La mayonnaise doit être à température ambiante.
黄酱应该保存在室温下。
La mayonnaise doit être à température ambiante.
黄酱应该保存在室温下。
A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.
在室温17到20摄氏度下品尝为佳。
Le vin rouge se sert chambré.
红葡萄酒应在室温下饮用。
A température ambiante, la plupart des PCB sont des liquides huileux ou des solides cireux.
在室温下其大多数为油状液体或蜡状固体。
En caoutchouc de silicone liquide (LSR), RTV caoutchouc de silicone dans le développement de leader sur le plan interne.
公司在液体硅橡胶(LSR)、室温硫化硅橡胶的开发处于国内领先水平。
Cette précaution est de la plus haute importance si l'opération fait intervenir le chauffage du mercure au-dessus de la température ambiante.
若操作涉及在高于室温下加热汞时,是极其重要的。
Dans des expériences menées sur des souris, la carcinogenèse par suite des rayonnements ultraviolets était sensiblement accrue à des températures ambiantes élevées.
对老鼠进行的实验表明,在升高的室温之下,紫外线致癌作用的效果更加明显。
Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.
该产品利用一种能在室温下将一氧化碳转化为无毒的二氧化碳的催化剂,并能产生可供呼吸20分钟的空气。
) et un milieu stérile (50 g de sols et 70 ml de milieu) a été incubé sous conditions anaérobies à température ambiante après inoculation d'un mélange de 10 % d'une culture microbienne spécialement préparée.
粘壤(5.38%有机物)和无菌介
(50
壤和70毫升介
)的混合物在浇灌了10%适宜微生物培养的泥浆之后,在室温时隔绝空气而能存活。
Le terme « Chambrer » est une expression trompeuse qui appartient à une pratique autrefois en vigueur. « Chambrer » un vin, c’était amener le vin à la température de la pièce où il sera dégusté.
Chambrer是以前品饮葡萄酒的传统做法,但实际上个做法放到今日并不正确。把一瓶葡萄酒放在室内使它渐渐和室温达成一致,然后才开瓶。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mayonnaise doit être à température ambiante.
蛋黄酱应该保存室温下。
A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.
室温17到20摄氏度下品尝为佳。
Le vin rouge se sert chambré.
红葡萄酒应室温下
。
A température ambiante, la plupart des PCB sont des liquides huileux ou des solides cireux.
室温下其大多数为油状液体或蜡状固体。
En caoutchouc de silicone liquide (LSR), RTV caoutchouc de silicone dans le développement de leader sur le plan interne.
公司液体硅橡胶(LSR)、室温硫化硅橡胶
开发处于国内领先水平。
Cette précaution est de la plus haute importance si l'opération fait intervenir le chauffage du mercure au-dessus de la température ambiante.
若操作涉及高于室温下加热汞时,
是极其重要
。
Dans des expériences menées sur des souris, la carcinogenèse par suite des rayonnements ultraviolets était sensiblement accrue à des températures ambiantes élevées.
对老鼠进行实验表明,
升高
室温之下,紫外线致癌作
效果更加明显。
Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.
该产品利一种能
室温下将一氧化碳转化为
二氧化碳
催化剂,并能产生可供呼吸20分钟
空气。
) et un milieu stérile (50 g de sols et 70 ml de milieu) a été incubé sous conditions anaérobies à température ambiante après inoculation d'un mélange de 10 % d'une culture microbienne spécialement préparée.
粘壤土(5.38%有机物)和菌介质(50克土壤和70毫升介质)
混合物
浇灌了10%适宜微生物培养
泥浆之后,
室温时隔绝空气而能存活。
Le terme « Chambrer » est une expression trompeuse qui appartient à une pratique autrefois en vigueur. « Chambrer » un vin, c’était amener le vin à la température de la pièce où il sera dégusté.
Chambrer是以前品葡萄酒
传统做法,但实际上
个做法放到今日并不正确。把一瓶葡萄酒放
室内使它渐渐和室温达成一致,然后才开瓶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mayonnaise doit être à température ambiante.
应该保存在室温下。
A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.
在室温17到20摄氏度下品尝为佳。
Le vin rouge se sert chambré.
红葡萄酒应在室温下饮用。
A température ambiante, la plupart des PCB sont des liquides huileux ou des solides cireux.
在室温下其大多数为油状液体或蜡状固体。
En caoutchouc de silicone liquide (LSR), RTV caoutchouc de silicone dans le développement de leader sur le plan interne.
