Au Brésil, femmes et Noirs constituent la vaste majorité de la population active.
巴西妇女和黑人构成从事经济活动人口(在业人口)的两主要群体。
Au Brésil, femmes et Noirs constituent la vaste majorité de la population active.
巴西妇女和黑人构成从事经济活动人口(在业人口)的两主要群体。
La population active totale est actuellement estimée à 36 000 personnes (pas de données ventilées par sexe disponibles).
目前马恩岛的在业人口估计为36,000 (别分类)。
Le secteur agricole emploie 46,6 % de la population active, dont 37 % de femmes et 63 % d'hommes.
6%的在业人口从事农业,其中37%为妇女,62%为男子。
Parmi la population économiquement active, quelque 82 % n'ont pas d'accès aux prestations sociales indiquées dans le présent rapport.
在这份报告中,没有机会享受社会福利的工作者占在业人口的82%。
Ces femmes seront considérées comme étant économiquement actives, même si leurs communautés peuvent ne pas reconnaître pleinement ce fait.
这些妇女将被正式指定为在业人口,尽管其所在社区没有充分认识到这一事实。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre, INE
根据国家计局第四季度在业人口调查编制而成。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre
根据国家计局第四季度在业人口调查的数据编制而成。
Ces chiffres indiquent une augmentation régulière de la proportion de femmes dans la population active au cours des 20 dernières années.
这些数字显示,在过去20年中,妇女在在业人口中所占的比例逐步上升。
Les effectifs de main-d'œuvre sur l'île s'élèvent à environ 52 000 personnes, et sont augmentés d'environ 8 000 autres personnes au cours des mois d'été.
泽西岛在业人口为52,000, 在夏天还要增加
8,000。
Si les jeunes constituent environ les deux tiers de la population économiquement active, ils représentent aussi soixante et un 1 % des chômeurs.
年占到了在业人口的三分之二,但在失业人口中,他们也占到了61%。
Les femmes représentaient 37 % de la population active, les travailleuses frontalières (venant des pays limitrophes) constituant un tiers environ des actives.
该代表指出,妇女占在业人口的37%,来自邻国的边境工人在女劳力中占三分之一。
Les femmes représentent 52 % de la population active selon les statistiques, et sans doute plus en raison de la situation de guerre.
根据计资料,妇女占在业人口的52%,而且由于战争情况,所占比例必然更高。
Dans certains d'entre eux, tout ou partie de ces groupes sont inclus dans la population économiquement active alors que dans d'autres, ils sont classés comme inactifs.
有些国家将上述全部或部分群体纳入在业人口,有些国家则将他们视为非在业人口。
Les tableaux classent la population par pays de naissance et par pays de citoyenneté et la population née à l'étranger et économiquement active par profession.
这些表格包括出生国分列的人口、
国籍国分列的人口以及
职业分列的出生在国外的在业人口。
Tant que le nombre de travailleurs actifs (55,9 %) n'augmente pas et que ces travailleurs demeurent sans emploi (13,4 %), ils ne pourront sortir de la pauvreté extrême.
虽然在业人口比例(55.9%)没有增长且其中一部分(13.4%)失业,但极端贫困率不会降低。
Pour établir des comparaisons à l'échelle internationale, il faut que les données fournies par les pays soient cohérentes, ce dont témoignent a contrario les définitions de la population économiquement active.
国际比较所依赖的是各国投入的一致。 在业人口定义方面的差异所产生的种种影响就是这方面的一个范例。
La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.
根据INSEE,纺织工业的破坏是法国失业率幅回升的一个原因,这涉及了10%的在业人口,也是十年来最高的失业率。
Davantage doit être fait pour amener les pays membres à utiliser de plus en plus les données issues des projections de la population économiquement active dans la région et les méthodes connexes.
为了使更多的成员国能够利用本区域在业人口的预测数据和相关方法,还需作出更的努力。
Les femmes représentaient 40,4 % de la population active, mais elles continuaient de se heurter à des difficultés, notamment un fort taux de chômage, des salaires généralement inférieurs et le caractère informel des relations professionnelles.
虽然妇女占在业人口的40.4%,但有待克服的障碍包括妇女的高失业率、传的低工资和非正规的劳工关系。
Comme 90 % environ de la population active du monde n'est pas couverte par des plans de retraite capables de leur assurer des revenus convenables, bon nombre de personnes âgées ne peuvent se permettre de prendre leur retraite.
全世界在业人口估计有90%没有被纳入能够提供适当退休收入的养恤金方案, 许多老年工人没有退休选择。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Brésil, femmes et Noirs constituent la vaste majorité de la population active.
巴西妇女和黑人构成从事经济活动人口(在业人口)两大主要群体。
La population active totale est actuellement estimée à 36 000 personnes (pas de données ventilées par sexe disponibles).
目前在业人口估计为36,000 (未按性别
类)。
Le secteur agricole emploie 46,6 % de la population active, dont 37 % de femmes et 63 % d'hommes.
6%在业人口从事农业,其中37%为妇女,62%为男子。
Parmi la population économiquement active, quelque 82 % n'ont pas d'accès aux prestations sociales indiquées dans le présent rapport.
在这份报告中,没有机会享受社会福利工作者大约占在业人口
82%。
Ces femmes seront considérées comme étant économiquement actives, même si leurs communautés peuvent ne pas reconnaître pleinement ce fait.
