法语助手
  • 关闭

大使职务

添加到生词本

ambassade Fr helper cop yright

Des Pakistanaises ont été nommées ambassadrices de leur pays dès le début des années 1950.

自上世纪五十年代以来就有巴基斯坦妇女担任大使职务

Au niveau de la représentation diplomatique, trois femmes occupent le poste d'ambassadrice, soit une proportion de 4 %.

在外交代表机构方面,有3妇女担任大使职务,所占比例为4%。

En sa qualité de chef de tous les ambassadeurs en service, elle a essayé d'encourager la nomination de femmes.

作为所有外交大使的直接监督人,她大力倡任命妇女担任大使职务

J'ai donc créé le poste de « superviseur de la réforme du renseignement », auquel j'ai nommé l'ambassadeur Kalman Kocsis.

因此,我已经设立了“情报改革监督专员”的职位,并且已经任命曼·科奇什大使担任这个职务

Les membres la Commission viennent d'entendre le représentant de Turquie présenter la candidature de l'Ambassadeur Miguel Carbo au poste de Rapporteur.

委员会成员刚才听到土耳其代表·大使担任报告员职务

13 femmes occupant un emploi d'Ambassadeur et 2 femmes celui de représentant permanent auprès d'organisations internationales, soit 15 femmes sur un total de 167 emplois (soit 9,5 %).

担任驻外大使职务的妇女共13人,担任驻国际组织常任代表的妇女为2人,在总共167个职位中妇女占了15席(即9.5%)。

Plusieurs postes ministériels, ainsi que le poste de commissaire de l'Union européenne (UE), et des postes d'ambassadeur et de diplomate étaient tenus par des femmes.

妇女还担任政府中的一些部级职务及驻欧洲联盟特派员的职务和外交事务中的大使和外交官职务

En effet, le Secrétaire général a déjà nommé à ce poste important, en qualité de Haut Représentant, l'Ambassadeur Chowdhury du Bangladesh, qui a déjà pris fonction.

秘书长孟加拉国的乔杜里大使担任这个重要职务,乔杜里现已任职。

Enfin, je salue avec la même chaleur l'Ambassadeur Swing qui prend ses nouvelles fonctions et je lui souhaite plein succès dans la poursuite des actions engagées.

我还要热烈欢迎斯温大使担任其新的职务,祝愿他在履行职责时一切顺利。

Le Comité souhaite également savoir si le Gouvernement prévoit d'augmenter le nombre de femmes servant au niveau d'Ambassadeur, et le nombre de femmes dans le corps diplomatique.

委员会还想知道,政府是否打算增加担任大使职务的妇女人数以及在外交部门任职的妇女总人数。

Deux femmes occupent le poste d'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, respectivement à la tête de l'ambassade de Géorgie en Italie et de la Mission permanente de la Géorgie auprès du Conseil de l'Europe.

两位妇女一直担任特命全权大使职务,一位在鲁吉亚驻意大利大使馆,另一位在鲁吉亚常驻欧洲委员会代表团。

En ce moment il n'y a que huit ambassadrices au sein du corps diplomatique, mais du fait de l'égalité des chances dans les domaines de l'éducation et de l'emploi, on s'attend à une augmentation de ce chiffre.

目前,只有八大使从事外交职务,但是,由于教育和就业机会平等,预计在这方面将会有更大的进步。

Le Comité prend note du nombre élevé de femmes occupant des postes subalternes dans les services diplomatiques et se déclare préoccupé par la faible représentation des femmes aux postes élevés de la hiérarchie, en particulier aux postes d'ambassadeur.

委员会注意到,外交部低级别上的妇女人数很多。 尽管如此,委员会对高级别中、特别是担任大使职务的妇女人数较少表示关切。

Le Président de la Mongolie, en tant que représentant de la nation ayant parrainé la résolution à l'origine de la Décennie, était présent, aux côtés d'autres personnalités éminentes, notamment Mme Laura Bush, nommée Ambassadrice honoraire de l'UNESCO pour la Décennie, et le Président de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies (UNA-USA).

蒙古总统代表支持创立扫盲十年的决议的国家出席了,出席的其他显要人物包括第一夫人劳拉·布什夫人(她在教科文组织的要求下担任扫盲十年荣誉大使职务)和美国联合国协会主席。

On a déjà entrepris d'éliminer l'inégalité entre les sexes dans le service diplomatique en nommant davantage de femmes ambassadeurs; une femme a déjà été nommée ambassadrice du Suriname au Guyana et des candidatures féminines ont été proposées pour les postes d'ambassadeur aux Pays-Bas, au Brésil, à la Trinité-et-Tobago et en Indonésie.

外交部门已经采取举措,消除两性不平等现象,即:任命更多的女性大使;现在已经任命一位苏里南驻圭亚那大使大使,此外,已经其他妇女担任驻荷兰、巴西、特立尼达和多巴哥以及印度尼西亚大使馆的职务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使职务 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


大使馆随员, 大使馆一等秘书, 大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去,
ambassade Fr helper cop yright

Des Pakistanaises ont été nommées ambassadrices de leur pays dès le début des années 1950.

自上世纪五十年代以来就有巴基斯坦担任大使

Au niveau de la représentation diplomatique, trois femmes occupent le poste d'ambassadrice, soit une proportion de 4 %.

在外交代表机构方面,有3担任大使,所占比例为4%。

En sa qualité de chef de tous les ambassadeurs en service, elle a essayé d'encourager la nomination de femmes.

作为所有外交大使的直接监督人,她大力提倡任命担任大使

J'ai donc créé le poste de « superviseur de la réforme du renseignement », auquel j'ai nommé l'ambassadeur Kalman Kocsis.

因此,我已经设立了“情报改革监督专员”的职位,并且已经任命卡尔曼·科奇什大使担任这个

Les membres la Commission viennent d'entendre le représentant de Turquie présenter la candidature de l'Ambassadeur Miguel Carbo au poste de Rapporteur.

委员会成员刚才听到土耳其代表提尔·卡尔澳大使担任报告员

13 femmes occupant un emploi d'Ambassadeur et 2 femmes celui de représentant permanent auprès d'organisations internationales, soit 15 femmes sur un total de 167 emplois (soit 9,5 %).

