Elle cherche une table ovale, ou, à défaut , ronde.
她想找一张椭圆形桌子,如果没有的话,圆桌也行。
Elle cherche une table ovale, ou, à défaut , ronde.
她想找一张椭圆形桌子,如果没有的话,圆桌也行。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互动式部长级圆桌会议将由主要导人参加。
On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.
组织季度会议以及针对新事件的特设圆桌研讨会。
La CCI a participé aux tables rondes tenues lors de ces deux rencontres.
国际商会参加了这两次会议期间举行的圆桌讨论。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.
这次圆桌会议吸引了事会的成员参加。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
圆桌会议讨论的第三项议题是农村电气化问题。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.
这次圆桌会议提出的项建议载于本文件的附件。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
圆桌会议将利用所有国的国家机构的相关经验。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
本报告概述了在圆桌会议上的发言和讨论。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们对圆桌会议的成功感到特别满意。
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.
圆桌会议上许多人的发言都侧重于发展问题。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动圆桌会议的主题载于日刊。
Les tables rondes sur les jeunes ont appelé cela « des engagements qui comptent ».
关于青年人问题的圆桌讨论会将它称为“作出有意义的承诺”。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.
爱沙尼亚妇女协会圆桌会议联合了大约180家组织。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定圆桌会议发言名单。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆桌会议的有来自海事组织、国家机构和外国使馆的代表。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议。
En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.
我谨以圆桌会议主席的名义提出以下结论。
Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.
圆桌会议及其届续会上都强调土著语言和文化的重要性。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
第二天同时举行五个圆桌会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle cherche une table ovale, ou, à défaut , ronde.
她想找一张椭圆形桌子,如果没有的话,圆桌也行。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这式部长级圆桌会议将由主要群体领导人参加。
On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.
组织季度会议以及针对新事件的特设圆桌研讨会。
La CCI a participé aux tables rondes tenues lors de ces deux rencontres.
国际商会参加了这两次会议期间举行的圆桌讨论。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.
这次圆桌会议吸引了事会的成员参加。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
圆桌会议讨论的第三项议题是农村电气化问题。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.
这次圆桌会议提出的各项建议载于本文件的附件。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
圆桌会议将利用所有各国的国家机构的相关经验。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
本述了在圆桌会议上的发言和讨论。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们对圆桌会议的成功感到特别满意。
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.
圆桌会议上许多人的发言都侧重于发展问题。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次圆桌会议的主题载于日刊。
Les tables rondes sur les jeunes ont appelé cela « des engagements qui comptent ».
关于青年人问题的圆桌讨论会将它称为“作出有意义的承诺”。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.
爱沙尼亚妇女协会圆桌会议联合了大约180家组织。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定圆桌会议发言名单。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆桌会议的有来自海事组织、国家机构和外国使馆的代表。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会议。
En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.
我谨以圆桌会议主席的名义提出以下结论。
Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.
圆桌会议及其各届续会上都强调土著语言和文化的重要性。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
第二天同时举行五个圆桌会议。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle cherche une table ovale, ou, à défaut , ronde.
她想找一张椭圆形桌子,如果没有的话,圆桌也行。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互动式部长级圆桌将由主要群体领导人参加。
On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.
组织季度以及针对新事件的特设圆桌研讨
。
La CCI a participé aux tables rondes tenues lors de ces deux rencontres.
国际商参加了这两
期间举行的圆桌讨论。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.
这圆桌
吸引了
事
的成员参加。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
圆桌讨论的第三项
村电气化问
。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.
这圆桌
提出的各项建
载于本文件的附件。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
圆桌将利用所有各国的国家机构的相关经验。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
本报告概述了在圆桌上的发言和讨论。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们对圆桌的成功感到特别满意。
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.
圆桌上许多人的发言都侧重于发展问
。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五互动圆桌
的主
载于日刊。
Les tables rondes sur les jeunes ont appelé cela « des engagements qui comptent ».
关于青年人问的圆桌讨论
将它称为“作出有意义的承诺”。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.
爱沙尼亚妇女协圆桌
联合了大约180家组织。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定圆桌发言名单。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆桌的有来自海事组织、国家机构和外国使馆的代表。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
妇女组织联合组成了区域妇女圆桌。
En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.
我谨以圆桌主席的名义提出以下结论。
Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.
圆桌及其各届续
上都强调土著语言和文化的重要性。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
第二天同时举行五个圆桌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Elle cherche une table ovale, ou, à défaut , ronde.
