法语助手
  • 关闭

宪兵队

添加到生词本

brigade de gendarmerie Fr helper cop yright

Dans la gendarmerie,quand un gendarme rit,tous les gendarmes rient dans la gendarmerie.

里,当有一个笑,所有的都会笑.

Détenu à la brigade de Kanyosha, sa famille n'était pas autorisée à lui rendre visite.

他被拘留在Kanyosha 地区的,他的家属无权看望他。

La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.

● 阿根廷国家有常设工作人员,基本上负责整个陆地边界。

Ils ont emmené M. Titiahonjo à la gendarmerie et l'ont placé en cellule.

他们将Titiahonjo先生带到关入牢房。

Le domicile du commandant supérieur de la gendarmerie a été attaqué et mitraillé à l'arme lourde.

高级指挥官的住所受到重武器袭击和扫射。

Il faudrait renforcer les moyens de la police et de la gendarmerie pour améliorer davantage la sécurité.

为进一步加强安,应当加强警察和的能力。

Elle demande par conséquent que Irakoze Haruna soit remis au parquet ou à la brigade pour enquête.

因此,她要求将Irakoze Haruna 送检察院或进行调查。

En revanche, les habitants des villes occupées par ses hommes ont subi de tels actes de leur part.

班吉中央监狱的重建、警察的地方不再过度拥挤。

Elle a organisé par ailleurs plusieurs stages de formation à l'intention de la police et de la gendarmerie nationale.

民警科还为警察和国家组织了多个培训班。

La « force neutre », la réserve et une unité de gendarmerie relèveront du quartier général de la Force à Kinshasa.

中立部队、后备部队和一个将服从金萨沙部队总部的指挥。

Il déplore cependant de ne pas avoir été autorisé à avoir accès aux locaux de la gendarmerie de Bata.

然而他也感到遗憾,不准许他进入巴塔的

Cet aspect relève des activités criminelles qui sont du ressort de la police nationale et de la gendarmerie nationale.

这属于犯罪活动,应由国家警察和国家进行处置。

De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.

参加该系统的有共和国海关总署、移民和外国人管理、边界和港口军区司令部。

Des éléments des FAB et de la gendarmerie sont arrivés sur les lieux plusieurs heures après la fin de l'attaque.

布隆迪部队和人员是在袭击结束数小时后才抵达现场的。

À la gendarmerie de Bata, les conditions d'hygiène sont déplorables, mais ce lieu n'est pas un lieu officiel de détention.

巴塔根本不存在卫生条件,这是一个未得到法律认可的拘留场所。

Conformément à ces accords, la Gendarmerie a accru les effectifs déployés à Gatumba, qui sont passés de six à 10 hommes.

根据上述协议,将部署加通巴营地的人员从6人增加到10人。

Ce guide pratique vient d'être étendu à la Gendarmerie dans le cadre d'une convention signée avec le Ministère de la Défense.

在国防部签署的公约框架下,该《实用指南》近日在推广用。

La brigade de gendarmerie, saisie de cette plainte, a entendu M. Kimouche sur procès-verbal, adressé au Procureur de la République d'El Harrach.

接手办理这一申诉时,对Kimouche先生作了讯问笔录,并提El Harrach 的检察官。

4 L'auteur indique que, dès 10 heures ce jour-là, elle a entamé les recherches et s'est rendue à la gendarmerie de Baraki.

4 提人说,她在同一天上午10时开始寻找,先到Baraki

Une unité de police militaire sera également nécessaire et il conviendra de renforcer les contingents existants dans certaines positions, y compris Kisangani.

还需要建立,并需在包括基桑加尼的一些地区巩固现有的特遣队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪兵队 的法语例句

用户正在搜索


antihémidioctaèdre, antihémiédrie, antihémolysine, antihémolytique, antihémophilique, antihémorragique, antihéros, antihidrotique, antihistamine, antihistaminique,

相似单词


线状摘除, 线镯, 线子, , 宪兵, 宪兵队, 宪兵队长, 宪兵连, 宪兵司令, 宪兵团,
brigade de gendarmerie Fr helper cop yright

Dans la gendarmerie,quand un gendarme rit,tous les gendarmes rient dans la gendarmerie.

宪兵队里,当有一个宪兵笑,所有的宪兵都会笑.

Détenu à la brigade de Kanyosha, sa famille n'était pas autorisée à lui rendre visite.

他被拘留在Kanyosha 地区的宪兵队,他的家属无权看望他。

La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.

● 阿根廷国家宪兵队有常设工作本上负责整个陆地边界。

Ils ont emmené M. Titiahonjo à la gendarmerie et l'ont placé en cellule.

