法语助手
  • 关闭

害群之马

添加到生词本

hài qún zhī mǎ
individu néfaste
Dans l'usine, je suis semblable au chef de famille, je ne peux pas tolérer des individus néfastes.
我在厂里好比是一家之主,我不能容忍那种害群之马。
法 语 助手

Mais les brebis galeuses sont parmi les professeurs soudoyés et non parmi les étudiants chinois qui sont des êtres d'exception.

但是这些害群之马只是受贿的教授,而不是那些中国留学生。

Considéré comme une «brebis galeuse» au sein de l'armée, il fit l'objet de vexations, brimades, mesures d'arrêt de rigueur et sanctions diverses.

从此以后,他却被看作是部队中的“害群之马”,他遭到骚扰、威胁、禁闭和各种形式的惩罚。

Par opposition à tous les efforts et aux contributions fournis par l'ensemble du personnel de maintien de la paix, seule une petite poignée d'individus a eu un tel comportement honteux.

全体维和人员努力奉献相比,这些“害群之马”只是很小一部分。

Bien qu'il y ait eu des discussions constructives au niveau international, au plan national, les migrants étaient de plus en plus décrits comme des «moutons noirs» et faisaient l'objet de procédures administratives accrues.

虽然在国际层面开展了一些建设性讨论,但是在国家层面上,移民却地被描绘成“害群之马”,而且针对移民的行政程序也

Deuxième catégorie: les faux policiers, en distinguant les «faux faux» (difficilement évaluables) que sont certaines «brebis galeuses» de la PNH qui, hors service, se transforment en justiciers ou pratiquent le racket, des «vrais faux» que sont les policiers déserteurs qui ont conservé arme et uniforme et les utilisent, ou encore les chimères, les «évadés-libérés» ou autres délinquants qui se donnent des apparences de policier, le plus souvent en s'habillant en noir et en revêtant une cagoule pour commettre leurs exactions.

“假”警察,他们是(a) 海地国家警察中的害群之马,他们下班后就成执私刑者或四处敲诈(很难评定的一个群体);(b) 开小差的警员,但他们仍然持有并继续使用他们的武器和制服;以及(c) chimères, “被释放的”犯人(即,逃犯)或其他乔装成警员的罪犯,通常在犯下暴行时身着黑色服装并戴有头罩。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 害群之马 的法语例句

用户正在搜索


磁强记录图, 磁倾计, 磁倾角, 磁热的, 磁热效应, 磁色散, 磁生电, 磁生物学, 磁石, 磁钛铁矿,

相似单词


害怕出丑, 害怕得发抖, 害怕的, 害怕黑暗的孩子, 害怕某人发怒, 害群之马, 害人, 害人不浅, 害人虫, 害人精,
hài qún zhī mǎ
individu néfaste
Dans l'usine, je suis semblable au chef de famille, je ne peux pas tolérer des individus néfastes.
我在厂里好比是一家之主,我不能容忍那种害群之马。
法 语 助手

Mais les brebis galeuses sont parmi les professeurs soudoyés et non parmi les étudiants chinois qui sont des êtres d'exception.

是这些害群之马只是受贿的教授,而不是那些中国留学生。

Considéré comme une «brebis galeuse» au sein de l'armée, il fit l'objet de vexations, brimades, mesures d'arrêt de rigueur et sanctions diverses.

从此以后,他却被看作是部队中的“害群之马”,他遭到骚扰、威胁、禁闭和各种形式的惩罚。

Par opposition à tous les efforts et aux contributions fournis par l'ensemble du personnel de maintien de la paix, seule une petite poignée d'individus a eu un tel comportement honteux.

全体维和人员努力奉献相比,这些“害群之马”只是很小一部分。

Bien qu'il y ait eu des discussions constructives au niveau international, au plan national, les migrants étaient de plus en plus décrits comme des «moutons noirs» et faisaient l'objet de procédures administratives accrues.