这些妇女将被正式指定为在业人口,尽管其所在社区没有充认识到这一事实。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre, INE
根据国家计局第四季度在业人口调查编制而成。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre
根据国家计局第四季度在业人口调查
数据编制而成。
Ces chiffres indiquent une augmentation régulière de la proportion de femmes dans la population active au cours des 20 dernières années.
这些数字显示,在过去20年中,妇女在在业人口中所占比例逐步上升。
Les effectifs de main-d'œuvre sur l'île s'élèvent à environ 52 000 personnes, et sont augmentés d'environ 8 000 autres personnes au cours des mois d'été.
泽西在业人口大约为52,000, 在夏天还要增加大约8,000。
Si les jeunes constituent environ les deux tiers de la population économiquement active, ils représentent aussi soixante et un 1 % des chômeurs.
青年占到了在业人口之二,但在失业人口中,他们也占到了61%。
Les femmes représentaient 37 % de la population active, les travailleuses frontalières (venant des pays limitrophes) constituant un tiers environ des actives.
该代表指出,妇女占在业人口37%,来自邻国
边境工人在女劳力中约占
之一。
Les femmes représentent 52 % de la population active selon les statistiques, et sans doute plus en raison de la situation de guerre.
根据计资料,妇女占在业人口
52%,而且由于战争情况,所占比例必然更高。
Dans certains d'entre eux, tout ou partie de ces groupes sont inclus dans la population économiquement active alors que dans d'autres, ils sont classés comme inactifs.
有些国家将上述全部或部群体纳入在业人口,有些国家则将他们视为非在业人口。
Les tableaux classent la population par pays de naissance et par pays de citoyenneté et la population née à l'étranger et économiquement active par profession.
这些表格包括按出生国列
人口、按国籍国
列
人口以及按职业
列
出生在国外
在业人口。
Tant que le nombre de travailleurs actifs (55,9 %) n'augmente pas et que ces travailleurs demeurent sans emploi (13,4 %), ils ne pourront sortir de la pauvreté extrême.
虽然在业人口比例(55.9%)没有增长且其中一部(13.4%)失业,但极端贫困率不会降低。
Pour établir des comparaisons à l'échelle internationale, il faut que les données fournies par les pays soient cohérentes, ce dont témoignent a contrario les définitions de la population économiquement active.
国际比较所依赖是各国投入
一致性。 在业人口定义方面
差异所产生
种种影响就是这方面
一个范例。
La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.
根据INSEE,纺织工业破坏是法国失业率大幅回升
一个原因,这涉及了10%
在业人口,也是十年来最高
失业率。
Davantage doit être fait pour amener les pays membres à utiliser de plus en plus les données issues des projections de la population économiquement active dans la région et les méthodes connexes.
为了使更多成员国能够利用本区域在业人口
预测数据和相关方法,还需作出更大
努力。
Les femmes représentaient 40,4 % de la population active, mais elles continuaient de se heurter à des difficultés, notamment un fort taux de chômage, des salaires généralement inférieurs et le caractère informel des relations professionnelles.
虽然妇女占在业人口40.4%,但有待克服
障碍包括妇女
高失业率、传
低工资和非正规
劳工关系。
Comme 90 % environ de la population active du monde n'est pas couverte par des plans de retraite capables de leur assurer des revenus convenables, bon nombre de personnes âgées ne peuvent se permettre de prendre leur retraite.
全世界在业人口估计有90%没有被纳入能够提供适当退休收入养恤金方案, 许多老年工人没有退休选择。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Brésil, femmes et Noirs constituent la vaste majorité de la population active.
巴西妇女和黑人构成从事经济活动人(
业人
)的两大主要群体。
La population active totale est actuellement estimée à 36 000 personnes (pas de données ventilées par sexe disponibles).
目前马恩岛的业人
估计为36,000 (未按性别分类)。
Le secteur agricole emploie 46,6 % de la population active, dont 37 % de femmes et 63 % d'hommes.
6%的业人
从事农业,其中37%为妇女,62%为男子。
Parmi la population économiquement active, quelque 82 % n'ont pas d'accès aux prestations sociales indiquées dans le présent rapport.
这份报告中,没有机会享受社会福利的工作者大约
业人
的82%。
Ces femmes seront considérées comme étant économiquement actives, même si leurs communautés peuvent ne pas reconnaître pleinement ce fait.
这些妇女将被正式指定为业人
,尽管其所
社区没有充分认识
这一事实。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre, INE
根据国家计局第四季度
业人
调查编制而成。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre
根据国家计局第四季度
业人
调查的数据编制而成。
Ces chiffres indiquent une augmentation régulière de la proportion de femmes dans la population active au cours des 20 dernières années.
这些数字显示,过去20年中,妇女
业人
中所
的比例逐步上升。
Les effectifs de main-d'œuvre sur l'île s'élèvent à environ 52 000 personnes, et sont augmentés d'environ 8 000 autres personnes au cours des mois d'été.
泽西岛业人
大约为52,000,
夏天还要增加大约8,000。
Si les jeunes constituent environ les deux tiers de la population économiquement active, ils représentent aussi soixante et un 1 % des chômeurs.
青年了
业人
的三分之二,但
失业人
中,他们
了61%。
Les femmes représentaient 37 % de la population active, les travailleuses frontalières (venant des pays limitrophes) constituant un tiers environ des actives.
该代表指出,妇女业人
的37%,来自邻国的边境工人
女劳力中约
三分之一。
Les femmes représentent 52 % de la population active selon les statistiques, et sans doute plus en raison de la situation de guerre.
