Il fait gris.
天色阴沉。
Il fait gris.
天色阴沉。
Le temps se lève, la brume s'est dissipée.
雾散了, 天色明朗起来。
Il fait noir comme la nuit.
天色象夜晚一样漆黑。
Il fait sombre.
天色阴暗。
Le temps est triste.
天色阴沉。
Il fait obscur.
天色暗了。
Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.
他们没有被人发现,由于天色昏黑,甚至他们彼此见。
Le temps se noircit.
天色暗起来了。
Le changement climatique et la pauvreté, les deux défis primordiaux de ce siècle, doivent être abordés ensemble.
天色转变和困,这两个本世纪面临的最大
,
们必需一并加以解决。
Il fait encore nuit noire et je vois nombre de personnes, en particulier des femmes, se déplacer à pied si tôt.
天色未亮,见
少人,很多女人们在路上走着。
Malheureusement, le jour de mon voyage le soleil n’était pas de la partie. Temps très gris et petite pluie au programme. La qualité des photos s’en ressent.
出发当天,天公作美. 天色阴沉, 似要下雨的样子,影响了照片的效果.
Heureusement, la fusée a été tirée en fin de journée, à un moment où les parents venaient déjà chercher leurs enfants et où le parc commençait à se vider.
还很幸运的是,该枚火箭是在天色近晚的时候发射的,当时父母已经开始接小孩,公园里已开始没有人了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il fait gris.
天阴沉。
Le temps se lève, la brume s'est dissipée.
雾散了, 天明朗起来。
Il fait noir comme la nuit.
天象夜晚一样漆黑。
Il fait sombre.
天阴暗。
Le temps est triste.
天阴沉。
Il fait obscur.
天暗了。
Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.
他们没有被人发,
天
昏黑,甚至他们彼此都看不见。
Le temps se noircit.
天暗起来了。
Le changement climatique et la pauvreté, les deux défis primordiaux de ce siècle, doivent être abordés ensemble.
天转变和
困,这两个本世纪面临的最大挑战,我们必需一并加以解决。
Il fait encore nuit noire et je vois nombre de personnes, en particulier des femmes, se déplacer à pied si tôt.
天,我看见不少人,很多女人们在路上走着。
Malheureusement, le jour de mon voyage le soleil n’était pas de la partie. Temps très gris et petite pluie au programme. La qualité des photos s’en ressent.
出发当天,天公不作美. 天阴沉, 似要下雨的样子,影响了照片的效果.
Heureusement, la fusée a été tirée en fin de journée, à un moment où les parents venaient déjà chercher leurs enfants et où le parc commençait à se vider.
还很幸运的是,该枚火箭是在天近晚的时候发射的,当时父母已经开始接小孩,公园里已开始没有人了。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il fait gris.
阴沉。
Le temps se lève, la brume s'est dissipée.
雾散了, 明朗起来。
Il fait noir comme la nuit.
象夜晚一样漆黑。
Il fait sombre.
阴
。
Le temps est triste.
阴沉。
Il fait obscur.
了。
Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.
他们没有被人发现,由于昏黑,甚至他们彼此都看不见。
Le temps se noircit.
起来了。
Le changement climatique et la pauvreté, les deux défis primordiaux de ce siècle, doivent être abordés ensemble.
转变和
困,这两个本世纪面
大挑战,我们必需一并加以解决。
Il fait encore nuit noire et je vois nombre de personnes, en particulier des femmes, se déplacer à pied si tôt.
未亮,我看见不少人,很多女人们在路上走着。
Malheureusement, le jour de mon voyage le soleil n’était pas de la partie. Temps très gris et petite pluie au programme. La qualité des photos s’en ressent.
出发当,
公不作美.
阴沉, 似要下雨
样子,影响了照片
效果.
Heureusement, la fusée a été tirée en fin de journée, à un moment où les parents venaient déjà chercher leurs enfants et où le parc commençait à se vider.
还很幸运是,该枚火箭是在
近晚
时候发射
,当时父母已经开始接小孩,公园里已开始没有人了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait gris.
