法语助手
  • 关闭

temps; heure~已晚. Il se fait tard.

Il fait gris.

天色阴沉。

Le temps se lève, la brume s'est dissipée.

雾散了, 天色明朗起来。

Il fait noir comme la nuit.

天色象夜晚一样漆黑。

Il fait sombre.

天色阴暗。

Le temps est triste.

天色阴沉。

Il fait obscur.

天色暗了。

Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.

他们没有被人发现,由于天色昏黑,甚至他们彼此见。

Le temps se noircit.

天色暗起来了。

Le changement climatique et la pauvreté, les deux défis primordiaux de ce siècle, doivent être abordés ensemble.

天色转变和困,这两个本世纪面临的最大们必需一并加以解决。

Il fait encore nuit noire et je vois nombre de personnes, en particulier des femmes, se déplacer à pied si tôt.

天色未亮,少人,很多女人们在路上走着。

Malheureusement, le jour de mon voyage le soleil n’était pas de la partie. Temps très gris et petite pluie au programme. La qualité des photos s’en ressent.

出发当天,天公作美. 天色阴沉, 似要下雨的样子,影响了照片的效果.

Heureusement, la fusée a été tirée en fin de journée, à un moment où les parents venaient déjà chercher leurs enfants et où le parc commençait à se vider.

还很幸运的是,该枚火箭是在天色近晚的时候发射的,当时父母已经开始接小孩,公园里已开始没有人了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 天色 的法语例句

用户正在搜索


丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔,

相似单词


天人合一, 天人菊, 天人菊属, 天人相应, 天日, 天色, 天色逼近黄昏, 天色的阴沉, 天色渐暗, 天色破晓,

temps; heure~已晚. Il se fait tard.

Il fait gris.

阴沉。

Le temps se lève, la brume s'est dissipée.

雾散了, 明朗起来。

Il fait noir comme la nuit.

象夜晚一样漆黑。

Il fait sombre.

阴暗。

Le temps est triste.

阴沉。

Il fait obscur.

暗了。

Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.

他们没有被人发昏黑,甚至他们彼此都看不见。

Le temps se noircit.

暗起来了。

Le changement climatique et la pauvreté, les deux défis primordiaux de ce siècle, doivent être abordés ensemble.

转变和困,这两个本世纪面临的最大挑战,我们必需一并加以解决。

Il fait encore nuit noire et je vois nombre de personnes, en particulier des femmes, se déplacer à pied si tôt.

,我看见不少人,很多女人们在路上走着。

Malheureusement, le jour de mon voyage le soleil n’était pas de la partie. Temps très gris et petite pluie au programme. La qualité des photos s’en ressent.

出发当天,天公不作美. 阴沉, 似要下雨的样子,影响了照片的效果.

Heureusement, la fusée a été tirée en fin de journée, à un moment où les parents venaient déjà chercher leurs enfants et où le parc commençait à se vider.

还很幸运的是,该枚火箭是在近晚的时候发射的,当时父母已经开始接小孩,公园里已开始没有人了。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天色 的法语例句

用户正在搜索


丁烷, 丁烷罐, 丁烷馏除过程, 丁烷气, 丁烷四羧酸, 丁烷运输船, 丁奚疳, 丁烯, 丁烯叉, 丁烯醇,

相似单词


天人合一, 天人菊, 天人菊属, 天人相应, 天日, 天色, 天色逼近黄昏, 天色的阴沉, 天色渐暗, 天色破晓,

temps; heure~已晚. Il se fait tard.

Il fait gris.

阴沉。

Le temps se lève, la brume s'est dissipée.

雾散了, 明朗起来。

Il fait noir comme la nuit.

象夜晚一样漆黑。

Il fait sombre.

Le temps est triste.

阴沉。

Il fait obscur.

了。

Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.

他们没有被人发现,由于昏黑,甚至他们彼此都看不见。

Le temps se noircit.

起来了。

Le changement climatique et la pauvreté, les deux défis primordiaux de ce siècle, doivent être abordés ensemble.

转变和困,这两个本世纪面大挑战,我们必需一并加以解决。

Il fait encore nuit noire et je vois nombre de personnes, en particulier des femmes, se déplacer à pied si tôt.

未亮,我看见不少人,很多女人们在路上走着。

Malheureusement, le jour de mon voyage le soleil n’était pas de la partie. Temps très gris et petite pluie au programme. La qualité des photos s’en ressent.

出发当,公不作美. 阴沉, 似要下雨样子,影响了照片效果.

Heureusement, la fusée a été tirée en fin de journée, à un moment où les parents venaient déjà chercher leurs enfants et où le parc commençait à se vider.

还很幸运是,该枚火箭是在近晚时候发射,当时父母已经开始接小孩,公园里已开始没有人了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天色 的法语例句

用户正在搜索


丁香柿蒂汤, 丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚,

相似单词


天人合一, 天人菊, 天人菊属, 天人相应, 天日, 天色, 天色逼近黄昏, 天色的阴沉, 天色渐暗, 天色破晓,

temps; heure~已晚. Il se fait tard.

