法语助手
  • 关闭

娶…为妻

添加到生词本

prendre pour femme 法语 助 手 版 权 所 有

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过他会玛丽为妻他还是食言了。

On a vu des rois épouser des bergères.

一些国王曾牧羊女为妻

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同意现在这里查伦•维特施托克小姐为妻?”

L'exigence que le violeur épouse sa victime, ne serait-ce que pour un mois, a pour but d'assurer à l'enfant né de ce crime une paternité établie.

做出强奸犯必须受害者为妻(即使只有一个月期限)规定,是为了确保因强奸所生子女拥有合法父母。

Son mariage avec Grace Patricia Kelly, la Princesse Grace, née sur le sol américain, a contribué à lui accorder ainsi qu'à sa famille une place particulière dans nos cœurs.

美国出生格雷丝·帕特里夏·凯利——格雷丝王妃——为妻,使他和他家人在我们心中具有特别位置。

La législation des Pays-Bas de l'époque disposait également que « ne peut être expulsé l'étranger qui, établi dans le pays, a épousé une Néerlandaise et a eu plusieurs enfants nés dans le Royaume ».

立法也规定“不得驱逐在境内定居、为妻、且有多个子女在王国出生外国人”。

Il rappelle que, dans ses conclusions et recommandations, le Comité contre la torture s'est inquiété du fait que le Code pénal organise l'exemption de peine de l'auteur d'un viol si celui-ci se marie avec la victime.

委员会重申禁止酷刑委员会在其结论和建议(CAT/C/CR/31/6)中对以下事实表达关切:《刑法》规定,如果强奸者事受害人为妻,则免除惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娶…为妻 的法语例句

用户正在搜索


Gyraulus, gyravion, gyrin, Gyrinocheilus, Gyriopagopus, gyrite, gyro, gyrobus, Gyroceras, gyrocompas,

相似单词


取之于民,用之于民, 取值, 取自, 取走, , 娶…为妻, 娶女为妻, 娶妻, 娶妻娶德, 娶亲,
prendre pour femme 法语 助 手 版 权 所 有

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过他会玛丽为妻,可最后他还是食言了。

On a vu des rois épouser des bergères.

一些国王曾牧羊女为妻

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同意现在这里查伦•维特施托克小姐为妻?”

L'exigence que le violeur épouse sa victime, ne serait-ce que pour un mois, a pour but d'assurer à l'enfant né de ce crime une paternité établie.

做出强奸犯必须受害者为妻(即使只有一个月期限),是为了确保因强奸所生子女拥有合法父母。

Son mariage avec Grace Patricia Kelly, la Princesse Grace, née sur le sol américain, a contribué à lui accorder ainsi qu'à sa famille une place particulière dans nos cœurs.

美国出生格雷丝·帕特里夏·凯利——格雷丝王妃——为妻,使他和他家人在我们心中具有特别位置。

La législation des Pays-Bas de l'époque disposait également que « ne peut être expulsé l'étranger qui, établi dans le pays, a épousé une Néerlandaise et a eu plusieurs enfants nés dans le Royaume ».

荷兰当时立法也规“不得驱逐在境内荷兰人为妻、且有多个子女在王国出生外国人”。

Il rappelle que, dans ses conclusions et recommandations, le Comité contre la torture s'est inquiété du fait que le Code pénal organise l'exemption de peine de l'auteur d'un viol si celui-ci se marie avec la victime.

委员会重申禁止酷刑委员会在其结论和建议(CAT/C/CR/31/6)中对以下事实表达关切:《刑法》规,如果强奸者事后受害人为妻,则免除惩罚。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娶…为妻 的法语例句

用户正在搜索


habitabilité, habitable, habitacle, habitant, habitants, habitat, habitation, habité, habiter, habits,

相似单词


取之于民,用之于民, 取值, 取自, 取走, , 娶…为妻, 娶女为妻, 娶妻, 娶妻娶德, 娶亲,
prendre pour femme 法语 助 手 版 权 所 有

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过他会玛丽为妻,可最后他还是食言了。

On a vu des rois épouser des bergères.

一些国王曾牧羊女为妻

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同意现在这里查伦•维特施托克小姐为妻?”

L'exigence que le violeur épouse sa victime, ne serait-ce que pour un mois, a pour but d'assurer à l'enfant né de ce crime une paternité établie.

做出强奸犯必须受害者为妻(即使只有一个月期限)规定,是为了确保因强奸所生子女拥有合法父母。

Son mariage avec Grace Patricia Kelly, la Princesse Grace, née sur le sol américain, a contribué à lui accorder ainsi qu'à sa famille une place particulière dans nos cœurs.

