法语助手
  • 关闭
dà'é
grande somme 法语 助 手 版 权 所 有

L'augmentation de l'aide est souvent due à un important allégement de la dette.

增加援助用以减免大额债务。

On encourage surtout les contributions thématiques et les contributions d'un montant élevé.

主要的鼓励措施是针对专题捐大额

Ces annonces ne se sont malheureusement pas matérialisées par des décaissements importants.

但是,捐助者尚未履行这些承诺提供大额

Les mouvements suspects de sommes considérables sont signalés à l'arrivée au Service de la sécurité.

如系带入,大额金的可疑转移向马耳他安全局报告。

Le Soudan juge très préoccupante l'importance du déficit budgétaire de l'UNRWA.

苏丹对近东救济工程处面临的大额预算赤字表示高度关切。

Il peut s'agir d'entreprises récemment privatisées où l'État possède encore un vaste portefeuille résiduel.

它们也可以是最近才私有化的公司,仍持有剩下的大额股权。

Le Gouvernement devrait créer un service de recouvrement pour recouvrer les sommes importantes qui restent dues.

设立一个收部门,责追讨大额未缴欠

Les mesures d'incitation actuellement prévues pour encourager des contributions plus importantes n'ont pas eu d'effets notables.

策有关大额的鼓励措施尚未带来任何重大实效。

Par ailleurs, les balances d'un montant considérable à la fin de l'exercice feront l'objet d'un examen plus poussé.

此外,年底的大额结余将得到进一步审查。

Ces fonctions étaient déjà utilisées pour tous les comptes d'avances temporaires enregistrant un volume important de transactions.

项目厅已完成所有定额备用金大额账户的Atlas银行账户的执行工作。

Aux alinéas b) et c) du paragraphe 2, il est proposé de remplacer les mots “gros comptes” par “comptes importants”.

阿尔及利亚提议将第2(b)和(c)项中“大额账户”改为“大账户”。

Le Congrès des États-Unis en vint alors à suspendre l'octroi d'importantes dotations au titre des contributions versées par les États-Unis.

结果,美国国会拒绝给美国分摊会费的大额

Pendant toute l'année 1999, le FNUAP a conservé ses liquidités dans de grandes monnaies relativement stables comme le dollar des États-Unis.

此外,芬兰与荷兰在年底时向人口基金追加大额

Les investissements importants effectués par ces fonds ont beaucoup contribué à stabiliser les institutions financières en détresse dans les pays développés.

这些基金的大额投资已经成为发达国家困顿的金融机构的重要稳定力量。

En outre, les institutions déclarantes devaient identifier le client en cas d'opération en espèces importante (à partir de 10 000 dollars australiens).

此外,要求报告实体必须查明进行大额金交易的客户(起点是10,000澳元)。

Ainsi, par exemple, les femmes auraient besoin de prêts plus importants avec des taux d'intérêt plus élevés pour développer leurs entreprises.

其中一种意见是,妇女若想扩大自己的企业,就需要申请市场上利率较高的大额

Le budget accuse d'importants déficits comblés par l'aide financière du Royaume-Uni et les investissements importants dans le secteur privé font défaut.

预算出大额赤字,靠英国提供的预算援助来维持,而且缺少主要私营部门的投资。

Par exemple, un certain nombre de pays, dont la Hongrie, continuent de bénéficier, sans raison objective, d'un abattement considérable de leur contribution.

例如,一些国家,包括匈牙利,在缴方面继续享受大额折扣,却没有任何客观的原因。

Le remboursement, comme méthode préférée, constitue lui aussi un grand défi à cause de la lourdeur des transactions qu'il occasionne pour l'UNICEF.

偿还项的方法较为可取,但因其给儿童基金会造成了大额交易,这种方法本身也是一项重大挑战。

Concrètement, cela exige un système d'information transjuridictionnel sur les gros négociants et une pénalisation effective des institutions qui enfreignent les règles du marché.

具体地说,需要有一个跨辖区大额交易者的报告制度,还需要对违反市场规则的机构进行有效制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大额 的法语例句

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


大吨位船, 大吨位汽车, 大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属,
dà'é
grande somme 法语 助 手 版 权 所 有

L'augmentation de l'aide est souvent due à un important allégement de la dette.

增加援助用以减免大额债务。

On encourage surtout les contributions thématiques et les contributions d'un montant élevé.

主要的鼓励措施是针对专题捐款和大额捐款。

Ces annonces ne se sont malheureusement pas matérialisées par des décaissements importants.

但是,捐助者尚未履这些承诺提供大额拨款。

Les mouvements suspects de sommes considérables sont signalés à l'arrivée au Service de la sécurité.

