法语助手
  • 关闭
róng yì
1. (不难) facile; aisé; simple
C'est facile (simple comme bonjour).
这很容易。
2. (可能性大) être sujet à; être susceptible de; risquer de



facile
写简化字比繁体字~得多.
Les caractères simplifiés sont plus faciles à écrire que leurs formes compliquées.




facilement
très probablement

我很~今它做好.
Je peux facilement l'accomplir aujourd'hui même.


其他参考解释:
facilité

Ce n'est pas facile, et ce ne doit pas l'être.

这是不容易的;也不应当是容易的。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎部队的任务并不容易

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到伤害。

Le plus aisé est la simple consultation.

容易是简单的协商。

Il aurait été facile d'éviter cette situation.

本来,这种情况很容易避免。

Des mécanismes de ce type tendent à fabriquer de la pauvreté des pièges de chômage.

此类计划容易贫困和失业陷阱。

Il n'est pas aisé de définir la livraison.

对交付作出定义并不那么容易

Ce sont cependant les petites entreprises qui sont les plus vulnérables.

不过,小公司容易受到影响。

Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.

这样可使各国容易着手审议这些条款。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

容易获得药品是极为重要的。

La pauvreté augmente le risque de voir les agriculteurs s'engager dans des activités illicites.

贫穷使得农民容易从事非法活动。

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

这些妇女和容易受贫穷困扰。

Cependant, faire régner la paix n'est pas chose aisée.

然而,实现和平不是一件容易的事情。

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

这使我相当容易地穿越了检查站。

Assurer aux familles vulnérables un meilleur accès à la protection sociale.

争取让弱势容易获得社会保护。

Les communautés locales sont extrêmement vulnérables aux effets des changements climatiques.

地方社区最容易受到环境变化的影响。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女容易受到剥削。

De tels problèmes ne peuvent qu'augmenter leur exposition au risque de se retrouver sans abri.

这些挑战必然会使他们容易可归。

La communauté internationale doit pouvoir accéder aisément à des données actualisées sur le commerce.

国际社会需要容易地获得及时的贸易数据。

Il est facile de réaliser la paix lorsqu'il y a une volonté politique.

如果存在政治意愿,实现和平是容易的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 容易 的法语例句

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


容颜不老, 容颜憔悴, 容颜如玉, 容颜失色, 容颜衰老, 容易, 容易猜出的谜语, 容易吃坏的胃, 容易冲动的性格, 容易的,
róng yì
1. (不难) facile; aisé; simple
C'est facile (simple comme bonjour).
这很
2. (可能性大) être sujet à; être susceptible de; risquer de



facile
写简化字比繁体字~得多.
Les caractères simplifiés sont plus faciles à écrire que leurs formes compliquées.




facilement
très probablement

我很~今天就把它做好.
Je peux facilement l'accomplir aujourd'hui même.


其他参考解释:
facilité

Ce n'est pas facile, et ce ne doit pas l'être.

这是不的;也不应当是的。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎部队的任务并不

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女女孩特别受到伤害。

Le plus aisé est la simple consultation.

的就是简单的协商。

Il aurait été facile d'éviter cette situation.

本来,这种情况很避免。

Des mécanismes de ce type tendent à fabriquer de la pauvreté des pièges de chômage.

此类计业陷阱。

Il n'est pas aisé de définir la livraison.

对交付作出定义并不那么

Ce sont cependant les petites entreprises qui sont les plus vulnérables.

不过,小公司更受到影响。

Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.

这样可使各国更着手审议这些条款。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

获得药品是极为重要的。

La pauvreté augmente le risque de voir les agriculteurs s'engager dans des activités illicites.

贫穷使得农民更从事非法活动。

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

这些妇女家庭更受贫穷扰。

Cependant, faire régner la paix n'est pas chose aisée.

然而,实现平不是一件的事情。

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

这使我相当地穿越了检查站。

Assurer aux familles vulnérables un meilleur accès à la protection sociale.

争取让弱势家庭更获得社会保护。

Les communautés locales sont extrêmement vulnérables aux effets des changements climatiques.

地方社区最受到环境变化的影响。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女受到剥削。

De tels problèmes ne peuvent qu'augmenter leur exposition au risque de se retrouver sans abri.

这些挑战必然会使他们更无家可归。

La communauté internationale doit pouvoir accéder aisément à des données actualisées sur le commerce.

