法语助手
  • 关闭

害群之马

添加到生词本

hài qún zhī mǎ
individu néfaste
Dans l'usine, je suis semblable au chef de famille, je ne peux pas tolérer des individus néfastes.
我在厂里好比一家之主,我不能容忍那种害群之马。
法 语 助手

Mais les brebis galeuses sont parmi les professeurs soudoyés et non parmi les étudiants chinois qui sont des êtres d'exception.

这些害群之马受贿教授,而不那些中国留学生。

Considéré comme une «brebis galeuse» au sein de l'armée, il fit l'objet de vexations, brimades, mesures d'arrêt de rigueur et sanctions diverses.

从此以后,他却被看作部队中害群之马”,他遭到骚扰、威胁、禁闭和各种形罚。

Par opposition à tous les efforts et aux contributions fournis par l'ensemble du personnel de maintien de la paix, seule une petite poignée d'individus a eu un tel comportement honteux.

全体维和人员努力奉献相比,这些“害群之马小一部分。

Bien qu'il y ait eu des discussions constructives au niveau international, au plan national, les migrants étaient de plus en plus décrits comme des «moutons noirs» et faisaient l'objet de procédures administratives accrues.

虽然在国际层面开展了一些建设性讨论,但在国家层面上,移民却越来越多地被描绘成“害群之马”,而且针对移民行政程序也越来越多。

Deuxième catégorie: les faux policiers, en distinguant les «faux faux» (difficilement évaluables) que sont certaines «brebis galeuses» de la PNH qui, hors service, se transforment en justiciers ou pratiquent le racket, des «vrais faux» que sont les policiers déserteurs qui ont conservé arme et uniforme et les utilisent, ou encore les chimères, les «évadés-libérés» ou autres délinquants qui se donnent des apparences de policier, le plus souvent en s'habillant en noir et en revêtant une cagoule pour commettre leurs exactions.

“假”警察,他们(a) 海地国家警察中害群之马,他们下班后就成执私刑者或四处敲诈(难评定一个群体);(b) 开小差警员,但他们仍然持有并继续使用他们武器和制服;以及(c) chimères, “被释放”犯人(即,逃犯)或其他乔装成警员罪犯,通常在犯下暴行时身着黑色服装并戴有头罩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 害群之马 的法语例句

用户正在搜索


désarroi, désarticulation, désarticulé, désarticuler, désasphaltage, désasphalté, désasphalter, désaspiration, désassemblage, désassembler,

相似单词


害怕出丑, 害怕得发抖, 害怕的, 害怕黑暗的孩子, 害怕某人发怒, 害群之马, 害人, 害人不浅, 害人虫, 害人精,
hài qún zhī mǎ
individu néfaste
Dans l'usine, je suis semblable au chef de famille, je ne peux pas tolérer des individus néfastes.
我在厂里好比是一家主,我不能容忍那种害
法 语 助手

Mais les brebis galeuses sont parmi les professeurs soudoyés et non parmi les étudiants chinois qui sont des êtres d'exception.

但是这些只是受贿的教授,而不是那些中国留学生。

Considéré comme une «brebis galeuse» au sein de l'armée, il fit l'objet de vexations, brimades, mesures d'arrêt de rigueur et sanctions diverses.

从此以后,他却被看作是部队中的“”,他遭到骚扰、威胁、禁闭和各种形式的惩罚。

Par opposition à tous les efforts et aux contributions fournis par l'ensemble du personnel de maintien de la paix, seule une petite poignée d'individus a eu un tel comportement honteux.

全体维和人员努力奉献相比,这些“”只是很小一部分。

Bien qu'il y ait eu des discussions constructives au niveau international, au plan national, les migrants étaient de plus en plus décrits comme des «moutons noirs» et faisaient l'objet de procédures administratives accrues.