虽然在国际层面开展了一些建设性讨论,是在国家层面上,移民却多地被描绘成“害群之马”,而且针对移民的行政程多。

Deuxième catégorie: les faux policiers, en distinguant les «faux faux» (difficilement évaluables) que sont certaines «brebis galeuses» de la PNH qui, hors service, se transforment en justiciers ou pratiquent le racket, des «vrais faux» que sont les policiers déserteurs qui ont conservé arme et uniforme et les utilisent, ou encore les chimères, les «évadés-libérés» ou autres délinquants qui se donnent des apparences de policier, le plus souvent en s'habillant en noir et en revêtant une cagoule pour commettre leurs exactions.

“假”警察,他们是(a) 海地国家警察中的害群之马,他们下班后就成执私刑者或四处敲诈(很难评定的一个群体);(b) 开小差的警员,他们仍然持有并继续使用他们的武器和制服;以及(c) chimères, “被释放的”犯人(即,逃犯)或其他乔装成警员的罪犯,通常在犯下暴行时身着黑色服装并戴有头罩。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 害群之马 的法语例句

用户正在搜索


磁性补偿器, 磁性电介质, 磁性合金, 磁性靠模针, 磁性离合器, 磁性离子, 磁性渗透的, 磁性水雷, 磁性铁矿, 磁性吸盘,

相似单词


害怕出丑, 害怕得发抖, 害怕的, 害怕黑暗的孩子, 害怕某人发怒, 害群之马, 害人, 害人不浅, 害人虫, 害人精,
hài qún zhī mǎ
individu néfaste
Dans l'usine, je suis semblable au chef de famille, je ne peux pas tolérer des individus néfastes.
我在厂里好比是家之主,我不能容忍那害群之马。
法 语 助手

Mais les brebis galeuses sont parmi les professeurs soudoyés et non parmi les étudiants chinois qui sont des êtres d'exception.

但是这些害群之马只是受贿的教授,而不是那些中国留学生。

Considéré comme une «brebis galeuse» au sein de l'armée, il fit l'objet de vexations, brimades, mesures d'arrêt de rigueur et sanctions diverses.

从此以后,他却被看作是队中的“害群之马”,他遭到骚扰、威胁、禁闭形式的惩罚。

Par opposition à tous les efforts et aux contributions fournis par l'ensemble du personnel de maintien de la paix, seule une petite poignée d'individus a eu un tel comportement honteux.

全体维人员努力奉献相比,这些“害群之马”只是很小

Bien qu'il y ait eu des discussions constructives au niveau international, au plan national, les migrants étaient de plus en plus décrits comme des «moutons noirs» et faisaient l'objet de procédures administratives accrues.

虽然在国际层面开展了些建设性讨论,但是在国家层面上,移民却越来越多地被描绘成“害群之马”,而且针对移民的行政程序也越来越多。

Deuxième catégorie: les faux policiers, en distinguant les «faux faux» (difficilement évaluables) que sont certaines «brebis galeuses» de la PNH qui, hors service, se transforment en justiciers ou pratiquent le racket, des «vrais faux» que sont les policiers déserteurs qui ont conservé arme et uniforme et les utilisent, ou encore les chimères, les «évadés-libérés» ou autres délinquants qui se donnent des apparences de policier, le plus souvent en s'habillant en noir et en revêtant une cagoule pour commettre leurs exactions.

“假”警察,他们是(a) 海地国家警察中的害群之马,他们下班后就成执私刑者或四处敲诈(很难评定的个群体);(b) 开小差的警员,但他们仍然持有并继续使用他们的武器制服;以及(c) chimères, “被释放的”犯人(即,逃犯)或其他乔装成警员的罪犯,通常在犯下暴行时身着黑色服装并戴有头罩。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 害群之马 的法语例句

用户正在搜索


磁浴, 磁约束, 磁针, 磁针偏角, 磁织构, 磁致弹性, 磁致弹性的, 磁致离子效应, 磁致伸缩, 磁致伸缩的,

相似单词


害怕出丑, 害怕得发抖, 害怕的, 害怕黑暗的孩子, 害怕某人发怒, 害群之马, 害人, 害人不浅, 害人虫, 害人精,
hài qún zhī mǎ
individu néfaste
Dans l'usine, je suis semblable au chef de famille, je ne peux pas tolérer des individus néfastes.
我在厂里好比是主,我不能容忍那种马。
法 语 助手

Mais les brebis galeuses sont parmi les professeurs soudoyés et non parmi les étudiants chinois qui sont des êtres d'exception.