根据计资料,妇女
业人
的52%,而且由于战争情况,所
比例必然更高。
Dans certains d'entre eux, tout ou partie de ces groupes sont inclus dans la population économiquement active alors que dans d'autres, ils sont classés comme inactifs.
有些国家将上述全部或部分群体纳入业人
,有些国家则将他们视为非
业人
。
Les tableaux classent la population par pays de naissance et par pays de citoyenneté et la population née à l'étranger et économiquement active par profession.
这些表格包括按出生国分列的人、按国籍国分列的人
以及按职业分列的出生
国外的
业人
。
Tant que le nombre de travailleurs actifs (55,9 %) n'augmente pas et que ces travailleurs demeurent sans emploi (13,4 %), ils ne pourront sortir de la pauvreté extrême.
虽然业人
比例(55.9%)没有增长且其中一部分(13.4%)失业,但极端贫困率不会降低。
Pour établir des comparaisons à l'échelle internationale, il faut que les données fournies par les pays soient cohérentes, ce dont témoignent a contrario les définitions de la population économiquement active.
国际比较所依赖的是各国投入的一致性。 业人
定义方面的差异所产生的种种影响就是这方面的一个范例。
La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.
根据INSEE,纺织工业的破坏是法国失业率大幅回升的一个原因,这涉及了10%的业人
,
是十年来最高的失业率。
Davantage doit être fait pour amener les pays membres à utiliser de plus en plus les données issues des projections de la population économiquement active dans la région et les méthodes connexes.
为了使更多的成员国能够利用本区域业人
的预测数据和相关方法,还需作出更大的努力。
Les femmes représentaient 40,4 % de la population active, mais elles continuaient de se heurter à des difficultés, notamment un fort taux de chômage, des salaires généralement inférieurs et le caractère informel des relations professionnelles.
虽然妇女业人
的40.4%,但有待克服的障碍包括妇女的高失业率、传
的低工资和非正规的劳工关系。
Comme 90 % environ de la population active du monde n'est pas couverte par des plans de retraite capables de leur assurer des revenus convenables, bon nombre de personnes âgées ne peuvent se permettre de prendre leur retraite.
全世界业人
估计有90%没有被纳入能够提供适当退休收入的养恤金方案, 许多老年工人没有退休选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Brésil, femmes et Noirs constituent la vaste majorité de la population active.
巴西妇女和黑人构成从事经济活动人口(在业人口)的两大主要群体。
La population active totale est actuellement estimée à 36 000 personnes (pas de données ventilées par sexe disponibles).
目前马恩岛的在业人口估计为36,000 (未按性别类)。
Le secteur agricole emploie 46,6 % de la population active, dont 37 % de femmes et 63 % d'hommes.
6%的在业人口从事农业,其中37%为妇女,62%为男子。
Parmi la population économiquement active, quelque 82 % n'ont pas d'accès aux prestations sociales indiquées dans le présent rapport.
在这份报告中,没有机会享受社会福利的工作者大约占在业人口的82%。
Ces femmes seront considérées comme étant économiquement actives, même si leurs communautés peuvent ne pas reconnaître pleinement ce fait.
这些妇女将被正式指定为在业人口,尽管其所在社区没有识到这一事实。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre, INE
根据国家计局第四季度在业人口
制而成。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre
根据国家计局第四季度在业人口
的数据
制而成。
Ces chiffres indiquent une augmentation régulière de la proportion de femmes dans la population active au cours des 20 dernières années.
这些数字显示,在过去20年中,妇女在在业人口中所占的比例逐步上升。
Les effectifs de main-d'œuvre sur l'île s'élèvent à environ 52 000 personnes, et sont augmentés d'environ 8 000 autres personnes au cours des mois d'été.
泽西岛在业人口大约为52,000, 在夏天还要增加大约8,000。
Si les jeunes constituent environ les deux tiers de la population économiquement active, ils représentent aussi soixante et un 1 % des chômeurs.
青年占到了在业人口的三之二,但在失业人口中,他们也占到了61%。
Les femmes représentaient 37 % de la population active, les travailleuses frontalières (venant des pays limitrophes) constituant un tiers environ des actives.
该代表指出,妇女占在业人口的37%,来自邻国的边境工人在女劳力中约占三之一。
Les femmes représentent 52 % de la population active selon les statistiques, et sans doute plus en raison de la situation de guerre.
根据计资料,妇女占在业人口的52%,而且由于战争情况,所占比例必然更高。
Dans certains d'entre eux, tout ou partie de ces groupes sont inclus dans la population économiquement active alors que dans d'autres, ils sont classés comme inactifs.
有些国家将上述全部或部群体纳入在业人口,有些国家则将他们视为非在业人口。
Les tableaux classent la population par pays de naissance et par pays de citoyenneté et la population née à l'étranger et économiquement active par profession.
这些表格包括按出生国列的人口、按国籍国
列的人口以及按职业
列的出生在国外的在业人口。
Tant que le nombre de travailleurs actifs (55,9 %) n'augmente pas et que ces travailleurs demeurent sans emploi (13,4 %), ils ne pourront sortir de la pauvreté extrême.
虽然在业人口比例(55.9%)没有增长且其中一部(13.4%)失业,但极端贫困率不会降低。
Pour établir des comparaisons à l'échelle internationale, il faut que les données fournies par les pays soient cohérentes, ce dont témoignent a contrario les définitions de la population économiquement active.