他们将Titiahonjo先生带到宪兵队关入牢房。

Le domicile du commandant supérieur de la gendarmerie a été attaqué et mitraillé à l'arme lourde.

宪兵队高级指挥官的住所受到重武器袭击和扫射。

Il faudrait renforcer les moyens de la police et de la gendarmerie pour améliorer davantage la sécurité.

为进一步加强安全局势,应当加强警察和宪兵队的能力。

Elle demande par conséquent que Irakoze Haruna soit remis au parquet ou à la brigade pour enquête.

因此,她要求将Irakoze Haruna 送检察院或宪兵队进行调查。

En revanche, les habitants des villes occupées par ses hommes ont subi de tels actes de leur part.

班吉中央监狱的重建使宪兵队、警察局的地方不再过度拥挤。

Elle a organisé par ailleurs plusieurs stages de formation à l'intention de la police et de la gendarmerie nationale.

民警科还为警察和国家宪兵队组织了多个培训班。

La « force neutre », la réserve et une unité de gendarmerie relèveront du quartier général de la Force à Kinshasa.

中立队、后备队和一个宪兵队将服从金队总的指挥。

Il déplore cependant de ne pas avoir été autorisé à avoir accès aux locaux de la gendarmerie de Bata.

然而他也感到遗憾,不准许他进入巴塔的宪兵队

Cet aspect relève des activités criminelles qui sont du ressort de la police nationale et de la gendarmerie nationale.

这属于犯罪活动,应由国家警察局和国家宪兵队进行处置。

De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.

参加该系统的有共和国海关总署、移民和外国管理局、边界宪兵队和港口军区司令

Des éléments des FAB et de la gendarmerie sont arrivés sur les lieux plusieurs heures après la fin de l'attaque.

布隆迪队和宪兵队是在袭击结束数小时后才抵达现场的。

À la gendarmerie de Bata, les conditions d'hygiène sont déplorables, mais ce lieu n'est pas un lieu officiel de détention.

巴塔宪兵队根本不存在卫生条件,这是一个未得到法律认可的拘留场所。

Conformément à ces accords, la Gendarmerie a accru les effectifs déployés à Gatumba, qui sont passés de six à 10 hommes.

根据上述协议,宪兵队署加通巴营地的从6增加到10

Ce guide pratique vient d'être étendu à la Gendarmerie dans le cadre d'une convention signée avec le Ministère de la Défense.

在国防签署的公约框架下,该《实用指南》近日在宪兵队推广使用。

La brigade de gendarmerie, saisie de cette plainte, a entendu M. Kimouche sur procès-verbal, adressé au Procureur de la République d'El Harrach.

宪兵队接手办理这一申诉时,对Kimouche先生作了讯问笔录,并提El Harrach 的检察官。

4 L'auteur indique que, dès 10 heures ce jour-là, elle a entamé les recherches et s'est rendue à la gendarmerie de Baraki.

4 提说,她在同一天上午10时开始寻找,先到Baraki宪兵队

Une unité de police militaire sera également nécessaire et il conviendra de renforcer les contingents existants dans certaines positions, y compris Kisangani.

还需要建立宪兵队,并需在包括桑加尼的一些地区巩固现有的特遣队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪兵队 的法语例句

用户正在搜索


antiinfectieux, anti-infectieux, antiinflammation, antiinflammatoire, anti-inflammatoire, anti-inflationniste, antijeu, antikaon, antikérosène, antikinase,

相似单词


线状摘除, 线镯, 线子, , 宪兵, 宪兵队, 宪兵队长, 宪兵连, 宪兵司令, 宪兵团,
brigade de gendarmerie Fr helper cop yright

Dans la gendarmerie,quand un gendarme rit,tous les gendarmes rient dans la gendarmerie.

宪兵队里,当有一个宪兵笑,所有的宪兵都会笑.

Détenu à la brigade de Kanyosha, sa famille n'était pas autorisée à lui rendre visite.

他被拘留在Kanyosha 地区的宪兵队,他的家属无权看望他。

La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.

● 阿根廷国家宪兵队有常设工作人上负责整个陆地边界。

Ils ont emmené M. Titiahonjo à la gendarmerie et l'ont placé en cellule.

他们将Titiahonjo先生带到宪兵队关入牢房。

Le domicile du commandant supérieur de la gendarmerie a été attaqué et mitraillé à l'arme lourde.

宪兵队高级指挥官的住所受到重武器袭击和扫射。

Il faudrait renforcer les moyens de la police et de la gendarmerie pour améliorer davantage la sécurité.

为进一步加强安全局势,应当加强警察和宪兵队的能力。

Elle demande par conséquent que Irakoze Haruna soit remis au parquet ou à la brigade pour enquête.