担任驻外大使共13人,担任驻国际组织常任代表的为2人,在总共167个职位中占了15席(即9.5%)。

Plusieurs postes ministériels, ainsi que le poste de commissaire de l'Union européenne (UE), et des postes d'ambassadeur et de diplomate étaient tenus par des femmes.

还担任政府中的一些部级及驻欧洲联盟特派员的和外交事中的大使和外交官

En effet, le Secrétaire général a déjà nommé à ce poste important, en qualité de Haut Représentant, l'Ambassadeur Chowdhury du Bangladesh, qui a déjà pris fonction.

长提孟加拉国的乔杜里大使担任这个重要,乔杜里现已任职。

Enfin, je salue avec la même chaleur l'Ambassadeur Swing qui prend ses nouvelles fonctions et je lui souhaite plein succès dans la poursuite des actions engagées.

我还要热烈欢迎斯温大使担任其新的,祝愿他在履行职责时一切顺利。

Le Comité souhaite également savoir si le Gouvernement prévoit d'augmenter le nombre de femmes servant au niveau d'Ambassadeur, et le nombre de femmes dans le corps diplomatique.

委员会还想知道,政府是否打算增加担任大使人数以及在外交部门任职的总人数。

Deux femmes occupent le poste d'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, respectivement à la tête de l'ambassade de Géorgie en Italie et de la Mission permanente de la Géorgie auprès du Conseil de l'Europe.

两位一直担任特命全权大使,一位在鲁吉亚驻意大利大使馆,另一位在鲁吉亚常驻欧洲委员会代表团。

En ce moment il n'y a que huit ambassadrices au sein du corps diplomatique, mais du fait de l'égalité des chances dans les domaines de l'éducation et de l'emploi, on s'attend à une augmentation de ce chiffre.

目前,只有八大使从事外交,但是,由于教育和就业机会平等,预计在这方面将会有更大的进步。

Le Comité prend note du nombre élevé de femmes occupant des postes subalternes dans les services diplomatiques et se déclare préoccupé par la faible représentation des femmes aux postes élevés de la hiérarchie, en particulier aux postes d'ambassadeur.

委员会注意到,外交部低级别上的人数很多。 尽管如此,委员会对高级别中、特别是担任大使人数较少表示关切。

Le Président de la Mongolie, en tant que représentant de la nation ayant parrainé la résolution à l'origine de la Décennie, était présent, aux côtés d'autres personnalités éminentes, notamment Mme Laura Bush, nommée Ambassadrice honoraire de l'UNESCO pour la Décennie, et le Président de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies (UNA-USA).

蒙古总统代表支持创立扫盲十年的决议的国家出席了,出席的其他显要人物包括第一夫人劳拉·布什夫人(她在教科文组织的要求下担任扫盲十年荣誉大使)和美国联合国协会主席。

On a déjà entrepris d'éliminer l'inégalité entre les sexes dans le service diplomatique en nommant davantage de femmes ambassadeurs; une femme a déjà été nommée ambassadrice du Suriname au Guyana et des candidatures féminines ont été proposées pour les postes d'ambassadeur aux Pays-Bas, au Brésil, à la Trinité-et-Tobago et en Indonésie.

外交部门已经采取举措,消除两性不平等现象,即:任命更多的大使;现在已经任命一位苏里南驻圭亚那大使大使,此外,已经提其他担任驻荷兰、巴西、特立尼达和多巴哥以及印度尼西亚大使馆的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使职务 的法语例句

用户正在搜索


, , , , , , 澄碧, 澄澈, 澄出, 澄浆泥,

相似单词


大使馆随员, 大使馆一等秘书, 大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去,
ambassade Fr helper cop yright

Des Pakistanaises ont été nommées ambassadrices de leur pays dès le début des années 1950.

自上十年代以来就有巴基斯坦妇女担任大使职务

Au niveau de la représentation diplomatique, trois femmes occupent le poste d'ambassadrice, soit une proportion de 4 %.

在外交代表机构方面,有3名妇女担任大使职务,所占比例为4%。

En sa qualité de chef de tous les ambassadeurs en service, elle a essayé d'encourager la nomination de femmes.

作为所有外交大使的直接监督人,她大力提倡任命妇女担任大使职务

J'ai donc créé le poste de « superviseur de la réforme du renseignement », auquel j'ai nommé l'ambassadeur Kalman Kocsis.

因此,我已经设立了“情报改革监督专员”的职位,并且已经任命卡尔曼·科奇什大使担任这个职务

Les membres la Commission viennent d'entendre le représentant de Turquie présenter la candidature de l'Ambassadeur Miguel Carbo au poste de Rapporteur.

委员会成员刚才听到土耳其代表提名米尔·卡尔澳大使担任报告员职务

13 femmes occupant un emploi d'Ambassadeur et 2 femmes celui de représentant permanent auprès d'organisations internationales, soit 15 femmes sur un total de 167 emplois (soit 9,5 %).

担任驻外大使职务的妇女共13人,担任驻国际组织常任代表的妇女为2人,在总共167个职位中妇女占了15席(即9.5%)。

Plusieurs postes ministériels, ainsi que le poste de commissaire de l'Union européenne (UE), et des postes d'ambassadeur et de diplomate étaient tenus par des femmes.

妇女担任政府中的一些部级职务及驻欧洲联盟特派员的职务和外交事务中的大使和外交官职务

En effet, le Secrétaire général a déjà nommé à ce poste important, en qualité de Haut Représentant, l'Ambassadeur Chowdhury du Bangladesh, qui a déjà pris fonction.

秘书长提名孟加拉国的乔杜里大使担任这个重职务,乔杜里现已任职。

Enfin, je salue avec la même chaleur l'Ambassadeur Swing qui prend ses nouvelles fonctions et je lui souhaite plein succès dans la poursuite des actions engagées.

烈欢迎斯温大使担任其新的职务,祝愿他在履行职责时一切顺利。

Le Comité souhaite également savoir si le Gouvernement prévoit d'augmenter le nombre de femmes servant au niveau d'Ambassadeur, et le nombre de femmes dans le corps diplomatique.