国际比较所依赖的是各国投入的一致性。 在业人口定义方面的差异所产生的种种影响就是这方面的一个范例。
La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.
根据INSEE,纺织工业的破坏是法国失业率大幅回升的一个原因,这涉及了10%的在业人口,也是十年来最高的失业率。
Davantage doit être fait pour amener les pays membres à utiliser de plus en plus les données issues des projections de la population économiquement active dans la région et les méthodes connexes.
为了使更多的成员国能够利用本区域在业人口的预测数据和相关方法,还需作出更大的努力。
Les femmes représentaient 40,4 % de la population active, mais elles continuaient de se heurter à des difficultés, notamment un fort taux de chômage, des salaires généralement inférieurs et le caractère informel des relations professionnelles.
虽然妇女占在业人口的40.4%,但有待克服的障碍包括妇女的高失业率、传的低工资和非正规的劳工关系。
Comme 90 % environ de la population active du monde n'est pas couverte par des plans de retraite capables de leur assurer des revenus convenables, bon nombre de personnes âgées ne peuvent se permettre de prendre leur retraite.
全世界在业人口估计有90%没有被纳入能够提供适当退休收入的养恤金方案, 许多老年工人没有退休选择。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Brésil, femmes et Noirs constituent la vaste majorité de la population active.
巴西妇女和黑人构成从事经济活动人口(业人口)的两大主要群体。
La population active totale est actuellement estimée à 36 000 personnes (pas de données ventilées par sexe disponibles).
目前马恩岛的业人口估计
36,000 (未按性别分类)。
Le secteur agricole emploie 46,6 % de la population active, dont 37 % de femmes et 63 % d'hommes.
6%的业人口从事农业,其中37%
妇女,62%
男子。
Parmi la population économiquement active, quelque 82 % n'ont pas d'accès aux prestations sociales indiquées dans le présent rapport.
这份报告中,没有机会享受社会福利的工作者大约占
业人口的82%。
Ces femmes seront considérées comme étant économiquement actives, même si leurs communautés peuvent ne pas reconnaître pleinement ce fait.
这些妇女将被正式指业人口,尽管其所
社区没有充分认识到这一事实。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre, INE
根据国家计局第四
业人口调查编制而成。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre
根据国家计局第四
业人口调查的数据编制而成。
Ces chiffres indiquent une augmentation régulière de la proportion de femmes dans la population active au cours des 20 dernières années.
这些数字显示,过去20年中,妇女
业人口中所占的比例逐步上升。
Les effectifs de main-d'œuvre sur l'île s'élèvent à environ 52 000 personnes, et sont augmentés d'environ 8 000 autres personnes au cours des mois d'été.
泽西岛业人口大约
52,000,
夏天还要增加大约8,000。
Si les jeunes constituent environ les deux tiers de la population économiquement active, ils représentent aussi soixante et un 1 % des chômeurs.
青年占到了业人口的三分之二,但
失业人口中,他们也占到了61%。
Les femmes représentaient 37 % de la population active, les travailleuses frontalières (venant des pays limitrophes) constituant un tiers environ des actives.
该代表指出,妇女占业人口的37%,来自邻国的边境工人
女劳力中约占三分之一。
Les femmes représentent 52 % de la population active selon les statistiques, et sans doute plus en raison de la situation de guerre.
根据计资料,妇女占
业人口的52%,而且由于战争情况,所占比例必然更高。
Dans certains d'entre eux, tout ou partie de ces groupes sont inclus dans la population économiquement active alors que dans d'autres, ils sont classés comme inactifs.
有些国家将上述全部或部分群体纳入业人口,有些国家则将他们视
非
业人口。
Les tableaux classent la population par pays de naissance et par pays de citoyenneté et la population née à l'étranger et économiquement active par profession.
这些表格包括按出生国分列的人口、按国籍国分列的人口以及按职业分列的出生国外的
业人口。
Tant que le nombre de travailleurs actifs (55,9 %) n'augmente pas et que ces travailleurs demeurent sans emploi (13,4 %), ils ne pourront sortir de la pauvreté extrême.
虽然业人口比例(55.9%)没有增长且其中一部分(13.4%)失业,但极端贫困率不会降低。
Pour établir des comparaisons à l'échelle internationale, il faut que les données fournies par les pays soient cohérentes, ce dont témoignent a contrario les définitions de la population économiquement active.
国际比较所依赖的是各国投入的一致性。 业人口
义方面的差异所产生的种种影响就是这方面的一个范例。
La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.
根据INSEE,纺织工业的破坏是法国失业率大幅回升的一个原因,这涉及了10%的业人口,也是十年来最高的失业率。
Davantage doit être fait pour amener les pays membres à utiliser de plus en plus les données issues des projections de la population économiquement active dans la région et les méthodes connexes.
了使更多的成员国能够利用本区域
业人口的预测数据和相关方法,还需作出更大的努力。
Les femmes représentaient 40,4 % de la population active, mais elles continuaient de se heurter à des difficultés, notamment un fort taux de chômage, des salaires généralement inférieurs et le caractère informel des relations professionnelles.
虽然妇女占业人口的40.4%,但有待克服的障碍包括妇女的高失业率、传
的低工资和非正规的劳工关系。
Comme 90 % environ de la population active du monde n'est pas couverte par des plans de retraite capables de leur assurer des revenus convenables, bon nombre de personnes âgées ne peuvent se permettre de prendre leur retraite.
全世界业人口估计有90%没有被纳入能够提供适当退休收入的养恤金方案, 许多老年工人没有退休选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Brésil, femmes et Noirs constituent la vaste majorité de la population active.
