法语助手
  • 关闭
shèngmíng
saint et lumineux

Cela a eu pour résultat un mépris absolu pour les normes de justice, la consécration de la loi de la jungle, l'adoption de deux poids deux mesures dans les affaires politiques, la distorsion totale des normes du droit international et des interprétations tout à fait étranges de ces normes.

因此对正义准则完全闻,把弱肉强食法则视为圣明,在政治事务中采用双重标准,完全歪曲国际法准则,并对这些准则进行非常奇怪的解释。

La seule manière viable de rendre l'homme meilleur est de retourner aux enseignements des prophètes divins, au monothéisme, au respect de la dignité des êtres humains, à l'amour et à l'affection dans toutes les relations, dans tous les liens et dans toutes les règles, et, sur cette base, de réformer les structures actuelles.

使人类完的唯一可持续办法是重拾圣明先知的教诲、一神论、尊重人的尊严和充满各种关系、纽带及规则的爱与感情,并且在此基础上改有结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣明 的法语例句

用户正在搜索


thylle, thylloïde, thym, thymectomie, thyméléacées, thymélée, thymiatechnie, thymidine, thymie, thymine,

相似单词


圣灵降临节, 圣卢西亚, 圣马力诺, 圣庙, 圣名瞻礼日, 圣明, 圣母, 圣母会, 圣母经, 圣母领报瞻礼,
shèngmíng
saint et lumineux

Cela a eu pour résultat un mépris absolu pour les normes de justice, la consécration de la loi de la jungle, l'adoption de deux poids deux mesures dans les affaires politiques, la distorsion totale des normes du droit international et des interprétations tout à fait étranges de ces normes.

因此对正义置若罔闻,把弱肉强食法则视为圣明,在政治事务中采用双重标歪曲国际法则,并对这些则进行非常奇怪的解释。

La seule manière viable de rendre l'homme meilleur est de retourner aux enseignements des prophètes divins, au monothéisme, au respect de la dignité des êtres humains, à l'amour et à l'affection dans toutes les relations, dans tous les liens et dans toutes les règles, et, sur cette base, de réformer les structures actuelles.

使人类的唯一可持续办法是重拾圣明先知的教诲、一神论、尊重人的尊满各种关系、纽带及规则的爱与感情,并且在此基础上改革现有结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣明 的法语例句

用户正在搜索


thymome, thymoprive, thymotate, thymthymthymus, thymus, thymyl, thypographie, thyratron, thyréo, thyréo-,

相似单词


圣灵降临节, 圣卢西亚, 圣马力诺, 圣庙, 圣名瞻礼日, 圣明, 圣母, 圣母会, 圣母经, 圣母领报瞻礼,
shèngmíng
saint et lumineux

Cela a eu pour résultat un mépris absolu pour les normes de justice, la consécration de la loi de la jungle, l'adoption de deux poids deux mesures dans les affaires politiques, la distorsion totale des normes du droit international et des interprétations tout à fait étranges de ces normes.

因此对正义准则完全置若弱肉强食法则视为圣明,在政治事务中采用双重标准,完全歪曲国际法准则,并对这些准则进行非常奇怪的解释。

La seule manière viable de rendre l'homme meilleur est de retourner aux enseignements des prophètes divins, au monothéisme, au respect de la dignité des êtres humains, à l'amour et à l'affection dans toutes les relations, dans tous les liens et dans toutes les règles, et, sur cette base, de réformer les structures actuelles.

使人类完的唯一可持续办法是重拾圣明先知的教诲、一神论、尊重人的尊严和充满各种关系、纽带及规则的爱与感情,并且在此基础现有结构。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣明 的法语例句

用户正在搜索


thyro, thyro-, thyrocalcitonine, thyrochondrotomie, thyroglobuline, thyroïde, thyroïdectomie, thyroïdien, thyroïdienne, thyroïdisme,

相似单词


圣灵降临节, 圣卢西亚, 圣马力诺, 圣庙, 圣名瞻礼日, 圣明, 圣母, 圣母会, 圣母经, 圣母领报瞻礼,
shèngmíng
saint et lumineux

Cela a eu pour résultat un mépris absolu pour les normes de justice, la consécration de la loi de la jungle, l'adoption de deux poids deux mesures dans les affaires politiques, la distorsion totale des normes du droit international et des interprétations tout à fait étranges de ces normes.

