法语助手
  • 关闭
ānbǎo
sécurité et défense ;
protection sécuritaire

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家公司提供的服务很好地护了企业权益。

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

公司所有产品经中国平险公司质量承

Société expérience des produits de sécurité, le monde de la série vidéo radar.

公司经验产品,全球可视雷

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意部门改革(改革)所涉的性别问题。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点的设施也将升级。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举使用的通信统还需要1 425万美元。

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当危机以及巩固其全和

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事和公司的地位不明。

Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.

司法和部门往往对儿童注意不够。

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能机构帮助建立了三个区域放射性伙伴关

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的环境发生了变化,变得更具风险。

Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.

可以特别注意妇女和其他弱势群体的

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

机构在打击跨国界犯罪方面的合作有所加强。

Le rapport ne contient donc aucune proposition concernant le nouveau profil du personnel de sécurité.

因此,该报告没有就官员新的职等问题提出任何具体建议。

Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.

拟议的分类类别将考虑到开支所需的汇报规定。

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一必须同行动的相对便利和政务公开持平衡。

Le rapport a soulevé plusieurs questions délicates concernant l'organisation de la sécurité.

报告提出了几项有关职能组织的关键问题。

Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

联利特派团将于12月1日接管指挥和职责,负责法庭的全。

Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.

关于费用的讨论载于下文第三章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安保 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,
ānbǎo
sécurité et défense ;
protection sécuritaire

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家公司提供的服务很好地保护了企业权益。

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

公司所有产品经中国平险公司质量承保。

Société expérience des produits de sécurité, le monde de la série vidéo radar.

公司经验系列产品,全球可视雷达系列。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意部门改革(改革)所涉的性别问题。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点的设施也将升级。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举使用的通信系统还需要1 425万美元。

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助克克服危机以及巩全和

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事和公司的地位不明。

Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.

司法和部门往往对儿童注意不够。

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能机构帮助建立了三个区域放射性伙伴关系。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的环境发生了变化,变得更具风险。

Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.

可以特别注意妇女和他弱势群体的

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

机构在打击跨国界犯罪方面的合作有所加强。

Le rapport ne contient donc aucune proposition concernant le nouveau profil du personnel de sécurité.

因此,该报告没有就官员新的职等问题提出任何具体建议。

Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.

拟议的分类类别将考虑到开支所需的汇报规定。

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一必须同行动的相对便利和政务公开保持平衡。

Le rapport a soulevé plusieurs questions délicates concernant l'organisation de la sécurité.

报告提出了几项有关职能组织的关键问题。

Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

联利特派团将于12月1日接管指挥和职责,负责法庭的全。

Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.

关于费用的讨论载于下文第三章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安保 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,
ānbǎo
sécurité et défense ;
protection sécuritaire

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家公司提供的服务很好地护了企业权益。

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

公司所有产品经中国平公司质量承

Société expérience des produits de sécurité, le monde de la série vidéo radar.

公司经验系列产品,全球可视雷达系列。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意部门改革(改革)所涉的性别问题。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点的设施也将升级。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举使用的通信系统还需要1 425万美元。

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当危机以及巩固其全和

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事和公司的地位不明。

Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.

司法和部门往往对儿童注意不够。

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能机构帮助建立了三个区域放射性伙伴关系。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的境发生了变化,变得更具风

Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.

可以特别注意妇女和其他弱势群体的

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

机构在打击跨国界犯罪方面的合作有所加强。

Le rapport ne contient donc aucune proposition concernant le nouveau profil du personnel de sécurité.

因此,该报告没有就官员新的职等问题提出任何具体建议。

Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.

拟议的分类类别将考虑到开支所需的汇报规定。

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一必须同行动的相对便利和政务公开持平衡。

Le rapport a soulevé plusieurs questions délicates concernant l'organisation de la sécurité.

报告提出了几项有关职能组织的关键问题。

Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

联利特派团将于12月1日接管指挥和职责,负责法庭的全。

Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.

关于费用的讨论载于下文第三章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安保 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,
ānbǎo
sécurité et défense ;
protection sécuritaire

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家安保公司提供的服务很好地保护了企业权益。

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

公司所有产品经国平安保险公司质量承保。

Société expérience des produits de sécurité, le monde de la série vidéo radar.

公司经验安保列产品,全球可视雷达列。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还安保部门改革(安保改革)所涉的性别问题。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点的安保设施也将升级。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举安保使用的通信统还需要1 425万美元。

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当危机以及巩固其安全和安保

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事和安保公司的地位不明。

Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.