巴西妇女和黑人构成从事经济活动人(在业人
)的两大主要群体。
La population active totale est actuellement estimée à 36 000 personnes (pas de données ventilées par sexe disponibles).
目前马恩岛的在业人估
为36,000 (未按性别分类)。
Le secteur agricole emploie 46,6 % de la population active, dont 37 % de femmes et 63 % d'hommes.
6%的在业人从事农业,其中37%为妇女,62%为男子。
Parmi la population économiquement active, quelque 82 % n'ont pas d'accès aux prestations sociales indiquées dans le présent rapport.
在这份报告中,没有机会享受社会福利的工作者大约占在业人的82%。
Ces femmes seront considérées comme étant économiquement actives, même si leurs communautés peuvent ne pas reconnaître pleinement ce fait.
这些妇女将被正式指定为在业人,
其所在社区没有充分认识到这一事实。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre, INE
根据国家第四季度在业人
调查编制而成。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre
根据国家第四季度在业人
调查的数据编制而成。
Ces chiffres indiquent une augmentation régulière de la proportion de femmes dans la population active au cours des 20 dernières années.
这些数字显示,在过去20年中,妇女在在业人中所占的比例逐步上升。
Les effectifs de main-d'œuvre sur l'île s'élèvent à environ 52 000 personnes, et sont augmentés d'environ 8 000 autres personnes au cours des mois d'été.
泽西岛在业人大约为52,000, 在夏天还要增加大约8,000。
Si les jeunes constituent environ les deux tiers de la population économiquement active, ils représentent aussi soixante et un 1 % des chômeurs.
青年占到了在业人的三分之二,但在失业人
中,他们也占到了61%。
Les femmes représentaient 37 % de la population active, les travailleuses frontalières (venant des pays limitrophes) constituant un tiers environ des actives.
该代表指出,妇女占在业人的37%,来自邻国的边境工人在女劳力中约占三分之一。
Les femmes représentent 52 % de la population active selon les statistiques, et sans doute plus en raison de la situation de guerre.
根据资料,妇女占在业人
的52%,而且由于战争情况,所占比例必然更高。
Dans certains d'entre eux, tout ou partie de ces groupes sont inclus dans la population économiquement active alors que dans d'autres, ils sont classés comme inactifs.
有些国家将上述全部或部分群体纳入在业人,有些国家则将他们视为非在业人
。
Les tableaux classent la population par pays de naissance et par pays de citoyenneté et la population née à l'étranger et économiquement active par profession.
这些表格包括按出生国分列的人、按国籍国分列的人
以及按职业分列的出生在国外的在业人
。
Tant que le nombre de travailleurs actifs (55,9 %) n'augmente pas et que ces travailleurs demeurent sans emploi (13,4 %), ils ne pourront sortir de la pauvreté extrême.
虽然在业人比例(55.9%)没有增长且其中一部分(13.4%)失业,但极端贫困率不会降低。
Pour établir des comparaisons à l'échelle internationale, il faut que les données fournies par les pays soient cohérentes, ce dont témoignent a contrario les définitions de la population économiquement active.
国际比较所依赖的是各国投入的一致性。 在业人定义方面的差异所产生的种种影响就是这方面的一个范例。
La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.
根据INSEE,纺织工业的破坏是法国失业率大幅回升的一个原因,这涉及了10%的在业人,也是十年来最高的失业率。
Davantage doit être fait pour amener les pays membres à utiliser de plus en plus les données issues des projections de la population économiquement active dans la région et les méthodes connexes.
为了使更多的成员国能够利用本区域在业人的预测数据和相关方法,还需作出更大的努力。
Les femmes représentaient 40,4 % de la population active, mais elles continuaient de se heurter à des difficultés, notamment un fort taux de chômage, des salaires généralement inférieurs et le caractère informel des relations professionnelles.
虽然妇女占在业人的40.4%,但有待克服的障碍包括妇女的高失业率、传
的低工资和非正规的劳工关系。
Comme 90 % environ de la population active du monde n'est pas couverte par des plans de retraite capables de leur assurer des revenus convenables, bon nombre de personnes âgées ne peuvent se permettre de prendre leur retraite.
全世界在业人估
有90%没有被纳入能够提供适当退休收入的养恤金方案, 许多老年工人没有退休选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Brésil, femmes et Noirs constituent la vaste majorité de la population active.
巴西妇女和黑人构成从事经济活动人口(业人口)的两大主要群体。
La population active totale est actuellement estimée à 36 000 personnes (pas de données ventilées par sexe disponibles).
目前马恩岛的业人口估计为36,000 (未按性别分类)。
Le secteur agricole emploie 46,6 % de la population active, dont 37 % de femmes et 63 % d'hommes.
6%的业人口从事农业,其中37%为妇女,62%为男子。
Parmi la population économiquement active, quelque 82 % n'ont pas d'accès aux prestations sociales indiquées dans le présent rapport.
份报告中,没有机会享受社会福利的工作者大约
业人口的82%。
Ces femmes seront considérées comme étant économiquement actives, même si leurs communautés peuvent ne pas reconnaître pleinement ce fait.
妇女将被正式指定为
业人口,尽管其所
社区没有充分认识到
一事实。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre, INE
根据国家计局第四季度
业人口调查编制而成。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre
根据国家计局第四季度
业人口调查的
据编制而成。
Ces chiffres indiquent une augmentation régulière de la proportion de femmes dans la population active au cours des 20 dernières années.