国际社会需要地获得及时的贸数据。

Il est facile de réaliser la paix lorsqu'il y a une volonté politique.

如果存在政治意愿,实现平是的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 容易 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


容颜不老, 容颜憔悴, 容颜如玉, 容颜失色, 容颜衰老, 容易, 容易猜出的谜语, 容易吃坏的胃, 容易冲动的性格, 容易的,
róng yì
1. (不难) facile; aisé; simple
C'est facile (simple comme bonjour).
这很容
2. (可能性大) être sujet à; être susceptible de; risquer de



facile
写简化字比繁体字~得多.
Les caractères simplifiés sont plus faciles à écrire que leurs formes compliquées.




facilement
très probablement

我很~今天就把它做好.
Je peux facilement l'accomplir aujourd'hui même.


其他参考解释:
facilité

Ce n'est pas facile, et ce ne doit pas l'être.

这是不的;也不应当是的。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎部队的任务并不

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别受到伤害。

Le plus aisé est la simple consultation.

的就是简单的协商。

Il aurait été facile d'éviter cette situation.

本来,这种情况很避免。

Des mécanismes de ce type tendent à fabriquer de la pauvreté des pièges de chômage.

此类计划贫困和失业陷阱。

Il n'est pas aisé de définir la livraison.

对交付作出定义并不那么

Ce sont cependant les petites entreprises qui sont les plus vulnérables.

不过,小公司更受到影响。

Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.

这样可使各国更着手审议这些条款。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

获得药品是极为重要的。

La pauvreté augmente le risque de voir les agriculteurs s'engager dans des activités illicites.

贫穷使得农民更从事非法活动。

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

这些妇女和家庭更受贫穷困扰。

Cependant, faire régner la paix n'est pas chose aisée.

然而,实现和平不是一件的事情。

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

这使我相当越了检查站。

Assurer aux familles vulnérables un meilleur accès à la protection sociale.

争取让弱势家庭更获得社会保护。

Les communautés locales sont extrêmement vulnérables aux effets des changements climatiques.

方社区最受到环境变化的影响。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女受到剥削。

De tels problèmes ne peuvent qu'augmenter leur exposition au risque de se retrouver sans abri.

这些挑战必然会使他们更无家可归。

La communauté internationale doit pouvoir accéder aisément à des données actualisées sur le commerce.

国际社会需要获得及时的贸数据。

Il est facile de réaliser la paix lorsqu'il y a une volonté politique.

如果存在政治意愿,实现和平是的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 容易 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


容颜不老, 容颜憔悴, 容颜如玉, 容颜失色, 容颜衰老, 容易, 容易猜出的谜语, 容易吃坏的胃, 容易冲动的性格, 容易的,
róng yì
1. (难) facile; aisé; simple
C'est facile (simple comme bonjour).
很容易。
2. (可能性大) être sujet à; être susceptible de; risquer de



facile
写简化字比繁体字~得多.
Les caractères simplifiés sont plus faciles à écrire que leurs formes compliquées.




facilement
très probablement

我很~今天就把它做好.
Je peux facilement l'accomplir aujourd'hui même.


其他参考解释:
facilité

Ce n'est pas facile, et ce ne doit pas l'être.

容易的;也应当是容易的。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎部队的任务并容易

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到伤害。

Le plus aisé est la simple consultation.

容易的就是简单的协商。

Il aurait été facile d'éviter cette situation.

种情况很容易避免。

Des mécanismes de ce type tendent à fabriquer de la pauvreté des pièges de chômage.

此类计划容易贫困和失业陷阱。

Il n'est pas aisé de définir la livraison.

对交付作出定义并容易

Ce sont cependant les petites entreprises qui sont les plus vulnérables.

过,小公司更容易受到影响。

Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.

样可使各国更容易着手审议些条款。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

容易获得药品是极为重要的。

La pauvreté augmente le risque de voir les agriculteurs s'engager dans des activités illicites.

贫穷使得农民更容易从事非法活动。

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

些妇女和家庭更容易受贫穷困扰。

Cependant, faire régner la paix n'est pas chose aisée.

然而,实现和平是一件容易的事情。

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

使我相当容易地穿越了检查站。

Assurer aux familles vulnérables un meilleur accès à la protection sociale.