委员会想知道,政府是否打算增加担任大使职务的妇女人数以及在外交部门任职的妇女总人数。

Deux femmes occupent le poste d'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, respectivement à la tête de l'ambassade de Géorgie en Italie et de la Mission permanente de la Géorgie auprès du Conseil de l'Europe.

两位妇女一直担任特命全权大使职务,一位在鲁吉亚驻意大利大使馆,另一位在鲁吉亚常驻欧洲委员会代表团。

En ce moment il n'y a que huit ambassadrices au sein du corps diplomatique, mais du fait de l'égalité des chances dans les domaines de l'éducation et de l'emploi, on s'attend à une augmentation de ce chiffre.

目前,只有八名女大使从事外交职务,但是,由于教育和就业机会平等,预计在这方面将会有更大的进步。

Le Comité prend note du nombre élevé de femmes occupant des postes subalternes dans les services diplomatiques et se déclare préoccupé par la faible représentation des femmes aux postes élevés de la hiérarchie, en particulier aux postes d'ambassadeur.

委员会注意到,外交部低级别上的妇女人数很多。 尽管如此,委员会对高级别中、特别是担任大使职务的妇女人数较少表示关切。

Le Président de la Mongolie, en tant que représentant de la nation ayant parrainé la résolution à l'origine de la Décennie, était présent, aux côtés d'autres personnalités éminentes, notamment Mme Laura Bush, nommée Ambassadrice honoraire de l'UNESCO pour la Décennie, et le Président de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies (UNA-USA).

蒙古总统代表支持创立扫盲十年的决议的国家出席了,出席的其他显人物包括第一夫人劳拉·布什夫人(她在教科文组织的求下担任扫盲十年荣誉大使职务)和美国联合国协会主席。

On a déjà entrepris d'éliminer l'inégalité entre les sexes dans le service diplomatique en nommant davantage de femmes ambassadeurs; une femme a déjà été nommée ambassadrice du Suriname au Guyana et des candidatures féminines ont été proposées pour les postes d'ambassadeur aux Pays-Bas, au Brésil, à la Trinité-et-Tobago et en Indonésie.

外交部门已经采取举措,消除两性不平等现象,即:任命更多的女性大使;现在已经任命一位苏里南驻圭亚那大使大使,此外,已经提名其他妇女担任驻荷兰、巴西、特立尼达和多巴哥以及印度尼西亚大使馆的职务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使职务 的法语例句

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


大使馆随员, 大使馆一等秘书, 大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去,
ambassade Fr helper cop yright

Des Pakistanaises ont été nommées ambassadrices de leur pays dès le début des années 1950.

自上世纪五十年代以来就有巴基斯坦妇女担任大使职务

Au niveau de la représentation diplomatique, trois femmes occupent le poste d'ambassadrice, soit une proportion de 4 %.

在外交代方面,有3名妇女担任大使职务,所占比例为4%。

En sa qualité de chef de tous les ambassadeurs en service, elle a essayé d'encourager la nomination de femmes.

作为所有外交大使的直接监督人,她大力提倡任命妇女担任大使职务

J'ai donc créé le poste de « superviseur de la réforme du renseignement », auquel j'ai nommé l'ambassadeur Kalman Kocsis.

因此,我已经设立了“情报改革监督专员”的职位,并且已经任命卡尔曼·科奇什大使担任这个职务

Les membres la Commission viennent d'entendre le représentant de Turquie présenter la candidature de l'Ambassadeur Miguel Carbo au poste de Rapporteur.

委员会成员刚才听到土耳其代提名米尔·卡尔澳大使担任报告员职务

13 femmes occupant un emploi d'Ambassadeur et 2 femmes celui de représentant permanent auprès d'organisations internationales, soit 15 femmes sur un total de 167 emplois (soit 9,5 %).

担任驻外大使职务的妇女共13人,担任驻国际组织常任代的妇女为2人,在总共167个职位中妇女占了15席(即9.5%)。

Plusieurs postes ministériels, ainsi que le poste de commissaire de l'Union européenne (UE), et des postes d'ambassadeur et de diplomate étaient tenus par des femmes.

妇女还担任政府中的一些部级职务及驻欧洲联盟特派员的职务和外交事务中的大使和外交官职务

En effet, le Secrétaire général a déjà nommé à ce poste important, en qualité de Haut Représentant, l'Ambassadeur Chowdhury du Bangladesh, qui a déjà pris fonction.

秘书长提名国的乔杜里大使担任这个重要职务,乔杜里现已任职。

Enfin, je salue avec la même chaleur l'Ambassadeur Swing qui prend ses nouvelles fonctions et je lui souhaite plein succès dans la poursuite des actions engagées.

我还要热烈欢迎斯温大使担任其新的职务,祝愿他在履行职责时一切顺利。

Le Comité souhaite également savoir si le Gouvernement prévoit d'augmenter le nombre de femmes servant au niveau d'Ambassadeur, et le nombre de femmes dans le corps diplomatique.

委员会还想知道,政府是否打算增担任大使职务的妇女人数以及在外交部门任职的妇女总人数。

Deux femmes occupent le poste d'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, respectivement à la tête de l'ambassade de Géorgie en Italie et de la Mission permanente de la Géorgie auprès du Conseil de l'Europe.

两位妇女一直担任特命全权大使职务,一位在鲁吉亚驻意大利大使馆,另一位在鲁吉亚常驻欧洲委员会代团。

En ce moment il n'y a que huit ambassadrices au sein du corps diplomatique, mais du fait de l'égalité des chances dans les domaines de l'éducation et de l'emploi, on s'attend à une augmentation de ce chiffre.

目前,只有八名女大使从事外交职务,但是,由于教育和就业会平等,预计在这方面将会有更大的进步。

Le Comité prend note du nombre élevé de femmes occupant des postes subalternes dans les services diplomatiques et se déclare préoccupé par la faible représentation des femmes aux postes élevés de la hiérarchie, en particulier aux postes d'ambassadeur.