因此,她要求将Irakoze Haruna 送检察院或宪兵队进行调查。

En revanche, les habitants des villes occupées par ses hommes ont subi de tels actes de leur part.

班吉中央监狱的重建使宪兵队、警察局的地方不再过度拥挤。

Elle a organisé par ailleurs plusieurs stages de formation à l'intention de la police et de la gendarmerie nationale.

民警科还为警察和国家宪兵队组织了多个培训班。

La « force neutre », la réserve et une unité de gendarmerie relèveront du quartier général de la Force à Kinshasa.

中立部队、后备部队和一个宪兵队将服从部队总部的指挥。

Il déplore cependant de ne pas avoir été autorisé à avoir accès aux locaux de la gendarmerie de Bata.

然而他也感到遗憾,不准许他进入巴塔的宪兵队

Cet aspect relève des activités criminelles qui sont du ressort de la police nationale et de la gendarmerie nationale.

这属于犯罪活动,应由国家警察局和国家宪兵队进行处置。

De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.

参加该系统的有共和国海关总署、移民和外国人管理局、边界宪兵队和港口军区司令部。

Des éléments des FAB et de la gendarmerie sont arrivés sur les lieux plusieurs heures après la fin de l'attaque.

布隆迪部队和宪兵队是在袭击结束数小时后才抵达现场的。

À la gendarmerie de Bata, les conditions d'hygiène sont déplorables, mais ce lieu n'est pas un lieu officiel de détention.

巴塔宪兵队不存在卫生条件,这是一个未得到法律认可的拘留场所。

Conformément à ces accords, la Gendarmerie a accru les effectifs déployés à Gatumba, qui sont passés de six à 10 hommes.

根据上述协议,宪兵队将部署加通巴营地的人从6人增加到10人。

Ce guide pratique vient d'être étendu à la Gendarmerie dans le cadre d'une convention signée avec le Ministère de la Défense.

在国防部签署的公约框架下,该《实用指南》近日在宪兵队推广使用。

La brigade de gendarmerie, saisie de cette plainte, a entendu M. Kimouche sur procès-verbal, adressé au Procureur de la République d'El Harrach.

宪兵队接手办理这一申诉时,对Kimouche先生作了讯问笔录,并提El Harrach 的检察官。

4 L'auteur indique que, dès 10 heures ce jour-là, elle a entamé les recherches et s'est rendue à la gendarmerie de Baraki.

4 提人说,她在同一天上午10时开始寻找,先到Baraki宪兵队

Une unité de police militaire sera également nécessaire et il conviendra de renforcer les contingents existants dans certaines positions, y compris Kisangani.

还需要建立宪兵队,并需在包括桑加尼的一些地区巩固现有的特遣队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪兵队 的法语例句

用户正在搜索


antilithique, antillais, antilles, antillite, Antilocapra, antilœmique, antilogarithme, antilogie, antilogique, antilope,

相似单词


线状摘除, 线镯, 线子, , 宪兵, 宪兵队, 宪兵队长, 宪兵连, 宪兵司令, 宪兵团,
brigade de gendarmerie Fr helper cop yright

Dans la gendarmerie,quand un gendarme rit,tous les gendarmes rient dans la gendarmerie.

宪兵队里,当有一宪兵笑,所有的宪兵都会笑.

Détenu à la brigade de Kanyosha, sa famille n'était pas autorisée à lui rendre visite.

他被拘留在Kanyosha 地区的宪兵队,他的家属无权看望他。

La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.

● 阿根廷国家宪兵队有常设工作人员,基本上负责整陆地边界。

Ils ont emmené M. Titiahonjo à la gendarmerie et l'ont placé en cellule.

他们将Titiahonjo先生带到宪兵队

Le domicile du commandant supérieur de la gendarmerie a été attaqué et mitraillé à l'arme lourde.

宪兵队高级指挥官的住所受到重武器袭击和扫射。

Il faudrait renforcer les moyens de la police et de la gendarmerie pour améliorer davantage la sécurité.

为进一步加强安全局势,应当加强警察和宪兵队的能力。

Elle demande par conséquent que Irakoze Haruna soit remis au parquet ou à la brigade pour enquête.

因此,她要求将Irakoze Haruna 送检察院或宪兵队进行调查。

En revanche, les habitants des villes occupées par ses hommes ont subi de tels actes de leur part.

班吉中央监狱的重建使宪兵队、警察局的地方不再过度拥挤。

Elle a organisé par ailleurs plusieurs stages de formation à l'intention de la police et de la gendarmerie nationale.

民警科还为警察和国家宪兵队组织培训班。

La « force neutre », la réserve et une unité de gendarmerie relèveront du quartier général de la Force à Kinshasa.