字显示,
过去20年中,妇女
业人口中所
的比例逐步上升。
Les effectifs de main-d'œuvre sur l'île s'élèvent à environ 52 000 personnes, et sont augmentés d'environ 8 000 autres personnes au cours des mois d'été.
泽西岛业人口大约为52,000,
夏天还要增加大约8,000。
Si les jeunes constituent environ les deux tiers de la population économiquement active, ils représentent aussi soixante et un 1 % des chômeurs.
青年到了
业人口的三分之二,但
失业人口中,他们也
到了61%。
Les femmes représentaient 37 % de la population active, les travailleuses frontalières (venant des pays limitrophes) constituant un tiers environ des actives.
该代表指出,妇女业人口的37%,来自邻国的边境工人
女劳力中约
三分之一。
Les femmes représentent 52 % de la population active selon les statistiques, et sans doute plus en raison de la situation de guerre.
根据计资料,妇女
业人口的52%,而且由于战争情况,所
比例必然更高。
Dans certains d'entre eux, tout ou partie de ces groupes sont inclus dans la population économiquement active alors que dans d'autres, ils sont classés comme inactifs.
有国家将上述全部或部分群体纳入
业人口,有
国家则将他们视为非
业人口。
Les tableaux classent la population par pays de naissance et par pays de citoyenneté et la population née à l'étranger et économiquement active par profession.
表格包括按出生国分列的人口、按国籍国分列的人口以及按职业分列的出生
国外的
业人口。
Tant que le nombre de travailleurs actifs (55,9 %) n'augmente pas et que ces travailleurs demeurent sans emploi (13,4 %), ils ne pourront sortir de la pauvreté extrême.
虽然业人口比例(55.9%)没有增长且其中一部分(13.4%)失业,但极端贫困率不会降低。
Pour établir des comparaisons à l'échelle internationale, il faut que les données fournies par les pays soient cohérentes, ce dont témoignent a contrario les définitions de la population économiquement active.
国际比较所依赖的是各国投入的一致性。 业人口定义方面的差异所产生的种种影响就是
方面的一个范例。
La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.
根据INSEE,纺织工业的破坏是法国失业率大幅回升的一个原因,涉及了10%的
业人口,也是十年来最高的失业率。
Davantage doit être fait pour amener les pays membres à utiliser de plus en plus les données issues des projections de la population économiquement active dans la région et les méthodes connexes.
为了使更多的成员国能够利用本区域业人口的预测
据和相关方法,还需作出更大的努力。
Les femmes représentaient 40,4 % de la population active, mais elles continuaient de se heurter à des difficultés, notamment un fort taux de chômage, des salaires généralement inférieurs et le caractère informel des relations professionnelles.
虽然妇女业人口的40.4%,但有待克服的障碍包括妇女的高失业率、传
的低工资和非正规的劳工关系。
Comme 90 % environ de la population active du monde n'est pas couverte par des plans de retraite capables de leur assurer des revenus convenables, bon nombre de personnes âgées ne peuvent se permettre de prendre leur retraite.
全世界业人口估计有90%没有被纳入能够提供适当退休收入的养恤金方案, 许多老年工人没有退休选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Brésil, femmes et Noirs constituent la vaste majorité de la population active.
巴西妇女和黑人构成从事经济活动人口(在业人口)的两大主要群体。
La population active totale est actuellement estimée à 36 000 personnes (pas de données ventilées par sexe disponibles).
目前马恩岛的在业人口估为36,000 (未按性别分类)。
Le secteur agricole emploie 46,6 % de la population active, dont 37 % de femmes et 63 % d'hommes.
6%的在业人口从事农业,中37%为妇女,62%为男子。
Parmi la population économiquement active, quelque 82 % n'ont pas d'accès aux prestations sociales indiquées dans le présent rapport.
在这份报告中,没有机会享受社会福利的工作者大约占在业人口的82%。
Ces femmes seront considérées comme étant économiquement actives, même si leurs communautés peuvent ne pas reconnaître pleinement ce fait.
这些妇女将被正式指定为在业人口,所在社区没有充分认识到这一事实。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre, INE
根据国局第四季度在业人口调查编制而成。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre
根据国局第四季度在业人口调查的数据编制而成。
Ces chiffres indiquent une augmentation régulière de la proportion de femmes dans la population active au cours des 20 dernières années.
这些数字显示,在过去20年中,妇女在在业人口中所占的比例逐步上升。
Les effectifs de main-d'œuvre sur l'île s'élèvent à environ 52 000 personnes, et sont augmentés d'environ 8 000 autres personnes au cours des mois d'été.
泽西岛在业人口大约为52,000, 在夏天还要增加大约8,000。
Si les jeunes constituent environ les deux tiers de la population économiquement active, ils représentent aussi soixante et un 1 % des chômeurs.
青年占到了在业人口的三分之二,但在失业人口中,他们也占到了61%。
Les femmes représentaient 37 % de la population active, les travailleuses frontalières (venant des pays limitrophes) constituant un tiers environ des actives.
该代表指出,妇女占在业人口的37%,来自邻国的边境工人在女劳力中约占三分之一。
Les femmes représentent 52 % de la population active selon les statistiques, et sans doute plus en raison de la situation de guerre.
根据资料,妇女占在业人口的52%,而且由于战争情况,所占比例必然更高。
Dans certains d'entre eux, tout ou partie de ces groupes sont inclus dans la population économiquement active alors que dans d'autres, ils sont classés comme inactifs.
