Je promets aujourd'hui que lorsque la flamme olympique de nos ancêtres s'élèvera dans le ciel d'Athènes, elle éclairera plus qu'un stade brillant.
我今天保证,当我们祖先的林匹克火焰在雅典上空升起时,它将不仅照亮一个耀眼的运动场。
Je promets aujourd'hui que lorsque la flamme olympique de nos ancêtres s'élèvera dans le ciel d'Athènes, elle éclairera plus qu'un stade brillant.
我今天保证,当我们祖先的林匹克火焰在雅典上空升起时,它将不仅照亮一个耀眼的运动场。
Pour terminer, ma délégation aimerait exprimer le souhait de voir le voyage de la flamme olympique servir de phare à la course humaine en quête de bonne volonté et de paix.
我团最后希望,
林匹克火焰所到之
能作为人类寻求善意与和平的指
。
La nouvelle génération se veut optimiste vu l'esprit de tolérance qui prévaut durant ce mois où la flamme olympique apparaît comme le symbole de la capacité de l'homme à assurer la paix et à rejeter toute idée négative.
林匹克火焰作为人类实现和平,消除一切消极现象的能力的象征燃烧一个月时间,而在这段时间里,普遍的宽容精神使新一
人非常乐观。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je promets aujourd'hui que lorsque la flamme olympique de nos ancêtres s'élèvera dans le ciel d'Athènes, elle éclairera plus qu'un stade brillant.
我今天保证,当我们祖先的奥林匹克火焰在雅典上时,它将不仅照亮一个耀眼的运动场。
Pour terminer, ma délégation aimerait exprimer le souhait de voir le voyage de la flamme olympique servir de phare à la course humaine en quête de bonne volonté et de paix.
我国代表团最后希望,奥林匹克火焰所到之能作为人类寻求善意与和平的指明灯。
La nouvelle génération se veut optimiste vu l'esprit de tolérance qui prévaut durant ce mois où la flamme olympique apparaît comme le symbole de la capacité de l'homme à assurer la paix et à rejeter toute idée négative.
奥林匹克火焰作为人类实现和平,除一
现象的能力的象征燃烧一个月时间,而在这段时间里,普遍的宽容精神使新一代人非常乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je promets aujourd'hui que lorsque la flamme olympique de nos ancêtres s'élèvera dans le ciel d'Athènes, elle éclairera plus qu'un stade brillant.
我今天保证,当我们祖先的奥林匹克火焰在雅典上空升起时,仅照亮一个耀眼的运动场。
Pour terminer, ma délégation aimerait exprimer le souhait de voir le voyage de la flamme olympique servir de phare à la course humaine en quête de bonne volonté et de paix.
我国代表团最后希望,奥林匹克火焰所到之能作为人类寻求善意与和
的指明灯。
La nouvelle génération se veut optimiste vu l'esprit de tolérance qui prévaut durant ce mois où la flamme olympique apparaît comme le symbole de la capacité de l'homme à assurer la paix et à rejeter toute idée négative.
奥林匹克火焰作为人类实现和,
一切
极现象的能力的象征燃烧一个月时间,而在这段时间里,普遍的宽容精神使新一代人非常乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je promets aujourd'hui que lorsque la flamme olympique de nos ancêtres s'élèvera dans le ciel d'Athènes, elle éclairera plus qu'un stade brillant.
我今天保证,当我们祖先的奥林匹克火焰在雅典起时,它将不仅照亮一个耀眼的运动场。
Pour terminer, ma délégation aimerait exprimer le souhait de voir le voyage de la flamme olympique servir de phare à la course humaine en quête de bonne volonté et de paix.
我国代表团最后希望,奥林匹克火焰所到之能作为人类寻求善意与和平的指明灯。
La nouvelle génération se veut optimiste vu l'esprit de tolérance qui prévaut durant ce mois où la flamme olympique apparaît comme le symbole de la capacité de l'homme à assurer la paix et à rejeter toute idée négative.
奥林匹克火焰作为人类实和平,
除一切
象的能力的象征燃烧一个月时间,而在这段时间里,普遍的宽容精神使新一代人非常乐观。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Je promets aujourd'hui que lorsque la flamme olympique de nos ancêtres s'élèvera dans le ciel d'Athènes, elle éclairera plus qu'un stade brillant.