但是这只是受贿的教授,而不是那中国留学生。

Considéré comme une «brebis galeuse» au sein de l'armée, il fit l'objet de vexations, brimades, mesures d'arrêt de rigueur et sanctions diverses.

从此以后,他却被看作是部队中的“”,他遭到骚扰、威胁、禁闭和各种形式的惩罚。

Par opposition à tous les efforts et aux contributions fournis par l'ensemble du personnel de maintien de la paix, seule une petite poignée d'individus a eu un tel comportement honteux.

全体维和人员努力奉献相比,这”只是很小部分。

Bien qu'il y ait eu des discussions constructives au niveau international, au plan national, les migrants étaient de plus en plus décrits comme des «moutons noirs» et faisaient l'objet de procédures administratives accrues.

虽然在国际层面开展了设性讨论,但是在国家层面上,移民却越来越多地被描绘成“”,而且针对移民的行政程序也越来越多。

Deuxième catégorie: les faux policiers, en distinguant les «faux faux» (difficilement évaluables) que sont certaines «brebis galeuses» de la PNH qui, hors service, se transforment en justiciers ou pratiquent le racket, des «vrais faux» que sont les policiers déserteurs qui ont conservé arme et uniforme et les utilisent, ou encore les chimères, les «évadés-libérés» ou autres délinquants qui se donnent des apparences de policier, le plus souvent en s'habillant en noir et en revêtant une cagoule pour commettre leurs exactions.

“假”警察,他们是(a) 海地国家警察中的,他们下班后就成执私刑者或四处敲诈(很难评定的体);(b) 开小差的警员,但他们仍然持有并继续使用他们的武器和制服;以及(c) chimères, “被释放的”犯人(即,逃犯)或其他乔装成警员的罪犯,通常在犯下暴行时身着黑色服装并戴有头罩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 害群之马 的法语例句

用户正在搜索


磁子午线, 磁自动同步机, 磁阻, 磁阻率, 磁阻尼器, , 雌豹, 雌的, 雌二醇, 雌二烯,

相似单词


害怕出丑, 害怕得发抖, 害怕的, 害怕黑暗的孩子, 害怕某人发怒, 害群之马, 害人, 害人不浅, 害人虫, 害人精,
hài qún zhī mǎ
individu néfaste
Dans l'usine, je suis semblable au chef de famille, je ne peux pas tolérer des individus néfastes.
我在厂里好比是一家之主,我不能容忍那之马。
法 语 助手

Mais les brebis galeuses sont parmi les professeurs soudoyés et non parmi les étudiants chinois qui sont des êtres d'exception.

但是这些之马只是受贿的教授,而不是那些中留学生。

Considéré comme une «brebis galeuse» au sein de l'armée, il fit l'objet de vexations, brimades, mesures d'arrêt de rigueur et sanctions diverses.

从此以后,他却被看作是部队中的“之马”,他遭到骚扰、威胁、禁闭和各形式的惩罚。

Par opposition à tous les efforts et aux contributions fournis par l'ensemble du personnel de maintien de la paix, seule une petite poignée d'individus a eu un tel comportement honteux.

全体维和人员努力奉献相比,这些“之马”只是很小一部分。

Bien qu'il y ait eu des discussions constructives au niveau international, au plan national, les migrants étaient de plus en plus décrits comme des «moutons noirs» et faisaient l'objet de procédures administratives accrues.

虽然在际层面开展了一些建设性讨论,但是在家层面上,移民却越来越多被描绘成“之马”,而且针对移民的行政程序也越来越多。

Deuxième catégorie: les faux policiers, en distinguant les «faux faux» (difficilement évaluables) que sont certaines «brebis galeuses» de la PNH qui, hors service, se transforment en justiciers ou pratiquent le racket, des «vrais faux» que sont les policiers déserteurs qui ont conservé arme et uniforme et les utilisent, ou encore les chimères, les «évadés-libérés» ou autres délinquants qui se donnent des apparences de policier, le plus souvent en s'habillant en noir et en revêtant une cagoule pour commettre leurs exactions.

