法语助手
  • 关闭
níng kěn
plutôt; mieux vaut

L'impasse signifie que certaines délégations préfèrent l'immobilisme à toute évolution de leur position.

目前的僵局意味着相互对峙的代表团宁肯僵持下去也不愿对各自的立场作任何改变。

En outre, par pudeur ou par souci de préserver leur dignité, certaines femmes victimes de violence, préfèrent garder le silence.

此外,出于羞耻心理或为保全自己面子,一些受害妇女宁肯保持沉默。

Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.

尽管主席女士不懈地工作,但其他人更热衷于追求狭隘的利益;宁肯牺牲果。

Il y a moins de quatre mois, en juillet, certains n'étaient toujours pas sûrs qu'il fallait qualifier de crise les troubles qui touchaient les marchés financiers, préférant employer les termes plus anodins d'« instabilité » et d'« incertitude ».

当时是7月份,距离现在不四个月,一些人仍然对承认生的金融市场动荡是危机感怀疑,而宁肯使用“不稳定”和“不确定性”这样的字眼让自己感觉舒服些。

Il convient également de faire remarquer que les employeurs s'efforcent de recruter une main-d'oeuvre principalement masculine, ce qui tient à des causes objectives, dans la mesure où une femme revient plus cher à un employeur qu'un homme.

还应该指出的是,雇主宁肯多招收男性劳动力,客观原因是雇主要为妇女付出比男人更高昂的费用代价。

Bien que beaucoup préfèreraient voir une coopération améliorée, une Assemblée générale plus efficace et le bien-fondé de nos actions par rapport au monde réel, ce projet de résolution est un autre exemple mettant en évidence que des éléments modérés sont tenus en otages par quelques États extrêmes ou par ceux dont les programmes politiques bornés faussent l'objectif évident de ce projets de résolution et d'autres.

尽管我们知道有许多人宁肯要看合作改善、大会更有效而且我们的行动对现实世界更具相关性,但是这项决议草案却是又一个实例,展现了一些极端的国家或其狭隘政治议程扭曲了这项和其他决议草案的那些人在把温和势力当作人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宁肯 的法语例句

用户正在搜索


indigner, indignite, indignité, indigo, indigoïde, indigosaphir, indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine,

相似单词


宁可, 宁可昙花一现,不能默默无闻, 宁可无钱,不可无耻, 宁可信其有,不可信其无, 宁可站着死,不愿跪着生, 宁肯, 宁玛派, 宁谧, 宁缺毋滥, 宁人息事,
níng kěn
plutôt; mieux vaut

L'impasse signifie que certaines délégations préfèrent l'immobilisme à toute évolution de leur position.

目前的僵局意味着相互对峙的代表团下去也不愿对各的立场作任何改变。

En outre, par pudeur ou par souci de préserver leur dignité, certaines femmes victimes de violence, préfèrent garder le silence.

此外,出于羞耻心理或为己面子,一些受害妇女沉默。

Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.

尽管主席女士不懈地工作,但其他人更热衷于追求狭隘的利益;牺牲总体成果。

Il y a moins de quatre mois, en juillet, certains n'étaient toujours pas sûrs qu'il fallait qualifier de crise les troubles qui touchaient les marchés financiers, préférant employer les termes plus anodins d'« instabilité » et d'« incertitude ».

当时是7月份,距离现在不四个月,一些人仍然对承认即将发生的金融市场动荡是危机感怀疑,而使用“不稳定”和“不确定性”这样的字己感觉舒服些。

Il convient également de faire remarquer que les employeurs s'efforcent de recruter une main-d'oeuvre principalement masculine, ce qui tient à des causes objectives, dans la mesure où une femme revient plus cher à un employeur qu'un homme.

还应该指出的是,雇主多招收男性劳动力,客观原因是雇主要为妇女付出比男人更高昂的费用代价。

Bien que beaucoup préfèreraient voir une coopération améliorée, une Assemblée générale plus efficace et le bien-fondé de nos actions par rapport au monde réel, ce projet de résolution est un autre exemple mettant en évidence que des éléments modérés sont tenus en otages par quelques États extrêmes ou par ceux dont les programmes politiques bornés faussent l'objectif évident de ce projets de résolution et d'autres.

