La plupart appris prostituée dans la province.
最教训妓女在该省。
La plupart appris prostituée dans la province.
最教训妓女在该省。
Il offrira le morceau de chair à une prostituée.
梵高将这团肉送给一名妓女。
Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.
在这部喜剧中,高级妓女爱丽丝再也受不人客。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.
荷兰已有针对妓女及嫖客具体预防方案。
Il faut encore éliminer plusieurs obstacles concernant la situation des prostituées.
妓女地位方面许多障碍有待于消除。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
妓女利益集团也派代表参加。
Les nouveaux rapports entre exploitants de maisons de prostitution et prostituées restent encore à déterminer.
妓院经营者和妓女之间新型雇用关系仍有待于确
。
Les prostituées se heurtent souvent à divers problèmes lorsqu'elles cherchent à abandonner le métier.
当妓女想放弃这一职业时,们经常会遇到各种问题。
Les municipalités multiplient les initiatives destinées à appuyer les prostituées qui souhaitent changer de vie.
市政当局发起越来越多
倡议来支助那些希望改变生活
妓女。
Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.
因此,妓女给整个家庭带来耻辱。
Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.
妓女被视为受害者而非罪犯。
Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.
几乎毫无例,妓女全
由妓院老板控制
。
Toutefois, ces dernières se déplacent vers les clubs où leurs conditions et revenus sont meilleurs.
不过,这些妓女转移到各俱乐部,在那里们
条件和收入都更好。
Toutefois, d'après certaines informations, ces jeunes femmes et ces filles finiraient par se prostituer.
但有证据表明,这些女孩和年轻妇女中间有人最终沦为妓女。
Sensibiliser et habiliter les communautés, afin qu'elles soutiennent les programmes de réinsertion.
使社区认识并授权其支持各种帮助妓女恢复正常生活方案。
D'autre part, à Pinar del Rio, 90 prostituées suivaient un programme de rééducation.
在比那尔德里奥省,目前有90名妓女正在接受管教。
Au milieu des années 70, 800 000 Thaïlandaises se prostituaient.
到70年代中,泰国妓女人数已达80万名。
Selon la Convention, le proxénétisme doit être considéré comme une infraction.
根据《公约》规
,为妓女拉客应以刑事犯罪论处。
Pourtant, selon le rapport, les prostituées seraient en quelque sorte rémunérées par un genre d'employeurs.
然而,根据报告,妓女从某种形式雇主那里获取工资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart appris prostituée dans la province.
最教训在该省。
Il offrira le morceau de chair à une prostituée.
梵高将这团肉送给一名
。
Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.
在这部喜剧中,高级爱丽丝再也
她的人客。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕都求助于堕胎。
Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.
荷兰已有针对及嫖客的具体预防方案。
Il faut encore éliminer plusieurs obstacles concernant la situation des prostituées.
地位方面的许多障碍有待于消除。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
利益集团也派代表参加。
Les nouveaux rapports entre exploitants de maisons de prostitution et prostituées restent encore à déterminer.
院经营者和
之间的新型雇用关系仍有待于确
。
Les prostituées se heurtent souvent à divers problèmes lorsqu'elles cherchent à abandonner le métier.
当想放弃这一职业时,她们经常会遇到各种问题。
Les municipalités multiplient les initiatives destinées à appuyer les prostituées qui souhaitent changer de vie.
市政当局发起越来越多的倡议来支助那些希望改变生活的
。
Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.
因此,给整个家庭带来的
耻辱。
Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.
被视为
害者而非罪犯。
Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.
几乎毫无例外的,
全
由
院老板控制的。
Toutefois, ces dernières se déplacent vers les clubs où leurs conditions et revenus sont meilleurs.
过,这些
转移到各俱乐部,在那里她们的条件和收入都更好。
Toutefois, d'après certaines informations, ces jeunes femmes et ces filles finiraient par se prostituer.
但有证据表明,这些孩和年轻妇
中间有人最终沦为
。
Sensibiliser et habiliter les communautés, afin qu'elles soutiennent les programmes de réinsertion.
使社区认识并授权其支持各种帮助恢复正常生活的方案。
D'autre part, à Pinar del Rio, 90 prostituées suivaient un programme de rééducation.