公司在液体硅橡胶(LSR)、室温硫化硅橡胶的开发处于国内领先水平。
Cette précaution est de la plus haute importance si l'opération fait intervenir le chauffage du mercure au-dessus de la température ambiante.
若操作涉及在高于室温下加热汞时,是极其重要的。
Dans des expériences menées sur des souris, la carcinogenèse par suite des rayonnements ultraviolets était sensiblement accrue à des températures ambiantes élevées.
对老鼠进行的实验表明,在升高的室温之下,紫外线致癌作用的效果更加明显。
Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.
该产品利用一种能在室温下将一氧化碳转化为无毒的二氧化碳的催化剂,并能产生可供呼吸20分钟的空气。
) et un milieu stérile (50 g de sols et 70 ml de milieu) a été incubé sous conditions anaérobies à température ambiante après inoculation d'un mélange de 10 % d'une culture microbienne spécialement préparée.
粘壤土(5.38%有机物)和无(50克土壤和70毫升
)的混合物在浇灌了10%适宜微生物培养的泥浆之后,在室温时隔绝空气而能存活。
Le terme « Chambrer » est une expression trompeuse qui appartient à une pratique autrefois en vigueur. « Chambrer » un vin, c’était amener le vin à la température de la pièce où il sera dégusté.
Chambrer是以前品饮葡萄酒的传统做法,但实际上个做法放到今日并不正确。把一瓶葡萄酒放在室内使它渐渐和室温达成一致,然后才开瓶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mayonnaise doit être à température ambiante.
蛋黄酱应该保存在室温下。
A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.
在室温17到20摄氏度下品尝为。
Le vin rouge se sert chambré.
萄酒应在室温下饮用。
A température ambiante, la plupart des PCB sont des liquides huileux ou des solides cireux.
在室温下其大多数为油状液体或蜡状固体。
En caoutchouc de silicone liquide (LSR), RTV caoutchouc de silicone dans le développement de leader sur le plan interne.
公司在液体硅橡胶(LSR)、室温硫化硅橡胶的开发处于国内领先水平。
Cette précaution est de la plus haute importance si l'opération fait intervenir le chauffage du mercure au-dessus de la température ambiante.
若操作涉及在高于室温下加热汞时,是极其重要的。
Dans des expériences menées sur des souris, la carcinogenèse par suite des rayonnements ultraviolets était sensiblement accrue à des températures ambiantes élevées.
对老鼠进行的实验表明,在升高的室温之下,紫外线致癌作用的效果更加明显。
Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.
该产品利用一种在室温下将一氧化碳转化为无毒的二氧化碳的催化
,
产生可供呼吸20分钟的空气。
) et un milieu stérile (50 g de sols et 70 ml de milieu) a été incubé sous conditions anaérobies à température ambiante après inoculation d'un mélange de 10 % d'une culture microbienne spécialement préparée.
粘壤土(5.38%有机物)和无菌介质(50克土壤和70毫升介质)的混合物在浇灌了10%适宜微生物培养的泥浆之后,在室温时隔绝空气而存活。
Le terme « Chambrer » est une expression trompeuse qui appartient à une pratique autrefois en vigueur. « Chambrer » un vin, c’était amener le vin à la température de la pièce où il sera dégusté.
Chambrer是以前品饮萄酒的传统做法,但实际上
个做法放到今日
不正确。把一瓶
萄酒放在室内使它渐渐和室温达成一致,然后才开瓶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mayonnaise doit être à température ambiante.
蛋黄酱应该保温下。
A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.
温17到20摄氏度下品尝为佳。
Le vin rouge se sert chambré.
红葡萄酒应温下饮用。
A température ambiante, la plupart des PCB sont des liquides huileux ou des solides cireux.
温下其大多数为油状液体或蜡状固体。
En caoutchouc de silicone liquide (LSR), RTV caoutchouc de silicone dans le développement de leader sur le plan interne.
公司液体硅橡胶(LSR)、
温硫化硅橡胶的开发处于国内领先水平。
Cette précaution est de la plus haute importance si l'opération fait intervenir le chauffage du mercure au-dessus de la température ambiante.
若操作涉及高于
温下加热汞时,
是极其重要的。
Dans des expériences menées sur des souris, la carcinogenèse par suite des rayonnements ultraviolets était sensiblement accrue à des températures ambiantes élevées.
对老鼠进行的实验表明,升高的
温之下,紫外线致癌作用的效果更加明显。
Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.