美国出生格雷丝·帕特里夏·凯利——格雷丝王妃——为妻,使他和他家人在我们心中具有特别位置。

La législation des Pays-Bas de l'époque disposait également que « ne peut être expulsé l'étranger qui, établi dans le pays, a épousé une Néerlandaise et a eu plusieurs enfants nés dans le Royaume ».

当时立法也规定“不得驱逐在境内定居、为妻、且有多个子女在王国出生外国人”。

Il rappelle que, dans ses conclusions et recommandations, le Comité contre la torture s'est inquiété du fait que le Code pénal organise l'exemption de peine de l'auteur d'un viol si celui-ci se marie avec la victime.

委员会重申禁止酷刑委员会在其结论和建议(CAT/C/CR/31/6)中对以下事实表达关切:《刑法》规定,如果强奸者事后受害人为妻,则免除惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娶…为妻 的法语例句

用户正在搜索


hachis, hachisch, hachischisme, hachoir, hachurage, hachure, hachuré, hachurer, hack, hacker,

相似单词


取之于民,用之于民, 取值, 取自, 取走, , 娶…为妻, 娶女为妻, 娶妻, 娶妻娶德, 娶亲,
prendre pour femme 法语 助 手 版 权 所 有

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过他会玛丽为妻,可最后他还是食言了。

On a vu des rois épouser des bergères.

一些国王曾牧羊女为妻

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同意现在这里查伦•托克小姐为妻?”

L'exigence que le violeur épouse sa victime, ne serait-ce que pour un mois, a pour but d'assurer à l'enfant né de ce crime une paternité établie.

做出强奸犯必须受害者为妻(即使只有一个月期限)规定,是为了确保因强奸所生子女拥有合法父母。

Son mariage avec Grace Patricia Kelly, la Princesse Grace, née sur le sol américain, a contribué à lui accorder ainsi qu'à sa famille une place particulière dans nos cœurs.

美国出生·里夏·凯利——格王妃——为妻,使他和他家人在我们心中具有位置。

La législation des Pays-Bas de l'époque disposait également que « ne peut être expulsé l'étranger qui, établi dans le pays, a épousé une Néerlandaise et a eu plusieurs enfants nés dans le Royaume ».

荷兰当时立法也规定“不得驱逐在境内定居、荷兰人为妻、且有多个子女在王国出生外国人”。

Il rappelle que, dans ses conclusions et recommandations, le Comité contre la torture s'est inquiété du fait que le Code pénal organise l'exemption de peine de l'auteur d'un viol si celui-ci se marie avec la victime.

委员会重申禁止酷刑委员会在其结论和建议(CAT/C/CR/31/6)中对以下事实表达关切:《刑法》规定,如果强奸者事后受害人为妻,则免除惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娶…为妻 的法语例句

用户正在搜索


Haemadipsa, Haemadoccus, Haemagogus, Haemanthus, Haemapium, Haematomma, Haematopinus, Haematopota, Haematozoon, Haementeria,

相似单词


取之于民,用之于民, 取值, 取自, 取走, , 娶…为妻, 娶女为妻, 娶妻, 娶妻娶德, 娶亲,
prendre pour femme 法语 助 手 版 权 所 有

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过他会玛丽为妻,可最后他还是食言了。

On a vu des rois épouser des bergères.

一些国王曾牧羊女为妻

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同意现在这里查伦•维克小姐为妻?”

L'exigence que le violeur épouse sa victime, ne serait-ce que pour un mois, a pour but d'assurer à l'enfant né de ce crime une paternité établie.

做出强奸犯必须受害者为妻(即使只有一个月期限)规定,是为了确保因强奸所生子女拥有合法父母。

Son mariage avec Grace Patricia Kelly, la Princesse Grace, née sur le sol américain, a contribué à lui accorder ainsi qu'à sa famille une place particulière dans nos cœurs.

美国出生·帕里夏·凯利——王妃——为妻,使他和他家人在我们心中具有位置。

La législation des Pays-Bas de l'époque disposait également que « ne peut être expulsé l'étranger qui, établi dans le pays, a épousé une Néerlandaise et a eu plusieurs enfants nés dans le Royaume ».

荷兰当时立法也规定“不得驱逐在境内定居、荷兰人为妻、且有多个子女在王国出生外国人”。

Il rappelle que, dans ses conclusions et recommandations, le Comité contre la torture s'est inquiété du fait que le Code pénal organise l'exemption de peine de l'auteur d'un viol si celui-ci se marie avec la victime.

委员会重申禁止酷刑委员会在其结论和建议(CAT/C/CR/31/6)中对以下事实表达关切:《刑法》规定,如果强奸者事后受害人为妻,则免除惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娶…为妻 的法语例句

用户正在搜索


haillon, hainan dao, haine, haineusement, haineux, hainite, haiphong, haïr, haire, haishenwai,

相似单词


取之于民,用之于民, 取值, 取自, 取走, , 娶…为妻, 娶女为妻, 娶妻, 娶妻娶德, 娶亲,
prendre pour femme 法语 助 手 版 权 所 有

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过他会玛丽为妻,可最后他还是食言了。

On a vu des rois épouser des bergères.