她想找一张椭圆形桌子,如果没有的话,圆桌也行。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互动式部长级圆桌会将由主要群体领导人参加。
On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.
组织季度会以及针
件的特设圆桌研讨会。
La CCI a participé aux tables rondes tenues lors de ces deux rencontres.
国际商会参加了这两次会期间举行的圆桌讨论。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.
这次圆桌会吸引了
会的成员参加。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
圆桌会讨论的第三项
题是农村电气化问题。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.
这次圆桌会提出的各项建
本文件的附件。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
圆桌会将利用所有各国的国家机构的相关经验。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
本报告概述了在圆桌会上的发言和讨论。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们圆桌会
的成功感到特别满意。
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.
圆桌会上许多人的发言都侧重
发展问题。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动圆桌会的主题
日刊。
Les tables rondes sur les jeunes ont appelé cela « des engagements qui comptent ».
关青年人问题的圆桌讨论会将它称为“作出有意义的承诺”。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.
爱沙尼亚妇女协会圆桌会联合了大约180家组织。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定圆桌会发言名单。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆桌会的有来自海
组织、国家机构和外国使馆的代表。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
妇女组织联合组成了区域妇女圆桌会。
En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.
我谨以圆桌会主席的名义提出以下结论。
Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.
圆桌会及其各届续会上都强调土著语言和文化的重要性。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
第二天同时举行五个圆桌会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle cherche une table ovale, ou, à défaut , ronde.
她想找一张椭圆形桌子,如果没有的话,圆桌也行。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
些互动式部长级圆桌
议将由主要群体领导人
加。
On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.
组织季度议以及针对新事件的特设圆桌研讨
。
La CCI a participé aux tables rondes tenues lors de ces deux rencontres.
国际加了
两次
议期间举行的圆桌讨论。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.
次圆桌
议吸引了
事
的成员
加。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
圆桌议讨论的第三项议
是农村电气化
。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.
次圆桌
议提出的各项建议载于本文件的附件。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
圆桌议将利用所有各国的国家机构的相关经验。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
本报告概述了在圆桌议上的发言和讨论。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们对圆桌议的成功感到特别满意。
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.
圆桌议上许多人的发言都侧重于发展
。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动圆桌议的主
载于日刊。
Les tables rondes sur les jeunes ont appelé cela « des engagements qui comptent ».
关于青年人的圆桌讨论
将它称为“作出有意义的承诺”。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.
爱沙尼亚妇女协圆桌
议联合了大约180家组织。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定圆桌议发言名单。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
加圆桌
议的有来自海事组织、国家机构和外国使馆的代表。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
妇女组织联合组成了区域妇女圆桌议。
En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.
我谨以圆桌议主席的名义提出以下结论。
Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.
圆桌议及其各届续
上都强调土著语言和文化的重要性。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
第二天同时举行五个圆桌议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Elle cherche une table ovale, ou, à défaut , ronde.
她想找一张椭圆形桌子,如果没有的话,圆桌也行。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互动式部长级圆桌会议将由主要群体领导人参加。
On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.
组织季度会议以及针对新事件的特设圆桌研讨会。
La CCI a participé aux tables rondes tenues lors de ces deux rencontres.
国际商会参加了这两次会议期间举行的圆桌讨论。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.
这次圆桌会议吸引了事会的
员参加。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
圆桌会议讨论的第三项议题是农村电气化问题。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.
这次圆桌会议提出的各项建议载于本文件的附件。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
圆桌会议将利用所有各国的国家机构的相关经验。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
本报告概述了在圆桌会议上的发言和讨论。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们对圆桌会议的到特别满意。
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.
圆桌会议上许多人的发言都侧重于发展问题。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动圆桌会议的主题载于日刊。
Les tables rondes sur les jeunes ont appelé cela « des engagements qui comptent ».
关于青年人问题的圆桌讨论会将它称为“作出有意义的承诺”。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.
爱沙尼亚妇女协会圆桌会议联合了大约180家组织。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定圆桌会议发言名单。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆桌会议的有来自海事组织、国家机构和外国使馆的代表。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
妇女组织联合组了区域妇女圆桌会议。
En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.
我谨以圆桌会议主席的名义提出以下结论。
Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.
圆桌会议及其各届续会上都强调土著语言和文化的重要性。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
第二天同时举行五个圆桌会议。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle cherche une table ovale, ou, à défaut , ronde.
她想找一张椭形
子,如果没有的
,
也行。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互动式部长级议将由主要群体领导人参加。
On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.