司法和安保部门往往对儿童意不够。

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能机构帮助建立了三个区域放射性安保伙伴

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环境发生了变化,变得更具风险。

Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.

可以特别意妇女和其他弱势群体的安保

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

安保机构在打击跨国界犯罪方面的合作有所加强。

Le rapport ne contient donc aucune proposition concernant le nouveau profil du personnel de sécurité.

因此,该报告没有就安保官员新的职等问题提出任何具体建议。

Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.

拟议的分类类别将考虑到安保开支所需的汇报规定。

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一安保必须同行动的相对便利和政务公开保持平衡。

Le rapport a soulevé plusieurs questions délicates concernant l'organisation de la sécurité.

报告提出了几项有安保职能组织的键问题。

Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

联利特派团将于12月1日接管指挥和安保职责,负责法庭的安全。

Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.

安保费用的讨论载于下文第三章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安保 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,
ānbǎo
sécurité et défense ;
protection sécuritaire

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家安保公司提供的服务很好地保护了企业权益。

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

公司所有产品经中国平安保险公司质量承保。

Société expérience des produits de sécurité, le monde de la série vidéo radar.

公司经验安保系列产品,全球可视雷达系列。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保改革(安保改革)所涉的性别问题。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点的安保设施也

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举安保使用的通信系统还需要1 425万美元。

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦继续协助伊拉克克服其当危机以及巩固其安全和安保

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事和安保公司的地位不明。

Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.

司法和安保对儿童注意不够。

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能机构帮助建立了三个区域放射性安保伙伴关系。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环境发生了变化,变得更具风险。

Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.

可以特别注意妇女和其他弱势群体的安保

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

安保机构在打击跨国界犯罪方面的合作有所加强。

Le rapport ne contient donc aucune proposition concernant le nouveau profil du personnel de sécurité.

因此,该报告没有就安保官员新的职等问题提出任何具体建议。

Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.

拟议的分类类别考虑到安保开支所需的汇报规定。

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一安保必须同行动的相对便利和政务公开保持平衡。

Le rapport a soulevé plusieurs questions délicates concernant l'organisation de la sécurité.

报告提出了几项有关安保职能组织的关键问题。

Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

联利特派团于12月1日接管指挥和安保职责,负责法庭的安全。

Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.

关于安保费用的讨论载于下文第三章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安保 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,
ānbǎo
sécurité et défense ;
protection sécuritaire

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家公司提供的服务很好了企业权益。

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

公司所有产品经中国平险公司质量承

Société expérience des produits de sécurité, le monde de la série vidéo radar.

公司经验系列产品,全球可视雷达系列。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中部门改革(改革)所涉的性问题。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个点的设施也将升级。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举使用的通信系统还需要1 425万美元。

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当危机以及巩固其安全和

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事和公司的位不明。

Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.

司法和部门往往对儿童不够。

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能机构帮助建立了三个区域放射性伙伴关系。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的环境发生了变化,变得更具风险。

Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.

可以特妇女和其他弱势群体的

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

机构在打击跨国界犯罪方面的合作有所加强。

Le rapport ne contient donc aucune proposition concernant le nouveau profil du personnel de sécurité.

因此,该报告没有就官员新的职等问题提出任何具体建议。

Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.

拟议的分类类将考虑到开支所需的汇报规定。

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一必须同行动的相对便利和政务公开持平衡。

Le rapport a soulevé plusieurs questions délicates concernant l'organisation de la sécurité.

报告提出了几项有关职能组织的关键问题。

Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

联利特派团将于12月1日接管指挥和职责,负责法庭的安全。

Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.

关于费用的讨论载于下文第三章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安保 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,
ānbǎo
sécurité et défense ;
protection sécuritaire

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家安保公司提供的服务很好地保护了企业权益。

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

公司所有产品经中国平安保险公司质量承保。

Société expérience des produits de sécurité, le monde de la série vidéo radar.

公司经验安保系列产品,视雷达系列。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门改革(安保改革)所涉的性别问题。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点的安保设施也将升级。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,安保使用的通信系统还需要1 425万美元。

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当危机以及巩固其安安保

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事和安保公司的地位不明。

Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.

司法和安保部门往往对儿童注意不够。

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能机构帮助建立了三个区域放射性安保伙伴关系。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了安保措施,但间仍然充斥暴力行为。

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的安保环境发生了变化,变得更具风险。

Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.