在比那尔德里奥省,目前有90名正在接
管教。
Au milieu des années 70, 800 000 Thaïlandaises se prostituaient.
到70年代中,泰国的人数已达80万名。
Selon la Convention, le proxénétisme doit être considéré comme une infraction.
根据《公约》的规,为
拉客应以刑事犯罪论处。
Pourtant, selon le rapport, les prostituées seraient en quelque sorte rémunérées par un genre d'employeurs.
然而,根据报告,从某种形式的雇主那里获取工资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart appris prostituée dans la province.
最教训在该省。
Il offrira le morceau de chair à une prostituée.
梵高将这团肉送给了一名。
Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.
在这部喜剧中,高级爱丽丝再也受不了她
人客。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕都求助于堕胎。
Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.
荷兰已有针对及嫖客
具体预防方案。
Il faut encore éliminer plusieurs obstacles concernant la situation des prostituées.
方面
许多障碍有待于消除。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
利益集团也派代表参加。
Les nouveaux rapports entre exploitants de maisons de prostitution et prostituées restent encore à déterminer.
院经营者和
之间
新型雇用关系仍有待于确
。
Les prostituées se heurtent souvent à divers problèmes lorsqu'elles cherchent à abandonner le métier.
当想放弃这一职业时,她们经常会遇到各种问题。
Les municipalités multiplient les initiatives destinées à appuyer les prostituées qui souhaitent changer de vie.
市政当局发起了越来越多倡议来支助那些希望改变生
。
Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.
因此,给整个家庭带来
是耻辱。
Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.
被视为受害者而非罪犯。
Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.
几乎毫无例外是,
全是由
院老板控制
。
Toutefois, ces dernières se déplacent vers les clubs où leurs conditions et revenus sont meilleurs.
不过,这些转移到各俱乐部,在那里她们
条件和收入都更好。
Toutefois, d'après certaines informations, ces jeunes femmes et ces filles finiraient par se prostituer.
但有证据表明,这些孩和年轻妇
中间有人最终沦为
。
Sensibiliser et habiliter les communautés, afin qu'elles soutiennent les programmes de réinsertion.
使社区认识并授权其支持各种帮助恢复正常生
方案。
D'autre part, à Pinar del Rio, 90 prostituées suivaient un programme de rééducation.
在比那尔德里奥省,目前有90名正在接受管教。
Au milieu des années 70, 800 000 Thaïlandaises se prostituaient.
到70年代中,泰国人数已达80万名。
Selon la Convention, le proxénétisme doit être considéré comme une infraction.
根据《公约》规
,为
拉客应以刑事犯罪论处。
Pourtant, selon le rapport, les prostituées seraient en quelque sorte rémunérées par un genre d'employeurs.
然而,根据报告,从某种形式
雇主那里获取工资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart appris prostituée dans la province.
最教训在该省。
Il offrira le morceau de chair à une prostituée.
梵高将这团肉送给了一名。
Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.
在这部喜剧中,高级爱丽丝再也受不了她的人客。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕都求助
堕胎。
Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.
荷兰已有针对及嫖客的具体预防方案。
Il faut encore éliminer plusieurs obstacles concernant la situation des prostituées.
地位方面的许多障碍有
消除。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
利益集团也派代表参加。
Les nouveaux rapports entre exploitants de maisons de prostitution et prostituées restent encore à déterminer.
院经营者和
之间的新型雇用关系仍有
。
Les prostituées se heurtent souvent à divers problèmes lorsqu'elles cherchent à abandonner le métier.
想放弃这一职业时,她们经常会遇到各种问题。
Les municipalités multiplient les initiatives destinées à appuyer les prostituées qui souhaitent changer de vie.
市政局发起了越来越多的倡议来支助那些希望改变生活的
。
Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.
因此,给整个家庭带来的是耻辱。
Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.
被视为受害者而非罪犯。
Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.
几乎毫无例外的是,全是由
院老板控制的。
Toutefois, ces dernières se déplacent vers les clubs où leurs conditions et revenus sont meilleurs.
不过,这些转移到各俱乐部,在那里她们的条件和收入都更好。
Toutefois, d'après certaines informations, ces jeunes femmes et ces filles finiraient par se prostituer.