委员会注意到,外交部低级别上的妇女人数很多。 尽管如此,委员会对高级别中、特别是担任大使职务的妇女人数较少示关切。

Le Président de la Mongolie, en tant que représentant de la nation ayant parrainé la résolution à l'origine de la Décennie, était présent, aux côtés d'autres personnalités éminentes, notamment Mme Laura Bush, nommée Ambassadrice honoraire de l'UNESCO pour la Décennie, et le Président de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies (UNA-USA).

蒙古总统代支持创立扫盲十年的决议的国家出席了,出席的其他显要人物包括第一夫人劳·布什夫人(她在教科文组织的要求下担任扫盲十年荣誉大使职务)和美国联合国协会主席。

On a déjà entrepris d'éliminer l'inégalité entre les sexes dans le service diplomatique en nommant davantage de femmes ambassadeurs; une femme a déjà été nommée ambassadrice du Suriname au Guyana et des candidatures féminines ont été proposées pour les postes d'ambassadeur aux Pays-Bas, au Brésil, à la Trinité-et-Tobago et en Indonésie.

外交部门已经采取举措,消除两性不平等现象,即:任命更多的女性大使;现在已经任命一位苏里南驻圭亚那大使大使,此外,已经提名其他妇女担任驻荷兰、巴西、特立尼达和多巴哥以及印度尼西亚大使馆的职务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使职务 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


大使馆随员, 大使馆一等秘书, 大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去,
ambassade Fr helper cop yright

Des Pakistanaises ont été nommées ambassadrices de leur pays dès le début des années 1950.

自上世纪五十年代以来就有巴基斯坦妇女担任职务

Au niveau de la représentation diplomatique, trois femmes occupent le poste d'ambassadrice, soit une proportion de 4 %.

在外代表机构方面,有3名妇女担任职务,所占比例为4%。

En sa qualité de chef de tous les ambassadeurs en service, elle a essayé d'encourager la nomination de femmes.

作为所有外直接监督人,她力提倡任命妇女担任职务

J'ai donc créé le poste de « superviseur de la réforme du renseignement », auquel j'ai nommé l'ambassadeur Kalman Kocsis.

因此,我已经设立了“情报改革监督专职位,并且已经任命卡尔曼·科奇什担任这个职务

Les membres la Commission viennent d'entendre le représentant de Turquie présenter la candidature de l'Ambassadeur Miguel Carbo au poste de Rapporteur.

会成刚才听到土耳其代表提名米尔·卡尔澳担任报告职务

13 femmes occupant un emploi d'Ambassadeur et 2 femmes celui de représentant permanent auprès d'organisations internationales, soit 15 femmes sur un total de 167 emplois (soit 9,5 %).

担任驻外职务妇女共13人,担任驻国际组织常任代表妇女为2人,在总共167个职位中妇女占了15席(即9.5%)。

Plusieurs postes ministériels, ainsi que le poste de commissaire de l'Union européenne (UE), et des postes d'ambassadeur et de diplomate étaient tenus par des femmes.

妇女还担任政府中一些部级职务及驻欧洲联盟特职务和外事务中和外职务

En effet, le Secrétaire général a déjà nommé à ce poste important, en qualité de Haut Représentant, l'Ambassadeur Chowdhury du Bangladesh, qui a déjà pris fonction.

秘书长提名孟加拉国乔杜里担任这个重要职务,乔杜里现已任职。

Enfin, je salue avec la même chaleur l'Ambassadeur Swing qui prend ses nouvelles fonctions et je lui souhaite plein succès dans la poursuite des actions engagées.

我还要热烈欢迎斯温担任其新职务,祝愿他在履行职责时一切顺利。

Le Comité souhaite également savoir si le Gouvernement prévoit d'augmenter le nombre de femmes servant au niveau d'Ambassadeur, et le nombre de femmes dans le corps diplomatique.

会还想知道,政府是否打算增加担任职务妇女人数以及在外部门任职妇女总人数。

Deux femmes occupent le poste d'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, respectivement à la tête de l'ambassade de Géorgie en Italie et de la Mission permanente de la Géorgie auprès du Conseil de l'Europe.

两位妇女一直担任特命全权职务,一位在鲁吉亚驻意馆,另一位在鲁吉亚常驻欧洲委会代表团。

En ce moment il n'y a que huit ambassadrices au sein du corps diplomatique, mais du fait de l'égalité des chances dans les domaines de l'éducation et de l'emploi, on s'attend à une augmentation de ce chiffre.

目前,只有八名女从事外职务,但是,由于教育和就业机会平等,预计在这方面将会有更进步。

Le Comité prend note du nombre élevé de femmes occupant des postes subalternes dans les services diplomatiques et se déclare préoccupé par la faible représentation des femmes aux postes élevés de la hiérarchie, en particulier aux postes d'ambassadeur.

会注意到,外部低级别上妇女人数很多。 尽管如此,委会对高级别中、特别是担任职务妇女人数较少表示关切。

Le Président de la Mongolie, en tant que représentant de la nation ayant parrainé la résolution à l'origine de la Décennie, était présent, aux côtés d'autres personnalités éminentes, notamment Mme Laura Bush, nommée Ambassadrice honoraire de l'UNESCO pour la Décennie, et le Président de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies (UNA-USA).

蒙古总统代表支持创立扫盲十年决议国家出席了,出席其他显要人物包括第一夫人劳拉·布什夫人(她在教科文组织要求下担任扫盲十年荣誉职务)和美国联合国协会主席。

On a déjà entrepris d'éliminer l'inégalité entre les sexes dans le service diplomatique en nommant davantage de femmes ambassadeurs; une femme a déjà été nommée ambassadrice du Suriname au Guyana et des candidatures féminines ont été proposées pour les postes d'ambassadeur aux Pays-Bas, au Brésil, à la Trinité-et-Tobago et en Indonésie.

部门已经采取举措,消除两性不平等现象,即:任命更多女性;现在已经任命一位苏里南驻圭亚那,此外,已经提名其他妇女担任驻荷兰、巴西、特立尼达和多巴哥以及印度尼西亚职务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使职务 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


大使馆随员, 大使馆一等秘书, 大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去,
ambassade Fr helper cop yright

Des Pakistanaises ont été nommées ambassadrices de leur pays dès le début des années 1950.