阴
。
Le temps se lève, la brume s'est dissipée.
雾散了, 明朗起来。
Il fait noir comme la nuit.
象夜晚一样漆黑。
Il fait sombre.
阴暗。
Le temps est triste.
阴
。
Il fait obscur.
暗了。
Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.
他没有被
发现,由于
昏黑,甚至他
彼此都看不见。
Le temps se noircit.
暗起来了。
Le changement climatique et la pauvreté, les deux défis primordiaux de ce siècle, doivent être abordés ensemble.
转变和
困,这两个本世纪面临的最大挑战,我
必需一并加以解决。
Il fait encore nuit noire et je vois nombre de personnes, en particulier des femmes, se déplacer à pied si tôt.
未亮,我看见不少
,很多女
路上走着。
Malheureusement, le jour de mon voyage le soleil n’était pas de la partie. Temps très gris et petite pluie au programme. La qualité des photos s’en ressent.
出发当,
公不作美.
阴
, 似要下雨的样子,影响了照片的效果.
Heureusement, la fusée a été tirée en fin de journée, à un moment où les parents venaient déjà chercher leurs enfants et où le parc commençait à se vider.
还很幸运的是,该枚火箭是近晚的时候发射的,当时父母已经开始接小孩,公园里已开始没有
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il fait gris.
沉。
Le temps se lève, la brume s'est dissipée.
雾散了, 明朗起来。
Il fait noir comme la nuit.
象夜晚一样漆黑。
Il fait sombre.
暗。
Le temps est triste.
沉。
Il fait obscur.
暗了。
Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.
他们没有被人现,由于
昏黑,甚至他们彼此都看不见。
Le temps se noircit.
暗起来了。
Le changement climatique et la pauvreté, les deux défis primordiaux de ce siècle, doivent être abordés ensemble.
转变和
困,这两个本世纪面临的最大挑战,我们必需一并加以解决。
Il fait encore nuit noire et je vois nombre de personnes, en particulier des femmes, se déplacer à pied si tôt.
未亮,我看见不少人,很多女人们在路上走着。
Malheureusement, le jour de mon voyage le soleil n’était pas de la partie. Temps très gris et petite pluie au programme. La qualité des photos s’en ressent.
,
公不作美.
沉, 似要下雨的样子,影响了照片的效果.
Heureusement, la fusée a été tirée en fin de journée, à un moment où les parents venaient déjà chercher leurs enfants et où le parc commençait à se vider.
还很幸运的是,该枚火箭是在近晚的时候
射的,
时父母已经开始接小孩,公园里已开始没有人了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Il fait gris.
天色阴沉。
Le temps se lève, la brume s'est dissipée.
雾散了, 天色明朗起来。
Il fait noir comme la nuit.
天色象夜一样漆黑。
Il fait sombre.
天色阴暗。
Le temps est triste.
天色阴沉。
Il fait obscur.
天色暗了。
Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.
他们没有被人发现,由于天色昏黑,甚至他们彼此都看不见。
Le temps se noircit.
天色暗起来了。
Le changement climatique et la pauvreté, les deux défis primordiaux de ce siècle, doivent être abordés ensemble.
天色转变和困,这两个本世纪面临
最大挑战,我们必需一并加以解决。
Il fait encore nuit noire et je vois nombre de personnes, en particulier des femmes, se déplacer à pied si tôt.
天色未亮,我看见不少人,很多女人们在路上走着。
Malheureusement, le jour de mon voyage le soleil n’était pas de la partie. Temps très gris et petite pluie au programme. La qualité des photos s’en ressent.
出发当天,天公不作美. 天色阴沉, 似要下雨样子,影响了照片
效果.
Heureusement, la fusée a été tirée en fin de journée, à un moment où les parents venaient déjà chercher leurs enfants et où le parc commençait à se vider.
还很是,该枚火箭是在天色近
时候发射
,当时父母
经开始接小孩,公园里
开始没有人了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait gris.