中立部队、后备部队和一宪兵队将服从金萨沙部队总部的指挥。

Il déplore cependant de ne pas avoir été autorisé à avoir accès aux locaux de la gendarmerie de Bata.

然而他也感到遗憾,不准许他进巴塔的宪兵队

Cet aspect relève des activités criminelles qui sont du ressort de la police nationale et de la gendarmerie nationale.

这属于犯罪活动,应由国家警察局和国家宪兵队进行处置。

De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.

参加该系统的有共和国海关总署、移民和外国人管理局、边界宪兵队和港口军区司令部。

Des éléments des FAB et de la gendarmerie sont arrivés sur les lieux plusieurs heures après la fin de l'attaque.

布隆迪部队和宪兵队人员是在袭击结束数小时后才抵达现场的。

À la gendarmerie de Bata, les conditions d'hygiène sont déplorables, mais ce lieu n'est pas un lieu officiel de détention.

巴塔宪兵队根本不存在卫生条件,这是一未得到法律认可的拘留场所。

Conformément à ces accords, la Gendarmerie a accru les effectifs déployés à Gatumba, qui sont passés de six à 10 hommes.

根据上述协议,宪兵队将部署加通巴营地的人员从6人增加到10人。

Ce guide pratique vient d'être étendu à la Gendarmerie dans le cadre d'une convention signée avec le Ministère de la Défense.

在国防部签署的公约框架下,该《实用指南》近日在宪兵队推广使用。

La brigade de gendarmerie, saisie de cette plainte, a entendu M. Kimouche sur procès-verbal, adressé au Procureur de la République d'El Harrach.

宪兵队接手办理这一申诉时,对Kimouche先生作讯问笔录,并提El Harrach 的检察官。

4 L'auteur indique que, dès 10 heures ce jour-là, elle a entamé les recherches et s'est rendue à la gendarmerie de Baraki.

4 提人说,她在同一天上午10时开始寻找,先到Baraki宪兵队

Une unité de police militaire sera également nécessaire et il conviendra de renforcer les contingents existants dans certaines positions, y compris Kisangani.

还需要建立宪兵队,并需在包括基桑加尼的一些地区巩固现有的特遣队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪兵队 的法语例句

用户正在搜索


antiméridien, antiméson, antimétabolite, antimiasmatique, antimicrobien, antimicropegmatite, antimigraine, antimigraineuse, antimigraineux, antimilitarisme,

相似单词


线状摘除, 线镯, 线子, , 宪兵, 宪兵队, 宪兵队长, 宪兵连, 宪兵司令, 宪兵团,
brigade de gendarmerie Fr helper cop yright

Dans la gendarmerie,quand un gendarme rit,tous les gendarmes rient dans la gendarmerie.

宪兵队里,当有一个宪兵笑,所有宪兵都会笑.

Détenu à la brigade de Kanyosha, sa famille n'était pas autorisée à lui rendre visite.

他被拘留在Kanyosha 地区宪兵队,他家属无权看望他。

La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.

● 阿根廷国家宪兵队有常设工作人员,基本上负责整个陆地边界。

Ils ont emmené M. Titiahonjo à la gendarmerie et l'ont placé en cellule.

他们将Titiahonjo先生带到宪兵队关入牢房。

Le domicile du commandant supérieur de la gendarmerie a été attaqué et mitraillé à l'arme lourde.

宪兵队高级指挥官住所受到重武器袭击和扫射。

Il faudrait renforcer les moyens de la police et de la gendarmerie pour améliorer davantage la sécurité.

为进一步加强安全局势,应当加强警察和宪兵队能力。

Elle demande par conséquent que Irakoze Haruna soit remis au parquet ou à la brigade pour enquête.

因此,她要求将Irakoze Haruna 送检察院或宪兵队进行调查。

En revanche, les habitants des villes occupées par ses hommes ont subi de tels actes de leur part.

班吉中央监狱重建使宪兵队、警察局地方不再过度拥挤。

Elle a organisé par ailleurs plusieurs stages de formation à l'intention de la police et de la gendarmerie nationale.

民警科还为警察和国家宪兵队组织了多个培训班。

La « force neutre », la réserve et une unité de gendarmerie relèveront du quartier général de la Force à Kinshasa.

中立部队、后备部队和一个宪兵队将服从金萨沙部队总部指挥。

Il déplore cependant de ne pas avoir été autorisé à avoir accès aux locaux de la gendarmerie de Bata.

然而他也感到遗憾,不准许他进入巴塔宪兵队

Cet aspect relève des activités criminelles qui sont du ressort de la police nationale et de la gendarmerie nationale.

这属于犯罪活动,应由国家警察局和国家宪兵队进行处置。

De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.

参加该有共和国海关总署、移民和外国人管理局、边界宪兵队和港口军区司令部。

Des éléments des FAB et de la gendarmerie sont arrivés sur les lieux plusieurs heures après la fin de l'attaque.

