Elle déclare qu'elle ne dispose pas du dossier original de l'achat de ces biens.
它说,这些备货的原始购置单据已经没有了。
Elle déclare qu'elle ne dispose pas du dossier original de l'achat de ces biens.
它说,这些备货的原始购置单据已经没有了。
Santa Fe n'a pas présenté non plus de document précisant le prix ou la valeur déclarée à l'assurance des articles d'inventaire et des pièces détachées ainsi perdus.
Santa Fe对于其损失的备货或备件既没有向小组提交成本单据,也没有提交保险估价。
Compte tenu de ce qui précède et prenant en considération l'âge des biens en question à la date de leur disparition, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre de la perte d'articles d'inventaire et de pièces détachées.
于以上情况并
于到损失日期为止这些备货年代已久,小组建议就损失的备货或备件不予赔偿。
La MINUT et les partenaires humanitaires ont également fourni un appui au Gouvernement en vue d'améliorer le plan d'urgence dans le cadre de la planification des secours et des interventions d'urgence en cas de catastrophe à l'échelle du pays.
联东综合团和人道主义合作伙伴还支持政府改进现有应,为全国各地的备货和应急反应作准备。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle déclare qu'elle ne dispose pas du dossier original de l'achat de ces biens.
它说,这些备货的原始购置单据已经没有了。
Santa Fe n'a pas présenté non plus de document précisant le prix ou la valeur déclarée à l'assurance des articles d'inventaire et des pièces détachées ainsi perdus.
Santa Fe对于其损失的备货或备件既没有向小组提交成本单据,也没有提交保险估价。
Compte tenu de ce qui précède et prenant en considération l'âge des biens en question à la date de leur disparition, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre de la perte d'articles d'inventaire et de pièces détachées.
于以上情况并
于到损失日期为止这些备货年代已久,小组建议就损失的备货或备件不予赔偿。
La MINUT et les partenaires humanitaires ont également fourni un appui au Gouvernement en vue d'améliorer le plan d'urgence dans le cadre de la planification des secours et des interventions d'urgence en cas de catastrophe à l'échelle du pays.
联东综合团和人道主义合作伙伴还支持政府改进现有变计划,为全国各地的备货和
作准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle déclare qu'elle ne dispose pas du dossier original de l'achat de ces biens.
它说,这些备的原始购置单据已经没有了。
Santa Fe n'a pas présenté non plus de document précisant le prix ou la valeur déclarée à l'assurance des articles d'inventaire et des pièces détachées ainsi perdus.
Santa Fe对于其损失的备或备件既没有向小组
成本单据,也没有
保险估价。
Compte tenu de ce qui précède et prenant en considération l'âge des biens en question à la date de leur disparition, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre de la perte d'articles d'inventaire et de pièces détachées.
于以上情况并
于到损失日期为止这些备
已久,小组建议就损失的备
或备件不予赔偿。
La MINUT et les partenaires humanitaires ont également fourni un appui au Gouvernement en vue d'améliorer le plan d'urgence dans le cadre de la planification des secours et des interventions d'urgence en cas de catastrophe à l'échelle du pays.
联东综合团和人道主义合作伙伴还支持政府改进现有应变计划,为全国各地的备和应急反应作准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle déclare qu'elle ne dispose pas du dossier original de l'achat de ces biens.
它说,货的原始购置单据已经没有了。
Santa Fe n'a pas présenté non plus de document précisant le prix ou la valeur déclarée à l'assurance des articles d'inventaire et des pièces détachées ainsi perdus.
Santa Fe对于其损失的货或
件既没有向小组提交成本单据,也没有提交
价。
Compte tenu de ce qui précède et prenant en considération l'âge des biens en question à la date de leur disparition, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre de la perte d'articles d'inventaire et de pièces détachées.
于以上情况并
于到损失日期为止
货年代已久,小组建议就损失的
货或
件不予赔偿。
La MINUT et les partenaires humanitaires ont également fourni un appui au Gouvernement en vue d'améliorer le plan d'urgence dans le cadre de la planification des secours et des interventions d'urgence en cas de catastrophe à l'échelle du pays.
联东综合团和人道主义合作伙伴还支持政府改进现有应变计划,为全国各地的货和应急反应作准
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle déclare qu'elle ne dispose pas du dossier original de l'achat de ces biens.
它说,货的原始购置单据已经没有了。
Santa Fe n'a pas présenté non plus de document précisant le prix ou la valeur déclarée à l'assurance des articles d'inventaire et des pièces détachées ainsi perdus.