一些国王曾牧羊女为妻

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同意查伦•维特施托克小姐为妻?”

L'exigence que le violeur épouse sa victime, ne serait-ce que pour un mois, a pour but d'assurer à l'enfant né de ce crime une paternité établie.

做出强奸犯必须受害者为妻(即使只有一个月期限)规定,是为了确保因强奸所生子女拥有合法父母。

Son mariage avec Grace Patricia Kelly, la Princesse Grace, née sur le sol américain, a contribué à lui accorder ainsi qu'à sa famille une place particulière dans nos cœurs.

美国出生丝·帕特里夏·凯——丝王妃——为妻,使他和他家人我们心中具有特别位置。

La législation des Pays-Bas de l'époque disposait également que « ne peut être expulsé l'étranger qui, établi dans le pays, a épousé une Néerlandaise et a eu plusieurs enfants nés dans le Royaume ».

荷兰当时立法也规定“不得驱逐境内定居、荷兰人为妻、且有多个子女王国出生外国人”。

Il rappelle que, dans ses conclusions et recommandations, le Comité contre la torture s'est inquiété du fait que le Code pénal organise l'exemption de peine de l'auteur d'un viol si celui-ci se marie avec la victime.

委员会重申禁止酷刑委员会其结论和建议(CAT/C/CR/31/6)中对以下事实表达关切:《刑法》规定,如果强奸者事后受害人为妻,则免除惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娶…为妻 的法语例句

用户正在搜索


haleur, Halévy, half, hali, Haliaeetus, Haliclystus, Halicmetus, Halicoeres, Halicornaria, Halicoryne,

相似单词


取之于民,用之于民, 取值, 取自, 取走, , 娶…为妻, 娶女为妻, 娶妻, 娶妻娶德, 娶亲,
prendre pour femme 法语 助 手 版 权 所 有

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过他会玛丽为妻,可最后他还是食言了。

On a vu des rois épouser des bergères.

一些国王曾为妻

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同意这里查伦•维特施托克小姐为妻?”

L'exigence que le violeur épouse sa victime, ne serait-ce que pour un mois, a pour but d'assurer à l'enfant né de ce crime une paternité établie.

做出强奸犯必须受害者为妻(即使只有一个月期限)规定,是为了确保因强奸所生子女拥有合法父母。

Son mariage avec Grace Patricia Kelly, la Princesse Grace, née sur le sol américain, a contribué à lui accorder ainsi qu'à sa famille une place particulière dans nos cœurs.

美国出生格雷丝·帕特里夏·凯利——格雷丝王妃——为妻,使他和他们心中具有特别位置。

La législation des Pays-Bas de l'époque disposait également que « ne peut être expulsé l'étranger qui, établi dans le pays, a épousé une Néerlandaise et a eu plusieurs enfants nés dans le Royaume ».

荷兰当时立法也规定“不得驱逐境内定居、荷兰为妻、且有多个子女王国出生外国”。

Il rappelle que, dans ses conclusions et recommandations, le Comité contre la torture s'est inquiété du fait que le Code pénal organise l'exemption de peine de l'auteur d'un viol si celui-ci se marie avec la victime.

委员会重申禁止酷刑委员会其结论和建议(CAT/C/CR/31/6)中对以下事实表达关切:《刑法》规定,如果强奸者事后受害为妻,则免除惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 娶…为妻 的法语例句

用户正在搜索


hallomégalie, hallométrique, hallonite, halloween, halloysite, Halloysitum, hallucinant, hallucination, hallucinatoire, halluciné,

相似单词


取之于民,用之于民, 取值, 取自, 取走, , 娶…为妻, 娶女为妻, 娶妻, 娶妻娶德, 娶亲,
prendre pour femme 法语 助 手 版 权 所 有

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过他会玛丽为妻,可最后他还是食言了。

On a vu des rois épouser des bergères.

一些国王曾牧羊为妻

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同意现在这里查伦•维特施托克小姐为妻?”

L'exigence que le violeur épouse sa victime, ne serait-ce que pour un mois, a pour but d'assurer à l'enfant né de ce crime une paternité établie.

做出强奸犯必须为妻(即使只有一个月期限)规定,是为了确保因强奸所生拥有合法父母。

Son mariage avec Grace Patricia Kelly, la Princesse Grace, née sur le sol américain, a contribué à lui accorder ainsi qu'à sa famille une place particulière dans nos cœurs.

美国出生格雷丝·帕特里夏·凯利——格雷丝王妃——为妻,使他和他家人在我们心中具有特别位置。

La législation des Pays-Bas de l'époque disposait également que « ne peut être expulsé l'étranger qui, établi dans le pays, a épousé une Néerlandaise et a eu plusieurs enfants nés dans le Royaume ».