自上世纪五十年代以来就有巴基斯坦妇女担任职务

Au niveau de la représentation diplomatique, trois femmes occupent le poste d'ambassadrice, soit une proportion de 4 %.

在外交代表机构方面,有3名妇女担任职务,所占比例为4%。

En sa qualité de chef de tous les ambassadeurs en service, elle a essayé d'encourager la nomination de femmes.

作为所有外交直接监督人,她力提倡任命妇女担任职务

J'ai donc créé le poste de « superviseur de la réforme du renseignement », auquel j'ai nommé l'ambassadeur Kalman Kocsis.

因此,我已经设立了“情报改革监督专职位,并且已经任命卡尔曼·科奇什担任这个职务

Les membres la Commission viennent d'entendre le représentant de Turquie présenter la candidature de l'Ambassadeur Miguel Carbo au poste de Rapporteur.

会成刚才听到土耳其代表提名米尔·卡尔澳担任报告职务

13 femmes occupant un emploi d'Ambassadeur et 2 femmes celui de représentant permanent auprès d'organisations internationales, soit 15 femmes sur un total de 167 emplois (soit 9,5 %).

担任驻外职务妇女共13人,担任驻国际组织常任代表妇女为2人,在总共167个职位中妇女占了15席(即9.5%)。

Plusieurs postes ministériels, ainsi que le poste de commissaire de l'Union européenne (UE), et des postes d'ambassadeur et de diplomate étaient tenus par des femmes.

妇女还担任政府中一些部级职务及驻欧洲联盟职务和外交事务中和外交官职务

En effet, le Secrétaire général a déjà nommé à ce poste important, en qualité de Haut Représentant, l'Ambassadeur Chowdhury du Bangladesh, qui a déjà pris fonction.

秘书长提名孟加拉国乔杜里担任这个重要职务,乔杜里现已任职。

Enfin, je salue avec la même chaleur l'Ambassadeur Swing qui prend ses nouvelles fonctions et je lui souhaite plein succès dans la poursuite des actions engagées.

我还要热烈欢迎斯温担任其新职务,祝愿他在履行职责时一切顺利。

Le Comité souhaite également savoir si le Gouvernement prévoit d'augmenter le nombre de femmes servant au niveau d'Ambassadeur, et le nombre de femmes dans le corps diplomatique.

会还想知道,政府是否打算增加担任职务妇女人数以及在外交部门任职妇女总人数。

Deux femmes occupent le poste d'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, respectivement à la tête de l'ambassade de Géorgie en Italie et de la Mission permanente de la Géorgie auprès du Conseil de l'Europe.

两位妇女一直担任命全权职务,一位在鲁吉亚驻意馆,另一位在鲁吉亚常驻欧洲委会代表团。

En ce moment il n'y a que huit ambassadrices au sein du corps diplomatique, mais du fait de l'égalité des chances dans les domaines de l'éducation et de l'emploi, on s'attend à une augmentation de ce chiffre.

目前,只有八名女从事外交职务,但是,由于教育和就业机会平等,预计在这方面将会有更进步。

Le Comité prend note du nombre élevé de femmes occupant des postes subalternes dans les services diplomatiques et se déclare préoccupé par la faible représentation des femmes aux postes élevés de la hiérarchie, en particulier aux postes d'ambassadeur.

会注意到,外交部低级别上妇女人数很多。 尽管如此,委会对高级别中、别是担任职务妇女人数较少表示关切。

Le Président de la Mongolie, en tant que représentant de la nation ayant parrainé la résolution à l'origine de la Décennie, était présent, aux côtés d'autres personnalités éminentes, notamment Mme Laura Bush, nommée Ambassadrice honoraire de l'UNESCO pour la Décennie, et le Président de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies (UNA-USA).

蒙古总统代表支持创立扫盲十年决议国家出席了,出席其他显要人物包括第一夫人劳拉·布什夫人(她在教科文组织要求下担任扫盲十年荣誉职务)和美国联合国协会主席。

On a déjà entrepris d'éliminer l'inégalité entre les sexes dans le service diplomatique en nommant davantage de femmes ambassadeurs; une femme a déjà été nommée ambassadrice du Suriname au Guyana et des candidatures féminines ont été proposées pour les postes d'ambassadeur aux Pays-Bas, au Brésil, à la Trinité-et-Tobago et en Indonésie.

外交部门已经采取举措,消除两性不平等现象,即:任命更多女性;现在已经任命一位苏里南驻圭亚那,此外,已经提名其他妇女担任驻荷兰、巴西、立尼达和多巴哥以及印度尼西亚职务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使职务 的法语例句

用户正在搜索


吃得津津有味, 吃得开, 吃得苦中苦,方为人上人, 吃得太快, 吃得晚的饭, 吃得消, 吃得有胃口, 吃的需要, 吃东西挑三拣四, 吃豆腐,

相似单词


大使馆随员, 大使馆一等秘书, 大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去,
ambassade Fr helper cop yright

Des Pakistanaises ont été nommées ambassadrices de leur pays dès le début des années 1950.

上世纪五十年代以来就有巴基坦妇女担任大使职务

Au niveau de la représentation diplomatique, trois femmes occupent le poste d'ambassadrice, soit une proportion de 4 %.

在外交代表机构方面,有3名妇女担任大使职务,所占比例为4%。

En sa qualité de chef de tous les ambassadeurs en service, elle a essayé d'encourager la nomination de femmes.

作为所有外交大使的直接监督人,她大力提倡任命妇女担任大使职务

J'ai donc créé le poste de « superviseur de la réforme du renseignement », auquel j'ai nommé l'ambassadeur Kalman Kocsis.

因此,我已经设立了“情报改革监督专员”的职位,并且已经任命卡尔曼·科奇什大使担任这个职务

Les membres la Commission viennent d'entendre le représentant de Turquie présenter la candidature de l'Ambassadeur Miguel Carbo au poste de Rapporteur.