有些国将上述全部或部分群体纳入在业人口,有些国
则将他们视为非在业人口。
Les tableaux classent la population par pays de naissance et par pays de citoyenneté et la population née à l'étranger et économiquement active par profession.
这些表格包括按出生国分列的人口、按国籍国分列的人口以及按职业分列的出生在国外的在业人口。
Tant que le nombre de travailleurs actifs (55,9 %) n'augmente pas et que ces travailleurs demeurent sans emploi (13,4 %), ils ne pourront sortir de la pauvreté extrême.
虽然在业人口比例(55.9%)没有增长且中一部分(13.4%)失业,但极端贫困率不会降低。
Pour établir des comparaisons à l'échelle internationale, il faut que les données fournies par les pays soient cohérentes, ce dont témoignent a contrario les définitions de la population économiquement active.
国际比较所依赖的是各国投入的一致性。 在业人口定义方面的差异所产生的种种影响就是这方面的一个范例。
La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.
根据INSEE,纺织工业的破坏是法国失业率大幅回升的一个原因,这涉及了10%的在业人口,也是十年来最高的失业率。
Davantage doit être fait pour amener les pays membres à utiliser de plus en plus les données issues des projections de la population économiquement active dans la région et les méthodes connexes.
为了使更多的成员国能够利用本区域在业人口的预测数据和相关方法,还需作出更大的努力。
Les femmes représentaient 40,4 % de la population active, mais elles continuaient de se heurter à des difficultés, notamment un fort taux de chômage, des salaires généralement inférieurs et le caractère informel des relations professionnelles.
虽然妇女占在业人口的40.4%,但有待克服的障碍包括妇女的高失业率、传的低工资和非正规的劳工关系。
Comme 90 % environ de la population active du monde n'est pas couverte par des plans de retraite capables de leur assurer des revenus convenables, bon nombre de personnes âgées ne peuvent se permettre de prendre leur retraite.
全世界在业人口估有90%没有被纳入能够提供适当退休收入的养恤金方案, 许多老年工人没有退休选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Brésil, femmes et Noirs constituent la vaste majorité de la population active.
巴西妇女和黑人构成从事经济活动人口(在业人口)的两大主要群体。
La population active totale est actuellement estimée à 36 000 personnes (pas de données ventilées par sexe disponibles).
目前马恩岛的在业人口36,000 (未按性别分类)。
Le secteur agricole emploie 46,6 % de la population active, dont 37 % de femmes et 63 % d'hommes.
6%的在业人口从事农业,其中37%妇女,62%
男子。
Parmi la population économiquement active, quelque 82 % n'ont pas d'accès aux prestations sociales indiquées dans le présent rapport.
在这份报告中,没有机会享受社会福利的工作者大约在业人口的82%。
Ces femmes seront considérées comme étant économiquement actives, même si leurs communautés peuvent ne pas reconnaître pleinement ce fait.
这些妇女将被正式指定在业人口,尽管其所在社区没有充分认识
这一事实。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre, INE
根据国家局第四季度在业人口调查编制而成。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre
根据国家局第四季度在业人口调查的数据编制而成。
Ces chiffres indiquent une augmentation régulière de la proportion de femmes dans la population active au cours des 20 dernières années.
这些数字显示,在过去20中,妇女在在业人口中所
的比例逐步上升。
Les effectifs de main-d'œuvre sur l'île s'élèvent à environ 52 000 personnes, et sont augmentés d'environ 8 000 autres personnes au cours des mois d'été.
泽西岛在业人口大约52,000, 在夏天还要增加大约8,000。
Si les jeunes constituent environ les deux tiers de la population économiquement active, ils représentent aussi soixante et un 1 % des chômeurs.
青了在业人口的三分之二,但在失业人口中,他们也
了61%。
Les femmes représentaient 37 % de la population active, les travailleuses frontalières (venant des pays limitrophes) constituant un tiers environ des actives.
该代表指出,妇女在业人口的37%,来自邻国的边境工人在女劳力中约
三分之一。
Les femmes représentent 52 % de la population active selon les statistiques, et sans doute plus en raison de la situation de guerre.
根据资料,妇女
在业人口的52%,而且由于战争情况,所
比例必然更高。
Dans certains d'entre eux, tout ou partie de ces groupes sont inclus dans la population économiquement active alors que dans d'autres, ils sont classés comme inactifs.
有些国家将上述全部或部分群体纳入在业人口,有些国家则将他们视非在业人口。
Les tableaux classent la population par pays de naissance et par pays de citoyenneté et la population née à l'étranger et économiquement active par profession.
这些表格包括按出生国分列的人口、按国籍国分列的人口以及按职业分列的出生在国外的在业人口。
Tant que le nombre de travailleurs actifs (55,9 %) n'augmente pas et que ces travailleurs demeurent sans emploi (13,4 %), ils ne pourront sortir de la pauvreté extrême.
虽然在业人口比例(55.9%)没有增长且其中一部分(13.4%)失业,但极端贫困率不会降低。
Pour établir des comparaisons à l'échelle internationale, il faut que les données fournies par les pays soient cohérentes, ce dont témoignent a contrario les définitions de la population économiquement active.
国际比较所依赖的是各国投入的一致性。 在业人口定义方面的差异所产生的种种影响就是这方面的一个范例。
La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.