虽然在国际层面开展了一些建设性讨论,但是在国家层面上,却越来越多地被描绘成“”,而且针的行政程序也越来越多。

Deuxième catégorie: les faux policiers, en distinguant les «faux faux» (difficilement évaluables) que sont certaines «brebis galeuses» de la PNH qui, hors service, se transforment en justiciers ou pratiquent le racket, des «vrais faux» que sont les policiers déserteurs qui ont conservé arme et uniforme et les utilisent, ou encore les chimères, les «évadés-libérés» ou autres délinquants qui se donnent des apparences de policier, le plus souvent en s'habillant en noir et en revêtant une cagoule pour commettre leurs exactions.

“假”警察,他们是(a) 海地国家警察中的,他们下班后就成执私刑者或四处敲诈(很难评定的一个体);(b) 开小差的警员,但他们仍然持有并继续使用他们的武器和制服;以及(c) chimères, “被释放的”犯人(即,逃犯)或其他乔装成警员的罪犯,通常在犯下暴行时身着黑色服装并戴有头罩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 害群之马 的法语例句

用户正在搜索


désatellisation, désatelliser, désatomfiser, désatomisation, désatomiser, désaturation, désaturé, Désaugiers, désaulésite, Desault,

相似单词


害怕出丑, 害怕得发抖, 害怕的, 害怕黑暗的孩子, 害怕某人发怒, 害群之马, 害人, 害人不浅, 害人虫, 害人精,
hài qún zhī mǎ
individu néfaste
Dans l'usine, je suis semblable au chef de famille, je ne peux pas tolérer des individus néfastes.
我在厂里好比是一家之主,我不能容忍那种群之马。
法 语 助手

Mais les brebis galeuses sont parmi les professeurs soudoyés et non parmi les étudiants chinois qui sont des êtres d'exception.

但是这些群之马只是受贿教授,而不是那些国留学生。

Considéré comme une «brebis galeuse» au sein de l'armée, il fit l'objet de vexations, brimades, mesures d'arrêt de rigueur et sanctions diverses.

从此以后,他却被看作是部队群之马”,他遭到骚扰、威胁、禁闭和各种形式惩罚。

Par opposition à tous les efforts et aux contributions fournis par l'ensemble du personnel de maintien de la paix, seule une petite poignée d'individus a eu un tel comportement honteux.

全体维和人员努力奉献相比,这些“群之马”只是很小一部分。

Bien qu'il y ait eu des discussions constructives au niveau international, au plan national, les migrants étaient de plus en plus décrits comme des «moutons noirs» et faisaient l'objet de procédures administratives accrues.

虽然在国际层面开展了一些讨论,但是在国家层面上,移民却越来越多地被描绘成“群之马”,而且针对移民行政程序也越来越多。

Deuxième catégorie: les faux policiers, en distinguant les «faux faux» (difficilement évaluables) que sont certaines «brebis galeuses» de la PNH qui, hors service, se transforment en justiciers ou pratiquent le racket, des «vrais faux» que sont les policiers déserteurs qui ont conservé arme et uniforme et les utilisent, ou encore les chimères, les «évadés-libérés» ou autres délinquants qui se donnent des apparences de policier, le plus souvent en s'habillant en noir et en revêtant une cagoule pour commettre leurs exactions.

“假”警察,他们是(a) 海地国家警察群之马,他们下班后就成执私刑者或四处敲诈(很难评定一个群体);(b) 开小差警员,但他们仍然持有并继续使用他们武器和制服;以及(c) chimères, “被释放”犯人(即,逃犯)或其他乔装成警员罪犯,通常在犯下暴行时身着黑色服装并戴有头罩。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 害群之马 的法语例句

用户正在搜索


désaxé, désaxement, désaxer, désazotation, désazoter, Descamps, Descaves, descellement, déscellement, desceller,

相似单词


害怕出丑, 害怕得发抖, 害怕的, 害怕黑暗的孩子, 害怕某人发怒, 害群之马, 害人, 害人不浅, 害人虫, 害人精,
hài qún zhī mǎ
individu néfaste
Dans l'usine, je suis semblable au chef de famille, je ne peux pas tolérer des individus néfastes.
我在厂里好比是一家之主,我不能容忍那种害群之马。
法 语 助手

Mais les brebis galeuses sont parmi les professeurs soudoyés et non parmi les étudiants chinois qui sont des êtres d'exception.