该产品利用一种能温下将一氧化碳转化为无毒的二氧化碳的催化剂,并能产生可供呼吸20分钟的空气。
) et un milieu stérile (50 g de sols et 70 ml de milieu) a été incubé sous conditions anaérobies à température ambiante après inoculation d'un mélange de 10 % d'une culture microbienne spécialement préparée.
粘壤(5.38%有
物)和无菌介质(50克
壤和70毫升介质)的混合物
浇灌了10%适宜微生物培养的泥浆之后,
温时隔绝空气而能
活。
Le terme « Chambrer » est une expression trompeuse qui appartient à une pratique autrefois en vigueur. « Chambrer » un vin, c’était amener le vin à la température de la pièce où il sera dégusté.
Chambrer是以前品饮葡萄酒的传统做法,但实际上个做法放到今日并不正确。把一瓶葡萄酒放
内使它渐渐和
温达成一致,然后才开瓶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mayonnaise doit être à température ambiante.
蛋黄酱应该保存在室温下。
A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.
在室温17到20摄氏度下品尝为佳。
Le vin rouge se sert chambré.
红葡萄酒应在室温下饮用。
A température ambiante, la plupart des PCB sont des liquides huileux ou des solides cireux.
在室温下其大多数为油状液体或蜡状固体。
En caoutchouc de silicone liquide (LSR), RTV caoutchouc de silicone dans le développement de leader sur le plan interne.
公司在液体硅橡胶(LSR)、室温硫化硅橡胶的开发处于国内领先水平。
Cette précaution est de la plus haute importance si l'opération fait intervenir le chauffage du mercure au-dessus de la température ambiante.
若操作涉及在高于室温下加热汞时,是极其重要的。
Dans des expériences menées sur des souris, la carcinogenèse par suite des rayonnements ultraviolets était sensiblement accrue à des températures ambiantes élevées.
对老鼠进行的实验表明,在高的室温之下,紫外线致癌作用的效果更加明显。
Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.
该产品利用一种能在室温下将一氧化碳转化为无毒的二氧化碳的催化剂,并能产生可供呼吸20分钟的空气。
) et un milieu stérile (50 g de sols et 70 ml de milieu) a été incubé sous conditions anaérobies à température ambiante après inoculation d'un mélange de 10 % d'une culture microbienne spécialement préparée.
粘壤土(5.38%有机物)无菌介质(50克土壤
70
介质)的混合物在浇灌了10%适宜微生物培养的泥浆之后,在室温时隔绝空气而能存活。
Le terme « Chambrer » est une expression trompeuse qui appartient à une pratique autrefois en vigueur. « Chambrer » un vin, c’était amener le vin à la température de la pièce où il sera dégusté.
Chambrer是以前品饮葡萄酒的传统做法,但实际上个做法放到今日并不正确。把一瓶葡萄酒放在室内使它渐渐
室温达成一致,然后才开瓶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mayonnaise doit être à température ambiante.
蛋黄酱应该保存在室温下。
A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.
在室温17到20摄氏度下品尝为佳。
Le vin rouge se sert chambré.
红葡萄酒应在室温下饮用。
A température ambiante, la plupart des PCB sont des liquides huileux ou des solides cireux.
在室温下其大多数为油状液或蜡状固
。
En caoutchouc de silicone liquide (LSR), RTV caoutchouc de silicone dans le développement de leader sur le plan interne.
公司在液胶(LSR)、室温硫化
胶的开发处于国内领先水平。
Cette précaution est de la plus haute importance si l'opération fait intervenir le chauffage du mercure au-dessus de la température ambiante.
若操作涉及在高于室温下热汞时,
是极其重要的。
Dans des expériences menées sur des souris, la carcinogenèse par suite des rayonnements ultraviolets était sensiblement accrue à des températures ambiantes élevées.
对老鼠进行的实验表,在升高的室温之下,紫外线致癌作用的效果
显。
Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.
该产品利用一种能在室温下将一氧化碳转化为无毒的二氧化碳的催化剂,并能产生可供呼吸20分钟的空气。
) et un milieu stérile (50 g de sols et 70 ml de milieu) a été incubé sous conditions anaérobies à température ambiante après inoculation d'un mélange de 10 % d'une culture microbienne spécialement préparée.