争取让弱势家庭更容易获得社会保护。

Les communautés locales sont extrêmement vulnérables aux effets des changements climatiques.

地方社区最容易受到环境变化的影响。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

种依赖还使许多妇女容易受到剥削。

De tels problèmes ne peuvent qu'augmenter leur exposition au risque de se retrouver sans abri.

些挑战必然会使他们更容易无家可归。

La communauté internationale doit pouvoir accéder aisément à des données actualisées sur le commerce.

国际社会需要容易地获得及时的贸易数据。

Il est facile de réaliser la paix lorsqu'il y a une volonté politique.

如果存在政治意愿,实现和平是容易的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 容易 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


容颜不老, 容颜憔悴, 容颜如玉, 容颜失色, 容颜衰老, 容易, 容易猜出的谜语, 容易吃坏的胃, 容易冲动的性格, 容易的,
róng yì
1. (不难) facile; aisé; simple
C'est facile (simple comme bonjour).
这很容易。
2. (可能性大) être sujet à; être susceptible de; risquer de



facile
写简化~得多.
Les caractères simplifiés sont plus faciles à écrire que leurs formes compliquées.




facilement
très probablement

我很~今天就把它做好.
Je peux facilement l'accomplir aujourd'hui même.


其他参考解释:
facilité

Ce n'est pas facile, et ce ne doit pas l'être.

这是不容易的;也不应当是容易的。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎部队的任务并不容易

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到伤害。

Le plus aisé est la simple consultation.

容易的就是简单的协商。

Il aurait été facile d'éviter cette situation.

本来,这种情况很容易避免。

Des mécanismes de ce type tendent à fabriquer de la pauvreté des pièges de chômage.

此类计划容易贫困和失业陷阱。

Il n'est pas aisé de définir la livraison.

对交付作出定义并不那么容易

Ce sont cependant les petites entreprises qui sont les plus vulnérables.

不过,小公司更容易受到影响。

Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.

这样可使各国更容易着手审议这些条款。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

容易获得药品是极为重要的。

La pauvreté augmente le risque de voir les agriculteurs s'engager dans des activités illicites.

贫穷使得农民更容易从事非法活动。

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

这些妇女和家庭更容易受贫穷困扰。

Cependant, faire régner la paix n'est pas chose aisée.

和平不是一件容易的事情。

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

这使我相当容易地穿越了检查站。

Assurer aux familles vulnérables un meilleur accès à la protection sociale.

争取让弱势家庭更容易获得社会保护。

Les communautés locales sont extrêmement vulnérables aux effets des changements climatiques.

地方社区最容易受到环境变化的影响。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女容易受到剥削。

De tels problèmes ne peuvent qu'augmenter leur exposition au risque de se retrouver sans abri.

这些挑战必然会使他们更容易无家可归。

La communauté internationale doit pouvoir accéder aisément à des données actualisées sur le commerce.

国际社会需要容易地获得及时的贸易数据。

Il est facile de réaliser la paix lorsqu'il y a une volonté politique.

如果存在政治意愿,和平是容易的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 容易 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


容颜不老, 容颜憔悴, 容颜如玉, 容颜失色, 容颜衰老, 容易, 容易猜出的谜语, 容易吃坏的胃, 容易冲动的性格, 容易的,
róng yì
1. (难) facile; aisé; simple
C'est facile (simple comme bonjour).
易。
2. (可能性大) être sujet à; être susceptible de; risquer de



facile
写简化字比繁体字~得多.
Les caractères simplifiés sont plus faciles à écrire que leurs formes compliquées.




facilement
très probablement

我很~今天就把它做好.
Je peux facilement l'accomplir aujourd'hui même.


其他参考解释:
facilité

Ce n'est pas facile, et ce ne doit pas l'être.

的;也应当是的。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎部队的任务

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别受到伤害。

Le plus aisé est la simple consultation.

的就是简单的协商。

Il aurait été facile d'éviter cette situation.

本来,种情况很避免。

Des mécanismes de ce type tendent à fabriquer de la pauvreté des pièges de chômage.

此类计划贫困和失业陷阱。

Il n'est pas aisé de définir la livraison.

对交付作出定义那么

Ce sont cependant les petites entreprises qui sont les plus vulnérables.

过,小公司更受到影响。

Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.

