法语助手
  • 关闭
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
声调低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话的声调降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我仍然愿意以积极的声调开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

声调的这种变化显示出他的激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿仅说的话而且连声调都跟您已故的父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道的煽动性声调有所缓和,但仍然随着政治紧张局势的起伏而断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达声调是以前从未有过的,而且全球的政治反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们的心好似一件整的乐器,一架缺了弦的竖琴,努力在那表达叹息的声调上,奏出愉快的歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和其他分歧,而且有时用协调的声调沟通,我们还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
声调低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话的声调降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我仍然愿意以积极的声调开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

声调的这种变化显示出他的激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说的话而且连声调都跟您已故的父亲样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

些媒体报道的煽动性声调有所缓和,但仍然随着政治紧张局势的起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达声调是以前从未有过的,而且全球的政治反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们的心好件不完整的乐器,架缺了弦的竖琴,努力在那表达叹息的声调上,奏出愉快的歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和其他分歧,而且有时用不协调的声调沟通,我们还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音) ton; intonation
d'une voix grave
低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我仍然愿意开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

这种变化显示出他激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说话而且连都跟您已故父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道煽动性有所缓和,但仍然随着政治紧张局势起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达前从未有过,而且全球政治反应其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们心好似一件不完整乐器,一架缺了弦竖琴,努力在那表达叹息上,奏出愉快歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和其他分歧,而且有时用不协沟通,我们还尽力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此善邻之道,和睦相处。

明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


搬动一件家具, 搬动椅子, 搬家, 搬家车, 搬家工人, 搬家公司的工人, 搬开, 搬空, 搬弄, 搬弄枪栓,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音) ton; intonation
d'une voix grave
低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话的降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我愿意以积极的开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

的这种变化显示出他的激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说的话而且连您已故的父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道的煽动性有所缓和,但着政治紧张局势的起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达是以前从未有过的,而且全球的政治反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们的心好似一件不完整的乐器,一架缺了弦的竖琴,努力在那表达叹息的上,奏出愉快的歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和其他分歧,而且有时用不协沟通,我们还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
声调低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话的声调降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我仍然愿意以积极的声调开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

声调的这种变化显示出他的激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说的话而且连声调都跟您已故的父亲一模一样。"德•格说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些道的煽动性声调有所缓和,但仍然随着政治紧张局势的起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达声调是以前从未有过的,而且全球的政治反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们的心好似一件不完整的乐器,一架缺了弦的竖琴,努力在那表达叹息的声调上,奏出愉快的歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和其他分歧,而且有时用不协调的声调沟通,我们还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
声调低
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话声调降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我仍然愿意以积极声调开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

声调这种变化显示出激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说话而且连声调都跟您已故父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道煽动性声调有所缓和,但仍然随着政治紧张局势起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,表达声调是以前从未有过,而且全球政治反应极坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们心好似一件不完器,一架缺了弦竖琴,努力在那表达叹息声调上,奏出愉快歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和分歧,而且有时用不协调声调沟通,我们还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
声调低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话的声调降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我仍然愿意以积极的声调开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

声调的这种变化显示出他的激

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说的话而且连声调都跟您已故的父亲。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

些媒体报道的声调有所缓和,但仍然随着政治紧张局势的起伏而不断波

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达声调是以前从未有过的,而且全球的政治反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们的心好似件不完整的乐器,架缺了弦的竖琴,努力在那表达叹息的声调上,奏出愉快的歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和其他分歧,而且有时用不协调的声调沟通,我们还是尽力互,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
调低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话的降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我仍然愿意以积极的开始

Cette inflexion trahit son émotion.

的这种变化显示出他的激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说的话而且连都跟您已故的父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道的煽动性有所缓和,但仍然随着政治紧张局势的起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民表达是以前从未有过的,而且全球的政治反应极坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

我们的心好似一件不完整的乐器,一架缺了弦的竖琴,努力在那表达叹息的上,奏出愉快的歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和他分歧,而且有时用不协调的沟通,我们还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,
shēng diào
1. (音调) ton; intonation
d'une voix grave
声调低沉
2. 【语】 ton d'un caractère chinois



1. ton; intonation
~低沉
d'une voix grave


2. ton d'un caractère chinois
其他参考解释:
tonalité
verbe
accent
Fr helper cop yright

Le ton de la conversation baisse.

谈话声调降低了。

Je voudrais toutefois commencer sur une note positive.

但尽管如此,我仍然愿意以积极声调开始发言。

Cette inflexion trahit son émotion.

声调这种变化显示出他激动。

En ce moment, vous avez toute la voix de defunt votre pere, dit madame des Grassins.

"您这会儿不仅说话而且连声调都跟您已故父亲一模一样。"德•格拉珊太太说。

Le ton incendiaire de certains médias d'Abidjan a baissé d'un cran, mais le moindre regain de tension politique est prétexte à de nouvelles surenchères.

让一些媒体报道煽动性声调有所缓和,但仍然随着政治紧张局势起伏而不断波动。

L'expression de la peine partagée avec le peuple américain a pris des accents jamais entendus auparavant, et la réaction politique mondiale n'aurait pas pu être plus déterminée.

各国人民与美国人民同悲同泣,其表达声调是以前从未有过,而且全球政治反应极其坚决。

Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.

好似一件不完整乐器,一架缺了弦竖琴,努力在那表达叹息声调上,奏出愉快歌谣。

Malgré les divergences politiques et autres, et parfois sur des tons discordants, nous essayons de dialoguer, de nous respecter les uns les autres, de nous tolérer et, pour paraphraser la Charte, de pratiquer la tolérance et de vivre en paix l'un avec l'autre dans un esprit de bon voisinage.

尽管有政治和其他分歧,而且有时用不协调声调沟通,我还是尽力互动,互相尊重,互相宽容,而且如《宪章》所说,力行容恕,彼此以善邻之道,和睦相处。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 声调 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


声速, 声速测井图, 声速的, 声速仪, 声讨, 声调, 声调的高低, 声调低沉, 声望, 声威,