根据INSEE,纺织工业的破坏是法国失业率大幅回升的一个原因,这涉及了10%的在业人口,也是十来最高的失业率。
Davantage doit être fait pour amener les pays membres à utiliser de plus en plus les données issues des projections de la population économiquement active dans la région et les méthodes connexes.
了使更多的成员国能够利用本区域在业人口的预测数据和相关方法,还需作出更大的努力。
Les femmes représentaient 40,4 % de la population active, mais elles continuaient de se heurter à des difficultés, notamment un fort taux de chômage, des salaires généralement inférieurs et le caractère informel des relations professionnelles.
虽然妇女在业人口的40.4%,但有待克服的障碍包括妇女的高失业率、传
的低工资和非正规的劳工关系。
Comme 90 % environ de la population active du monde n'est pas couverte par des plans de retraite capables de leur assurer des revenus convenables, bon nombre de personnes âgées ne peuvent se permettre de prendre leur retraite.
全世界在业人口有90%没有被纳入能够提供适当退休收入的养恤金方案, 许多老
工人没有退休选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au Brésil, femmes et Noirs constituent la vaste majorité de la population active.
巴西妇女和黑构成从事经济活动
(
业
)的两大主要群体。
La population active totale est actuellement estimée à 36 000 personnes (pas de données ventilées par sexe disponibles).
目前马恩岛的业
估计为36,000 (未按性别分类)。
Le secteur agricole emploie 46,6 % de la population active, dont 37 % de femmes et 63 % d'hommes.
6%的业
从事农业,其中37%为妇女,62%为男子。
Parmi la population économiquement active, quelque 82 % n'ont pas d'accès aux prestations sociales indiquées dans le présent rapport.
这份报告中,没有机会享受社会福利的工作者大约占
业
的82%。
Ces femmes seront considérées comme étant économiquement actives, même si leurs communautés peuvent ne pas reconnaître pleinement ce fait.
这些妇女将被正式指定为业
,尽管其所
社区没有充分认识到这一事实。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre, INE
根据国家计局第四季度
业
调查编制而成。
Source : Données de l'enquête sur la population active, quatrième trimestre
根据国家计局第四季度
业
调查的数据编制而成。
Ces chiffres indiquent une augmentation régulière de la proportion de femmes dans la population active au cours des 20 dernières années.
这些数字显示,过去20年中,妇女
业
中所占的比例逐步上升。
Les effectifs de main-d'œuvre sur l'île s'élèvent à environ 52 000 personnes, et sont augmentés d'environ 8 000 autres personnes au cours des mois d'été.
泽西岛业
大约为52,000,
夏天还要增加大约8,000。
Si les jeunes constituent environ les deux tiers de la population économiquement active, ils représentent aussi soixante et un 1 % des chômeurs.
青年占到业
的三分之二,但
失业
中,他们也占到
61%。
Les femmes représentaient 37 % de la population active, les travailleuses frontalières (venant des pays limitrophes) constituant un tiers environ des actives.
该代表指出,妇女占业
的37%,来自邻国的边境工
女劳力中约占三分之一。
Les femmes représentent 52 % de la population active selon les statistiques, et sans doute plus en raison de la situation de guerre.
根据计资料,妇女占
业
的52%,而且由于战争情况,所占比例必然更高。
Dans certains d'entre eux, tout ou partie de ces groupes sont inclus dans la population économiquement active alors que dans d'autres, ils sont classés comme inactifs.
有些国家将上述全部或部分群体纳入业
,有些国家则将他们视为非
业
。
Les tableaux classent la population par pays de naissance et par pays de citoyenneté et la population née à l'étranger et économiquement active par profession.
这些表格包括按出生国分列的、按国籍国分列的
以及按职业分列的出生
国外的
业
。
Tant que le nombre de travailleurs actifs (55,9 %) n'augmente pas et que ces travailleurs demeurent sans emploi (13,4 %), ils ne pourront sortir de la pauvreté extrême.
虽然业
比例(55.9%)没有增长且其中一部分(13.4%)失业,但极端贫困率不会降低。
Pour établir des comparaisons à l'échelle internationale, il faut que les données fournies par les pays soient cohérentes, ce dont témoignent a contrario les définitions de la population économiquement active.
国际比较所依赖的是各国投入的一致性。 业
定义方面的差异所产生的种种影响就是这方面的一个范例。
La destruction du tissu industrielle est une des causes de la forte remontée du chômage en France...selon l'INSEE, il touche 10% de la population active, un chiffre au plus haut depuis 10ans.
根据INSEE,纺织工业的破坏是法国失业率大幅回升的一个原因,这涉及10%的
业
,也是十年来最高的失业率。
Davantage doit être fait pour amener les pays membres à utiliser de plus en plus les données issues des projections de la population économiquement active dans la région et les méthodes connexes.
为使更多的成员国能够利用本区域
业
的预测数据和相关方法,还需作出更大的努力。
Les femmes représentaient 40,4 % de la population active, mais elles continuaient de se heurter à des difficultés, notamment un fort taux de chômage, des salaires généralement inférieurs et le caractère informel des relations professionnelles.
虽然妇女占业
的40.4%,但有待克服的障碍包括妇女的高失业率、传
的低工资和非正规的劳工关系。
Comme 90 % environ de la population active du monde n'est pas couverte par des plans de retraite capables de leur assurer des revenus convenables, bon nombre de personnes âgées ne peuvent se permettre de prendre leur retraite.
全世界业
估计有90%没有被纳入能够提供适当退休收入的养恤金方案, 许多老年工
没有退休选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。