样可使各国更着手些条款。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

获得药品是极为重要的。

La pauvreté augmente le risque de voir les agriculteurs s'engager dans des activités illicites.

贫穷使得农民更从事非法活动。

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

些妇女和家庭更受贫穷困扰。

Cependant, faire régner la paix n'est pas chose aisée.

然而,实现和平是一件的事情。

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

使我相当地穿越了检查站。

Assurer aux familles vulnérables un meilleur accès à la protection sociale.

争取让弱势家庭更获得社会保护。

Les communautés locales sont extrêmement vulnérables aux effets des changements climatiques.

地方社区最受到环境变化的影响。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

种依赖还使许多妇女受到剥削。

De tels problèmes ne peuvent qu'augmenter leur exposition au risque de se retrouver sans abri.

些挑战必然会使他们更无家可归。

La communauté internationale doit pouvoir accéder aisément à des données actualisées sur le commerce.

国际社会需要地获得及时的贸易数据。

Il est facile de réaliser la paix lorsqu'il y a une volonté politique.

如果存在政治意愿,实现和平是的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 容易 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


容颜不老, 容颜憔悴, 容颜如玉, 容颜失色, 容颜衰老, 容易, 容易猜出的谜语, 容易吃坏的胃, 容易冲动的性格, 容易的,
róng yì
1. (不难) facile; aisé; simple
C'est facile (simple comme bonjour).
这很
2. (可能性大) être sujet à; être susceptible de; risquer de



facile
写简化字比繁体字~得多.
Les caractères simplifiés sont plus faciles à écrire que leurs formes compliquées.




facilement
très probablement

我很~今天就把它做好.
Je peux facilement l'accomplir aujourd'hui même.


其他参考解释:
facilité

Ce n'est pas facile, et ce ne doit pas l'être.

这是不的;也不应当是的。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎部队的任务并不

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别受到伤害。

Le plus aisé est la simple consultation.

的就是简单的协商。

Il aurait été facile d'éviter cette situation.

本来,这种情况很避免。

Des mécanismes de ce type tendent à fabriquer de la pauvreté des pièges de chômage.

此类计划贫困和失业陷阱。

Il n'est pas aisé de définir la livraison.

对交付作出定义并不那么

Ce sont cependant les petites entreprises qui sont les plus vulnérables.

不过,小公司更受到影响。

Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.

这样可使各国更着手审议这些条款。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

获得药品是极为重要的。

La pauvreté augmente le risque de voir les agriculteurs s'engager dans des activités illicites.

贫穷使得农民更从事非法活动。

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

这些妇女和家庭更受贫穷困扰。

Cependant, faire régner la paix n'est pas chose aisée.

然而,实现和平不是一件的事情。

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

这使我相当穿越了检查站。

Assurer aux familles vulnérables un meilleur accès à la protection sociale.

争取让弱势家庭更获得社会保护。

Les communautés locales sont extrêmement vulnérables aux effets des changements climatiques.

方社区最受到环境变化的影响。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女受到剥削。

De tels problèmes ne peuvent qu'augmenter leur exposition au risque de se retrouver sans abri.

这些挑战必然会使他们更无家可归。

La communauté internationale doit pouvoir accéder aisément à des données actualisées sur le commerce.

国际社会需要获得及时的贸数据。

Il est facile de réaliser la paix lorsqu'il y a une volonté politique.

如果存在政治意愿,实现和平是的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 容易 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


容颜不老, 容颜憔悴, 容颜如玉, 容颜失色, 容颜衰老, 容易, 容易猜出的谜语, 容易吃坏的胃, 容易冲动的性格, 容易的,
róng yì
1. (不难) facile; aisé; simple
C'est facile (simple comme bonjour).
这很
2. (可能性大) être sujet à; être susceptible de; risquer de



facile
写简化字比繁体字~得多.
Les caractères simplifiés sont plus faciles à écrire que leurs formes compliquées.




facilement
très probablement

我很~今天就把它做好.
Je peux facilement l'accomplir aujourd'hui même.


其他参考解释:
facilité

Ce n'est pas facile, et ce ne doit pas l'être.

这是不的;也不应当是的。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎部队的任务并不

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别受到伤害。

Le plus aisé est la simple consultation.

的就是简单的协商。

Il aurait été facile d'éviter cette situation.

