法语助手
  • 关闭
bèi huò
choix
法 语 助手

Elle déclare qu'elle ne dispose pas du dossier original de l'achat de ces biens.

它说,这些备货的原始购置单据已经没有了。

Santa Fe n'a pas présenté non plus de document précisant le prix ou la valeur déclarée à l'assurance des articles d'inventaire et des pièces détachées ainsi perdus.

Santa Fe对于其损失的备货或备件既没有向小组提交成本单据,也没有提交保险估价。

Compte tenu de ce qui précède et prenant en considération l'âge des biens en question à la date de leur disparition, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre de la perte d'articles d'inventaire et de pièces détachées.

于以上情况并于到损失日期为止这些备货年代已久,小组建议就损失的备货或备件不予赔偿。

La MINUT et les partenaires humanitaires ont également fourni un appui au Gouvernement en vue d'améliorer le plan d'urgence dans le cadre de la planification des secours et des interventions d'urgence en cas de catastrophe à l'échelle du pays.

联东综合团和人道主义合作伙伴还支持政府改进现有应,为全国各地的备货和应急反应作准备。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备货 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒, 备货, 备货充足的店铺, 备件, 备件管理, 备件库,
bèi huò
choix
法 语 助手

Elle déclare qu'elle ne dispose pas du dossier original de l'achat de ces biens.

它说,这些备货的原始购置单据已经没有了。

Santa Fe n'a pas présenté non plus de document précisant le prix ou la valeur déclarée à l'assurance des articles d'inventaire et des pièces détachées ainsi perdus.

Santa Fe对于其损失的备货或备件既没有向小组提交成本单据,也没有提交保险估价。

Compte tenu de ce qui précède et prenant en considération l'âge des biens en question à la date de leur disparition, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre de la perte d'articles d'inventaire et de pièces détachées.

于以上情况并于到损失日期为止这些备货年代已久,小组建议就损失的备货或备件不予赔偿。

La MINUT et les partenaires humanitaires ont également fourni un appui au Gouvernement en vue d'améliorer le plan d'urgence dans le cadre de la planification des secours et des interventions d'urgence en cas de catastrophe à l'échelle du pays.

联东综合团和人道主义合作伙伴还支持政府改进现有变计划,为全国各地的备货作准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备货 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒, 备货, 备货充足的店铺, 备件, 备件管理, 备件库,
bèi huò
choix
法 语 助手

Elle déclare qu'elle ne dispose pas du dossier original de l'achat de ces biens.

它说,这些的原始购置单据已经没有了。

Santa Fe n'a pas présenté non plus de document précisant le prix ou la valeur déclarée à l'assurance des articles d'inventaire et des pièces détachées ainsi perdus.

Santa Fe对于其损失的或备件既没有向小组成本单据,也没有保险估价。

Compte tenu de ce qui précède et prenant en considération l'âge des biens en question à la date de leur disparition, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre de la perte d'articles d'inventaire et de pièces détachées.

于以上情况并于到损失日期为止这些已久,小组建议就损失的或备件不予赔偿。

La MINUT et les partenaires humanitaires ont également fourni un appui au Gouvernement en vue d'améliorer le plan d'urgence dans le cadre de la planification des secours et des interventions d'urgence en cas de catastrophe à l'échelle du pays.

联东综合团和人道主义合作伙伴还支持政府改进现有应变计划,为全国各地的和应急反应作准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备货 的法语例句

用户正在搜索


断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断, 断断续续,

相似单词


备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒, 备货, 备货充足的店铺, 备件, 备件管理, 备件库,
bèi huò
choix
法 语 助手

Elle déclare qu'elle ne dispose pas du dossier original de l'achat de ces biens.

它说,的原始购置单据已经没有了。

Santa Fe n'a pas présenté non plus de document précisant le prix ou la valeur déclarée à l'assurance des articles d'inventaire et des pièces détachées ainsi perdus.

Santa Fe对于其损失的件既没有向小组提交成本单据,也没有提交价。

Compte tenu de ce qui précède et prenant en considération l'âge des biens en question à la date de leur disparition, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre de la perte d'articles d'inventaire et de pièces détachées.

于以上情况并于到损失日期为止年代已久,小组建议就损失的件不予赔偿。

La MINUT et les partenaires humanitaires ont également fourni un appui au Gouvernement en vue d'améliorer le plan d'urgence dans le cadre de la planification des secours et des interventions d'urgence en cas de catastrophe à l'échelle du pays.

联东综合团和人道主义合作伙伴还支持政府改进现有应变计划,为全国各地的和应急反应作准

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备货 的法语例句

用户正在搜索


断梗飘萍, 断骨接续, 断行, 断航, 断喝, 断后, 断後, 断乎, 断乎不可, 断弧,

相似单词


备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒, 备货, 备货充足的店铺, 备件, 备件管理, 备件库,
bèi huò
choix
法 语 助手

Elle déclare qu'elle ne dispose pas du dossier original de l'achat de ces biens.

它说,的原始购置单据已经没有了。

Santa Fe n'a pas présenté non plus de document précisant le prix ou la valeur déclarée à l'assurance des articles d'inventaire et des pièces détachées ainsi perdus.