布隆迪部队和宪兵队人员是在袭击结束数小时后才抵达现场

À la gendarmerie de Bata, les conditions d'hygiène sont déplorables, mais ce lieu n'est pas un lieu officiel de détention.

巴塔宪兵队根本不存在卫生条件,这是一个未得到法律认可拘留场所。

Conformément à ces accords, la Gendarmerie a accru les effectifs déployés à Gatumba, qui sont passés de six à 10 hommes.

根据上述协议,宪兵队将部署加通巴营地人员从6人增加到10人。

Ce guide pratique vient d'être étendu à la Gendarmerie dans le cadre d'une convention signée avec le Ministère de la Défense.

在国防部签署公约框架下,该《实用指南》近日在宪兵队推广使用。

La brigade de gendarmerie, saisie de cette plainte, a entendu M. Kimouche sur procès-verbal, adressé au Procureur de la République d'El Harrach.

宪兵队接手办理这一申诉时,对Kimouche先生作了讯问笔录,并提El Harrach 检察官。

4 L'auteur indique que, dès 10 heures ce jour-là, elle a entamé les recherches et s'est rendue à la gendarmerie de Baraki.

4 提人说,她在同一天上午10时开始寻找,先到Baraki宪兵队

Une unité de police militaire sera également nécessaire et il conviendra de renforcer les contingents existants dans certaines positions, y compris Kisangani.

还需要建立宪兵队,并需在包括基桑加尼一些地区巩固现有特遣队。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪兵队 的法语例句

用户正在搜索


antimoniate, antimonickel, antimonide, antimonié, antimoniée, antimonieux, antimonifère, antimonine, antimonio, antimoniotartrate,

相似单词


线状摘除, 线镯, 线子, , 宪兵, 宪兵队, 宪兵队长, 宪兵连, 宪兵司令, 宪兵团,

用户正在搜索


antirévisionniste, antirévolutionnaire, antirides, antiripage, antiroman, antirouille, antiroulis, antirrhinum, antisalissure, antisalle,

相似单词


线状摘除, 线镯, 线子, , 宪兵, 宪兵队, 宪兵队长, 宪兵连, 宪兵司令, 宪兵团,

用户正在搜索


antisyphilitique, antitabac, antitabagisme, antitache, anti-tank, antiterminaison, antitermite, antiterrorisme, antiterroriste, antitétanique,

相似单词


线状摘除, 线镯, 线子, , 宪兵, 宪兵队, 宪兵队长, 宪兵连, 宪兵司令, 宪兵团,
brigade de gendarmerie Fr helper cop yright

Dans la gendarmerie,quand un gendarme rit,tous les gendarmes rient dans la gendarmerie.

兵队里,当有一个兵笑,所有的兵都会笑.

Détenu à la brigade de Kanyosha, sa famille n'était pas autorisée à lui rendre visite.

他被拘留在Kanyosha 地区的兵队,他的家属无权看望他。

La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.

● 阿根廷国家兵队有常设工作人员,基本上负责整个陆地边界。

Ils ont emmené M. Titiahonjo à la gendarmerie et l'ont placé en cellule.

他们将Titiahonjo先生带到兵队关入

Le domicile du commandant supérieur de la gendarmerie a été attaqué et mitraillé à l'arme lourde.

兵队高级指挥官的住所受到重武器袭击和扫射。

Il faudrait renforcer les moyens de la police et de la gendarmerie pour améliorer davantage la sécurité.

为进一步加强安全局势,应当加强警察和兵队的能力。

Elle demande par conséquent que Irakoze Haruna soit remis au parquet ou à la brigade pour enquête.

因此,她要求将Irakoze Haruna 送检察院或兵队进行调查。

En revanche, les habitants des villes occupées par ses hommes ont subi de tels actes de leur part.

班吉中央监狱的重建使兵队、警察局的地方不再过度拥挤。

Elle a organisé par ailleurs plusieurs stages de formation à l'intention de la police et de la gendarmerie nationale.

民警科还为警察和国家兵队个培训班。

La « force neutre », la réserve et une unité de gendarmerie relèveront du quartier général de la Force à Kinshasa.

中立部队、后备部队和一个兵队将服从金萨沙部队总部的指挥。

Il déplore cependant de ne pas avoir été autorisé à avoir accès aux locaux de la gendarmerie de Bata.

然而他也感到遗憾,不准许他进入巴塔的兵队

Cet aspect relève des activités criminelles qui sont du ressort de la police nationale et de la gendarmerie nationale.

这属于犯罪活动,应由国家警察局和国家兵队进行处置。

De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.