如系带入,大额现金的可疑转移应向安全局报告。

Le Soudan juge très préoccupante l'importance du déficit budgétaire de l'UNRWA.

苏丹对近东救济工程处面临的大额预算赤字表示高度关切。

Il peut s'agir d'entreprises récemment privatisées où l'État possède encore un vaste portefeuille résiduel.

它们也可以是最近才私有化的公司,政府仍持有剩下的大额股权。

Le Gouvernement devrait créer un service de recouvrement pour recouvrer les sommes importantes qui restent dues.

政府应设立一个收款部门,责追讨大额未缴欠款。

Les mesures d'incitation actuellement prévues pour encourager des contributions plus importantes n'ont pas eu d'effets notables.

现政策有关大额捐款的鼓励措施尚未带来任何重大实效。

Par ailleurs, les balances d'un montant considérable à la fin de l'exercice feront l'objet d'un examen plus poussé.

此外,年底的大额结余将得到进一步审查。

Ces fonctions étaient déjà utilisées pour tous les comptes d'avances temporaires enregistrant un volume important de transactions.

项目厅已完成所有定额备用金大额户的Atlas户的执工作。

Aux alinéas b) et c) du paragraphe 2, il est proposé de remplacer les mots “gros comptes” par “comptes importants”.

阿尔及利亚提议将第2款(b)和(c)项中“大额户”改为“大户”。

Le Congrès des États-Unis en vint alors à suspendre l'octroi d'importantes dotations au titre des contributions versées par les États-Unis.

结果,美国国会拒绝给美国分摊会费的大额拨款。

Pendant toute l'année 1999, le FNUAP a conservé ses liquidités dans de grandes monnaies relativement stables comme le dollar des États-Unis.

此外,芬兰与荷兰在年底时向人口基金追加大额捐款。

Les investissements importants effectués par ces fonds ont beaucoup contribué à stabiliser les institutions financières en détresse dans les pays développés.

这些基金的大额投资已经成为发达国家困顿的金融机构的重要稳定力量。

En outre, les institutions déclarantes devaient identifier le client en cas d'opération en espèces importante (à partir de 10 000 dollars australiens).

此外,要求报告实体必须查明进大额现金交易的客户(起点是10,000澳元)。

Ainsi, par exemple, les femmes auraient besoin de prêts plus importants avec des taux d'intérêt plus élevés pour développer leurs entreprises.

其中一种意见是,妇女若想扩大自己的企业,就需要申请市场上利率较高的大额贷款。

Le budget accuse d'importants déficits comblés par l'aide financière du Royaume-Uni et les investissements importants dans le secteur privé font défaut.

预算出现大额赤字,靠英国提供的预算援助来维持,而且缺少主要私营部门的投资。

Par exemple, un certain nombre de pays, dont la Hongrie, continuent de bénéficier, sans raison objective, d'un abattement considérable de leur contribution.

例如,一些国家,包括匈牙利,在缴款方面继续享受大额折扣,却没有任何客观的原因。

Le remboursement, comme méthode préférée, constitue lui aussi un grand défi à cause de la lourdeur des transactions qu'il occasionne pour l'UNICEF.

偿还款项的方法较为可取,但因其给儿童基金会造成了大额交易,这种方法本身也是一项重大挑战。

Concrètement, cela exige un système d'information transjuridictionnel sur les gros négociants et une pénalisation effective des institutions qui enfreignent les règles du marché.

具体地说,需要有一个跨辖区大额交易者的报告制度,还需要对违反市场规则的机构进有效制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大额 的法语例句

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


大吨位船, 大吨位汽车, 大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属,
dà'é
grande somme 法语 助 手 版 权 所 有

L'augmentation de l'aide est souvent due à un important allégement de la dette.

增加援助用以减免债务。

On encourage surtout les contributions thématiques et les contributions d'un montant élevé.

主要的鼓励措施针对专题捐款和捐款。

Ces annonces ne se sont malheureusement pas matérialisées par des décaissements importants.

,捐助者尚未履行这些承诺提供拨款。

Les mouvements suspects de sommes considérables sont signalés à l'arrivée au Service de la sécurité.

如系带入,现金的可疑转移应向马耳他安全局报告。

Le Soudan juge très préoccupante l'importance du déficit budgétaire de l'UNRWA.

苏丹对东救济工程处面临的预算赤字表示高度关切。

Il peut s'agir d'entreprises récemment privatisées où l'État possède encore un vaste portefeuille résiduel.

它们也可以才私有化的公司,政府仍持有剩下的股权。

Le Gouvernement devrait créer un service de recouvrement pour recouvrer les sommes importantes qui restent dues.