但是这些害群之马只是受贿的教授,而不是那些中国留学生。

Considéré comme une «brebis galeuse» au sein de l'armée, il fit l'objet de vexations, brimades, mesures d'arrêt de rigueur et sanctions diverses.

从此以后,却被看作是部队中的“害群之马”,遭到骚扰、威胁、禁闭和各种形式的惩罚。

Par opposition à tous les efforts et aux contributions fournis par l'ensemble du personnel de maintien de la paix, seule une petite poignée d'individus a eu un tel comportement honteux.

全体维和人员努力奉献相比,这些“害群之马”只是很小一部分。

Bien qu'il y ait eu des discussions constructives au niveau international, au plan national, les migrants étaient de plus en plus décrits comme des «moutons noirs» et faisaient l'objet de procédures administratives accrues.

虽然在国际层面开展了一些建设性讨论,但是在国家层面上,移民却越来越多地被描绘成“害群之马”,而且针对移民的行政程序也越来越多。

Deuxième catégorie: les faux policiers, en distinguant les «faux faux» (difficilement évaluables) que sont certaines «brebis galeuses» de la PNH qui, hors service, se transforment en justiciers ou pratiquent le racket, des «vrais faux» que sont les policiers déserteurs qui ont conservé arme et uniforme et les utilisent, ou encore les chimères, les «évadés-libérés» ou autres délinquants qui se donnent des apparences de policier, le plus souvent en s'habillant en noir et en revêtant une cagoule pour commettre leurs exactions.

“假”们是(a) 海地国家中的害群之马们下班后就成执私刑者或四处敲诈(很难评定的一个群体);(b) 开小差的员,但们仍然持有并继续使用们的武器和制服;以及(c) chimères, “被释放的”犯人(即,逃犯)或其乔装成员的罪犯,通常在犯下暴行时身着黑色服装并戴有头罩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 害群之马 的法语例句

用户正在搜索


descente des barres, Deschamps, Deschampsia, Deschanel, déschlammer, descloïzite, déscolarisation, déscolariser, déscorification, descripteur,

相似单词


害怕出丑, 害怕得发抖, 害怕的, 害怕黑暗的孩子, 害怕某人发怒, 害群之马, 害人, 害人不浅, 害人虫, 害人精,
hài qún zhī mǎ
individu néfaste
Dans l'usine, je suis semblable au chef de famille, je ne peux pas tolérer des individus néfastes.
我在厂里好比一家之主,我能容忍种害群之马。
法 语 助手

Mais les brebis galeuses sont parmi les professeurs soudoyés et non parmi les étudiants chinois qui sont des êtres d'exception.

这些害群之马受贿的教授,而些中国留学生。

Considéré comme une «brebis galeuse» au sein de l'armée, il fit l'objet de vexations, brimades, mesures d'arrêt de rigueur et sanctions diverses.

从此以后,他却看作部队中的“害群之马”,他遭到骚扰、威胁、禁闭和各种形式的惩罚。

Par opposition à tous les efforts et aux contributions fournis par l'ensemble du personnel de maintien de la paix, seule une petite poignée d'individus a eu un tel comportement honteux.

全体维和人员努力奉献相比,这些“害群之马”只很小一部分。

Bien qu'il y ait eu des discussions constructives au niveau international, au plan national, les migrants étaient de plus en plus décrits comme des «moutons noirs» et faisaient l'objet de procédures administratives accrues.

