩大、资源密集项目将下次报告所述期间继续实施。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是从物体数量密集轨道区域除去大物体。

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源密集

Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.

由于资本正迅速成为王国欧洲人口最多国家人口最密集城市。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探行业是研究密集

En dépit des efforts diplomatiques intenses qui ont été déployés, la situation n'a pu être contenue.

尽管作出了密集外交努力,但是局势却失控了。

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引发新一轮暴力。

La France pense qu'un débat plus approfondi pourrait être engagé utilement sur cette question l'an prochain.

法国认为,明年可就此问题开始一场有益、更密集辩论。

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间集中、资源密集

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手

Il s'agit donc d'une tâche à forte intensité de personnel.

因此,这是很人员密集任务。

Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.

秘书长个人代表进行了广泛密集协商。

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联各国外长之间正进行一场密集对话。

Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.

能源生产和能源消费基础结构是资本密集

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易发达国家之间尤其频繁密集原因有哪些?原因是什么?

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季进行了非常密集协商。

Depuis cinq jours, des négociations intenses ont eu lieu.

过去五天里,一直进行着密集谈判。

Il est donc urgent de déployer des efforts intenses pour éliminer ces actes.

因此,紧迫需要进行密集努力以消除这些犯罪行径。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。

L'activité a été intense tout au long des 12 mois considérés.

本报告所述12个月内目睹了密集活动。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模浩大、资源密集项目将下次报告所述期间继续实施。

Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.

改善环境最佳办法是数量密集轨道区域除去大

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源密集

Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.

由于资本正迅速成为王国欧洲人口最多国家人口最密集城市。

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP管理结构是资源密集

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生勘探行业是研究密集

En dépit des efforts diplomatiques intenses qui ont été déployés, la situation n'a pu être contenue.

尽管作出了密集外交努力,但是局势却失控了。

Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引发新一轮暴力。

La France pense qu'un débat plus approfondi pourrait être engagé utilement sur cette question l'an prochain.

法国认为,明年可就此问题开始一场有益、更密集辩论。

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效监测和评价是时间集中、资源密集

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集的 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口, 密集的人群,