政府应设立一个收款部门,责追讨未缴欠款。

Les mesures d'incitation actuellement prévues pour encourager des contributions plus importantes n'ont pas eu d'effets notables.

现政策有关捐款的鼓励措施尚未带来任何重

Par ailleurs, les balances d'un montant considérable à la fin de l'exercice feront l'objet d'un examen plus poussé.

此外,年底的结余将得到进一步审查。

Ces fonctions étaient déjà utilisées pour tous les comptes d'avances temporaires enregistrant un volume important de transactions.

项目厅已完成所有定额备用金账户的Atlas银行账户的执行工作。

Aux alinéas b) et c) du paragraphe 2, il est proposé de remplacer les mots “gros comptes” par “comptes importants”.

阿尔及利亚提议将第2款(b)和(c)项中“账户”改为“账户”。

Le Congrès des États-Unis en vint alors à suspendre l'octroi d'importantes dotations au titre des contributions versées par les États-Unis.

结果,美国国会拒绝给美国分摊会费的拨款。

Pendant toute l'année 1999, le FNUAP a conservé ses liquidités dans de grandes monnaies relativement stables comme le dollar des États-Unis.

此外,芬兰与荷兰在年底时向人口基金追加捐款。

Les investissements importants effectués par ces fonds ont beaucoup contribué à stabiliser les institutions financières en détresse dans les pays développés.

这些基金的投资已经成为发达国家困顿的金融机构的重要稳定力量。

En outre, les institutions déclarantes devaient identifier le client en cas d'opération en espèces importante (à partir de 10 000 dollars australiens).

此外,要求报告体必须查明进行现金交易的客户(起点10,000澳元)。

Ainsi, par exemple, les femmes auraient besoin de prêts plus importants avec des taux d'intérêt plus élevés pour développer leurs entreprises.

其中一种意见,妇女若想扩自己的企业,就需要申请市场上利率较高的贷款。

Le budget accuse d'importants déficits comblés par l'aide financière du Royaume-Uni et les investissements importants dans le secteur privé font défaut.

预算出现赤字,靠英国提供的预算援助来维持,而且缺少主要私营部门的投资。

Par exemple, un certain nombre de pays, dont la Hongrie, continuent de bénéficier, sans raison objective, d'un abattement considérable de leur contribution.

例如,一些国家,包括匈牙利,在缴款方面继续享受折扣,却没有任何客观的原因。

Le remboursement, comme méthode préférée, constitue lui aussi un grand défi à cause de la lourdeur des transactions qu'il occasionne pour l'UNICEF.

偿还款项的方法较为可取,但因其给儿童基金会造成了交易,这种方法本身也一项重挑战。

Concrètement, cela exige un système d'information transjuridictionnel sur les gros négociants et une pénalisation effective des institutions qui enfreignent les règles du marché.

具体地说,需要有一个跨辖区交易者的报告制度,还需要对违反市场规则的机构进行有制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大额 的法语例句

用户正在搜索


吧台, 㓦划, , 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星,

相似单词


大吨位船, 大吨位汽车, 大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属,
dà'é
grande somme 法语 助 手 版 权 所 有

L'augmentation de l'aide est souvent due à un important allégement de la dette.

增加援助用减免大额债务。

On encourage surtout les contributions thématiques et les contributions d'un montant élevé.

主要的鼓励措施针对专题捐款和大额捐款。

Ces annonces ne se sont malheureusement pas matérialisées par des décaissements importants.

,捐助者尚未履行这些承诺提供大额拨款。

Les mouvements suspects de sommes considérables sont signalés à l'arrivée au Service de la sécurité.

如系带入,大额现金的可疑转移应向马耳他安全局报告。

Le Soudan juge très préoccupante l'importance du déficit budgétaire de l'UNRWA.

苏丹对近东救济工程处面临的大额预算赤字表示高度关切。

Il peut s'agir d'entreprises récemment privatisées où l'État possède encore un vaste portefeuille résiduel.

它们也可近才私有化的公司,政府仍持有剩下的大额股权。

Le Gouvernement devrait créer un service de recouvrement pour recouvrer les sommes importantes qui restent dues.

政府应设立一个收款部门,责追讨大额未缴欠款。

Les mesures d'incitation actuellement prévues pour encourager des contributions plus importantes n'ont pas eu d'effets notables.

现政策有关大额捐款的鼓励措施尚未带来任何重大

Par ailleurs, les balances d'un montant considérable à la fin de l'exercice feront l'objet d'un examen plus poussé.

外,年底的大额结余将得到进一步审查。

Ces fonctions étaient déjà utilisées pour tous les comptes d'avances temporaires enregistrant un volume important de transactions.

