法语助手
  • 关闭

城市废物

添加到生词本

déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个城市废物量与城市相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

城市住区未收集废物而产生影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,城市地区对有30%固体废物得到收集和有少数城市设有适宜废物置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,城市产生废物一向都邻近农村地区加以置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用废物产生能源将大大减少(超过60%)需要城市废物量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以根据国际消除持久性有机污染物联盟,其对城市废物废物影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市废物有一大部分是有机废物,发展中区域高达70%,这是应回收资源,不但如此,使用宝贵而稀有圾填埋地也是不可持久做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于消费品会影响城市废物及其置,还会影响对产品库存关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些城市由于废物不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性,但分别城市废物、危险废物和医疗废物各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有、各自分散机构体系不足以支持专业化和合城市固体废物服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“城市环境卫生”、“农村卫生”、“共”、“城市固体废物”和“可持续城市污水”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,废物收集就耗费城市固体废物预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数城市都有大规模非正规再循环产业,一些城市再循环废物比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合化布局城市固体废物单位(大城市和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规圾收集纳入正规系统而调动城市贫民对废物回收工作兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视城市废物问题将无可避免地不久将来对区域和全球产生严重不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和城市废物环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内城市固体废物和危险废物

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


痘浆法, 痘苗, 痘苗”, 痘疱, 痘衣法, 痘疹, 痘疹眼, 痘症, 痘状的, ,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个城市废物量与城市的相程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

城市住区未收集废物而产生的影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,城市地区仅有30%的固体废物得到收集和处理;仅有少数城市设有适宜的废物处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,城市产生的废物一向都邻近的农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用废物产生的能源将减少(超过60%)需要处理的城市废物量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯程度上已经被减少,所以根据国际消除持久性有机污染物联盟,其城市废物废物处理的影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市废物有一部分是有机废物,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋地也是不可持久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷量用于消费品会影响城市废物及其处置,还会影响产品库存的关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些城市由于废物管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性的,但分别城市废物、危险废物和医疗废物的各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构体系不足以支持专业化和合理化的城市固体废物服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“城市环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“城市固体废物”和“可持续城市污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅废物收集就耗费城市固体废物管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数城市都有规模非正规的再循环产业,一些城市再循环废物的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的城市固体废物处理单位(城市和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动城市贫民废物回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视城市废物问题将无可避免地不久的将来区域和全球产生严重的不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和城市废物处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内的城市固体废物和危险废物的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个城市量与城市相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

城市住区未收集而产生影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,城市地区对仅有30%固体得到收集和处理;仅有少数城市设有适宜处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,城市产生一向都村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用产生能源将大大减少(超过60%)需要处理城市量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以根据国际消除持久性有机污染联盟,其对城市处理影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市有一大部分是有机,发展中区域高达70%,这是应回收资源,不但如此,使用宝贵而稀有垃圾填埋地也是不可持久做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行城市燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于消费品会影响城市及其处置,还会影响对产品库存关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些城市由于管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性,但分别城市、危险和医疗各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有、各自分散机构体系不足以支持专业化和合理化城市固体服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“城市环境卫生”、“村卫生”、“共处”、“城市固体”和“可持续城市污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅收集就耗费城市固体管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数城市都有大规模非正规再循环产业,一些城市再循环比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局城市固体处理单位(大城市和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动城市贫民对回收工作兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视城市问题将无可避免地不久将来对区域和全球产生严重不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和城市处理环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内城市固体和危险管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

废物量与相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

住区未收集废物而产生影响例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,地区对仅有30%固体废物得到收集和处理;仅有少数设有适宜废物处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,产生废物向都邻近农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

方面,利用废物产生能源将大大减少(超过60%)需要处理废物量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以根据国际消除持久性有机污染物联盟,其对废物废物处理影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

废物大部分有机废物,发展中区域高达70%,这应回收资源,不但如此,使用宝贵而稀有垃圾填埋地也不可持久做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于消费品会影响废物及其处置,还会影响对产品库存关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

由于废物管理不当而发生流病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应般性,但分别废物、危险废物和医疗废物各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有、各自分散机构体系不足以支持专业化和合理化固体废物服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“固体废物”和“可持续污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅废物收集耗费固体废物管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数都有大规模非正规再循环产业,再循环废物比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局固体废物处理单位(大和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动贫民对废物回收工作兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视废物问题将无可避免地不久将来对区域和全球产生严重不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和废物处理环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内固体废物和危险废物管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个城市废物量与城市的相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