尽管我们知道有许多人要看合作改善、大会更有成效而且我们的行动对现实世界更具相关性,但是这项决议草案却是又一个实例,展现了一些极端的国家或其狭隘政治议程扭曲了这项和其他决议草案的那些人在把温和势力当作人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宁肯 的法语例句

用户正在搜索


indiscernablement, indisciplinable, indiscipline, indiscipliné, indiscret, indiscrètement, indiscrétion, indiscutable, indiscutablement, indiscuté,

相似单词


宁可, 宁可昙花一现,不能默默无闻, 宁可无钱,不可无耻, 宁可信其有,不可信其无, 宁可站着死,不愿跪着生, 宁肯, 宁玛派, 宁谧, 宁缺毋滥, 宁人息事,
níng kěn
plutôt; mieux vaut

L'impasse signifie que certaines délégations préfèrent l'immobilisme à toute évolution de leur position.

目前的僵局意味着相互对峙的代表团宁肯僵持下愿对各自的立场作任何改变。

En outre, par pudeur ou par souci de préserver leur dignité, certaines femmes victimes de violence, préfèrent garder le silence.

此外,于羞耻心理或为保全自己面子,一些受害妇宁肯保持沉默。

Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.

尽管主席懈地工作,但其他人更热衷于追求狭隘的利益;宁肯牺牲总体成果。

Il y a moins de quatre mois, en juillet, certains n'étaient toujours pas sûrs qu'il fallait qualifier de crise les troubles qui touchaient les marchés financiers, préférant employer les termes plus anodins d'« instabilité » et d'« incertitude ».

当时是7月份,距离现在四个月,一些人仍然对承认即将发生的金融市场动荡是危机感怀疑,而宁肯使用“稳定”和“确定性”这样的字眼让自己感觉舒服些。

Il convient également de faire remarquer que les employeurs s'efforcent de recruter une main-d'oeuvre principalement masculine, ce qui tient à des causes objectives, dans la mesure où une femme revient plus cher à un employeur qu'un homme.

还应该指的是,雇主宁肯多招收男性劳动力,客观原因是雇主要为妇比男人更高昂的费用代价。

Bien que beaucoup préfèreraient voir une coopération améliorée, une Assemblée générale plus efficace et le bien-fondé de nos actions par rapport au monde réel, ce projet de résolution est un autre exemple mettant en évidence que des éléments modérés sont tenus en otages par quelques États extrêmes ou par ceux dont les programmes politiques bornés faussent l'objectif évident de ce projets de résolution et d'autres.

尽管我们知道有许多人宁肯要看合作改善、大会更有成效而且我们的行动对现实世界更具相关性,但是这项决议草案却是又一个实例,展现了一些极端的国家或其狭隘政治议程扭曲了这项和其他决议草案的那些人在把温和势力当作人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宁肯 的法语例句

用户正在搜索


indissociable, indissolubilité, indissolubillté, indissoluble, indissolublement, indistinct, indistinctement, indite, indium, individu,

相似单词


宁可, 宁可昙花一现,不能默默无闻, 宁可无钱,不可无耻, 宁可信其有,不可信其无, 宁可站着死,不愿跪着生, 宁肯, 宁玛派, 宁谧, 宁缺毋滥, 宁人息事,
níng kěn
plutôt; mieux vaut

L'impasse signifie que certaines délégations préfèrent l'immobilisme à toute évolution de leur position.

目前的僵局意味着相互对峙的代表团宁肯僵持下去也不愿对各自的立场作任何改变。

En outre, par pudeur ou par souci de préserver leur dignité, certaines femmes victimes de violence, préfèrent garder le silence.

此外,出于羞耻心理或为保全自己面子,一些受害妇女宁肯保持沉默。

Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.

尽管主席女士不懈地工作,但其他人更热衷于追求狭隘的利益;宁肯牺牲总体成果。

Il y a moins de quatre mois, en juillet, certains n'étaient toujours pas sûrs qu'il fallait qualifier de crise les troubles qui touchaient les marchés financiers, préférant employer les termes plus anodins d'« instabilité » et d'« incertitude ».

当时是7月份,距离现在不四个月,一些人仍然对承认即将发生的金融市场动荡是危机感怀疑,而宁肯使用“不稳定”和“不确定性”这样的字眼让自己感觉舒服些。

Il convient également de faire remarquer que les employeurs s'efforcent de recruter une main-d'oeuvre principalement masculine, ce qui tient à des causes objectives, dans la mesure où une femme revient plus cher à un employeur qu'un homme.