项目厅已完成所有定额备用金大额账户的Atlas银行账户的执行工作。

Aux alinéas b) et c) du paragraphe 2, il est proposé de remplacer les mots “gros comptes” par “comptes importants”.

阿尔及利亚提议将第2款(b)和(c)项中“大额账户”改为“大账户”。

Le Congrès des États-Unis en vint alors à suspendre l'octroi d'importantes dotations au titre des contributions versées par les États-Unis.

结果,美国国会拒绝给美国分摊会费的大额拨款。

Pendant toute l'année 1999, le FNUAP a conservé ses liquidités dans de grandes monnaies relativement stables comme le dollar des États-Unis.

外,芬兰与荷兰在年底时向人口基金追加大额捐款。

Les investissements importants effectués par ces fonds ont beaucoup contribué à stabiliser les institutions financières en détresse dans les pays développés.

这些基金的大额投资已经成为发达国家困顿的金融机构的重要稳定力量。

En outre, les institutions déclarantes devaient identifier le client en cas d'opération en espèces importante (à partir de 10 000 dollars australiens).

外,要求报告体必须查明进行大额现金交易的客户(起点10,000澳元)。

Ainsi, par exemple, les femmes auraient besoin de prêts plus importants avec des taux d'intérêt plus élevés pour développer leurs entreprises.

其中一种意见,妇女若想扩大自己的企业,就需要申请市场上利率较高的大额贷款。

Le budget accuse d'importants déficits comblés par l'aide financière du Royaume-Uni et les investissements importants dans le secteur privé font défaut.

预算出现大额赤字,靠英国提供的预算援助来维持,而且缺少主要私营部门的投资。

Par exemple, un certain nombre de pays, dont la Hongrie, continuent de bénéficier, sans raison objective, d'un abattement considérable de leur contribution.

例如,一些国家,包括匈牙利,在缴款方面继续享受大额折扣,却没有任何客观的原因。

Le remboursement, comme méthode préférée, constitue lui aussi un grand défi à cause de la lourdeur des transactions qu'il occasionne pour l'UNICEF.

偿还款项的方法较为可取,但因其给儿童基金会造成了大额交易,这种方法本身也一项重大挑战。

Concrètement, cela exige un système d'information transjuridictionnel sur les gros négociants et une pénalisation effective des institutions qui enfreignent les règles du marché.

具体地说,需要有一个跨辖区大额交易者的报告制度,还需要对违反市场规则的机构进行有制裁。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大额 的法语例句

用户正在搜索


白斑红大理岩, 白板, 白版, 白榜, 白棒莲属, 白保护膜, 白报纸, 白苯胺, 白鼻子, 白璧微瑕,

相似单词


大吨位船, 大吨位汽车, 大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属,
dà'é
grande somme 法语 助 手 版 权 所 有

L'augmentation de l'aide est souvent due à un important allégement de la dette.

增加援助用以减免大额债务。

On encourage surtout les contributions thématiques et les contributions d'un montant élevé.

主要措施是针对专题捐款和大额捐款。

Ces annonces ne se sont malheureusement pas matérialisées par des décaissements importants.

但是,捐助者尚未履行这些承诺提供大额拨款。

Les mouvements suspects de sommes considérables sont signalés à l'arrivée au Service de la sécurité.

如系带入,大额现金可疑转移应向马耳他安全局报告。

Le Soudan juge très préoccupante l'importance du déficit budgétaire de l'UNRWA.

苏丹对近东救济工程处面临大额预算赤字表示高度关切。

Il peut s'agir d'entreprises récemment privatisées où l'État possède encore un vaste portefeuille résiduel.

它们也可以是最近才私有化公司,政府有剩下大额股权。

Le Gouvernement devrait créer un service de recouvrement pour recouvrer les sommes importantes qui restent dues.

政府应设立一个收款部门,责追讨大额未缴欠款。

Les mesures d'incitation actuellement prévues pour encourager des contributions plus importantes n'ont pas eu d'effets notables.

现政策有关大额捐款措施尚未带来任何重大实效。

Par ailleurs, les balances d'un montant considérable à la fin de l'exercice feront l'objet d'un examen plus poussé.

此外,年底大额结余将得到进一步审查。

Ces fonctions étaient déjà utilisées pour tous les comptes d'avances temporaires enregistrant un volume important de transactions.

项目厅已完成所有定额备用金大额账户Atlas银行账户执行工作。

Aux alinéas b) et c) du paragraphe 2, il est proposé de remplacer les mots “gros comptes” par “comptes importants”.

阿尔及利亚提议将第2款(b)和(c)项中“大额账户”改为“大账户”。

Le Congrès des États-Unis en vint alors à suspendre l'octroi d'importantes dotations au titre des contributions versées par les États-Unis.