Il fait gris.

Le temps se lève, la brume s'est dissipée.

雾散了, 明朗起来。

Il fait noir comme la nuit.

象夜晚一样漆黑。

Il fait sombre.

阴暗。

Le temps est triste.

Il fait obscur.

暗了。

Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.

没有被发现,由于昏黑,甚至他彼此都看不见。

Le temps se noircit.

暗起来了。

Le changement climatique et la pauvreté, les deux défis primordiaux de ce siècle, doivent être abordés ensemble.

转变和困,这两个本世纪面临的最大挑战,我必需一并加以解决。

Il fait encore nuit noire et je vois nombre de personnes, en particulier des femmes, se déplacer à pied si tôt.

未亮,我看见不少,很多女路上走着。

Malheureusement, le jour de mon voyage le soleil n’était pas de la partie. Temps très gris et petite pluie au programme. La qualité des photos s’en ressent.

出发当,公不作美. , 似要下雨的样子,影响了照片的效果.

Heureusement, la fusée a été tirée en fin de journée, à un moment où les parents venaient déjà chercher leurs enfants et où le parc commençait à se vider.

还很幸运的是,该枚火箭是近晚的时候发射的,当时父母已经开始接小孩,公园里已开始没有了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 天色 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


天人合一, 天人菊, 天人菊属, 天人相应, 天日, 天色, 天色逼近黄昏, 天色的阴沉, 天色渐暗, 天色破晓,

temps; heure~已晚. Il se fait tard.

Il fait gris.

沉。

Le temps se lève, la brume s'est dissipée.

雾散了, 明朗起来。

Il fait noir comme la nuit.

象夜晚一样漆黑。

Il fait sombre.

暗。

Le temps est triste.

沉。

Il fait obscur.

暗了。

Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.

他们没有被人现,由于昏黑,甚至他们彼此都看不见。

Le temps se noircit.

暗起来了。

Le changement climatique et la pauvreté, les deux défis primordiaux de ce siècle, doivent être abordés ensemble.

转变和困,这两个本世纪面临的最大挑战,我们必需一并加以解决。

Il fait encore nuit noire et je vois nombre de personnes, en particulier des femmes, se déplacer à pied si tôt.

未亮,我看见不少人,很多女人们在路上走着。

Malheureusement, le jour de mon voyage le soleil n’était pas de la partie. Temps très gris et petite pluie au programme. La qualité des photos s’en ressent.

,公不作美. 沉, 似要下雨的样子,影响了照片的效果.

Heureusement, la fusée a été tirée en fin de journée, à un moment où les parents venaient déjà chercher leurs enfants et où le parc commençait à se vider.

还很幸运的是,该枚火箭是在近晚的时候射的,时父母已经开始接小孩,公园里已开始没有人了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天色 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


天人合一, 天人菊, 天人菊属, 天人相应, 天日, 天色, 天色逼近黄昏, 天色的阴沉, 天色渐暗, 天色破晓,

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


天人合一, 天人菊, 天人菊属, 天人相应, 天日, 天色, 天色逼近黄昏, 天色的阴沉, 天色渐暗, 天色破晓,

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


天人合一, 天人菊, 天人菊属, 天人相应, 天日, 天色, 天色逼近黄昏, 天色的阴沉, 天色渐暗, 天色破晓,

temps; heure~. Il se fait tard.

Il fait gris.

天色阴沉。

Le temps se lève, la brume s'est dissipée.

雾散了, 天色明朗起来。

Il fait noir comme la nuit.

天色象夜一样漆黑。

Il fait sombre.

天色阴暗。

Le temps est triste.

天色阴沉。

Il fait obscur.

天色暗了。

Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.

他们没有被人发现,由于天色昏黑,甚至他们彼此都看不见。

Le temps se noircit.

天色暗起来了。

Le changement climatique et la pauvreté, les deux défis primordiaux de ce siècle, doivent être abordés ensemble.

天色转变和困,这两个本世纪面临最大挑战,我们必需一并加以解决。

Il fait encore nuit noire et je vois nombre de personnes, en particulier des femmes, se déplacer à pied si tôt.

天色未亮,我看见不少人,很多女人们在路上走着。

Malheureusement, le jour de mon voyage le soleil n’était pas de la partie. Temps très gris et petite pluie au programme. La qualité des photos s’en ressent.

出发当天,天公不作美. 天色阴沉, 似要下雨样子,影响了照片效果.

Heureusement, la fusée a été tirée en fin de journée, à un moment où les parents venaient déjà chercher leurs enfants et où le parc commençait à se vider.

还很是,该枚火箭是在天色时候发射,当时父母经开始接小孩,公园里开始没有人了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天色 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


天人合一, 天人菊, 天人菊属, 天人相应, 天日, 天色, 天色逼近黄昏, 天色的阴沉, 天色渐暗, 天色破晓,

temps; heure~已晚. Il se fait tard.