本来,这种情况很避免。

Des mécanismes de ce type tendent à fabriquer de la pauvreté des pièges de chômage.

此类计划贫困和失业陷阱。

Il n'est pas aisé de définir la livraison.

对交付作出定义并不那么

Ce sont cependant les petites entreprises qui sont les plus vulnérables.

不过,小公司更受到影响。

Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.

这样可使各国更着手审议这些条款。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

获得药品是极为重要的。

La pauvreté augmente le risque de voir les agriculteurs s'engager dans des activités illicites.

贫穷使得农民更事非法活动。

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

这些妇女和家庭更受贫穷困扰。

Cependant, faire régner la paix n'est pas chose aisée.

然而,实现和平不是一件的事情。

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

这使我相当地穿越了检查站。

Assurer aux familles vulnérables un meilleur accès à la protection sociale.

争取让弱势家庭更获得社会保护。

Les communautés locales sont extrêmement vulnérables aux effets des changements climatiques.

地方社区最受到环境变化的影响。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

这种依赖还使许多妇女受到剥削。

De tels problèmes ne peuvent qu'augmenter leur exposition au risque de se retrouver sans abri.

这些挑战必然会使他们更无家可归。

La communauté internationale doit pouvoir accéder aisément à des données actualisées sur le commerce.

国际社会需要地获得及时的贸数据。

Il est facile de réaliser la paix lorsqu'il y a une volonté politique.

如果存在政治意愿,实现和平是的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 容易 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


容颜不老, 容颜憔悴, 容颜如玉, 容颜失色, 容颜衰老, 容易, 容易猜出的谜语, 容易吃坏的胃, 容易冲动的性格, 容易的,
róng yì
1. (不) facile; aisé; simple
C'est facile (simple comme bonjour).
容易。
2. (可能性大) être sujet à; être susceptible de; risquer de



facile
写简化字比繁体字~得多.
Les caractères simplifiés sont plus faciles à écrire que leurs formes compliquées.




facilement
très probablement

~今天就把它做好.
Je peux facilement l'accomplir aujourd'hui même.


其他参考解释:
facilité

Ce n'est pas facile, et ce ne doit pas l'être.

是不容易的;也不应当是容易的。

La FINUL n'a pas une tâche facile.

联黎部队的任务并不容易

Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.

妇女和女孩特别容易受到伤害。

Le plus aisé est la simple consultation.

容易的就是简单的协商。

Il aurait été facile d'éviter cette situation.

本来,容易避免。

Des mécanismes de ce type tendent à fabriquer de la pauvreté des pièges de chômage.

此类计划容易贫困和失业陷阱。

Il n'est pas aisé de définir la livraison.

对交付作出定义并不那么容易

Ce sont cependant les petites entreprises qui sont les plus vulnérables.

不过,小公司更容易受到影响。

Il est de ce fait plus facile pour les États de procéder à leur examen.

样可各国更容易着手审议些条款。

Un accès facile aux médicaments est essentiel.

容易获得药品是极为重要的。

La pauvreté augmente le risque de voir les agriculteurs s'engager dans des activités illicites.

贫穷得农民更容易从事非法活动。

La vulnérabilité de ces femmes et de ces ménages est plus forte.

些妇女和家庭更容易受贫穷困扰。

Cependant, faire régner la paix n'est pas chose aisée.

然而,实现和平不是一件容易的事

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

我相当容易地穿越了检查站。

Assurer aux familles vulnérables un meilleur accès à la protection sociale.

争取让弱势家庭更容易获得社会保护。

Les communautés locales sont extrêmement vulnérables aux effets des changements climatiques.

地方社区最容易受到环境变化的影响。

Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.

种依赖还许多妇女容易受到剥削。

De tels problèmes ne peuvent qu'augmenter leur exposition au risque de se retrouver sans abri.

些挑战必然会他们更容易无家可归。

La communauté internationale doit pouvoir accéder aisément à des données actualisées sur le commerce.

国际社会需要容易地获得及时的贸易数据。

Il est facile de réaliser la paix lorsqu'il y a une volonté politique.

如果存在政治意愿,实现和平是容易的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 容易 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


容颜不老, 容颜憔悴, 容颜如玉, 容颜失色, 容颜衰老, 容易, 容易猜出的谜语, 容易吃坏的胃, 容易冲动的性格, 容易的,