但有证据表明,这些孩和年轻妇
中间有人最终沦为
。
Sensibiliser et habiliter les communautés, afin qu'elles soutiennent les programmes de réinsertion.
使社区认识并授权其支持各种帮助恢复正常生活的方案。
D'autre part, à Pinar del Rio, 90 prostituées suivaient un programme de rééducation.
在比那尔德里奥省,目前有90名正在接受管教。
Au milieu des années 70, 800 000 Thaïlandaises se prostituaient.
到70年代中,泰国的人数已达80万名。
Selon la Convention, le proxénétisme doit être considéré comme une infraction.
根据《公约》的规,为
拉客应以刑事犯罪论处。
Pourtant, selon le rapport, les prostituées seraient en quelque sorte rémunérées par un genre d'employeurs.
然而,根据报告,从某种形式的雇主那里获取工资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart appris prostituée dans la province.
最教训妓女在该。
Il offrira le morceau de chair à une prostituée.
将这团肉送给了一名妓女。
Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.
在这部喜剧中,级妓女爱丽丝再也受不了
人客。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.
荷兰已有针对妓女及嫖客具体预防方案。
Il faut encore éliminer plusieurs obstacles concernant la situation des prostituées.
妓女地位方面许多障碍有待于消除。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
妓女利益集团也派代表参加。
Les nouveaux rapports entre exploitants de maisons de prostitution et prostituées restent encore à déterminer.
妓院经营者和妓女之间新型雇用关系仍有待于确
。
Les prostituées se heurtent souvent à divers problèmes lorsqu'elles cherchent à abandonner le métier.
当妓女想放弃这一职业时,经常会遇到各种问题。
Les municipalités multiplient les initiatives destinées à appuyer les prostituées qui souhaitent changer de vie.
市政当局发起了越来越多倡议来支助那些希望改变生活
妓女。
Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.
因此,妓女给整个家庭带来是耻辱。
Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.
妓女被视为受害者而非罪犯。
Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.
几乎毫无例外是,妓女全是由妓院老板控制
。
Toutefois, ces dernières se déplacent vers les clubs où leurs conditions et revenus sont meilleurs.
不过,这些妓女转移到各俱乐部,在那里条件和收入都更好。
Toutefois, d'après certaines informations, ces jeunes femmes et ces filles finiraient par se prostituer.
但有证据表明,这些女孩和年轻妇女中间有人最终沦为妓女。
Sensibiliser et habiliter les communautés, afin qu'elles soutiennent les programmes de réinsertion.
使社区认识并授权其支持各种帮助妓女恢复正常生活方案。
D'autre part, à Pinar del Rio, 90 prostituées suivaient un programme de rééducation.
在比那尔德里奥,目前有90名妓女正在接受管教。
Au milieu des années 70, 800 000 Thaïlandaises se prostituaient.
到70年代中,泰国妓女人数已达80万名。
Selon la Convention, le proxénétisme doit être considéré comme une infraction.
根据《公约》规
,为妓女拉客应以刑事犯罪论处。
Pourtant, selon le rapport, les prostituées seraient en quelque sorte rémunérées par un genre d'employeurs.
然而,根据报告,妓女从某种形式雇主那里获取工资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La plupart appris prostituée dans la province.
最教训妓女在该省。
Il offrira le morceau de chair à une prostituée.
梵高将这团肉送给了一名妓女。
Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.
在这部喜剧中,高级妓女爱丽丝再也受不了她的人客。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.
荷兰已有针对妓女及嫖客的具体预防方案。
Il faut encore éliminer plusieurs obstacles concernant la situation des prostituées.
妓女地位方面的许多障碍有待于消除。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
妓女利益集团也派代表参加。
Les nouveaux rapports entre exploitants de maisons de prostitution et prostituées restent encore à déterminer.
妓院经妓女之间的新型雇用关系仍有待于确
。
Les prostituées se heurtent souvent à divers problèmes lorsqu'elles cherchent à abandonner le métier.
当妓女想放弃这一职业时,她们经常会种问题。
Les municipalités multiplient les initiatives destinées à appuyer les prostituées qui souhaitent changer de vie.