还应该指出的是,雇主宁肯多招收男性劳动力,客观原因是雇主要为妇女付出比男人更高昂的费用代价。

Bien que beaucoup préfèreraient voir une coopération améliorée, une Assemblée générale plus efficace et le bien-fondé de nos actions par rapport au monde réel, ce projet de résolution est un autre exemple mettant en évidence que des éléments modérés sont tenus en otages par quelques États extrêmes ou par ceux dont les programmes politiques bornés faussent l'objectif évident de ce projets de résolution et d'autres.

尽管我们知道有许多人宁肯作改善、大会更有成效而且我们的行动对现实世界更具相关性,但是这项决议草案却是又一个实例,展现了一些极端的国家或其狭隘政治议程扭曲了这项和其他决议草案的那些人在把温和势力当作人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宁肯 的法语例句

用户正在搜索


individulisme, indivis, indivisaire, indivise, indivisé, indivisément, indivisibilité, indivisible, indivisiblement, indivision,

相似单词


宁可, 宁可昙花一现,不能默默无闻, 宁可无钱,不可无耻, 宁可信其有,不可信其无, 宁可站着死,不愿跪着生, 宁肯, 宁玛派, 宁谧, 宁缺毋滥, 宁人息事,
níng kěn
plutôt; mieux vaut

L'impasse signifie que certaines délégations préfèrent l'immobilisme à toute évolution de leur position.

目前的僵局意味着相互对峙的代表团僵持下去也不愿对各自的立场作任何改变。

En outre, par pudeur ou par souci de préserver leur dignité, certaines femmes victimes de violence, préfèrent garder le silence.

此外,出于羞耻心理或为保全自己面子,一些受害妇女保持沉默。

Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.

尽管主席女士不懈地工作,但其热衷于追求狭隘的利益;牺牲总体成果。

Il y a moins de quatre mois, en juillet, certains n'étaient toujours pas sûrs qu'il fallait qualifier de crise les troubles qui touchaient les marchés financiers, préférant employer les termes plus anodins d'« instabilité » et d'« incertitude ».

当时是7月份,距离现在不四个月,一些仍然对承认即将发生的金融市场动荡是危机感怀使用“不稳定”和“不确定性”这样的字眼让自己感觉舒服些。

Il convient également de faire remarquer que les employeurs s'efforcent de recruter une main-d'oeuvre principalement masculine, ce qui tient à des causes objectives, dans la mesure où une femme revient plus cher à un employeur qu'un homme.

还应该指出的是,雇主多招收男性劳动力,客观原因是雇主要为妇女付出比男高昂的费用代价。

Bien que beaucoup préfèreraient voir une coopération améliorée, une Assemblée générale plus efficace et le bien-fondé de nos actions par rapport au monde réel, ce projet de résolution est un autre exemple mettant en évidence que des éléments modérés sont tenus en otages par quelques États extrêmes ou par ceux dont les programmes politiques bornés faussent l'objectif évident de ce projets de résolution et d'autres.

尽管我们知道有许多要看合作改善、大会有成效且我们的行动对现实世界具相关性,但是这项决议草案却是又一个实例,展现了一些极端的国家或其狭隘政治议程扭曲了这项和其决议草案的那些在把温和势力当作质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宁肯 的法语例句

用户正在搜索


Indo-Européen, indo-européen.ne, indo-germanique, indoïne, indol, indole, indolemment, indolence, indolent, indolore,

相似单词


宁可, 宁可昙花一现,不能默默无闻, 宁可无钱,不可无耻, 宁可信其有,不可信其无, 宁可站着死,不愿跪着生, 宁肯, 宁玛派, 宁谧, 宁缺毋滥, 宁人息事,
níng kěn
plutôt; mieux vaut

L'impasse signifie que certaines délégations préfèrent l'immobilisme à toute évolution de leur position.

目前僵局意味着相互对峙僵持下去也不愿对各自立场作任何改变。

En outre, par pudeur ou par souci de préserver leur dignité, certaines femmes victimes de violence, préfèrent garder le silence.

此外,出于羞耻心理或为保全自己面子,一些受害妇女保持沉默。

Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.

尽管主席女士不懈地工作,但其他人更热衷于追求狭隘利益;牺牲总体成果。

Il y a moins de quatre mois, en juillet, certains n'étaient toujours pas sûrs qu'il fallait qualifier de crise les troubles qui touchaient les marchés financiers, préférant employer les termes plus anodins d'« instabilité » et d'« incertitude ».