结果,美国国会拒绝给美国分摊会费大额拨款。

Pendant toute l'année 1999, le FNUAP a conservé ses liquidités dans de grandes monnaies relativement stables comme le dollar des États-Unis.

此外,芬兰与荷兰在年底时向人口基金追加大额捐款。

Les investissements importants effectués par ces fonds ont beaucoup contribué à stabiliser les institutions financières en détresse dans les pays développés.

这些基金大额投资已经成为发达国家困顿金融机构重要稳定力量。

En outre, les institutions déclarantes devaient identifier le client en cas d'opération en espèces importante (à partir de 10 000 dollars australiens).

此外,要求报告实体必须查明进行大额现金交易客户(起点是10,000澳元)。

Ainsi, par exemple, les femmes auraient besoin de prêts plus importants avec des taux d'intérêt plus élevés pour développer leurs entreprises.

其中一种意见是,妇女若想扩大自己企业,就需要申请市场上利率较高大额贷款。

Le budget accuse d'importants déficits comblés par l'aide financière du Royaume-Uni et les investissements importants dans le secteur privé font défaut.

预算出现大额赤字,靠英国提供预算援助来维,而且缺少主要私营部门投资。

Par exemple, un certain nombre de pays, dont la Hongrie, continuent de bénéficier, sans raison objective, d'un abattement considérable de leur contribution.

例如,一些国家,包括匈牙利,在缴款方面继续享受大额折扣,却没有任何客观原因。

Le remboursement, comme méthode préférée, constitue lui aussi un grand défi à cause de la lourdeur des transactions qu'il occasionne pour l'UNICEF.

偿还款项方法较为可取,但因其给儿童基金会造成了大额交易,这种方法本身也是一项重大挑战。

Concrètement, cela exige un système d'information transjuridictionnel sur les gros négociants et une pénalisation effective des institutions qui enfreignent les règles du marché.

具体地说,需要有一个跨辖区大额交易者报告制度,还需要对违反市场规则机构进行有效制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大额 的法语例句

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


大吨位船, 大吨位汽车, 大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属,
dà'é
grande somme 法语 助 手 版 权 所 有

L'augmentation de l'aide est souvent due à un important allégement de la dette.

增加援助用以减免大额债务。

On encourage surtout les contributions thématiques et les contributions d'un montant élevé.

主要的鼓励措施是针对专题捐款和大额捐款。

Ces annonces ne se sont malheureusement pas matérialisées par des décaissements importants.

但是,捐助未履行这些承诺提供大额拨款。

Les mouvements suspects de sommes considérables sont signalés à l'arrivée au Service de la sécurité.

如系带入,大额现金的可疑转移应向马耳他安全局报告。

Le Soudan juge très préoccupante l'importance du déficit budgétaire de l'UNRWA.

苏丹对近东救济工程处面临的大额预算赤字表示高度关切。

Il peut s'agir d'entreprises récemment privatisées où l'État possède encore un vaste portefeuille résiduel.

它们也可以是最近才私有化的公司,政府仍持有剩下的大额股权。

Le Gouvernement devrait créer un service de recouvrement pour recouvrer les sommes importantes qui restent dues.

政府应设立一个收款部门,责追讨大额未缴欠款。

Les mesures d'incitation actuellement prévues pour encourager des contributions plus importantes n'ont pas eu d'effets notables.

现政策有关大额捐款的鼓励措施未带来任何重大实效。

Par ailleurs, les balances d'un montant considérable à la fin de l'exercice feront l'objet d'un examen plus poussé.

此外,年底的大额余将得到进一步审查。

Ces fonctions étaient déjà utilisées pour tous les comptes d'avances temporaires enregistrant un volume important de transactions.

项目厅已完成所有定额备用金大额账户的Atlas银行账户的执行工作。

Aux alinéas b) et c) du paragraphe 2, il est proposé de remplacer les mots “gros comptes” par “comptes importants”.

阿尔及利亚提议将第2款(b)和(c)项中“大额账户”改为“大账户”。

Le Congrès des États-Unis en vint alors à suspendre l'octroi d'importantes dotations au titre des contributions versées par les États-Unis.

国国会拒绝给国分摊会费的大额拨款。

Pendant toute l'année 1999, le FNUAP a conservé ses liquidités dans de grandes monnaies relativement stables comme le dollar des États-Unis.

此外,芬兰与荷兰在年底时向人口基金追加大额捐款。

Les investissements importants effectués par ces fonds ont beaucoup contribué à stabiliser les institutions financières en détresse dans les pays développés.