委员会成员刚才听到土耳其代表提名米尔·卡尔澳大使担任报告员职务

13 femmes occupant un emploi d'Ambassadeur et 2 femmes celui de représentant permanent auprès d'organisations internationales, soit 15 femmes sur un total de 167 emplois (soit 9,5 %).

担任驻外大使职务的妇女共13人,担任驻国际组织常任代表的妇女为2人,在总共167个职位中妇女占了15席(即9.5%)。

Plusieurs postes ministériels, ainsi que le poste de commissaire de l'Union européenne (UE), et des postes d'ambassadeur et de diplomate étaient tenus par des femmes.

妇女还担任政府中的一些部级职务及驻欧洲联盟特派员的职务和外交事务中的大使和外交官职务

En effet, le Secrétaire général a déjà nommé à ce poste important, en qualité de Haut Représentant, l'Ambassadeur Chowdhury du Bangladesh, qui a déjà pris fonction.

秘书长提名孟加拉国的乔杜里大使担任这个重要职务,乔杜里现已任职。

Enfin, je salue avec la même chaleur l'Ambassadeur Swing qui prend ses nouvelles fonctions et je lui souhaite plein succès dans la poursuite des actions engagées.

我还要热烈大使担任其新的职务,祝愿他在履行职责时一切顺利。

Le Comité souhaite également savoir si le Gouvernement prévoit d'augmenter le nombre de femmes servant au niveau d'Ambassadeur, et le nombre de femmes dans le corps diplomatique.

委员会还想知道,政府是否打算增加担任大使职务的妇女人数以及在外交部门任职的妇女总人数。

Deux femmes occupent le poste d'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, respectivement à la tête de l'ambassade de Géorgie en Italie et de la Mission permanente de la Géorgie auprès du Conseil de l'Europe.

两位妇女一直担任特命全权大使职务,一位在鲁吉亚驻意大利大使馆,另一位在鲁吉亚常驻欧洲委员会代表团。

En ce moment il n'y a que huit ambassadrices au sein du corps diplomatique, mais du fait de l'égalité des chances dans les domaines de l'éducation et de l'emploi, on s'attend à une augmentation de ce chiffre.

目前,只有八名女大使从事外交职务,但是,由于教育和就业机会平等,预计在这方面将会有更大的进步。

Le Comité prend note du nombre élevé de femmes occupant des postes subalternes dans les services diplomatiques et se déclare préoccupé par la faible représentation des femmes aux postes élevés de la hiérarchie, en particulier aux postes d'ambassadeur.

委员会注意到,外交部低级别上的妇女人数很多。 尽管如此,委员会对高级别中、特别是担任大使职务的妇女人数较少表示关切。

Le Président de la Mongolie, en tant que représentant de la nation ayant parrainé la résolution à l'origine de la Décennie, était présent, aux côtés d'autres personnalités éminentes, notamment Mme Laura Bush, nommée Ambassadrice honoraire de l'UNESCO pour la Décennie, et le Président de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies (UNA-USA).

蒙古总统代表支持创立扫盲十年的决议的国家出席了,出席的其他显要人物包括第一夫人劳拉·布什夫人(她在教科文组织的要求下担任扫盲十年荣誉大使职务)和美国联合国协会主席。

On a déjà entrepris d'éliminer l'inégalité entre les sexes dans le service diplomatique en nommant davantage de femmes ambassadeurs; une femme a déjà été nommée ambassadrice du Suriname au Guyana et des candidatures féminines ont été proposées pour les postes d'ambassadeur aux Pays-Bas, au Brésil, à la Trinité-et-Tobago et en Indonésie.

外交部门已经采取举措,消除两性不平等现象,即:任命更多的女性大使;现在已经任命一位苏里南驻圭亚那大使大使,此外,已经提名其他妇女担任驻荷兰、巴西、特立尼达和多巴哥以及印度尼西亚大使馆的职务

声明:以上例、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 大使职务 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


大使馆随员, 大使馆一等秘书, 大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去,
ambassade Fr helper cop yright

Des Pakistanaises ont été nommées ambassadrices de leur pays dès le début des années 1950.

自上世年代以来就有巴基斯坦妇女担任大使职务

Au niveau de la représentation diplomatique, trois femmes occupent le poste d'ambassadrice, soit une proportion de 4 %.

在外交代表机构方面,有3名妇女担任大使职务,所占比例为4%。

En sa qualité de chef de tous les ambassadeurs en service, elle a essayé d'encourager la nomination de femmes.

作为所有外交大使的直接监督人,她大力提倡任命妇女担任大使职务

J'ai donc créé le poste de « superviseur de la réforme du renseignement », auquel j'ai nommé l'ambassadeur Kalman Kocsis.

因此,已经设立了“情报改革监督专员”的职位,并且已经任命卡尔曼·科奇什大使担任这个职务

Les membres la Commission viennent d'entendre le représentant de Turquie présenter la candidature de l'Ambassadeur Miguel Carbo au poste de Rapporteur.

委员会成员刚才听到土耳其代表提名米尔·卡尔澳大使担任报告员职务

13 femmes occupant un emploi d'Ambassadeur et 2 femmes celui de représentant permanent auprès d'organisations internationales, soit 15 femmes sur un total de 167 emplois (soit 9,5 %).

担任驻外大使职务的妇女共13人,担任驻国际组织常任代表的妇女为2人,在总共167个职位中妇女占了15席(即9.5%)。

Plusieurs postes ministériels, ainsi que le poste de commissaire de l'Union européenne (UE), et des postes d'ambassadeur et de diplomate étaient tenus par des femmes.

妇女担任政府中的一些部级职务及驻欧洲联盟特派员的职务和外交事务中的大使和外交官职务

En effet, le Secrétaire général a déjà nommé à ce poste important, en qualité de Haut Représentant, l'Ambassadeur Chowdhury du Bangladesh, qui a déjà pris fonction.

秘书长提名孟加拉国的乔杜里大使担任这个重职务,乔杜里现已任职。

Enfin, je salue avec la même chaleur l'Ambassadeur Swing qui prend ses nouvelles fonctions et je lui souhaite plein succès dans la poursuite des actions engagées.