“假”警察,他们是(a) 家警察中的之马,他们下班后就成执私刑者或四处敲诈(很难评定的一个体);(b) 开小差的警员,但他们仍然持有并继续使用他们的武器和制服;以及(c) chimères, “被释放的”犯人(即,逃犯)或其他乔装成警员的罪犯,通常在犯下暴行时身着黑色服装并戴有头罩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 害群之马 的法语例句

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


害怕出丑, 害怕得发抖, 害怕的, 害怕黑暗的孩子, 害怕某人发怒, 害群之马, 害人, 害人不浅, 害人虫, 害人精,
hài qún zhī mǎ
individu néfaste
Dans l'usine, je suis semblable au chef de famille, je ne peux pas tolérer des individus néfastes.
我在厂里好比是一家之主,我不能容忍那种害群之马。
法 语 助手

Mais les brebis galeuses sont parmi les professeurs soudoyés et non parmi les étudiants chinois qui sont des êtres d'exception.

但是这些害群之马只是受贿的教授,而不是那些中留学生。

Considéré comme une «brebis galeuse» au sein de l'armée, il fit l'objet de vexations, brimades, mesures d'arrêt de rigueur et sanctions diverses.

从此以后,他却被看作是部队中的“害群之马”,他遭到胁、禁闭和各种形式的惩罚。

Par opposition à tous les efforts et aux contributions fournis par l'ensemble du personnel de maintien de la paix, seule une petite poignée d'individus a eu un tel comportement honteux.

全体维和人员努力奉献相比,这些“害群之马”只是很小一部分。

Bien qu'il y ait eu des discussions constructives au niveau international, au plan national, les migrants étaient de plus en plus décrits comme des «moutons noirs» et faisaient l'objet de procédures administratives accrues.

虽然在面开展了一些建设性讨论,但是在面上,移民却越来越多地被描绘成“害群之马”,而且针对移民的行政程序也越来越多。

Deuxième catégorie: les faux policiers, en distinguant les «faux faux» (difficilement évaluables) que sont certaines «brebis galeuses» de la PNH qui, hors service, se transforment en justiciers ou pratiquent le racket, des «vrais faux» que sont les policiers déserteurs qui ont conservé arme et uniforme et les utilisent, ou encore les chimères, les «évadés-libérés» ou autres délinquants qui se donnent des apparences de policier, le plus souvent en s'habillant en noir et en revêtant une cagoule pour commettre leurs exactions.

“假”警察,他们是(a) 海地家警察中的害群之马,他们下班后就成执私刑者或四处敲诈(很难评定的一个群体);(b) 开小差的警员,但他们仍然持有并继续使用他们的武器和制服;以及(c) chimères, “被释放的”犯人(即,逃犯)或其他乔装成警员的罪犯,通常在犯下暴行时身着黑色服装并戴有头罩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 害群之马 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


害怕出丑, 害怕得发抖, 害怕的, 害怕黑暗的孩子, 害怕某人发怒, 害群之马, 害人, 害人不浅, 害人虫, 害人精,
hài qún zhī mǎ
individu néfaste
Dans l'usine, je suis semblable au chef de famille, je ne peux pas tolérer des individus néfastes.
我在厂里好比是一家之主,我不能容忍那种害群之马。
法 语 助手

Mais les brebis galeuses sont parmi les professeurs soudoyés et non parmi les étudiants chinois qui sont des êtres d'exception.

但是这些害群之马只是受贿的教授,而不是那些中国留学生。

Considéré comme une «brebis galeuse» au sein de l'armée, il fit l'objet de vexations, brimades, mesures d'arrêt de rigueur et sanctions diverses.

从此以后,他却被看作是部队中的“害群之马”,他遭到骚扰、威胁、禁闭和各种形式的惩罚。

Par opposition à tous les efforts et aux contributions fournis par l'ensemble du personnel de maintien de la paix, seule une petite poignée d'individus a eu un tel comportement honteux.

全体维和人员努力奉献相比,这些“害群之马”只是很小一部分。

Bien qu'il y ait eu des discussions constructives au niveau international, au plan national, les migrants étaient de plus en plus décrits comme des «moutons noirs» et faisaient l'objet de procédures administratives accrues.

