Nous aurons noté la récurrence, voire même la lancinante insistance, de la notion de territoires occupés.
我们注意到重提——实际上是声嘶力竭坚持——“被占领土”的概念。
Nous aurons noté la récurrence, voire même la lancinante insistance, de la notion de territoires occupés.
我们注意到重提——实际上是声嘶力竭坚持——“被占领土”的概念。
Nous sommes tout particulièrement irrités par la campagne désespérée menée par le Japon pour imposer sa volonté à d'autres pays en se servant de son influence économique.
我们对日本声嘶力竭通过施
经济
响,将自己的意
给其他国家的做法尤为憎恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aurons noté la récurrence, voire même la lancinante insistance, de la notion de territoires occupés.
注意到重提——实际上是声嘶力竭地坚持——“被占领土”的概念。
Nous sommes tout particulièrement irrités par la campagne désespérée menée par le Japon pour imposer sa volonté à d'autres pays en se servant de son influence économique.
对日本声嘶力竭地试图通过施加经济
响,将自己的意愿强加给其他国家的做法尤为憎恶。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous aurons noté la récurrence, voire même la lancinante insistance, de la notion de territoires occupés.
我们注意——实际上是声嘶力竭地坚持——“被占领土”的概念。
Nous sommes tout particulièrement irrités par la campagne désespérée menée par le Japon pour imposer sa volonté à d'autres pays en se servant de son influence économique.
我们对日本声嘶力竭地试图通过施加经济响,将
己的意愿强加给其他国家的做法尤为憎恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aurons noté la récurrence, voire même la lancinante insistance, de la notion de territoires occupés.
我们注意到重提——实际上是声嘶力竭地坚持——“被占领土”的概念。
Nous sommes tout particulièrement irrités par la campagne désespérée menée par le Japon pour imposer sa volonté à d'autres pays en se servant de son influence économique.
我们对日本声嘶力竭地试图通过施加经济响,将自己的意愿强加给
他国家的做法尤为憎恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aurons noté la récurrence, voire même la lancinante insistance, de la notion de territoires occupés.
我们注意到重提——实际上是声嘶力竭地坚持——“被占领土”的概念。
Nous sommes tout particulièrement irrités par la campagne désespérée menée par le Japon pour imposer sa volonté à d'autres pays en se servant de son influence économique.
我们对日本声嘶力竭地试图通过施加经济响,将自己的意愿强加给其他国家的做法尤为憎恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aurons noté la récurrence, voire même la lancinante insistance, de la notion de territoires occupés.
注意到重提——实际上是声嘶力竭地坚持——“被占领土”的概念。
Nous sommes tout particulièrement irrités par la campagne désespérée menée par le Japon pour imposer sa volonté à d'autres pays en se servant de son influence économique.
日本声嘶力竭地试图通过施加经济
响,将自己的意愿强加给其他国家的
法
为憎恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous aurons noté la récurrence, voire même la lancinante insistance, de la notion de territoires occupés.
我们注意到重提——实际上是声地坚持——“被占领土”的概念。
Nous sommes tout particulièrement irrités par la campagne désespérée menée par le Japon pour imposer sa volonté à d'autres pays en se servant de son influence économique.
我们对日本声地试图通过施加经济
响,将自己的意愿强加
国家的做法尤为憎恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aurons noté la récurrence, voire même la lancinante insistance, de la notion de territoires occupés.
我们注意到重提——实声嘶力竭地坚持——“被占领土”的概念。
Nous sommes tout particulièrement irrités par la campagne désespérée menée par le Japon pour imposer sa volonté à d'autres pays en se servant de son influence économique.
我们对日本声嘶力竭地试图通过施加经济响,将自己的意愿强加给其他国家的做法尤为憎恶。
声明:以例句、词性分类均
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous aurons noté la récurrence, voire même la lancinante insistance, de la notion de territoires occupés.
我们注意到重提——实际上是嘶力竭地坚持——“被占领
”
念。
Nous sommes tout particulièrement irrités par la campagne désespérée menée par le Japon pour imposer sa volonté à d'autres pays en se servant de son influence économique.
我们对日本嘶力竭地试图通过施加经济
响,将自己
意愿强加给其他国家
做法尤为
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。