参加该系统的有共和国海关总署、移民和外国人管理局、边界兵队和港口军区司令部。

Des éléments des FAB et de la gendarmerie sont arrivés sur les lieux plusieurs heures après la fin de l'attaque.

布隆迪部队和兵队人员是在袭击结束数小时后才抵达现场的。

À la gendarmerie de Bata, les conditions d'hygiène sont déplorables, mais ce lieu n'est pas un lieu officiel de détention.

巴塔兵队根本不存在卫生条件,这是一个未得到法律认可的拘留场所。

Conformément à ces accords, la Gendarmerie a accru les effectifs déployés à Gatumba, qui sont passés de six à 10 hommes.

根据上述协议,兵队将部署加通巴营地的人员从6人增加到10人。

Ce guide pratique vient d'être étendu à la Gendarmerie dans le cadre d'une convention signée avec le Ministère de la Défense.

在国防部签署的公约框架下,该《实用指南》近日在兵队推广使用。

La brigade de gendarmerie, saisie de cette plainte, a entendu M. Kimouche sur procès-verbal, adressé au Procureur de la République d'El Harrach.

兵队接手办理这一申诉时,对Kimouche先生作讯问笔录,并提El Harrach 的检察官。

4 L'auteur indique que, dès 10 heures ce jour-là, elle a entamé les recherches et s'est rendue à la gendarmerie de Baraki.

4 提人说,她在同一天上午10时开始寻找,先到Baraki兵队

Une unité de police militaire sera également nécessaire et il conviendra de renforcer les contingents existants dans certaines positions, y compris Kisangani.

还需要建立兵队,并需在包括基桑加尼的一些地区巩固现有的特遣队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪兵队 的法语例句

用户正在搜索


antitoxique, antitragus, antitrappe, antitrismus, anti-trou, antitrust, antitrypsine, antitrypsique, antituberculeux, antituberculose,

相似单词


线状摘除, 线镯, 线子, , 宪兵, 宪兵队, 宪兵队长, 宪兵连, 宪兵司令, 宪兵团,
brigade de gendarmerie Fr helper cop yright

Dans la gendarmerie,quand un gendarme rit,tous les gendarmes rient dans la gendarmerie.

里,当有一个笑,所有的都会笑.

Détenu à la brigade de Kanyosha, sa famille n'était pas autorisée à lui rendre visite.

他被拘留在Kanyosha 地区的,他的家属无权看望他。

La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.

● 阿根廷国家有常设工作人员,基本上负责整个陆地边界。

Ils ont emmené M. Titiahonjo à la gendarmerie et l'ont placé en cellule.

他们将Titiahonjo先生带到关入牢房。

Le domicile du commandant supérieur de la gendarmerie a été attaqué et mitraillé à l'arme lourde.

高级指挥官的住所受到重武器袭击和扫射。

Il faudrait renforcer les moyens de la police et de la gendarmerie pour améliorer davantage la sécurité.

为进一步加强安全局势,应当加强警察和的能力。

Elle demande par conséquent que Irakoze Haruna soit remis au parquet ou à la brigade pour enquête.

要求将Irakoze Haruna 送检察院或进行调查。

En revanche, les habitants des villes occupées par ses hommes ont subi de tels actes de leur part.

班吉中央监狱的重建使、警察局的地方不再过度拥挤。

Elle a organisé par ailleurs plusieurs stages de formation à l'intention de la police et de la gendarmerie nationale.

民警科还为警察和国家组织了多个培训班。

La « force neutre », la réserve et une unité de gendarmerie relèveront du quartier général de la Force à Kinshasa.

中立部、后备部和一个将服从金萨沙部总部的指挥。

Il déplore cependant de ne pas avoir été autorisé à avoir accès aux locaux de la gendarmerie de Bata.

然而他也感到遗憾,不准许他进入巴塔的

Cet aspect relève des activités criminelles qui sont du ressort de la police nationale et de la gendarmerie nationale.

这属于犯罪活动,应由国家警察局和国家进行处置。

De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.

参加该系统的有共和国海关总署、移民和外国人管理局、边界和港口军区司令部。

Des éléments des FAB et de la gendarmerie sont arrivés sur les lieux plusieurs heures après la fin de l'attaque.

布隆迪部人员是在袭击结束数小时后才抵达现场的。

À la gendarmerie de Bata, les conditions d'hygiène sont déplorables, mais ce lieu n'est pas un lieu officiel de détention.

巴塔根本不存在卫生条件,这是一个未得到法律认可的拘留场所。

Conformément à ces accords, la Gendarmerie a accru les effectifs déployés à Gatumba, qui sont passés de six à 10 hommes.

根据上述协议,将部署加通巴营地的人员从6人增加到10人。

Ce guide pratique vient d'être étendu à la Gendarmerie dans le cadre d'une convention signée avec le Ministère de la Défense.