以特别注意妇女和其他弱势群体的安保

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

安保机构在打击跨国界犯罪方面的合作有所加强。

Le rapport ne contient donc aucune proposition concernant le nouveau profil du personnel de sécurité.

因此,该报告没有就安保官员新的职等问题提出任何具体建议。

Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.

拟议的分类类别将考虑到安保开支所需的汇报规定。

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一安保必须同行动的相对便利和政务公开保持平衡。

Le rapport a soulevé plusieurs questions délicates concernant l'organisation de la sécurité.

报告提出了几项有关安保职能组织的关键问题。

Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

联利特派团将于12月1日接管指挥和安保职责,负责法庭的安

Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.

关于安保费用的讨论载于下文第三章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安保 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,
ānbǎo
sécurité et défense ;
protection sécuritaire

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家提供的服务很好地护了企业权益。

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

所有产品经中国平质量承

Société expérience des produits de sécurité, le monde de la série vidéo radar.

经验系列产品,全球可视雷达系列。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意部门改革(改革)所涉的性别问题。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点的设施也将升级。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举使用的通信系统还需要1 425万美元。

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当危机以及巩固其安全和

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事和的地位不明。

Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.

法和部门往往对儿童注意不够。

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能机构帮助建立了三个区域放射性伙伴关系。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了措施,但竞选期间仍然充斥暴力行

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 来联合国的环境发生了变化,变得更具风险。

Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.

可以特别注意妇女和其他弱势群体的

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

机构在打击跨国界犯罪方面的合作有所加强。

Le rapport ne contient donc aucune proposition concernant le nouveau profil du personnel de sécurité.

因此,该报告没有就官员新的职等问题提出任何具体建议。

Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.

拟议的分类类别将考虑到开支所需的汇报规定。

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一必须同行动的相对便利和政务持平衡。

Le rapport a soulevé plusieurs questions délicates concernant l'organisation de la sécurité.

报告提出了几项有关职能组织的关键问题。

Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

联利特派团将于12月1日接管指挥和职责,负责法庭的安全。

Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.

关于费用的讨论载于下文第三章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安保 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,
ānbǎo
sécurité et défense ;
protection sécuritaire

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家公司提供的服务很好地护了企业权益。

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

公司所有产品经中国平险公司质量承

Société expérience des produits de sécurité, le monde de la série vidéo radar.

公司经验系列产品,全球可视雷达系列。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意部门改革(改革)所涉的性别问题。

Les dispositifs de sécurité des trois sites seront également modernisés.

这三个地点的设施也将升级。

Le système de communications pour assurer la sécurité des élections nécessiterait en outre 14 250 000 dollars.

另外,选举使用的通信系统还需要1 425万美元。

La Jordanie continuera d'aider l'Iraq à surmonter la crise actuelle et à renforcer sa sécurité.

约旦将继续协助伊拉克克服其当以及巩固其全和

Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.

第二,私营军事和公司的地位不明。

Les secteurs de la justice et de la sécurité n'accordent pas suffisamment d'attention aux enfants.

司法和部门往往对儿童注意不够。

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能构帮助建立了三个区域放射性伙伴关系。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

27.2 La situation a changé ces dernières années et les menaces se sont aggravées.

2 近年来联合国的环境发生了变化,变得更具风险。

Une attention particulière pourrait être accordée à la sécurité des femmes et d'autres groupes vulnérables.

可以特别注意妇女和其他弱势群体的

Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.

构在打击跨国界犯罪方面的合作有所加强。

Le rapport ne contient donc aucune proposition concernant le nouveau profil du personnel de sécurité.

因此,该报告没有就官员新的职等问题提出任何具体建议。

Il tiendra compte des besoins d'information en matière de dépenses de sécurité.

拟议的分类类别将考虑到开支所需的汇报规定。

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一必须同行动的相对便利和政务公开持平衡。

Le rapport a soulevé plusieurs questions délicates concernant l'organisation de la sécurité.

报告提出了几项有关职能组织的关键问题。

Le 1er décembre, la MINUL prendrait le commandement et assurerait la sécurité du Tribunal.

联利特派团将于12月1日接管指挥和职责,负责法庭的全。

Une analyse des dépenses de sécurité figure dans le chapitre III ci-après.

关于费用的讨论载于下文第三章。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安保 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


暧味的表情, , , 安(培小)时, 安邦定国, 安保, 安苯喋啶, 安苯砜, 安补药, 安不忘危,