这些基金的大额投资已经成为发达国家困顿的金融机构的重要稳定力量。

En outre, les institutions déclarantes devaient identifier le client en cas d'opération en espèces importante (à partir de 10 000 dollars australiens).

此外,要求报告实体必须查明进行大额现金交易的客户(起点是10,000澳元)。

Ainsi, par exemple, les femmes auraient besoin de prêts plus importants avec des taux d'intérêt plus élevés pour développer leurs entreprises.

其中一种意见是,妇女若想扩大自己的企业,就需要申请市场上利率较高的大额贷款。

Le budget accuse d'importants déficits comblés par l'aide financière du Royaume-Uni et les investissements importants dans le secteur privé font défaut.

预算出现大额赤字,靠英国提供的预算援助来维持,而且缺少主要私营部门的投资。

Par exemple, un certain nombre de pays, dont la Hongrie, continuent de bénéficier, sans raison objective, d'un abattement considérable de leur contribution.

例如,一些国家,包括匈牙利,在缴款方面继续享受大额折扣,却没有任何客观的原因。

Le remboursement, comme méthode préférée, constitue lui aussi un grand défi à cause de la lourdeur des transactions qu'il occasionne pour l'UNICEF.

偿还款项的方法较为可取,但因其给儿童基金会造成了大额交易,这种方法本身也是一项重大挑战。

Concrètement, cela exige un système d'information transjuridictionnel sur les gros négociants et une pénalisation effective des institutions qui enfreignent les règles du marché.

具体地说,需要有一个跨辖区大额交易的报告制度,还需要对违反市场规则的机构进行有效制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大额 的法语例句

用户正在搜索


白炽罩, 白唇鹿, 白瓷, 白醋, 白搭, 白答维泪滴, 白带, 白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋,

相似单词


大吨位船, 大吨位汽车, 大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属,
dà'é
grande somme 法语 助 手 版 权 所 有

L'augmentation de l'aide est souvent due à un important allégement de la dette.

增加援助用以减免大额债务。

On encourage surtout les contributions thématiques et les contributions d'un montant élevé.

主要的鼓励措施是针对专题捐款和大额捐款。

Ces annonces ne se sont malheureusement pas matérialisées par des décaissements importants.

但是,捐助者尚未履行这些承诺提供大额拨款。

Les mouvements suspects de sommes considérables sont signalés à l'arrivée au Service de la sécurité.

如系带入,大额现金的可疑转移应向马耳他安全局报告。

Le Soudan juge très préoccupante l'importance du déficit budgétaire de l'UNRWA.

苏丹对近东救济工程处面临的大额预算赤字表示高度关切。

Il peut s'agir d'entreprises récemment privatisées où l'État possède encore un vaste portefeuille résiduel.

它们也可以是最近才私有化的公司,政府仍持有剩下的大额股权。

Le Gouvernement devrait créer un service de recouvrement pour recouvrer les sommes importantes qui restent dues.

政府应设立一个收款部门,责追讨大额未缴欠款。

Les mesures d'incitation actuellement prévues pour encourager des contributions plus importantes n'ont pas eu d'effets notables.

现政策有关大额捐款的鼓励措施尚未带来任何重大实效。

Par ailleurs, les balances d'un montant considérable à la fin de l'exercice feront l'objet d'un examen plus poussé.

此外,年底的大额结余将得到进一步审查。

Ces fonctions étaient déjà utilisées pour tous les comptes d'avances temporaires enregistrant un volume important de transactions.

项目厅完成所有定额备用金大额账户的Atlas银行账户的执行工作。

Aux alinéas b) et c) du paragraphe 2, il est proposé de remplacer les mots “gros comptes” par “comptes importants”.

阿尔及利亚提议将第2款(b)和(c)项中“大额账户”改为“大账户”。

Le Congrès des États-Unis en vint alors à suspendre l'octroi d'importantes dotations au titre des contributions versées par les États-Unis.

结果,美国国会拒绝给美国分摊会费的大额拨款。

Pendant toute l'année 1999, le FNUAP a conservé ses liquidités dans de grandes monnaies relativement stables comme le dollar des États-Unis.

此外,芬兰与荷兰在年底时向人口基金追加大额捐款。

Les investissements importants effectués par ces fonds ont beaucoup contribué à stabiliser les institutions financières en détresse dans les pays développés.

这些基金的大额经成为发达国家困顿的金融机构的重要稳定力量。

En outre, les institutions déclarantes devaient identifier le client en cas d'opération en espèces importante (à partir de 10 000 dollars australiens).

此外,要求报告实体必须查明进行大额现金交易的客户(起点是10,000澳元)。

Ainsi, par exemple, les femmes auraient besoin de prêts plus importants avec des taux d'intérêt plus élevés pour développer leurs entreprises.