市政当局发起了越来越多的倡议来支助那些希望改变生活的妓女。
Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.
因此,妓女给整个家庭带来的是耻辱。
Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.
妓女被视为受害而非罪犯。
Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.
几乎毫无例外的是,妓女全是由妓院老板控制的。
Toutefois, ces dernières se déplacent vers les clubs où leurs conditions et revenus sont meilleurs.
不过,这些妓女转移俱乐部,在那里她们的条件
收入都更好。
Toutefois, d'après certaines informations, ces jeunes femmes et ces filles finiraient par se prostituer.
但有证据表明,这些女孩年轻妇女中间有人最终沦为妓女。
Sensibiliser et habiliter les communautés, afin qu'elles soutiennent les programmes de réinsertion.
使社区认识并授权其支持种帮助妓女恢复正常生活的方案。
D'autre part, à Pinar del Rio, 90 prostituées suivaient un programme de rééducation.
在比那尔德里奥省,目前有90名妓女正在接受管教。
Au milieu des années 70, 800 000 Thaïlandaises se prostituaient.
70年代中,泰国妓女的人数已达80万名。
Selon la Convention, le proxénétisme doit être considéré comme une infraction.
根据《公约》的规,为妓女拉客应以刑事犯罪论处。
Pourtant, selon le rapport, les prostituées seraient en quelque sorte rémunérées par un genre d'employeurs.
然而,根据报告,妓女从某种形式的雇主那里获取工资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart appris prostituée dans la province.
最教训在该省。
Il offrira le morceau de chair à une prostituée.
梵高将这团肉送给了一名。
Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.
在这部喜剧中,高级爱丽丝再也受不了她的人客。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕都求助于堕胎。
Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.
荷兰已有针对及嫖客的具体
案。
Il faut encore éliminer plusieurs obstacles concernant la situation des prostituées.
地位
面的许多障碍有待于消除。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
利益集团也派代表参加。
Les nouveaux rapports entre exploitants de maisons de prostitution et prostituées restent encore à déterminer.
院经营者和
之间的新型雇用关系仍有待于确
。
Les prostituées se heurtent souvent à divers problèmes lorsqu'elles cherchent à abandonner le métier.
当想放弃这一职业时,她们经常会遇到各种问题。
Les municipalités multiplient les initiatives destinées à appuyer les prostituées qui souhaitent changer de vie.
市政当局发起了越来越多的倡议来支助那些希望改变生活的。
Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.
因,
给整个家庭带来的是耻辱。
Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.
被视为受害者而非罪犯。
Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.
几乎毫无例外的是,全是由
院老板控制的。
Toutefois, ces dernières se déplacent vers les clubs où leurs conditions et revenus sont meilleurs.
不过,这些转移到各俱乐部,在那里她们的条件和收入都更好。
Toutefois, d'après certaines informations, ces jeunes femmes et ces filles finiraient par se prostituer.
但有证据表明,这些孩和年轻妇
中间有人最终沦为
。
Sensibiliser et habiliter les communautés, afin qu'elles soutiennent les programmes de réinsertion.
使社区认识并授权其支持各种帮助恢复正常生活的
案。
D'autre part, à Pinar del Rio, 90 prostituées suivaient un programme de rééducation.
在比那尔德里奥省,目前有90名正在接受管教。
Au milieu des années 70, 800 000 Thaïlandaises se prostituaient.
到70年代中,泰国的人数已达80万名。
Selon la Convention, le proxénétisme doit être considéré comme une infraction.
根据《公约》的规,为
拉客应以刑事犯罪论处。
Pourtant, selon le rapport, les prostituées seraient en quelque sorte rémunérées par un genre d'employeurs.
然而,根据报告,从某种形式的雇主那里获取工资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart appris prostituée dans la province.
最教训在该省。
Il offrira le morceau de chair à une prostituée.
梵高将这团肉送给了一名。
Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.
在这部喜剧中,高级爱丽丝再也受不了她的人客。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕都求助于堕胎。
Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.
荷兰已有针对及嫖客的具体预防方案。
Il faut encore éliminer plusieurs obstacles concernant la situation des prostituées.
地位方面的许多障碍有待于消除。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
利益集团也派代表参加。
Les nouveaux rapports entre exploitants de maisons de prostitution et prostituées restent encore à déterminer.