虽然在国际层面开展了一些建设性讨论,但在国家层面上,移民却越来越多地成“害群之马”,而且针对移民的行政程序也越来越多。

Deuxième catégorie: les faux policiers, en distinguant les «faux faux» (difficilement évaluables) que sont certaines «brebis galeuses» de la PNH qui, hors service, se transforment en justiciers ou pratiquent le racket, des «vrais faux» que sont les policiers déserteurs qui ont conservé arme et uniforme et les utilisent, ou encore les chimères, les «évadés-libérés» ou autres délinquants qui se donnent des apparences de policier, le plus souvent en s'habillant en noir et en revêtant une cagoule pour commettre leurs exactions.

“假”警察,他们(a) 海地国家警察中的害群之马,他们下班后就成执私刑者或四处敲诈(很难评定的一个群体);(b) 开小差的警员,但他们仍然持有并继续使用他们的武器和制服;以及(c) chimères, “释放的”犯人(即,逃犯)或其他乔装成警员的罪犯,通常在犯下暴行时身着黑色服装并戴有头罩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 害群之马 的法语例句

用户正在搜索


déségrégation, désemballage, désemballer, désembarquement, désembarquer, désembattage, désembattre, désembobiner, désembourbage, désembourber,

相似单词


害怕出丑, 害怕得发抖, 害怕的, 害怕黑暗的孩子, 害怕某人发怒, 害群之马, 害人, 害人不浅, 害人虫, 害人精,
hài qún zhī mǎ
individu néfaste
Dans l'usine, je suis semblable au chef de famille, je ne peux pas tolérer des individus néfastes.
我在厂里好比是一家之主,我不能容忍种害群之马。
法 语 助手

Mais les brebis galeuses sont parmi les professeurs soudoyés et non parmi les étudiants chinois qui sont des êtres d'exception.

但是这害群之马只是受贿的教授,而不是国留学生。

Considéré comme une «brebis galeuse» au sein de l'armée, il fit l'objet de vexations, brimades, mesures d'arrêt de rigueur et sanctions diverses.

从此以后,他却看作是部队的“害群之马”,他遭到骚扰、威胁、禁闭和各种形式的惩罚。

Par opposition à tous les efforts et aux contributions fournis par l'ensemble du personnel de maintien de la paix, seule une petite poignée d'individus a eu un tel comportement honteux.

全体维和人员努力奉献相比,这害群之马”只是很小一部分。

Bien qu'il y ait eu des discussions constructives au niveau international, au plan national, les migrants étaient de plus en plus décrits comme des «moutons noirs» et faisaient l'objet de procédures administratives accrues.

虽然在国际层面开展了一建设性讨论,但是在国家层面上,移民却越来越描绘成“害群之马”,而且针对移民的行政程序也越来越

Deuxième catégorie: les faux policiers, en distinguant les «faux faux» (difficilement évaluables) que sont certaines «brebis galeuses» de la PNH qui, hors service, se transforment en justiciers ou pratiquent le racket, des «vrais faux» que sont les policiers déserteurs qui ont conservé arme et uniforme et les utilisent, ou encore les chimères, les «évadés-libérés» ou autres délinquants qui se donnent des apparences de policier, le plus souvent en s'habillant en noir et en revêtant une cagoule pour commettre leurs exactions.

“假”警察,他们是(a) 海国家警察害群之马,他们下班后就成执私刑者或四处敲诈(很难评定的一个群体);(b) 开小差的警员,但他们仍然持有并继续使用他们的武器和制服;以及(c) chimères, “释放的”犯人(即,逃犯)或其他乔装成警员的罪犯,通常在犯下暴行时身着黑色服装并戴有头罩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 害群之马 的法语例句

用户正在搜索


désempeser, désemphasage, désemplir, désempoisonner, désempoissonner, désemprisonner, désémulsibilité, désémulsifiant, désémulsificateur, désémulsification,

相似单词


害怕出丑, 害怕得发抖, 害怕的, 害怕黑暗的孩子, 害怕某人发怒, 害群之马, 害人, 害人不浅, 害人虫, 害人精,
hài qún zhī mǎ
individu néfaste
Dans l'usine, je suis semblable au chef de famille, je ne peux pas tolérer des individus néfastes.
我在厂里好比是一家之主,我不能容忍那种害群之马。
法 语 助手

Mais les brebis galeuses sont parmi les professeurs soudoyés et non parmi les étudiants chinois qui sont des êtres d'exception.