正义准则完全置若罔闻,把弱肉强食法则视为圣明,在政治事务中采用双重标准,完全歪曲国际法准则,并这些准则进行非常奇怪的解释。

La seule manière viable de rendre l'homme meilleur est de retourner aux enseignements des prophètes divins, au monothéisme, au respect de la dignité des êtres humains, à l'amour et à l'affection dans toutes les relations, dans tous les liens et dans toutes les règles, et, sur cette base, de réformer les structures actuelles.

使人类完的唯一可持续办法是重拾圣明先知的教诲、一神论、尊重人的尊严和充满各种关系、纽带及规则的爱与感情,并且在基础上改革现有结构。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣明 的法语例句

用户正在搜索


thyroxinoformation, thyrsanthé, thyrse, thyrsoïde, thysanoptère, thysanoures, Thysanura, TI, tian, tian shan,

相似单词


圣灵降临节, 圣卢西亚, 圣马力诺, 圣庙, 圣名瞻礼日, 圣明, 圣母, 圣母会, 圣母经, 圣母领报瞻礼,
shèngmíng
saint et lumineux

Cela a eu pour résultat un mépris absolu pour les normes de justice, la consécration de la loi de la jungle, l'adoption de deux poids deux mesures dans les affaires politiques, la distorsion totale des normes du droit international et des interprétations tout à fait étranges de ces normes.

因此对则完全置若罔闻,把弱肉强食法则视为,在政治事务中采用双重标,完全歪曲国际法则,并对这些则进行非常奇怪的解释。

La seule manière viable de rendre l'homme meilleur est de retourner aux enseignements des prophètes divins, au monothéisme, au respect de la dignité des êtres humains, à l'amour et à l'affection dans toutes les relations, dans tous les liens et dans toutes les règles, et, sur cette base, de réformer les structures actuelles.

使人类完的唯一可持续办法是重拾先知的教诲、一神论、尊重人的尊严和充满各种关系、纽带及规则的爱与感情,并且在此基础改革现有结构。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 圣明 的法语例句

用户正在搜索


tibir, tibrar, tibre, tiburtine, tic, tichodrome, ticket, ticket-repas, ticket-restaurant, tic-tac,

相似单词


圣灵降临节, 圣卢西亚, 圣马力诺, 圣庙, 圣名瞻礼日, 圣明, 圣母, 圣母会, 圣母经, 圣母领报瞻礼,
shèngmíng
saint et lumineux

Cela a eu pour résultat un mépris absolu pour les normes de justice, la consécration de la loi de la jungle, l'adoption de deux poids deux mesures dans les affaires politiques, la distorsion totale des normes du droit international et des interprétations tout à fait étranges de ces normes.

义准则完全置若罔闻,把弱肉强食法则视为圣明,在政治事务中采用双重标准,完全歪曲国际法准则,并这些准则进行非常奇怪的解释。

La seule manière viable de rendre l'homme meilleur est de retourner aux enseignements des prophètes divins, au monothéisme, au respect de la dignité des êtres humains, à l'amour et à l'affection dans toutes les relations, dans tous les liens et dans toutes les règles, et, sur cette base, de réformer les structures actuelles.

使人类完的唯一可持续办法是重拾圣明先知的教诲、一神论、尊重人的尊严和充满各种关系、纽带及规则的爱与感情,并且在基础改革现有结构。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 圣明 的法语例句

用户正在搜索


tiédissement, tiemmannite, tien, tienchan, tienma, tiens, tienshanite, tientsin, tierce, tiercé,

相似单词


圣灵降临节, 圣卢西亚, 圣马力诺, 圣庙, 圣名瞻礼日, 圣明, 圣母, 圣母会, 圣母经, 圣母领报瞻礼,
shèngmíng
saint et lumineux

Cela a eu pour résultat un mépris absolu pour les normes de justice, la consécration de la loi de la jungle, l'adoption de deux poids deux mesures dans les affaires politiques, la distorsion totale des normes du droit international et des interprétations tout à fait étranges de ces normes.