热烈欢迎斯温大使担任其新的职务,祝愿他在履行职责时一切顺利。

Le Comité souhaite également savoir si le Gouvernement prévoit d'augmenter le nombre de femmes servant au niveau d'Ambassadeur, et le nombre de femmes dans le corps diplomatique.

委员会想知道,政府是否打算增加担任大使职务的妇女人数以及在外交部门任职的妇女总人数。

Deux femmes occupent le poste d'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, respectivement à la tête de l'ambassade de Géorgie en Italie et de la Mission permanente de la Géorgie auprès du Conseil de l'Europe.

两位妇女一直担任特命全权大使职务,一位在鲁吉亚驻意大利大使馆,另一位在鲁吉亚常驻欧洲委员会代表团。

En ce moment il n'y a que huit ambassadrices au sein du corps diplomatique, mais du fait de l'égalité des chances dans les domaines de l'éducation et de l'emploi, on s'attend à une augmentation de ce chiffre.

目前,只有八名女大使从事外交职务,但是,由于教育和就业机会平等,预计在这方面将会有更大的进步。

Le Comité prend note du nombre élevé de femmes occupant des postes subalternes dans les services diplomatiques et se déclare préoccupé par la faible représentation des femmes aux postes élevés de la hiérarchie, en particulier aux postes d'ambassadeur.

委员会注意到,外交部低级别上的妇女人数很多。 尽管如此,委员会对高级别中、特别是担任大使职务的妇女人数较少表示关切。

Le Président de la Mongolie, en tant que représentant de la nation ayant parrainé la résolution à l'origine de la Décennie, était présent, aux côtés d'autres personnalités éminentes, notamment Mme Laura Bush, nommée Ambassadrice honoraire de l'UNESCO pour la Décennie, et le Président de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies (UNA-USA).

蒙古总统代表支持创立扫盲年的决议的国家出席了,出席的其他显人物包括第一夫人劳拉·布什夫人(她在教科文组织的求下担任扫盲年荣誉大使职务)和美国联合国协会主席。

On a déjà entrepris d'éliminer l'inégalité entre les sexes dans le service diplomatique en nommant davantage de femmes ambassadeurs; une femme a déjà été nommée ambassadrice du Suriname au Guyana et des candidatures féminines ont été proposées pour les postes d'ambassadeur aux Pays-Bas, au Brésil, à la Trinité-et-Tobago et en Indonésie.

外交部门已经采取举措,消除两性不平等现象,即:任命更多的女性大使;现在已经任命一位苏里南驻圭亚那大使大使,此外,已经提名其他妇女担任驻荷兰、巴西、特立尼达和多巴哥以及印度尼西亚大使馆的职务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大使职务 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


大使馆随员, 大使馆一等秘书, 大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去,
ambassade Fr helper cop yright

Des Pakistanaises ont été nommées ambassadrices de leur pays dès le début des années 1950.

自上世纪五十年代以来就有巴基斯坦妇女担任

Au niveau de la représentation diplomatique, trois femmes occupent le poste d'ambassadrice, soit une proportion de 4 %.

代表机构方面,有3名妇女担任,所占比例为4%。

En sa qualité de chef de tous les ambassadeurs en service, elle a essayé d'encourager la nomination de femmes.

作为所有的直接监督人,她力提倡任命妇女担任

J'ai donc créé le poste de « superviseur de la réforme du renseignement », auquel j'ai nommé l'ambassadeur Kalman Kocsis.

因此,我已经设立了“情报改革监督专员”的位,并且已经任命卡尔曼·科奇什担任这个

Les membres la Commission viennent d'entendre le représentant de Turquie présenter la candidature de l'Ambassadeur Miguel Carbo au poste de Rapporteur.

委员会成员刚才听到土耳其代表提名米尔·卡尔澳担任报告员

13 femmes occupant un emploi d'Ambassadeur et 2 femmes celui de représentant permanent auprès d'organisations internationales, soit 15 femmes sur un total de 167 emplois (soit 9,5 %).

担任驻的妇女共13人,担任驻国际组织常任代表的妇女为2人,在总共167个位中妇女占了15席(即9.5%)。

Plusieurs postes ministériels, ainsi que le poste de commissaire de l'Union européenne (UE), et des postes d'ambassadeur et de diplomate étaient tenus par des femmes.

妇女还担任政府中的一些部级及驻欧洲联盟特派员的事务中的

En effet, le Secrétaire général a déjà nommé à ce poste important, en qualité de Haut Représentant, l'Ambassadeur Chowdhury du Bangladesh, qui a déjà pris fonction.

秘书长提名孟加拉国的乔杜里担任这个重要,乔杜里现已任

Enfin, je salue avec la même chaleur l'Ambassadeur Swing qui prend ses nouvelles fonctions et je lui souhaite plein succès dans la poursuite des actions engagées.

我还要热烈欢迎斯温担任其新的,祝愿他在履行责时一切顺利。

Le Comité souhaite également savoir si le Gouvernement prévoit d'augmenter le nombre de femmes servant au niveau d'Ambassadeur, et le nombre de femmes dans le corps diplomatique.

委员会还想知道,政府是否打算增加担任的妇女人数以及在部门任的妇女总人数。

Deux femmes occupent le poste d'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, respectivement à la tête de l'ambassade de Géorgie en Italie et de la Mission permanente de la Géorgie auprès du Conseil de l'Europe.

两位妇女一直担任特命全权,一位在鲁吉亚驻意馆,另一位在鲁吉亚常驻欧洲委员会代表团。

En ce moment il n'y a que huit ambassadrices au sein du corps diplomatique, mais du fait de l'égalité des chances dans les domaines de l'éducation et de l'emploi, on s'attend à une augmentation de ce chiffre.

目前,只有八名女从事,但是,由于教育就业机会平等,预计在这方面将会有更的进步。

Le Comité prend note du nombre élevé de femmes occupant des postes subalternes dans les services diplomatiques et se déclare préoccupé par la faible représentation des femmes aux postes élevés de la hiérarchie, en particulier aux postes d'ambassadeur.