但是这些害群之马只是受贿的教授,而不是那些中国留学生。

Considéré comme une «brebis galeuse» au sein de l'armée, il fit l'objet de vexations, brimades, mesures d'arrêt de rigueur et sanctions diverses.

从此以后,他却被看作是队中的“害群之马”,他遭到骚扰、威胁、禁种形式的惩罚。

Par opposition à tous les efforts et aux contributions fournis par l'ensemble du personnel de maintien de la paix, seule une petite poignée d'individus a eu un tel comportement honteux.

全体维人员努力奉献相比,这些“害群之马”只是很小一

Bien qu'il y ait eu des discussions constructives au niveau international, au plan national, les migrants étaient de plus en plus décrits comme des «moutons noirs» et faisaient l'objet de procédures administratives accrues.

然在国际层面开展了一些建设性讨论,但是在国家层面上,移民却越来越多地被描绘成“害群之马”,而且针对移民的行政程序也越来越多。

Deuxième catégorie: les faux policiers, en distinguant les «faux faux» (difficilement évaluables) que sont certaines «brebis galeuses» de la PNH qui, hors service, se transforment en justiciers ou pratiquent le racket, des «vrais faux» que sont les policiers déserteurs qui ont conservé arme et uniforme et les utilisent, ou encore les chimères, les «évadés-libérés» ou autres délinquants qui se donnent des apparences de policier, le plus souvent en s'habillant en noir et en revêtant une cagoule pour commettre leurs exactions.

“假”警察,他们是(a) 海地国家警察中的害群之马,他们下班后就成执私刑者或四处敲诈(很难评定的一个群体);(b) 开小差的警员,但他们仍然持有并继续使用他们的武器制服;以及(c) chimères, “被释放的”犯人(即,逃犯)或其他乔装成警员的罪犯,通常在犯下暴行时身着黑色服装并戴有头罩。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 害群之马 的法语例句

用户正在搜索


désenclaver, désencliqueter, désenclouer, désencombrement, désencombrer, désencrasser, désencrer, désencroûtement, désencroûter, desendant,

相似单词


害怕出丑, 害怕得发抖, 害怕的, 害怕黑暗的孩子, 害怕某人发怒, 害群之马, 害人, 害人不浅, 害人虫, 害人精,
hài qún zhī mǎ
individu néfaste
Dans l'usine, je suis semblable au chef de famille, je ne peux pas tolérer des individus néfastes.
我在厂里好比是一家之主,我不能容忍那种群之马。
法 语 助手

Mais les brebis galeuses sont parmi les professeurs soudoyés et non parmi les étudiants chinois qui sont des êtres d'exception.

但是这些群之马只是受贿教授,而不是那些国留学生。

Considéré comme une «brebis galeuse» au sein de l'armée, il fit l'objet de vexations, brimades, mesures d'arrêt de rigueur et sanctions diverses.

从此以后,他却被看作是部队群之马”,他遭到骚扰、威胁、禁闭和各种形式惩罚。

Par opposition à tous les efforts et aux contributions fournis par l'ensemble du personnel de maintien de la paix, seule une petite poignée d'individus a eu un tel comportement honteux.

全体维和人员努力奉献相比,这些“群之马”只是很小一部分。

Bien qu'il y ait eu des discussions constructives au niveau international, au plan national, les migrants étaient de plus en plus décrits comme des «moutons noirs» et faisaient l'objet de procédures administratives accrues.