城市住区未收集废物而产生的影响就是一

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的固体废物得到收集和理;仅有少数城市设有适宜的废物场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,城市产生的废物一向都邻近的农村地区加以,如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用废物产生的能源将大大减少(超过60%)需要理的城市废物量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以根据国际消除持久性有机污染物联盟,其对城市废物废物理的影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市废物有一大部分是有机废物,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋地也是不可持久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于消费品会影响城市废物及其会影响对产品库存的关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些城市由于废物管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性的,但分别城市废物、危险废物和医疗废物的各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构体系不足以支持专业化和合理化的城市固体废物服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,推出了各种战略方案,包括“城市环境卫生”、“农村卫生”、“共”、“城市固体废物”和“可持续城市污水理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅废物收集就耗费城市固体废物管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数城市都有大规模非正规的再循环产业,一些城市再循环废物的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的城市固体废物理单位(大城市和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动城市贫民对废物回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视城市废物问题将无可避免地不久的将来对区域和全球产生严重的不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和城市废物理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内的城市固体废物和危险废物的管理。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个城市废物量与城市的相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

城市住区未收集废物而产生的影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的固体废物得到收集和处理;仅有城市设有适宜的废物处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,城市产生的废物一向都邻近的农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用废物产生的能源将大大(过60%)需要处理的城市废物量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被,所以根据国际消除有机污染物联盟,其对城市废物废物处理的影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市废物有一大部分是有机废物,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋地也是不可的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于消费品会影响城市废物及其处置,还会影响对产品库存的关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些城市由于废物管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般的,但分别城市废物、危险废物和医疗废物的各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构体系不足以支专业化和合理化的城市固体废物服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“城市环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“城市固体废物”和“可城市污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅废物收集就耗费城市固体废物管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数城市都有大规模非正规的再循环产业,一些城市再循环废物的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的城市固体废物处理单位(大城市和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动城市贫民对废物回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视城市废物问题将无可避免地的将来对区域和全球产生严重的不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和城市废物处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内的城市固体废物和危险废物的管理。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个废物量与的相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

未收集废物而产生的影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲域,对仅有30%的固体废物得到收集和处理;仅有少数设有适宜的废物处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,产生的废物一向都邻近的农村以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用废物产生的能源将大大减少(超过60%)需要处理的废物量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以根据国际消除持久性有机污染物联盟,其对废物废物处理的影响应当

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

废物有一大部分是有机废物,发展中域高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋也是不可持久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行的废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于消费品会影响废物及其处置,还会影响对产品库存的关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些由于废物管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性的,但分别废物、危险废物和医疗废物的各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构体系不足以支持专业化和合理化的固体废物服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“固体废物”和“可持续污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅废物收集就耗费固体废物管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋域多数都有大规模非正规的再循环产业,一些再循环废物的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的固体废物处理单位(大属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动贫民对废物回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视废物问题将无可避免不久的将来对域和全球产生严重的不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和废物处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内的固体废物和危险废物的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


毒石, 毒手, 毒鼠豆属, 毒鼠药, 毒鼠子属, 毒死, 毒素, 毒素产生, 毒素单位, 毒素的,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个城市废物量与城市的相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

城市住区未收集废物而产生的响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的固体废物得到收集和处理;仅有少数城市设有适宜的废物处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,城市产生的废物一向都邻近的农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用废物产生的能源将大大减少(超过60%)需要处理的城市废物量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以根据国际消除持久性有机污染物联盟,其对城市废物废物处理的响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市废物有一大部分是有机废物,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋地也是不可持久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于消费品城市废物及其处置,响对产品库存的关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些城市由于废物管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性的,但分别城市废物、危险废物和医疗废物的各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构体系不足以支持专业化和合理化的城市固体废物服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,推出了各种战略方案,包括“城市环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“城市固体废物”和“可持续城市污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅废物收集就耗费城市固体废物管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数城市都有大规模非正规的再循环产业,一些城市再循环废物的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的城市固体废物处理单位(大城市和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动城市贫民对废物回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视城市废物问题将无可避免地不久的将来对区域和全球产生严重的不利响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和城市废物处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内的城市固体废物和危险废物的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个废物量与的相对富裕程度直接相

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

住区未收集废物而产生的影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,地区对仅有30%的固体废物得到收集和处理;仅有少数设有适宜的废物处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,产生的废物一向都邻近的农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用废物产生的能源将大大减少(超过60%)需要处理的废物量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以根据国际消除持久性有机污染物联盟,其对废物废物处理的影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

废物有一大部分是有机废物,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋地也是不可持久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行的废物燃烧作业亦可生成汞和二粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于消费品会影响废物及其处置,还会影响对产品库存的注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些由于废物管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性的,但分别废物、危险废物和医疗废物的各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构体系不足以支持专业化和合理化的固体废物服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“固体废物”和“可持续污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅废物收集就耗费固体废物管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数都有大规模非正规的再循环产业,一些再循环废物的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的固体废物处理单位(大和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动贫民对废物回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视废物问题将无可避免地不久的将来对区域和全球产生严重的不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有洁净生产和废物处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内的固体废物和危险废物的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,