当时是7月份,距离现在不四个月,一些人仍然对承认即将发生金融市场动荡是危机感怀疑,而使用“不稳定”和“不确定性”这样字眼让自己感觉舒服些。

Il convient également de faire remarquer que les employeurs s'efforcent de recruter une main-d'oeuvre principalement masculine, ce qui tient à des causes objectives, dans la mesure où une femme revient plus cher à un employeur qu'un homme.

还应该指出是,雇主多招收男性劳动力,客观原因是雇主要为妇女付出比男人更费用代价。

Bien que beaucoup préfèreraient voir une coopération améliorée, une Assemblée générale plus efficace et le bien-fondé de nos actions par rapport au monde réel, ce projet de résolution est un autre exemple mettant en évidence que des éléments modérés sont tenus en otages par quelques États extrêmes ou par ceux dont les programmes politiques bornés faussent l'objectif évident de ce projets de résolution et d'autres.

尽管我们知道有许多人要看合作改善、大会更有成效而且我们行动对现实世界更具相关性,但是这项决议草案却是又一个实例,展现了一些极端国家或其狭隘政治议程扭曲了这项和其他决议草案那些人在把温和势力当作人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宁肯 的法语例句

用户正在搜索


indosable, Indosinian, Indospirifer, Indostomus, in-douze, indoxazène, indoxylate, indoxyle, indoxylémie, indoxylsulfate,

相似单词


宁可, 宁可昙花一现,不能默默无闻, 宁可无钱,不可无耻, 宁可信其有,不可信其无, 宁可站着死,不愿跪着生, 宁肯, 宁玛派, 宁谧, 宁缺毋滥, 宁人息事,
níng kěn
plutôt; mieux vaut

L'impasse signifie que certaines délégations préfèrent l'immobilisme à toute évolution de leur position.

目前僵局意味着相互对峙代表团宁肯僵持下去也不愿对各自立场作任何改变。

En outre, par pudeur ou par souci de préserver leur dignité, certaines femmes victimes de violence, préfèrent garder le silence.

此外,出于羞耻心理或为保全自己面子,一些受害妇女宁肯保持沉默。

Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.

尽管主席女士不懈地工作,但其他人更热衷于追求利益;宁肯牺牲总体成果。

Il y a moins de quatre mois, en juillet, certains n'étaient toujours pas sûrs qu'il fallait qualifier de crise les troubles qui touchaient les marchés financiers, préférant employer les termes plus anodins d'« instabilité » et d'« incertitude ».

当时7月份,距离现在不四个月,一些人仍然对承认即将发生金融市场危机感怀疑,而宁肯使用“不稳定”和“不确定性”这样字眼让自己感觉舒服些。

Il convient également de faire remarquer que les employeurs s'efforcent de recruter une main-d'oeuvre principalement masculine, ce qui tient à des causes objectives, dans la mesure où une femme revient plus cher à un employeur qu'un homme.

还应该指出,雇主宁肯多招收男性劳力,客观原因雇主要为妇女付出比男人更高昂费用代价。

Bien que beaucoup préfèreraient voir une coopération améliorée, une Assemblée générale plus efficace et le bien-fondé de nos actions par rapport au monde réel, ce projet de résolution est un autre exemple mettant en évidence que des éléments modérés sont tenus en otages par quelques États extrêmes ou par ceux dont les programmes politiques bornés faussent l'objectif évident de ce projets de résolution et d'autres.

尽管我们知道有许多人宁肯要看合作改善、大会更有成效而且我们对现实世界更具相关性,但这项决议草案却又一个实例,展现了一些极端国家或其政治议程扭曲了这项和其他决议草案那些人在把温和势力当作人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宁肯 的法语例句

用户正在搜索


inducteur, inductif, induction, inductive, inductivité, inductomètre, inductosyn, inductrice, indue, induire,

相似单词


宁可, 宁可昙花一现,不能默默无闻, 宁可无钱,不可无耻, 宁可信其有,不可信其无, 宁可站着死,不愿跪着生, 宁肯, 宁玛派, 宁谧, 宁缺毋滥, 宁人息事,
níng kěn
plutôt; mieux vaut

L'impasse signifie que certaines délégations préfèrent l'immobilisme à toute évolution de leur position.

目前的僵局意味着相互对峙的代表团宁肯僵持下去也不愿对各自的立场作任何改变。

En outre, par pudeur ou par souci de préserver leur dignité, certaines femmes victimes de violence, préfèrent garder le silence.

此外,出于羞耻心理或为保全自己面子,一些受害妇女宁肯保持沉默。

Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.