天色。
Le temps se lève, la brume s'est dissipée.
散
, 天色明朗起来。
Il fait noir comme la nuit.
天色象夜晚一样漆黑。
Il fait sombre.
天色暗。
Le temps est triste.
天色。
Il fait obscur.
天色暗。
Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.
他们没有被人发现,由于天色昏黑,甚至他们彼此都看不见。
Le temps se noircit.
天色暗起来。
Le changement climatique et la pauvreté, les deux défis primordiaux de ce siècle, doivent être abordés ensemble.
天色转变和困,这两个本世纪面临的最大挑战,我们必需一并加以解决。
Il fait encore nuit noire et je vois nombre de personnes, en particulier des femmes, se déplacer à pied si tôt.
天色未亮,我看见不少人,很多女人们在路上走着。
Malheureusement, le jour de mon voyage le soleil n’était pas de la partie. Temps très gris et petite pluie au programme. La qualité des photos s’en ressent.
出发当天,天公不作美. 天色, 似要下雨的样子,
照片的效果.
Heureusement, la fusée a été tirée en fin de journée, à un moment où les parents venaient déjà chercher leurs enfants et où le parc commençait à se vider.
还很幸运的是,该枚火箭是在天色近晚的时候发射的,当时父母已经开始接小孩,公园里已开始没有人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait gris.
天色阴沉。
Le temps se lève, la brume s'est dissipée.
雾散了, 天色明朗起来。
Il fait noir comme la nuit.
天色象夜晚一样漆黑。
Il fait sombre.
天色阴暗。
Le temps est triste.
天色阴沉。
Il fait obscur.
天色暗了。
Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.
他们没有被人发现,由于天色昏黑,甚至他们彼此都看不见。
Le temps se noircit.
天色暗起来了。
Le changement climatique et la pauvreté, les deux défis primordiaux de ce siècle, doivent être abordés ensemble.
天色转变和困,这两个本世纪面临的最大挑战,我们必需一并加以解决。
Il fait encore nuit noire et je vois nombre de personnes, en particulier des femmes, se déplacer à pied si tôt.
天色未亮,我看见不少人,很多女人们在路上走着。
Malheureusement, le jour de mon voyage le soleil n’était pas de la partie. Temps très gris et petite pluie au programme. La qualité des photos s’en ressent.
出发当天,天公不作美. 天色阴沉, 似要下雨的样子,影响了照片的.
Heureusement, la fusée a été tirée en fin de journée, à un moment où les parents venaient déjà chercher leurs enfants et où le parc commençait à se vider.
很幸运的是,该枚火箭是在天色近晚的时候发射的,当时父母已经开始接小孩,公园里已开始没有人了。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fait gris.
天色阴沉。
Le temps se lève, la brume s'est dissipée.
雾散了, 天色明朗起来。
Il fait noir comme la nuit.
天色象夜晚一样漆黑。
Il fait sombre.
天色阴暗。
Le temps est triste.
天色阴沉。
Il fait obscur.
天色暗了。
Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.
他没有被人发现,由于天色昏黑,甚至他
都看不见。
Le temps se noircit.
天色暗起来了。
Le changement climatique et la pauvreté, les deux défis primordiaux de ce siècle, doivent être abordés ensemble.
天色转变和困,这两个本世纪面临的最大挑战,我
一并加以解决。
Il fait encore nuit noire et je vois nombre de personnes, en particulier des femmes, se déplacer à pied si tôt.
天色未亮,我看见不少人,很多女人在路上走着。
Malheureusement, le jour de mon voyage le soleil n’était pas de la partie. Temps très gris et petite pluie au programme. La qualité des photos s’en ressent.
出发当天,天公不作美. 天色阴沉, 似要下雨的样子,影响了照片的效果.
Heureusement, la fusée a été tirée en fin de journée, à un moment où les parents venaient déjà chercher leurs enfants et où le parc commençait à se vider.
还很幸运的是,该枚火箭是在天色近晚的时候发射的,当时父母已经开始接小孩,公园里已开始没有人了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。