在国防部签署的公约框架下,该《实用指南》近日在推广使用。

La brigade de gendarmerie, saisie de cette plainte, a entendu M. Kimouche sur procès-verbal, adressé au Procureur de la République d'El Harrach.

接手办理这一申诉时,对Kimouche先生作了讯问笔录,并提El Harrach 的检察官。

4 L'auteur indique que, dès 10 heures ce jour-là, elle a entamé les recherches et s'est rendue à la gendarmerie de Baraki.

4 提人说,在同一天上午10时开始寻找,先到Baraki

Une unité de police militaire sera également nécessaire et il conviendra de renforcer les contingents existants dans certaines positions, y compris Kisangani.

还需要建立,并需在包括基桑加尼的一些地区巩固现有的特遣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪兵队 的法语例句

用户正在搜索


antivénéneux, antivénérien, antivénérienne, antivenimeux, antivenin, antivibrateur, antivibratile, antivibratoire, antiviciation, antivieillisseur,

相似单词


线状摘除, 线镯, 线子, , 宪兵, 宪兵队, 宪兵队长, 宪兵连, 宪兵司令, 宪兵团,
brigade de gendarmerie Fr helper cop yright

Dans la gendarmerie,quand un gendarme rit,tous les gendarmes rient dans la gendarmerie.

宪兵里,当有一个宪兵笑,所有宪兵都会笑.

Détenu à la brigade de Kanyosha, sa famille n'était pas autorisée à lui rendre visite.

他被拘留在Kanyosha 宪兵,他无权看望他。

La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.

● 阿根廷国家宪兵有常设工作人员,基本上负责整个陆边界。

Ils ont emmené M. Titiahonjo à la gendarmerie et l'ont placé en cellule.

他们将Titiahonjo先生带到宪兵关入牢房。

Le domicile du commandant supérieur de la gendarmerie a été attaqué et mitraillé à l'arme lourde.

宪兵高级指挥官住所受到重武器袭击和扫射。

Il faudrait renforcer les moyens de la police et de la gendarmerie pour améliorer davantage la sécurité.

为进一步加强安全局势,应当加强警察和宪兵能力。

Elle demande par conséquent que Irakoze Haruna soit remis au parquet ou à la brigade pour enquête.

因此,她要求将Irakoze Haruna 送检察院或宪兵进行调查。

En revanche, les habitants des villes occupées par ses hommes ont subi de tels actes de leur part.

班吉中央监狱重建使宪兵、警察局方不再过度拥挤。

Elle a organisé par ailleurs plusieurs stages de formation à l'intention de la police et de la gendarmerie nationale.

民警科还为警察和国家宪兵组织了多个培训班。

La « force neutre », la réserve et une unité de gendarmerie relèveront du quartier général de la Force à Kinshasa.

中立部、后备部和一个宪兵将服从金萨沙部总部指挥。

Il déplore cependant de ne pas avoir été autorisé à avoir accès aux locaux de la gendarmerie de Bata.

然而他也感到遗憾,不准许他进入巴塔宪兵

Cet aspect relève des activités criminelles qui sont du ressort de la police nationale et de la gendarmerie nationale.

于犯罪活动,应由国家警察局和国家宪兵进行处置。

De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.

参加该系统有共和国海关总署、移民和外国人管理局、边界宪兵和港口军司令部。

Des éléments des FAB et de la gendarmerie sont arrivés sur les lieux plusieurs heures après la fin de l'attaque.

布隆迪部宪兵人员是在袭击结束数小时后才抵达现场

À la gendarmerie de Bata, les conditions d'hygiène sont déplorables, mais ce lieu n'est pas un lieu officiel de détention.

巴塔宪兵根本不存在卫生条件,是一个未得到法律认可拘留场所。

Conformément à ces accords, la Gendarmerie a accru les effectifs déployés à Gatumba, qui sont passés de six à 10 hommes.

根据上述协议,宪兵将部署加通巴营人员从6人增加到10人。

Ce guide pratique vient d'être étendu à la Gendarmerie dans le cadre d'une convention signée avec le Ministère de la Défense.

在国防部签署公约框架下,该《实用指南》近日在宪兵推广使用。

La brigade de gendarmerie, saisie de cette plainte, a entendu M. Kimouche sur procès-verbal, adressé au Procureur de la République d'El Harrach.

宪兵接手办理一申诉时,对Kimouche先生作了讯问笔录,并提El Harrach 检察官。

4 L'auteur indique que, dès 10 heures ce jour-là, elle a entamé les recherches et s'est rendue à la gendarmerie de Baraki.