其中一种意见是,妇女若想扩大自己的企业,就需要申请市场上利率较高的大额贷款。

Le budget accuse d'importants déficits comblés par l'aide financière du Royaume-Uni et les investissements importants dans le secteur privé font défaut.

预算出现大额赤字,靠英国提供的预算援助来维持,而且缺少主要私营部门的

Par exemple, un certain nombre de pays, dont la Hongrie, continuent de bénéficier, sans raison objective, d'un abattement considérable de leur contribution.

例如,一些国家,包括匈牙利,在缴款方面继续享受大额折扣,却没有任何客观的原因。

Le remboursement, comme méthode préférée, constitue lui aussi un grand défi à cause de la lourdeur des transactions qu'il occasionne pour l'UNICEF.

偿还款项的方法较为可取,但因其给儿童基金会造成了大额交易,这种方法本身也是一项重大挑战。

Concrètement, cela exige un système d'information transjuridictionnel sur les gros négociants et une pénalisation effective des institutions qui enfreignent les règles du marché.

具体地说,需要有一个跨辖区大额交易者的报告制度,还需要对违反市场规则的机构进行有效制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大额 的法语例句

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发,

相似单词


大吨位船, 大吨位汽车, 大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属,
dà'é
grande somme 法语 助 手 版 权 所 有

L'augmentation de l'aide est souvent due à un important allégement de la dette.

增加援助用以减免债务。

On encourage surtout les contributions thématiques et les contributions d'un montant élevé.

主要的鼓励措施针对专题捐款和捐款。

Ces annonces ne se sont malheureusement pas matérialisées par des décaissements importants.

,捐助者尚未履行这些承诺提供拨款。

Les mouvements suspects de sommes considérables sont signalés à l'arrivée au Service de la sécurité.

如系带入,现金的可疑转移应向马耳他安全局报告。

Le Soudan juge très préoccupante l'importance du déficit budgétaire de l'UNRWA.

苏丹对东救济工程处面临的预算赤字表示高度关切。

Il peut s'agir d'entreprises récemment privatisées où l'État possède encore un vaste portefeuille résiduel.

它们也可以才私有化的公司,政府仍持有剩下的股权。

Le Gouvernement devrait créer un service de recouvrement pour recouvrer les sommes importantes qui restent dues.

政府应设立一个收款部门,责追讨未缴欠款。

Les mesures d'incitation actuellement prévues pour encourager des contributions plus importantes n'ont pas eu d'effets notables.

现政策有关捐款的鼓励措施尚未带来任何重

Par ailleurs, les balances d'un montant considérable à la fin de l'exercice feront l'objet d'un examen plus poussé.

此外,年底的结余将得到进一步审查。

Ces fonctions étaient déjà utilisées pour tous les comptes d'avances temporaires enregistrant un volume important de transactions.

项目厅已完成所有定额备用金账户的Atlas银行账户的执行工作。

Aux alinéas b) et c) du paragraphe 2, il est proposé de remplacer les mots “gros comptes” par “comptes importants”.

阿尔及利亚提议将第2款(b)和(c)项中“账户”改为“账户”。

Le Congrès des États-Unis en vint alors à suspendre l'octroi d'importantes dotations au titre des contributions versées par les États-Unis.

结果,美国国会拒绝给美国分摊会费的拨款。

Pendant toute l'année 1999, le FNUAP a conservé ses liquidités dans de grandes monnaies relativement stables comme le dollar des États-Unis.

此外,芬兰与荷兰在年底时向人口基金追加捐款。

Les investissements importants effectués par ces fonds ont beaucoup contribué à stabiliser les institutions financières en détresse dans les pays développés.

这些基金的投资已经成为发达国家困顿的金融机构的重要稳定力量。

En outre, les institutions déclarantes devaient identifier le client en cas d'opération en espèces importante (à partir de 10 000 dollars australiens).

此外,要求报告体必须查明进行现金交易的客户(起点10,000澳元)。

Ainsi, par exemple, les femmes auraient besoin de prêts plus importants avec des taux d'intérêt plus élevés pour développer leurs entreprises.

其中一种意见,妇女若想扩自己的企业,就需要申请市场上利率较高的贷款。

Le budget accuse d'importants déficits comblés par l'aide financière du Royaume-Uni et les investissements importants dans le secteur privé font défaut.

预算出现赤字,靠英国提供的预算援助来维持,而且缺少主要私营部门的投资。

Par exemple, un certain nombre de pays, dont la Hongrie, continuent de bénéficier, sans raison objective, d'un abattement considérable de leur contribution.