组织季度议以及针对新事件的特设
研讨
。
La CCI a participé aux tables rondes tenues lors de ces deux rencontres.
国际商参加了这两次
议期间举行的
讨论。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.
这次议吸引了
事
的成员参加。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
议讨论的第三项议题是农村电气化问题。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.
这次议提出的各项建议载于本文件的附件。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
议将利用所有各国的国家机构的相关经验。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
本报告概述了在议上的发言和讨论。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们对议的成功感到特别满意。
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.
议上许多人的发言都侧重于发展问题。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动议的主题载于日刊。
Les tables rondes sur les jeunes ont appelé cela « des engagements qui comptent ».
关于青年人问题的讨论
将它称为“作出有意义的承诺”。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.
爱沙尼亚妇女协议联合了大约180家组织。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定议发言名单。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加议的有来自海事组织、国家机构和外国使馆的代表。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
妇女组织联合组成了区域妇女议。
En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.
我谨以议主席的名义提出以下结论。
Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.
议及其各届续
上都强调土著语言和文化的重要性。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
第二天同时举行五个议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle cherche une table ovale, ou, à défaut , ronde.
她想找一张椭形桌子,如果没有
话,
桌也
。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互动式部长级桌会议将由主要群体领导人参加。
On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.
组织季度会议以及针对新事件特设
桌研讨会。
La CCI a participé aux tables rondes tenues lors de ces deux rencontres.
国际商会参加了这两次会议期间举桌讨
。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.
这次桌会议吸引了
事会
成员参加。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
桌会议讨
三项议题是农村电气化问题。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.
这次桌会议提出
各项建议载于本文件
附件。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
桌会议将利用所有各国
国家机构
相关经验。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
本报告概述了在桌会议上
发言和讨
。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们对桌会议
成功感到特别满意。
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.
桌会议上许多人
发言都侧重于发展问题。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动桌会议
主题载于日刊。
Les tables rondes sur les jeunes ont appelé cela « des engagements qui comptent ».
关于青年人问题桌讨
会将它称为“作出有意义
承诺”。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.
爱沙尼亚妇女协会桌会议联合了大约180家组织。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定桌会议发言名单。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加桌会议
有来自海事组织、国家机构和外国使馆
代表。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
妇女组织联合组成了区域妇女桌会议。
En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.
我谨以桌会议主席
名义提出以下结
。
Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.
桌会议及其各届续会上都强调土著语言和文化
重要性。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
二天同时举
五个
桌会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle cherche une table ovale, ou, à défaut , ronde.
她想找一张椭形
子,如果没有的话,
也行。
Trois tables rondes ministérielles se tiendront avec la participation des dirigeants des grands groupes.
这些互动式部长级会议将由主要群体领导人参加。
On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.
组织季度会议以及针对新事件的特设研讨会。
La CCI a participé aux tables rondes tenues lors de ces deux rencontres.
国际商会参加了这两次会议期间举行的讨论。
Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.
这次会议吸引了
事会的成员参加。
Le troisième thème abordé lors de la table ronde portait sur l'électrification rurale.
会议讨论的第三项议题是农村电气化问题。
Les recommandations formulées par la Table ronde sont reproduites en annexe au présent document.
这次会议提出的各项建议载于本文件的附件。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
会议将利用所有各国的国家机构的相关经验。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
本报告概述了在会议上的发言和讨论。
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
我们对会议的成功感到特别满
。
Nombre des interventions autour de la table ont porté sur le développement.
会议上许多人的发言都侧重于发展问题。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动会议的主题载于日刊。
Les tables rondes sur les jeunes ont appelé cela « des engagements qui comptent ».
关于青年人问题的讨论会将它称为“作出有
义的承诺”。
La Table ronde des associations de femmes estoniennes regroupe quelque 180 organisations.
爱沙尼亚妇女协会会议联合了大约180家组织。
Aucune liste d'orateurs n'est établie pour les tables rondes.
不制定会议发言名单。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加会议的有来自海事组织、国家机构和外国使馆的代表。
Les organisations de femmes ont adhéré à des « Tables rondes féminines régionales ».
妇女组织联合组成了区域妇女会议。
En tant que Président de la table ronde, j'ai l'honneur de présenter les conclusions suivantes.
我谨以会议主席的名义提出以下结论。
Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.
会议及其各届续会上都强调土著语言和文化的重要性。
Le second jour se tiendraient cinq tables rondes.
第二天同时举行五个会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。