委员会注意到,部低级别上的妇女人数很多。 尽管如此,委员会对高级别中、特别是担任的妇女人数较少表示关切。

Le Président de la Mongolie, en tant que représentant de la nation ayant parrainé la résolution à l'origine de la Décennie, était présent, aux côtés d'autres personnalités éminentes, notamment Mme Laura Bush, nommée Ambassadrice honoraire de l'UNESCO pour la Décennie, et le Président de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies (UNA-USA).

蒙古总统代表支持创立扫盲十年的决议的国家出席了,出席的其他显要人物包括第一夫人劳拉·布什夫人(她在教科文组织的要求下担任扫盲十年荣誉美国联合国协会主席。

On a déjà entrepris d'éliminer l'inégalité entre les sexes dans le service diplomatique en nommant davantage de femmes ambassadeurs; une femme a déjà été nommée ambassadrice du Suriname au Guyana et des candidatures féminines ont été proposées pour les postes d'ambassadeur aux Pays-Bas, au Brésil, à la Trinité-et-Tobago et en Indonésie.

部门已经采取举措,消除两性不平等现象,即:任命更多的女性;现在已经任命一位苏里南驻圭亚那,此,已经提名其他妇女担任驻荷兰、巴西、特立尼达多巴哥以及印度尼西亚馆的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使职务 的法语例句

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


大使馆随员, 大使馆一等秘书, 大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去,
ambassade Fr helper cop yright

Des Pakistanaises ont été nommées ambassadrices de leur pays dès le début des années 1950.

自上世纪五十年代以来就有巴基斯坦职务

Au niveau de la représentation diplomatique, trois femmes occupent le poste d'ambassadrice, soit une proportion de 4 %.

在外交代表机构方面,有3名职务,所占比例为4%。

En sa qualité de chef de tous les ambassadeurs en service, elle a essayé d'encourager la nomination de femmes.

作为所有外交的直接监督人,她力提倡任命职务

J'ai donc créé le poste de « superviseur de la réforme du renseignement », auquel j'ai nommé l'ambassadeur Kalman Kocsis.

因此,我已经设立了“情报改革监督专员”的职位,并且已经任命卡尔曼·科奇什任这个职务

Les membres la Commission viennent d'entendre le représentant de Turquie présenter la candidature de l'Ambassadeur Miguel Carbo au poste de Rapporteur.

委员会成员刚才听到土耳其代表提名米尔·卡尔澳任报告员职务

13 femmes occupant un emploi d'Ambassadeur et 2 femmes celui de représentant permanent auprès d'organisations internationales, soit 15 femmes sur un total de 167 emplois (soit 9,5 %).

任驻外职务13人,任驻国际组织常任代表的为2人,在总167个职位中占了15席(即9.5%)。

Plusieurs postes ministériels, ainsi que le poste de commissaire de l'Union européenne (UE), et des postes d'ambassadeur et de diplomate étaient tenus par des femmes.

任政府中的一些部级职务及驻欧洲联盟特派员的职务和外交事务中的和外交官职务

En effet, le Secrétaire général a déjà nommé à ce poste important, en qualité de Haut Représentant, l'Ambassadeur Chowdhury du Bangladesh, qui a déjà pris fonction.

秘书长提名孟加拉国的乔杜里任这个重要职务,乔杜里现已任职。

Enfin, je salue avec la même chaleur l'Ambassadeur Swing qui prend ses nouvelles fonctions et je lui souhaite plein succès dans la poursuite des actions engagées.

我还要热烈欢迎斯温任其新的职务,祝愿他在履行职责时一切顺利。

Le Comité souhaite également savoir si le Gouvernement prévoit d'augmenter le nombre de femmes servant au niveau d'Ambassadeur, et le nombre de femmes dans le corps diplomatique.

委员会还想知道,政府是否打算增加职务人数以及在外交部门任职的总人数。

Deux femmes occupent le poste d'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, respectivement à la tête de l'ambassade de Géorgie en Italie et de la Mission permanente de la Géorgie auprès du Conseil de l'Europe.

两位一直任特命全权职务,一位在鲁吉亚驻意馆,另一位在鲁吉亚常驻欧洲委员会代表团。

En ce moment il n'y a que huit ambassadrices au sein du corps diplomatique, mais du fait de l'égalité des chances dans les domaines de l'éducation et de l'emploi, on s'attend à une augmentation de ce chiffre.

目前,只有八名从事外交职务,但是,由于教育和就业机会平等,预计在这方面将会有更的进步。

Le Comité prend note du nombre élevé de femmes occupant des postes subalternes dans les services diplomatiques et se déclare préoccupé par la faible représentation des femmes aux postes élevés de la hiérarchie, en particulier aux postes d'ambassadeur.

委员会注意到,外交部低级别上的人数很多。 尽管如此,委员会对高级别中、特别是职务人数较少表示关切。

Le Président de la Mongolie, en tant que représentant de la nation ayant parrainé la résolution à l'origine de la Décennie, était présent, aux côtés d'autres personnalités éminentes, notamment Mme Laura Bush, nommée Ambassadrice honoraire de l'UNESCO pour la Décennie, et le Président de l'Association des États-Unis pour les Nations Unies (UNA-USA).

蒙古总统代表支持创立扫盲十年的决议的国家出席了,出席的其他显要人物包括第一夫人劳拉·布什夫人(她在教科文组织的要求下任扫盲十年荣誉职务)和美国联合国协会主席。

On a déjà entrepris d'éliminer l'inégalité entre les sexes dans le service diplomatique en nommant davantage de femmes ambassadeurs; une femme a déjà été nommée ambassadrice du Suriname au Guyana et des candidatures féminines ont été proposées pour les postes d'ambassadeur aux Pays-Bas, au Brésil, à la Trinité-et-Tobago et en Indonésie.

外交部门已经采取举措,消除两性不平等现象,即:任命更多的;现在已经任命一位苏里南驻圭亚那,此外,已经提名其他任驻荷兰、巴西、特立尼达和多巴哥以及印度尼西亚馆的职务

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大使职务 的法语例句

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


大使馆随员, 大使馆一等秘书, 大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去,