虽然在国际层面开展了一些建设性讨论,但是在国家层面上,移民却越来越多地被描绘成“害群之马”,而且针对移民的行政程序也越来越多。

Deuxième catégorie: les faux policiers, en distinguant les «faux faux» (difficilement évaluables) que sont certaines «brebis galeuses» de la PNH qui, hors service, se transforment en justiciers ou pratiquent le racket, des «vrais faux» que sont les policiers déserteurs qui ont conservé arme et uniforme et les utilisent, ou encore les chimères, les «évadés-libérés» ou autres délinquants qui se donnent des apparences de policier, le plus souvent en s'habillant en noir et en revêtant une cagoule pour commettre leurs exactions.

“假”警察,他们是(a) 海地国家警察中的害群之马,他们下班后就成执或四处敲诈(很难评定的一个群体);(b) 开小差的警员,但他们仍然持有并继续使用他们的武器和制服;以及(c) chimères, “被释放的”犯人(即,逃犯)或其他乔装成警员的罪犯,通常在犯下暴行时身着黑色服装并戴有头罩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 害群之马 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


害怕出丑, 害怕得发抖, 害怕的, 害怕黑暗的孩子, 害怕某人发怒, 害群之马, 害人, 害人不浅, 害人虫, 害人精,
hài qún zhī mǎ
individu néfaste
Dans l'usine, je suis semblable au chef de famille, je ne peux pas tolérer des individus néfastes.
我在厂里好比是主,我不能容忍那种害
法 语 助手

Mais les brebis galeuses sont parmi les professeurs soudoyés et non parmi les étudiants chinois qui sont des êtres d'exception.

但是这只是受贿的教授,而不是那中国留学生。

Considéré comme une «brebis galeuse» au sein de l'armée, il fit l'objet de vexations, brimades, mesures d'arrêt de rigueur et sanctions diverses.

从此以后,他却被看作是部队中的“”,他遭到骚扰、威胁、禁闭和各种形式的惩罚。

Par opposition à tous les efforts et aux contributions fournis par l'ensemble du personnel de maintien de la paix, seule une petite poignée d'individus a eu un tel comportement honteux.

全体维和人员努力奉献相比,这”只是很小部分。

Bien qu'il y ait eu des discussions constructives au niveau international, au plan national, les migrants étaient de plus en plus décrits comme des «moutons noirs» et faisaient l'objet de procédures administratives accrues.

虽然在国际层面开展建设性讨论,但是在国家层面上,移民却越来越多地被描绘成“”,而且针对移民的行政程序也越来越多。

Deuxième catégorie: les faux policiers, en distinguant les «faux faux» (difficilement évaluables) que sont certaines «brebis galeuses» de la PNH qui, hors service, se transforment en justiciers ou pratiquent le racket, des «vrais faux» que sont les policiers déserteurs qui ont conservé arme et uniforme et les utilisent, ou encore les chimères, les «évadés-libérés» ou autres délinquants qui se donnent des apparences de policier, le plus souvent en s'habillant en noir et en revêtant une cagoule pour commettre leurs exactions.

“假”警察,他们是(a) 海地国家警察中的,他们下班后就成执私刑者或四处敲诈(很难评定的体);(b) 开小差的警员,但他们仍然持有并继续使用他们的武器和制服;以及(c) chimères, “被释放的”犯人(即,逃犯)或其他乔装成警员的罪犯,通常在犯下暴行时身着黑色服装并戴有头罩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 害群之马 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


害怕出丑, 害怕得发抖, 害怕的, 害怕黑暗的孩子, 害怕某人发怒, 害群之马, 害人, 害人不浅, 害人虫, 害人精,
hài qún zhī mǎ
individu néfaste
Dans l'usine, je suis semblable au chef de famille, je ne peux pas tolérer des individus néfastes.
我在厂里好比是一家主,我不能容忍那种害群
法 语 助手

Mais les brebis galeuses sont parmi les professeurs soudoyés et non parmi les étudiants chinois qui sont des êtres d'exception.

但是这些害群只是教授,不是那些中国留学生。

Considéré comme une «brebis galeuse» au sein de l'armée, il fit l'objet de vexations, brimades, mesures d'arrêt de rigueur et sanctions diverses.

从此以后,他却被看作是部队中害群”,他遭到骚扰、威胁、禁闭和各种形式惩罚。

Par opposition à tous les efforts et aux contributions fournis par l'ensemble du personnel de maintien de la paix, seule une petite poignée d'individus a eu un tel comportement honteux.