Santa Fe对于其损失的件既没有向小组提交成本单据,也没有提交保险估价。

Compte tenu de ce qui précède et prenant en considération l'âge des biens en question à la date de leur disparition, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre de la perte d'articles d'inventaire et de pièces détachées.

于以上情况并于到损失日期为止年代已久,小组建议就损失的件不予赔偿。

La MINUT et les partenaires humanitaires ont également fourni un appui au Gouvernement en vue d'améliorer le plan d'urgence dans le cadre de la planification des secours et des interventions d'urgence en cas de catastrophe à l'échelle du pays.

联东综合团和人道主义合作伙伴还支持政府有应变计划,为全国各地的和应急反应作准

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备货 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒, 备货, 备货充足的店铺, 备件, 备件管理, 备件库,
bèi huò
choix
法 语 助手

Elle déclare qu'elle ne dispose pas du dossier original de l'achat de ces biens.

它说,这些原始购置单据已经没有了。

Santa Fe n'a pas présenté non plus de document précisant le prix ou la valeur déclarée à l'assurance des articles d'inventaire et des pièces détachées ainsi perdus.

Santa Fe对于其损失件既没有向小组提交成本单据,也没有提交保险估价。

Compte tenu de ce qui précède et prenant en considération l'âge des biens en question à la date de leur disparition, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre de la perte d'articles d'inventaire et de pièces détachées.

于以上情况并于到损失日期为止这些年代已久,小组建议就损失件不予

La MINUT et les partenaires humanitaires ont également fourni un appui au Gouvernement en vue d'améliorer le plan d'urgence dans le cadre de la planification des secours et des interventions d'urgence en cas de catastrophe à l'échelle du pays.

东综合团和人道主义合作伙伴还支持政府改进现有应变计划,为全国各地和应急反应作准

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备货 的法语例句

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒, 备货, 备货充足的店铺, 备件, 备件管理, 备件库,
bèi huò
choix
法 语 助手

Elle déclare qu'elle ne dispose pas du dossier original de l'achat de ces biens.

它说,这些备货的原始购置单有了。

Santa Fe n'a pas présenté non plus de document précisant le prix ou la valeur déclarée à l'assurance des articles d'inventaire et des pièces détachées ainsi perdus.

Santa Fe对于其损失的备货或备件既有向组提交成本单有提交保险估价。

Compte tenu de ce qui précède et prenant en considération l'âge des biens en question à la date de leur disparition, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre de la perte d'articles d'inventaire et de pièces détachées.

于以上情况并于到损失日期为止这些备货年代组建议就损失的备货或备件不予赔偿。

La MINUT et les partenaires humanitaires ont également fourni un appui au Gouvernement en vue d'améliorer le plan d'urgence dans le cadre de la planification des secours et des interventions d'urgence en cas de catastrophe à l'échelle du pays.

联东综合团和人道主义合作伙伴还支持政府改进现有应变计划,为全国各地的备货和应急反应作准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备货 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒, 备货, 备货充足的店铺, 备件, 备件管理, 备件库,
bèi huò
choix
法 语 助手

Elle déclare qu'elle ne dispose pas du dossier original de l'achat de ces biens.

它说,这些原始购置单据已经没有了。

Santa Fe n'a pas présenté non plus de document précisant le prix ou la valeur déclarée à l'assurance des articles d'inventaire et des pièces détachées ainsi perdus.

Santa Fe对于其损失件既没有向小组提交成本单据,也没有提交保险估价。

Compte tenu de ce qui précède et prenant en considération l'âge des biens en question à la date de leur disparition, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre de la perte d'articles d'inventaire et de pièces détachées.

于以上情况并于到损失日期为止这些年代已久,小组建议就损失件不予

La MINUT et les partenaires humanitaires ont également fourni un appui au Gouvernement en vue d'améliorer le plan d'urgence dans le cadre de la planification des secours et des interventions d'urgence en cas de catastrophe à l'échelle du pays.

东综合团和人道主义合作伙伴还支持政府改进现有应变计划,为全国各地和应急反应作准

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备货 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒, 备货, 备货充足的店铺, 备件, 备件管理, 备件库,
bèi huò
choix
法 语 助手

Elle déclare qu'elle ne dispose pas du dossier original de l'achat de ces biens.

它说,这些备货的原单据已经没有了。

Santa Fe n'a pas présenté non plus de document précisant le prix ou la valeur déclarée à l'assurance des articles d'inventaire et des pièces détachées ainsi perdus.

Santa Fe对于其损失的备货或备件既没有向小组提交成本单据,也没有提交保险估价。

Compte tenu de ce qui précède et prenant en considération l'âge des biens en question à la date de leur disparition, le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre de la perte d'articles d'inventaire et de pièces détachées.

于以上情况并于到损失日期为止这些备货年代已久,小组建议就损失的备货或备件不予赔偿。

La MINUT et les partenaires humanitaires ont également fourni un appui au Gouvernement en vue d'améliorer le plan d'urgence dans le cadre de la planification des secours et des interventions d'urgence en cas de catastrophe à l'échelle du pays.

联东综合团和人道主义合作伙持政府改进现有应变计划,为全国各地的备货和应急反应作准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 备货 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒, 备货, 备货充足的店铺, 备件, 备件管理, 备件库,