虽然在国际层面开展了一些讨论,但是在国家层面上,移民却越来越多地被描绘成“群之马”,而且针对移民行政程序也越来越多。

Deuxième catégorie: les faux policiers, en distinguant les «faux faux» (difficilement évaluables) que sont certaines «brebis galeuses» de la PNH qui, hors service, se transforment en justiciers ou pratiquent le racket, des «vrais faux» que sont les policiers déserteurs qui ont conservé arme et uniforme et les utilisent, ou encore les chimères, les «évadés-libérés» ou autres délinquants qui se donnent des apparences de policier, le plus souvent en s'habillant en noir et en revêtant une cagoule pour commettre leurs exactions.

“假”警察,他们是(a) 海地国家警察群之马,他们下班后就成执私刑者或四处敲诈(很难评定一个群体);(b) 开小差警员,但他们仍然持有并继续使用他们武器和制服;以及(c) chimères, “被释放”犯人(即,逃犯)或其他乔装成警员罪犯,通常在犯下暴行时身着黑色服装并戴有头罩。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 害群之马 的法语例句

用户正在搜索


désenfumer, désengagement, désengager, désengageur, désengorgement, desengorger, désengorger, désengrenage, désengrener, désenivre,

相似单词


害怕出丑, 害怕得发抖, 害怕的, 害怕黑暗的孩子, 害怕某人发怒, 害群之马, 害人, 害人不浅, 害人虫, 害人精,
hài qún zhī mǎ
individu néfaste
Dans l'usine, je suis semblable au chef de famille, je ne peux pas tolérer des individus néfastes.
我在厂里好比是家之主,我不能容忍那害群之马。
法 语 助手

Mais les brebis galeuses sont parmi les professeurs soudoyés et non parmi les étudiants chinois qui sont des êtres d'exception.

但是这些害群之马只是受贿的教授,而不是那些中国留学生。

Considéré comme une «brebis galeuse» au sein de l'armée, il fit l'objet de vexations, brimades, mesures d'arrêt de rigueur et sanctions diverses.

从此以后,他却被看作是部队中的“害群之马”,他遭到骚扰、威胁、禁闭和各的惩罚。

Par opposition à tous les efforts et aux contributions fournis par l'ensemble du personnel de maintien de la paix, seule une petite poignée d'individus a eu un tel comportement honteux.

全体维和人员努力奉献相比,这些“害群之马”只是部分。

Bien qu'il y ait eu des discussions constructives au niveau international, au plan national, les migrants étaient de plus en plus décrits comme des «moutons noirs» et faisaient l'objet de procédures administratives accrues.

虽然在国际层面开展了些建设性讨论,但是在国家层面上,移民却越来越多地被描绘成“害群之马”,而且针对移民的行政程序也越来越多。

Deuxième catégorie: les faux policiers, en distinguant les «faux faux» (difficilement évaluables) que sont certaines «brebis galeuses» de la PNH qui, hors service, se transforment en justiciers ou pratiquent le racket, des «vrais faux» que sont les policiers déserteurs qui ont conservé arme et uniforme et les utilisent, ou encore les chimères, les «évadés-libérés» ou autres délinquants qui se donnent des apparences de policier, le plus souvent en s'habillant en noir et en revêtant une cagoule pour commettre leurs exactions.

“假”警察,他们是(a) 海地国家警察中的害群之马,他们下班后就成执私刑者或四处敲诈(难评定的个群体);(b) 开差的警员,但他们仍然持有并继续使用他们的武器和制服;以及(c) chimères, “被释放的”犯人(即,逃犯)或其他乔装成警员的罪犯,通常在犯下暴行时身着黑色服装并戴有头罩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 害群之马 的法语例句

用户正在搜索


désenrayer, désenrayeur, désenrhumer, désenrouer, désensablement, désensabler, désensevelir, désensevelissement, désensibilisant, désensibilisateur,

相似单词


害怕出丑, 害怕得发抖, 害怕的, 害怕黑暗的孩子, 害怕某人发怒, 害群之马, 害人, 害人不浅, 害人虫, 害人精,