Santa Fe对于其损失的货或
件既没有向小组提交成本单据,也没有提交保险估价。
Compte tenu de ce qui précède et prenant en considération l'âge des biens en question à la date de leur disparition, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre de la perte d'articles d'inventaire et de pièces détachées.
于以上情况并
于到损失日期为止
货年代已久,小组建议就损失的
货或
件不予赔偿。
La MINUT et les partenaires humanitaires ont également fourni un appui au Gouvernement en vue d'améliorer le plan d'urgence dans le cadre de la planification des secours et des interventions d'urgence en cas de catastrophe à l'échelle du pays.
联东综合团和人道主义合作伙伴还支持政府有应变计划,为全国各地的
货和应急反应作准
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Elle déclare qu'elle ne dispose pas du dossier original de l'achat de ces biens.
它说,这些原始购置单据已经没有了。
Santa Fe n'a pas présenté non plus de document précisant le prix ou la valeur déclarée à l'assurance des articles d'inventaire et des pièces détachées ainsi perdus.
Santa Fe对于其损失或
件既没有向小组提交成本单据,也没有提交保险估价。
Compte tenu de ce qui précède et prenant en considération l'âge des biens en question à la date de leur disparition, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre de la perte d'articles d'inventaire et de pièces détachées.
于以上情况并
于到损失日期为止这些
年代已久,小组建议就损失
或
件不予
。
La MINUT et les partenaires humanitaires ont également fourni un appui au Gouvernement en vue d'améliorer le plan d'urgence dans le cadre de la planification des secours et des interventions d'urgence en cas de catastrophe à l'échelle du pays.
东综合团和人道主义合作伙伴还支持政府改进现有应变计划,为全国各地
和应急反应作准
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle déclare qu'elle ne dispose pas du dossier original de l'achat de ces biens.
它说,这些备货的原始购置单经
有了。
Santa Fe n'a pas présenté non plus de document précisant le prix ou la valeur déclarée à l'assurance des articles d'inventaire et des pièces détachées ainsi perdus.
Santa Fe对于其损失的备货或备件既有向
组提交成本单
,
有提交保险估价。
Compte tenu de ce qui précède et prenant en considération l'âge des biens en question à la date de leur disparition, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre de la perte d'articles d'inventaire et de pièces détachées.
于以上情况并
于到损失日期为止这些备货年代
,
组建议就损失的备货或备件不予赔偿。
La MINUT et les partenaires humanitaires ont également fourni un appui au Gouvernement en vue d'améliorer le plan d'urgence dans le cadre de la planification des secours et des interventions d'urgence en cas de catastrophe à l'échelle du pays.
联东综合团和人道主义合作伙伴还支持政府改进现有应变计划,为全国各地的备货和应急反应作准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle déclare qu'elle ne dispose pas du dossier original de l'achat de ces biens.
它说,这些原始购置单据已经没有了。
Santa Fe n'a pas présenté non plus de document précisant le prix ou la valeur déclarée à l'assurance des articles d'inventaire et des pièces détachées ainsi perdus.
Santa Fe对于其损失或
件既没有向小组提交成本单据,也没有提交保险估价。
Compte tenu de ce qui précède et prenant en considération l'âge des biens en question à la date de leur disparition, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre de la perte d'articles d'inventaire et de pièces détachées.
于以上情况并
于到损失日期为止这些
年代已久,小组建议就损失
或
件不予
。
La MINUT et les partenaires humanitaires ont également fourni un appui au Gouvernement en vue d'améliorer le plan d'urgence dans le cadre de la planification des secours et des interventions d'urgence en cas de catastrophe à l'échelle du pays.
东综合团和人道主义合作伙伴还支持政府改进现有应变计划,为全国各地
和应急反应作准
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle déclare qu'elle ne dispose pas du dossier original de l'achat de ces biens.
它说,这些备货的原单据已经没有了。
Santa Fe n'a pas présenté non plus de document précisant le prix ou la valeur déclarée à l'assurance des articles d'inventaire et des pièces détachées ainsi perdus.
Santa Fe对于其损失的备货或备件既没有向小组提交成本单据,也没有提交保险估价。
Compte tenu de ce qui précède et prenant en considération l'âge des biens en question à la date de leur disparition, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre de la perte d'articles d'inventaire et de pièces détachées.
于以上情况并
于到损失日期为止这些备货年代已久,小组建议就损失的备货或备件不予赔偿。
La MINUT et les partenaires humanitaires ont également fourni un appui au Gouvernement en vue d'améliorer le plan d'urgence dans le cadre de la planification des secours et des interventions d'urgence en cas de catastrophe à l'échelle du pays.
联东综合团和人道主义合作伙持政府改进现有应变计划,为全国各地的备货和应急反应作准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。