Il fait gris.

天色

Le temps se lève, la brume s'est dissipée.

, 天色明朗起来。

Il fait noir comme la nuit.

天色象夜晚一样漆黑。

Il fait sombre.

天色暗。

Le temps est triste.

天色

Il fait obscur.

天色

Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.

他们没有被人发现,由于天色昏黑,甚至他们彼此都看不见。

Le temps se noircit.

天色暗起来

Le changement climatique et la pauvreté, les deux défis primordiaux de ce siècle, doivent être abordés ensemble.

天色转变和困,这两个本世纪面临的最大挑战,我们必需一并加以解决。

Il fait encore nuit noire et je vois nombre de personnes, en particulier des femmes, se déplacer à pied si tôt.

天色未亮,我看见不少人,很多女人们在路上走着。

Malheureusement, le jour de mon voyage le soleil n’était pas de la partie. Temps très gris et petite pluie au programme. La qualité des photos s’en ressent.

出发当天,天公不作美. 天色, 似要下雨的样子,照片的效果.

Heureusement, la fusée a été tirée en fin de journée, à un moment où les parents venaient déjà chercher leurs enfants et où le parc commençait à se vider.

还很幸运的是,该枚火箭是在天色近晚的时候发射的,当时父母已经开始接小孩,公园里已开始没有人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天色 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


天人合一, 天人菊, 天人菊属, 天人相应, 天日, 天色, 天色逼近黄昏, 天色的阴沉, 天色渐暗, 天色破晓,

temps; heure~已晚. Il se fait tard.

Il fait gris.

天色阴沉。

Le temps se lève, la brume s'est dissipée.

雾散了, 天色明朗起来。

Il fait noir comme la nuit.

天色象夜晚一样漆黑。

Il fait sombre.

天色阴暗。

Le temps est triste.

天色阴沉。

Il fait obscur.

天色暗了。

Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.

他们没有被人发现,由于天色昏黑,甚至他们彼此都看不见。

Le temps se noircit.

天色暗起来了。

Le changement climatique et la pauvreté, les deux défis primordiaux de ce siècle, doivent être abordés ensemble.

天色转变和困,这两个本世纪面临的最大挑战,我们必需一并加以解决。

Il fait encore nuit noire et je vois nombre de personnes, en particulier des femmes, se déplacer à pied si tôt.

天色未亮,我看见不少人,很多女人们在路上走着。

Malheureusement, le jour de mon voyage le soleil n’était pas de la partie. Temps très gris et petite pluie au programme. La qualité des photos s’en ressent.

出发当天,天公不作美. 天色阴沉, 似要下雨的样子,影响了照片的.

Heureusement, la fusée a été tirée en fin de journée, à un moment où les parents venaient déjà chercher leurs enfants et où le parc commençait à se vider.

很幸运的是,该枚火箭是在天色近晚的时候发射的,当时父母已经开始接小孩,公园里已开始没有人了。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天色 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


天人合一, 天人菊, 天人菊属, 天人相应, 天日, 天色, 天色逼近黄昏, 天色的阴沉, 天色渐暗, 天色破晓,

temps; heure~已晚. Il se fait tard.

Il fait gris.

天色阴沉。

Le temps se lève, la brume s'est dissipée.

雾散了, 天色明朗起来。

Il fait noir comme la nuit.

天色象夜晚一样漆黑。

Il fait sombre.

天色阴暗。

Le temps est triste.

天色阴沉。

Il fait obscur.

天色暗了。

Ils n'avaient point été aperçus, et telle était l'obscurité, qu'ils ne pouvaient se voir eux-mêmes.

没有被人发现,由于天色昏黑,甚至他都看不见。

Le temps se noircit.

天色暗起来了。

Le changement climatique et la pauvreté, les deux défis primordiaux de ce siècle, doivent être abordés ensemble.

天色转变和困,这两个本世纪面临的最大挑战,我一并加以解决。

Il fait encore nuit noire et je vois nombre de personnes, en particulier des femmes, se déplacer à pied si tôt.

天色未亮,我看见不少人,很多女人在路上走着。

Malheureusement, le jour de mon voyage le soleil n’était pas de la partie. Temps très gris et petite pluie au programme. La qualité des photos s’en ressent.

出发当天,天公不作美. 天色阴沉, 似要下雨的样子,影响了照片的效果.

Heureusement, la fusée a été tirée en fin de journée, à un moment où les parents venaient déjà chercher leurs enfants et où le parc commençait à se vider.

还很幸运的是,该枚火箭是在天色近晚的时候发射的,当时父母已经开始接小孩,公园里已开始没有人了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 天色 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


天人合一, 天人菊, 天人菊属, 天人相应, 天日, 天色, 天色逼近黄昏, 天色的阴沉, 天色渐暗, 天色破晓,