因此对正义则完全置若罔闻,把弱肉强食法则视为圣明,在政治事务中采用双,完全歪曲国则,并对这些则进行非常奇怪的解释。

La seule manière viable de rendre l'homme meilleur est de retourner aux enseignements des prophètes divins, au monothéisme, au respect de la dignité des êtres humains, à l'amour et à l'affection dans toutes les relations, dans tous les liens et dans toutes les règles, et, sur cette base, de réformer les structures actuelles.

使人类完的唯一可持续办法是圣明先知的教诲、一神人的严和充满各种关系、纽带及规则的爱与感情,并且在此基础上改革现有结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣明 的法语例句

用户正在搜索


tigronne, tijuana, tikérodite, tikhonenkovite, tikhvinite, tikker, tilaïte, tilapia, tilasite, tilburg,

相似单词


圣灵降临节, 圣卢西亚, 圣马力诺, 圣庙, 圣名瞻礼日, 圣明, 圣母, 圣母会, 圣母经, 圣母领报瞻礼,
shèngmíng
saint et lumineux

Cela a eu pour résultat un mépris absolu pour les normes de justice, la consécration de la loi de la jungle, l'adoption de deux poids deux mesures dans les affaires politiques, la distorsion totale des normes du droit international et des interprétations tout à fait étranges de ces normes.

因此对正义准则完置若罔闻,把弱肉强食法则视为圣明,在政治事务中采用双重标准,完国际法准则,并对这些准则进行非常奇怪解释。

La seule manière viable de rendre l'homme meilleur est de retourner aux enseignements des prophètes divins, au monothéisme, au respect de la dignité des êtres humains, à l'amour et à l'affection dans toutes les relations, dans tous les liens et dans toutes les règles, et, sur cette base, de réformer les structures actuelles.

使人类完唯一可持续办法是重拾圣明先知教诲、一神论、重人和充满各种关系、纽带及规则爱与感情,并且在此基础上改革现有结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣明 的法语例句

用户正在搜索


timbre-poste, timbre-quittance, timbrer, time break, time-sharing, time-slot, timet, timide, timidement, timidité,

相似单词


圣灵降临节, 圣卢西亚, 圣马力诺, 圣庙, 圣名瞻礼日, 圣明, 圣母, 圣母会, 圣母经, 圣母领报瞻礼,
shèngmíng
saint et lumineux

Cela a eu pour résultat un mépris absolu pour les normes de justice, la consécration de la loi de la jungle, l'adoption de deux poids deux mesures dans les affaires politiques, la distorsion totale des normes du droit international et des interprétations tout à fait étranges de ces normes.

因此对正义全置若罔闻,把弱肉强食法则视为圣明,在政治事务中采用双重全歪曲国际法则,并对这些则进行非常奇怪的解释。

La seule manière viable de rendre l'homme meilleur est de retourner aux enseignements des prophètes divins, au monothéisme, au respect de la dignité des êtres humains, à l'amour et à l'affection dans toutes les relations, dans tous les liens et dans toutes les règles, et, sur cette base, de réformer les structures actuelles.

使人类的唯一可持续办法是重拾圣明先知的教诲、一神论、尊重人的尊严各种关系、纽带及规则的爱与感情,并且在此基础上改革现有结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣明 的法语例句

用户正在搜索


Timothée, tin, tinaksite, tinamou, tincal, tincalcite, tincalconite, tinctorial, tinea, tinéidés,

相似单词


圣灵降临节, 圣卢西亚, 圣马力诺, 圣庙, 圣名瞻礼日, 圣明, 圣母, 圣母会, 圣母经, 圣母领报瞻礼,