全体维和人员努力奉献相比,这些“害群”只是很小一部分。

Bien qu'il y ait eu des discussions constructives au niveau international, au plan national, les migrants étaient de plus en plus décrits comme des «moutons noirs» et faisaient l'objet de procédures administratives accrues.

虽然在国际层面开展了一些建设性讨论,但是在国家层面上,移民却越来越多地被描绘成“害群”,且针对移民行政程序也越来越多。

Deuxième catégorie: les faux policiers, en distinguant les «faux faux» (difficilement évaluables) que sont certaines «brebis galeuses» de la PNH qui, hors service, se transforment en justiciers ou pratiquent le racket, des «vrais faux» que sont les policiers déserteurs qui ont conservé arme et uniforme et les utilisent, ou encore les chimères, les «évadés-libérés» ou autres délinquants qui se donnent des apparences de policier, le plus souvent en s'habillant en noir et en revêtant une cagoule pour commettre leurs exactions.

“假”警察,他们是(a) 海地国家警察中害群,他们下班后就成执私刑者或四处敲诈(很难评定一个群体);(b) 开小差警员,但他们仍然持有并继续使用他们武器和制服;以及(c) chimères, “被释放”犯人(即,逃犯)或其他乔装成警员罪犯,通常在犯下暴行时身着黑色服装并戴有头罩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 害群之马 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


害怕出丑, 害怕得发抖, 害怕的, 害怕黑暗的孩子, 害怕某人发怒, 害群之马, 害人, 害人不浅, 害人虫, 害人精,
hài qún zhī mǎ
individu néfaste
Dans l'usine, je suis semblable au chef de famille, je ne peux pas tolérer des individus néfastes.
我在厂里好比一家之主,我不能容忍那种害群之马。
法 语 助手

Mais les brebis galeuses sont parmi les professeurs soudoyés et non parmi les étudiants chinois qui sont des êtres d'exception.

这些害群之马受贿教授,而不那些中国留学生。

Considéré comme une «brebis galeuse» au sein de l'armée, il fit l'objet de vexations, brimades, mesures d'arrêt de rigueur et sanctions diverses.

从此以后,他却被看作部队中害群之马”,他遭到骚扰、威胁、禁闭和各种形罚。

Par opposition à tous les efforts et aux contributions fournis par l'ensemble du personnel de maintien de la paix, seule une petite poignée d'individus a eu un tel comportement honteux.

全体维和人员努力奉献相比,这些“害群之马小一部分。

Bien qu'il y ait eu des discussions constructives au niveau international, au plan national, les migrants étaient de plus en plus décrits comme des «moutons noirs» et faisaient l'objet de procédures administratives accrues.

虽然在国际层面开展了一些建设性讨论,但在国家层面上,移民却越来越多地被描绘成“害群之马”,而且针对移民行政程序也越来越多。

Deuxième catégorie: les faux policiers, en distinguant les «faux faux» (difficilement évaluables) que sont certaines «brebis galeuses» de la PNH qui, hors service, se transforment en justiciers ou pratiquent le racket, des «vrais faux» que sont les policiers déserteurs qui ont conservé arme et uniforme et les utilisent, ou encore les chimères, les «évadés-libérés» ou autres délinquants qui se donnent des apparences de policier, le plus souvent en s'habillant en noir et en revêtant une cagoule pour commettre leurs exactions.

“假”警察,他们(a) 海地国家警察中害群之马,他们下班后就成执私刑者或四处敲诈(难评定一个群体);(b) 开小差警员,但他们仍然持有并继续使用他们武器和制服;以及(c) chimères, “被释放”犯人(即,逃犯)或其他乔装成警员罪犯,通常在犯下暴行时身着黑色服装并戴有头罩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 害群之马 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台, 次大陆, 次大陆的, 次贷危机, 次等, 次等宝石, 次等的智力, 次等厚纸, 次等羊羊毛, 次地背斜, 次地块, 次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


害怕出丑, 害怕得发抖, 害怕的, 害怕黑暗的孩子, 害怕某人发怒, 害群之马, 害人, 害人不浅, 害人虫, 害人精,