粘壤土(5.38%有机物)和无菌介质(50克土壤和70毫升介质)的混合物在浇灌了10%适宜微生物培养的泥浆之后,在室温时隔绝空气而能存活。
Le terme « Chambrer » est une expression trompeuse qui appartient à une pratique autrefois en vigueur. « Chambrer » un vin, c’était amener le vin à la température de la pièce où il sera dégusté.
Chambrer是以前品饮葡萄酒的传统做法,但实际上个做法放到今日并不正确。把一瓶葡萄酒放在室内使它渐渐和室温达成一致,然后才开瓶。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mayonnaise doit être à température ambiante.
蛋黄酱应该保存在室温。
A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.
在室温17到20摄氏度品尝为佳。
Le vin rouge se sert chambré.
红葡萄酒应在室温饮用。
A température ambiante, la plupart des PCB sont des liquides huileux ou des solides cireux.
在室温多数为油状液体或蜡状固体。
En caoutchouc de silicone liquide (LSR), RTV caoutchouc de silicone dans le développement de leader sur le plan interne.
公司在液体硅橡胶(LSR)、室温硫硅橡胶的开发处于国内领先水平。
Cette précaution est de la plus haute importance si l'opération fait intervenir le chauffage du mercure au-dessus de la température ambiante.
若操作涉及在高于室温加热汞时,
是极
重要的。
Dans des expériences menées sur des souris, la carcinogenèse par suite des rayonnements ultraviolets était sensiblement accrue à des températures ambiantes élevées.
对老鼠进行的实验表明,在升高的室温之,紫外线致癌作用的效果更加明显。
Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.
该产品利用一种能在室温将一氧
为无毒的二氧
的催
剂,并能产生可供呼吸20分钟的空气。
) et un milieu stérile (50 g de sols et 70 ml de milieu) a été incubé sous conditions anaérobies à température ambiante après inoculation d'un mélange de 10 % d'une culture microbienne spécialement préparée.
粘壤土(5.38%有机物)和无菌介质(50克土壤和70毫升介质)的混合物在浇灌了10%适宜微生物培养的泥浆之后,在室温时隔绝空气而能存活。
Le terme « Chambrer » est une expression trompeuse qui appartient à une pratique autrefois en vigueur. « Chambrer » un vin, c’était amener le vin à la température de la pièce où il sera dégusté.
Chambrer是以前品饮葡萄酒的传统做法,但实际上个做法放到今日并不正确。把一瓶葡萄酒放在室内使它渐渐和室温达成一致,然后才开瓶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mayonnaise doit être à température ambiante.
蛋黄酱该保存
室温下。
A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.
室温17到20摄氏度下品尝为佳。
Le vin rouge se sert chambré.
红葡萄室温下饮用。
A température ambiante, la plupart des PCB sont des liquides huileux ou des solides cireux.
室温下其大多数为油状液体或蜡状固体。
En caoutchouc de silicone liquide (LSR), RTV caoutchouc de silicone dans le développement de leader sur le plan interne.
公司液体硅橡胶(LSR)、室温硫化硅橡胶
开发处于国内领先水平。
Cette précaution est de la plus haute importance si l'opération fait intervenir le chauffage du mercure au-dessus de la température ambiante.
若操作涉及高于室温下加热汞时,
是极其重要
。
Dans des expériences menées sur des souris, la carcinogenèse par suite des rayonnements ultraviolets était sensiblement accrue à des températures ambiantes élevées.
对老鼠进行实验表明,
升高
室温之下,紫外线致癌作用
效果更加明显。
Ce système utilise un catalyseur qui convertit le monoxyde de carbone en dioxyde de carbone non toxique à température ambiante et peut produire de l'air respirable pendant 20 minutes.
该产品利用一种能室温下将一氧化
转化为无毒
二氧化
化剂,并能产生可供呼吸20分钟
空气。
) et un milieu stérile (50 g de sols et 70 ml de milieu) a été incubé sous conditions anaérobies à température ambiante après inoculation d'un mélange de 10 % d'une culture microbienne spécialement préparée.
粘壤土(5.38%有机物)和无菌介质(50克土壤和70毫升介质)混合物
浇灌了10%适宜微生物培养
泥浆之后,
室温时隔绝空气而能存活。
Le terme « Chambrer » est une expression trompeuse qui appartient à une pratique autrefois en vigueur. « Chambrer » un vin, c’était amener le vin à la température de la pièce où il sera dégusté.
Chambrer是以前品饮葡萄传统做法,但实际上
个做法放到今日并不正确。把一瓶葡萄
放
室内使它渐渐和室温达成一致,然后才开瓶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。