荷兰当时立法也规定“不得驱逐在境内定居、荷兰人为妻、且有多个在王国出生外国人”。

Il rappelle que, dans ses conclusions et recommandations, le Comité contre la torture s'est inquiété du fait que le Code pénal organise l'exemption de peine de l'auteur d'un viol si celui-ci se marie avec la victime.

委员会重申禁止酷刑委员会在其结论和建议(CAT/C/CR/31/6)中对以下事实表达关切:《刑法》规定,如果强奸事后为妻,则免除惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娶…为妻 的法语例句

用户正在搜索


halographie, halohydrine, haloïde, halokainite, halologie, halométhylation, halomètre, halométrie, halomorphe, halomorphisme,

相似单词


取之于民,用之于民, 取值, 取自, 取走, , 娶…为妻, 娶女为妻, 娶妻, 娶妻娶德, 娶亲,
prendre pour femme 法语 助 手 版 权 所 有

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过他会玛丽为妻,可最后他还是食言了。

On a vu des rois épouser des bergères.

一些国王曾牧羊女为妻

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同意现在这里查伦•维特施托克小姐为妻?”

L'exigence que le violeur épouse sa victime, ne serait-ce que pour un mois, a pour but d'assurer à l'enfant né de ce crime une paternité établie.

做出强受害者为妻(即使只有一个月期限)规定,是为了确保因强所生子女拥有母。

Son mariage avec Grace Patricia Kelly, la Princesse Grace, née sur le sol américain, a contribué à lui accorder ainsi qu'à sa famille une place particulière dans nos cœurs.

美国出生格雷丝·帕特里夏·凯利——格雷丝王妃——为妻,使他和他家人在我们心中具有特别位置。

La législation des Pays-Bas de l'époque disposait également que « ne peut être expulsé l'étranger qui, établi dans le pays, a épousé une Néerlandaise et a eu plusieurs enfants nés dans le Royaume ».

荷兰当时立法也规定“不得驱逐在境内定居、荷兰人为妻、且有多个子女在王国出生外国人”。

Il rappelle que, dans ses conclusions et recommandations, le Comité contre la torture s'est inquiété du fait que le Code pénal organise l'exemption de peine de l'auteur d'un viol si celui-ci se marie avec la victime.

委员会重申禁止酷刑委员会在其结论和建议(CAT/C/CR/31/6)中对以下事实表达关切:《刑法》规定,如果强者事后受害人为妻,则免除惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娶…为妻 的法语例句

用户正在搜索


hanap, hanche, hanchement, hancher, hancockite, hand, handball, hand-ball, handballeur, handicap,

相似单词


取之于民,用之于民, 取值, 取自, 取走, , 娶…为妻, 娶女为妻, 娶妻, 娶妻娶德, 娶亲,
prendre pour femme 法语 助 手 版 权 所 有

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过他会,可最后他还是食言了。

On a vu des rois épouser des bergères.

一些国王曾牧羊女

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同意现在这里查伦•维特施托克小姐?”

L'exigence que le violeur épouse sa victime, ne serait-ce que pour un mois, a pour but d'assurer à l'enfant né de ce crime une paternité établie.

做出强奸犯必须受害者(即使只有一个月期限)规定,是了确保因强奸所生子女拥有合法父母。

Son mariage avec Grace Patricia Kelly, la Princesse Grace, née sur le sol américain, a contribué à lui accorder ainsi qu'à sa famille une place particulière dans nos cœurs.

美国出生格雷丝·帕特里夏·凯利——格雷丝王妃——,使他和他家人在我们心中具有特别位置。

La législation des Pays-Bas de l'époque disposait également que « ne peut être expulsé l'étranger qui, établi dans le pays, a épousé une Néerlandaise et a eu plusieurs enfants nés dans le Royaume ».

荷兰当时法也规定“不得驱逐在境内定居、荷兰人、且有多个子女在王国出生外国人”。

Il rappelle que, dans ses conclusions et recommandations, le Comité contre la torture s'est inquiété du fait que le Code pénal organise l'exemption de peine de l'auteur d'un viol si celui-ci se marie avec la victime.

委员会重申禁止酷刑委员会在其结论和建议(CAT/C/CR/31/6)中对以下事实表达关切:《刑法》规定,如果强奸者事后受害人,则免除惩罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 娶…为妻 的法语例句

用户正在搜索


Haplolepis, haplologie, haplome, haplomitose, haplonte, Haplopappus, haplopétale, haplophase, haploscope, haplose,

相似单词


取之于民,用之于民, 取值, 取自, 取走, , 娶…为妻, 娶女为妻, 娶妻, 娶妻娶德, 娶亲,