我今天保证,当我们祖先的奥林匹克火焰在雅典上空升起时,它将不仅个耀眼的运动场。
Pour terminer, ma délégation aimerait exprimer le souhait de voir le voyage de la flamme olympique servir de phare à la course humaine en quête de bonne volonté et de paix.
我国代表团最后希望,奥林匹克火焰所到之能作为人
寻求善意与和平的指明灯。
La nouvelle génération se veut optimiste vu l'esprit de tolérance qui prévaut durant ce mois où la flamme olympique apparaît comme le symbole de la capacité de l'homme à assurer la paix et à rejeter toute idée négative.
奥林匹克火焰作为人和平,消除
切消极
象的能力的象征燃烧
个月时间,而在这段时间里,普遍的宽容精神使新
代人非常乐观。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Je promets aujourd'hui que lorsque la flamme olympique de nos ancêtres s'élèvera dans le ciel d'Athènes, elle éclairera plus qu'un stade brillant.
我今天保证,当我们祖先奥林匹克火
在雅典上空升起时,它将不仅照亮一个
运动场。
Pour terminer, ma délégation aimerait exprimer le souhait de voir le voyage de la flamme olympique servir de phare à la course humaine en quête de bonne volonté et de paix.
我国代表团最后希望,奥林匹克火所到之
能
人类寻求善意与和平
指明灯。
La nouvelle génération se veut optimiste vu l'esprit de tolérance qui prévaut durant ce mois où la flamme olympique apparaît comme le symbole de la capacité de l'homme à assurer la paix et à rejeter toute idée négative.
奥林匹克火人类实现和平,消除一切消极现象
能力
象征燃烧一个月时间,而在这段时间里,普遍
宽容精神使新一代人非常乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je promets aujourd'hui que lorsque la flamme olympique de nos ancêtres s'élèvera dans le ciel d'Athènes, elle éclairera plus qu'un stade brillant.
天保证,当
们祖先的奥林匹克火焰在雅典上空升起
,它将不仅照亮一个耀眼的运动场。
Pour terminer, ma délégation aimerait exprimer le souhait de voir le voyage de la flamme olympique servir de phare à la course humaine en quête de bonne volonté et de paix.
国代表团最后希望,奥林匹克火焰所到之
能作为人类寻求善意与和平的指明灯。
La nouvelle génération se veut optimiste vu l'esprit de tolérance qui prévaut durant ce mois où la flamme olympique apparaît comme le symbole de la capacité de l'homme à assurer la paix et à rejeter toute idée négative.
奥林匹克火焰作为人类实现和平,消除一切消极现象的能力的象征燃烧一个月,而在这段
,普遍的宽容精神使新一代人非常乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je promets aujourd'hui que lorsque la flamme olympique de nos ancêtres s'élèvera dans le ciel d'Athènes, elle éclairera plus qu'un stade brillant.
我今天保证,当我们祖先的奥林匹克火焰在雅典上时,它将不仅照亮一个耀眼的运动场。
Pour terminer, ma délégation aimerait exprimer le souhait de voir le voyage de la flamme olympique servir de phare à la course humaine en quête de bonne volonté et de paix.
我国代表团最后希望,奥林匹克火焰所到之能作为人类寻求善意与和平的指明灯。
La nouvelle génération se veut optimiste vu l'esprit de tolérance qui prévaut durant ce mois où la flamme olympique apparaît comme le symbole de la capacité de l'homme à assurer la paix et à rejeter toute idée négative.
奥林匹克火焰作为人类实现和平,除一
现象的能力的象征燃烧一个月时间,而在这段时间里,普遍的宽容精神使新一代人非常乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je promets aujourd'hui que lorsque la flamme olympique de nos ancêtres s'élèvera dans le ciel d'Athènes, elle éclairera plus qu'un stade brillant.
我今天保证,当我们祖先的奥火焰在雅典上空升起时,它将不仅照亮一个耀眼的运动场。
Pour terminer, ma délégation aimerait exprimer le souhait de voir le voyage de la flamme olympique servir de phare à la course humaine en quête de bonne volonté et de paix.
我国代表团最后希望,奥火焰所到之
能作为人类寻求善意与和平的指明灯。
La nouvelle génération se veut optimiste vu l'esprit de tolérance qui prévaut durant ce mois où la flamme olympique apparaît comme le symbole de la capacité de l'homme à assurer la paix et à rejeter toute idée négative.
奥火焰作为人类实现和平,消除一切消极现
的能力的
烧一个月时间,而在这段时间里,普遍的宽容精神使新一代人非常乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。