4 提人说,她在同一天上午10时开始寻找,先到Baraki宪兵

Une unité de police militaire sera également nécessaire et il conviendra de renforcer les contingents existants dans certaines positions, y compris Kisangani.

还需要建立宪兵,并需在包括基桑加尼一些巩固现有特遣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪兵队 的法语例句

用户正在搜索


apareunie, aparganose, aparté, apartheid, aparthrose, apastie, apatélite, apathie, apathique, apathiquement,

相似单词


线状摘除, 线镯, 线子, , 宪兵, 宪兵队, 宪兵队长, 宪兵连, 宪兵司令, 宪兵团,
brigade de gendarmerie Fr helper cop yright

Dans la gendarmerie,quand un gendarme rit,tous les gendarmes rient dans la gendarmerie.

里,当有一个宪笑,所有的宪都会笑.

Détenu à la brigade de Kanyosha, sa famille n'était pas autorisée à lui rendre visite.

他被拘留在Kanyosha 地区的,他的家属无权看望他。

La Gendarmerie nationale argentine (GNA) opère en permanence sur tout le territoire terrestre du pays.

● 阿根廷国家有常设工作人员,基本上负责整个陆地边界。

Ils ont emmené M. Titiahonjo à la gendarmerie et l'ont placé en cellule.

他们将Titiahonjo先生带到入牢房。

Le domicile du commandant supérieur de la gendarmerie a été attaqué et mitraillé à l'arme lourde.

高级指挥官的住所受到重武器袭击和扫射。

Il faudrait renforcer les moyens de la police et de la gendarmerie pour améliorer davantage la sécurité.

为进一步加强安全局势,应当加强警察和的能力。

Elle demande par conséquent que Irakoze Haruna soit remis au parquet ou à la brigade pour enquête.

因此,她要求将Irakoze Haruna 送检察院或进行调查。

En revanche, les habitants des villes occupées par ses hommes ont subi de tels actes de leur part.

吉中央监狱的重建使、警察局的地方不再过度拥挤。

Elle a organisé par ailleurs plusieurs stages de formation à l'intention de la police et de la gendarmerie nationale.

民警科还为警察和国家组织了多个

La « force neutre », la réserve et une unité de gendarmerie relèveront du quartier général de la Force à Kinshasa.

中立部、后备部和一个将服从金萨沙部总部的指挥。

Il déplore cependant de ne pas avoir été autorisé à avoir accès aux locaux de la gendarmerie de Bata.

然而他也感到遗憾,不准许他进入巴塔的

Cet aspect relève des activités criminelles qui sont du ressort de la police nationale et de la gendarmerie nationale.

这属于犯罪活动,应由国家警察局和国家进行处置。

De plus, des brigades canines spécialisées dans la détection des explosifs opèrent aux frontières maritimes, aériennes et terrestres postales.

参加该系统的有共和国海总署、移民和外国人管理局、边界和港口军区司令部。

Des éléments des FAB et de la gendarmerie sont arrivés sur les lieux plusieurs heures après la fin de l'attaque.

布隆迪部人员是在袭击结束数小时后才抵达现场的。

À la gendarmerie de Bata, les conditions d'hygiène sont déplorables, mais ce lieu n'est pas un lieu officiel de détention.

巴塔根本不存在卫生条件,这是一个未得到法律认可的拘留场所。

Conformément à ces accords, la Gendarmerie a accru les effectifs déployés à Gatumba, qui sont passés de six à 10 hommes.

根据上述协议,将部署加通巴营地的人员从6人增加到10人。

Ce guide pratique vient d'être étendu à la Gendarmerie dans le cadre d'une convention signée avec le Ministère de la Défense.

在国防部签署的公约框架下,该《实用指南》近日在推广使用。

La brigade de gendarmerie, saisie de cette plainte, a entendu M. Kimouche sur procès-verbal, adressé au Procureur de la République d'El Harrach.

接手办理这一申诉时,对Kimouche先生作了讯问笔录,并提El Harrach 的检察官。

4 L'auteur indique que, dès 10 heures ce jour-là, elle a entamé les recherches et s'est rendue à la gendarmerie de Baraki.

4 提人说,她在同一天上午10时开始寻找,先到Baraki

Une unité de police militaire sera également nécessaire et il conviendra de renforcer les contingents existants dans certaines positions, y compris Kisangani.

还需要建立,并需在包括基桑加尼的一些地区巩固现有的特遣

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宪兵队 的法语例句

用户正在搜索


aphteux, aphthe, aphthitalite, aphthonite, aphtoïde, aphtongie, aphtose, aphylle, aphyrite, aphytal,

相似单词


线状摘除, 线镯, 线子, , 宪兵, 宪兵队, 宪兵队长, 宪兵连, 宪兵司令, 宪兵团,