女士不懈地工作,但其他人更热衷于追求狭隘的利益;宁肯牺牲总体成果。

Il y a moins de quatre mois, en juillet, certains n'étaient toujours pas sûrs qu'il fallait qualifier de crise les troubles qui touchaient les marchés financiers, préférant employer les termes plus anodins d'« instabilité » et d'« incertitude ».

当时是7月份,距离现在不四个月,一些人仍然对承认即将发生的金融市场动荡是危机感怀疑,而宁肯使用“不稳”和“不确样的字眼让自己感觉舒服些。

Il convient également de faire remarquer que les employeurs s'efforcent de recruter une main-d'oeuvre principalement masculine, ce qui tient à des causes objectives, dans la mesure où une femme revient plus cher à un employeur qu'un homme.

还应该指出的是,雇宁肯多招收男劳动力,客观原因是雇要为妇女付出比男人更高昂的费用代价。

Bien que beaucoup préfèreraient voir une coopération améliorée, une Assemblée générale plus efficace et le bien-fondé de nos actions par rapport au monde réel, ce projet de résolution est un autre exemple mettant en évidence que des éléments modérés sont tenus en otages par quelques États extrêmes ou par ceux dont les programmes politiques bornés faussent l'objectif évident de ce projets de résolution et d'autres.

我们知道有许多人宁肯要看合作改善、大会更有成效而且我们的行动对现实世界更具相关,但是项决议草案却是又一个实例,展现了一些极端的国家或其狭隘政治议程扭曲了项和其他决议草案的那些人在把温和势力当作人质。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宁肯 的法语例句

用户正在搜索


induration, induré, indurée, indurer, indus, indusie, industraliser, industralisme, industrialisation, industrialisé,

相似单词


宁可, 宁可昙花一现,不能默默无闻, 宁可无钱,不可无耻, 宁可信其有,不可信其无, 宁可站着死,不愿跪着生, 宁肯, 宁玛派, 宁谧, 宁缺毋滥, 宁人息事,
níng kěn
plutôt; mieux vaut

L'impasse signifie que certaines délégations préfèrent l'immobilisme à toute évolution de leur position.

目前僵局意味着相互对峙代表团宁肯僵持下去也不愿对各自立场作任何改变。

En outre, par pudeur ou par souci de préserver leur dignité, certaines femmes victimes de violence, préfèrent garder le silence.

此外,出于羞耻心理或为保全自己面子,一些受害妇女宁肯保持沉默。

Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.

尽管主席女士不懈地工作,但其他人更热衷于追求利益;宁肯牺牲总体成果。

Il y a moins de quatre mois, en juillet, certains n'étaient toujours pas sûrs qu'il fallait qualifier de crise les troubles qui touchaient les marchés financiers, préférant employer les termes plus anodins d'« instabilité » et d'« incertitude ».

当时7月份,距离现在不四个月,一些人仍然对承认即将发生金融市场危机感怀疑,而宁肯使用“不稳定”和“不确定性”这样字眼让自己感觉舒服些。

Il convient également de faire remarquer que les employeurs s'efforcent de recruter une main-d'oeuvre principalement masculine, ce qui tient à des causes objectives, dans la mesure où une femme revient plus cher à un employeur qu'un homme.

还应该指出,雇主宁肯多招收男性劳力,客观原因雇主要为妇女付出比男人更高昂费用代价。

Bien que beaucoup préfèreraient voir une coopération améliorée, une Assemblée générale plus efficace et le bien-fondé de nos actions par rapport au monde réel, ce projet de résolution est un autre exemple mettant en évidence que des éléments modérés sont tenus en otages par quelques États extrêmes ou par ceux dont les programmes politiques bornés faussent l'objectif évident de ce projets de résolution et d'autres.

尽管我们知道有许多人宁肯要看合作改善、大会更有成效而且我们对现实世界更具相关性,但这项决议草案却又一个实例,展现了一些极端国家或其政治议程扭曲了这项和其他决议草案那些人在把温和势力当作人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宁肯 的法语例句

用户正在搜索


inébranlable, inébranlablement, inéchangeable, inéclatable, inécoutable, inécouté, inectable, inédit, inéducable, ineffable,

相似单词


宁可, 宁可昙花一现,不能默默无闻, 宁可无钱,不可无耻, 宁可信其有,不可信其无, 宁可站着死,不愿跪着生, 宁肯, 宁玛派, 宁谧, 宁缺毋滥, 宁人息事,