例如,一些国家,包括匈牙利,在缴款方面继续享受折扣,却没有任何客观的原因。

Le remboursement, comme méthode préférée, constitue lui aussi un grand défi à cause de la lourdeur des transactions qu'il occasionne pour l'UNICEF.

偿还款项的方法较为可取,但因其给儿童基金会造成了交易,这种方法本身也一项重挑战。

Concrètement, cela exige un système d'information transjuridictionnel sur les gros négociants et une pénalisation effective des institutions qui enfreignent les règles du marché.

具体地说,需要有一个跨辖区交易者的报告制度,还需要对违反市场规则的机构进行有制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大额 的法语例句

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


大吨位船, 大吨位汽车, 大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属,
dà'é
grande somme 法语 助 手 版 权 所 有

L'augmentation de l'aide est souvent due à un important allégement de la dette.

增加援助用以减免债务。

On encourage surtout les contributions thématiques et les contributions d'un montant élevé.

主要鼓励措施是针对专题捐款和捐款。

Ces annonces ne se sont malheureusement pas matérialisées par des décaissements importants.

但是,捐助者尚未履行这些承诺提供拨款。

Les mouvements suspects de sommes considérables sont signalés à l'arrivée au Service de la sécurité.

如系带入,现金可疑转移应向马耳他安全局报告。

Le Soudan juge très préoccupante l'importance du déficit budgétaire de l'UNRWA.

苏丹对近东救济工程处面临预算赤字表示高度

Il peut s'agir d'entreprises récemment privatisées où l'État possède encore un vaste portefeuille résiduel.

们也可以是最近才私有化公司,政府仍持有剩下股权。

Le Gouvernement devrait créer un service de recouvrement pour recouvrer les sommes importantes qui restent dues.

政府应设立一个收款部门,责追讨未缴欠款。

Les mesures d'incitation actuellement prévues pour encourager des contributions plus importantes n'ont pas eu d'effets notables.

现政策有捐款鼓励措施尚未带来任何重实效。

Par ailleurs, les balances d'un montant considérable à la fin de l'exercice feront l'objet d'un examen plus poussé.

此外,年底结余将得到进一步审查。

Ces fonctions étaient déjà utilisées pour tous les comptes d'avances temporaires enregistrant un volume important de transactions.

项目厅已完成所有定备用金账户Atlas银行账户执行工作。

Aux alinéas b) et c) du paragraphe 2, il est proposé de remplacer les mots “gros comptes” par “comptes importants”.

阿尔及利亚提议将第2款(b)和(c)项中“账户”改为“账户”。

Le Congrès des États-Unis en vint alors à suspendre l'octroi d'importantes dotations au titre des contributions versées par les États-Unis.

结果,美国国会拒绝给美国分摊会费拨款。

Pendant toute l'année 1999, le FNUAP a conservé ses liquidités dans de grandes monnaies relativement stables comme le dollar des États-Unis.

此外,芬兰与荷兰在年底时向人口基金追加捐款。

Les investissements importants effectués par ces fonds ont beaucoup contribué à stabiliser les institutions financières en détresse dans les pays développés.

这些基金投资已经成为发达国家困顿金融机构重要稳定力量。

En outre, les institutions déclarantes devaient identifier le client en cas d'opération en espèces importante (à partir de 10 000 dollars australiens).

此外,要求报告实体必须查明进行现金交易客户(起点是10,000澳元)。

Ainsi, par exemple, les femmes auraient besoin de prêts plus importants avec des taux d'intérêt plus élevés pour développer leurs entreprises.

其中一种意见是,妇女若想扩自己企业,就需要申请市场上利率较高贷款。

Le budget accuse d'importants déficits comblés par l'aide financière du Royaume-Uni et les investissements importants dans le secteur privé font défaut.

预算出现赤字,靠英国提供预算援助来维持,而且缺少主要私营部门投资。

Par exemple, un certain nombre de pays, dont la Hongrie, continuent de bénéficier, sans raison objective, d'un abattement considérable de leur contribution.

例如,一些国家,包括匈牙利,在缴款方面继续享受折扣,却没有任何客观原因。

Le remboursement, comme méthode préférée, constitue lui aussi un grand défi à cause de la lourdeur des transactions qu'il occasionne pour l'UNICEF.

偿还款项方法较为可取,但因其给儿童基金会造成了交易,这种方法本身也是一项重挑战。

Concrètement, cela exige un système d'information transjuridictionnel sur les gros négociants et une pénalisation effective des institutions qui enfreignent les règles du marché.

具体地说,需要有一个跨辖区交易者报告制度,还需要对违反市场规则机构进行有效制裁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大额 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


大吨位船, 大吨位汽车, 大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属,