院经营者
之间的新型雇用关系仍有待于确
。
Les prostituées se heurtent souvent à divers problèmes lorsqu'elles cherchent à abandonner le métier.
当想放弃这一职业时,她们经
到各种问题。
Les municipalités multiplient les initiatives destinées à appuyer les prostituées qui souhaitent changer de vie.
市政当局发起了越来越多的倡议来支助那些希望改变生活的。
Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.
因此,给整个家庭带来的是耻辱。
Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.
被视为受害者而非罪犯。
Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.
几乎毫无例外的是,全是由
院老板控制的。
Toutefois, ces dernières se déplacent vers les clubs où leurs conditions et revenus sont meilleurs.
不过,这些转移到各俱乐部,在那里她们的条件
收入都更好。
Toutefois, d'après certaines informations, ces jeunes femmes et ces filles finiraient par se prostituer.
但有证据表明,这些孩
年轻妇
中间有人最终沦为
。
Sensibiliser et habiliter les communautés, afin qu'elles soutiennent les programmes de réinsertion.
使社区认识并授权其支持各种帮助恢复正
生活的方案。
D'autre part, à Pinar del Rio, 90 prostituées suivaient un programme de rééducation.
在比那尔德里奥省,目前有90名正在接受管教。
Au milieu des années 70, 800 000 Thaïlandaises se prostituaient.
到70年代中,泰国的人数已达80万名。
Selon la Convention, le proxénétisme doit être considéré comme une infraction.
根据《公约》的规,为
拉客应以刑事犯罪论处。
Pourtant, selon le rapport, les prostituées seraient en quelque sorte rémunérées par un genre d'employeurs.
然而,根据报告,从某种形式的雇主那里获取工资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart appris prostituée dans la province.
最教训在该省。
Il offrira le morceau de chair à une prostituée.
梵高将这团肉送给了一名。
Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.
在这部喜剧中,高级丝再也受不了她的人客。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕都求助于堕胎。
Il existe des programmes de prévention spécifiques qui ciblent les prostituées et leurs clients.
荷兰已有针对及嫖客的具体预防方案。
Il faut encore éliminer plusieurs obstacles concernant la situation des prostituées.
地位方面的许多障碍有待于消除。
Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.
利益集团也派代表参加。
Les nouveaux rapports entre exploitants de maisons de prostitution et prostituées restent encore à déterminer.
经营者和
之间的新型雇用关系仍有待于确
。
Les prostituées se heurtent souvent à divers problèmes lorsqu'elles cherchent à abandonner le métier.
当想放弃这一职业时,她们经常会遇到各种问题。
Les municipalités multiplient les initiatives destinées à appuyer les prostituées qui souhaitent changer de vie.
市政当局发起了越来越多的倡议来支助那些希望改变生活的。
Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.
因此,给整个家庭带来的是耻辱。
Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.
被视为受害者而非罪犯。
Presque sans exception, les prostituées sont gérées par des proxénètes.
几乎毫无例外的是,全是由
板控制的。
Toutefois, ces dernières se déplacent vers les clubs où leurs conditions et revenus sont meilleurs.
不过,这些转移到各俱乐部,在那里她们的条件和收入都更好。
Toutefois, d'après certaines informations, ces jeunes femmes et ces filles finiraient par se prostituer.
但有证据表明,这些孩和年轻妇
中间有人最终沦为
。
Sensibiliser et habiliter les communautés, afin qu'elles soutiennent les programmes de réinsertion.
使社区认识并授权其支持各种帮助恢复正常生活的方案。
D'autre part, à Pinar del Rio, 90 prostituées suivaient un programme de rééducation.
在比那尔德里奥省,目前有90名正在接受管教。
Au milieu des années 70, 800 000 Thaïlandaises se prostituaient.
到70年代中,泰国的人数已达80万名。
Selon la Convention, le proxénétisme doit être considéré comme une infraction.
根据《公约》的规,为
拉客应以刑事犯罪论处。
Pourtant, selon le rapport, les prostituées seraient en quelque sorte rémunérées par un genre d'employeurs.
然而,根据报告,从某种形式的雇主那里获取工资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。