法语助手
  • 关闭

国际仲裁

添加到生词本

arbitrage international
arbitrage internationale

Ces méthodes peuvent avoir plusieurs avantages par rapport à l'arbitrage international.

它比仲裁具有若干优势。

Membre de la Commission d'arbitrage international, Chambre internationale de commerce.

仲裁委员成员。

Vice-Président du Conseil panafricain de la Cour d'arbitrage international de Londres.

伦敦仲裁法院泛非理事副主席。

Des problèmes avaient été constatés en matière d'arbitrage local et international.

投资政策审评发现了当地和仲裁的问题。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. V, p. 198.

联合国仲裁裁决报告书》,p.198。

Une autre suggestion encore a été d'examiner l'incidence des injonctions antipoursuites sur l'arbitrage international.

还有与者建议述及诉命令对仲裁的影响。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. III, p. 1502.

联合国仲裁裁决报告书》,p.1502。

Le recours automatique à l'arbitrage international était possible mais devrait être plus généralisé.

自动诉诸仲裁是可能的,但应该更加广泛。

Une autre suggestion encore a été d'examiner l'incidence des ordonnances antipoursuites sur l'arbitrage international.

还有与者建议述及反诉讼令对仲裁的影响。

Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, Ambatielos, ibid., vol. XII.

仲裁案,《联合国仲裁裁决报告书》第3卷;Ambatielos Claim,《联合国仲裁裁决报告书》第12卷,。

Nations Unies, Recueils des sentences arbitrales, vol. 7, p. 176.

仲裁裁决汇编》,第7卷,第176页。

L'article 12 de la loi sur l'arbitrage international traite de ces questions.

这些问题在《仲裁法》第12节中作了规定。

Lorsqu'un principe n'est pas applicable dans le contexte de l'arbitrage international, il n'est pas mentionné.

如果某一原则在仲裁情况下不适用,则予以略去。

Le Règlement de la LCIA contient une disposition semblable (paragraphe 1 de l'article 4).

伦敦仲裁庭规则载有类似的条文(第4.1条)。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. IV, p. 678.

《联合国仲裁裁决报告书》第四卷,第678页。

Voir aussi Nations Unies, R.S.A., vol. XIV, p. 247 (1955).

参看(1955)16《仲裁裁决报告书》p. 247。

À cet égard, la Colombie avait besoin de faciliter le recours à l'arbitrage international.

在这方面,哥伦比亚需要改善公司诉诸仲裁的渠道。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. III, p. 1504.

《联合国仲裁裁决报告书》,第三卷,p.1504。

Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, p. 1504, Ambatielos, ibid., vol. XII, p. 99.

仲裁案,《联合国仲裁裁决报告书》第3卷, p.1504;Ambatielos Claim,《联合国仲裁裁决报告书》第12卷,p.99。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. VII, p.152.

联合国仲裁裁决报告书》,p.119起,尤见p.152。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际仲裁 的法语例句

用户正在搜索


彩色粉(蜡)笔画, 彩色糊墙纸, 彩色活版印刷, 彩色胶卷, 彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子,

相似单词


国际邮政协定, 国际友人, 国际原子量, 国际长途, 国际争端, 国际仲裁, 国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队,
arbitrage international
arbitrage internationale

Ces méthodes peuvent avoir plusieurs avantages par rapport à l'arbitrage international.

它比仲裁具有若干优势。

Membre de la Commission d'arbitrage international, Chambre internationale de commerce.

商会仲裁委员会成员。

Vice-Président du Conseil panafricain de la Cour d'arbitrage international de Londres.

伦敦仲裁法院泛非理事会副主席。

Des problèmes avaient été constatés en matière d'arbitrage local et international.

投资政策审评发现了当地和仲裁的问题。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. V, p. 198.

仲裁裁决报告书》,p.198。

Une autre suggestion encore a été d'examiner l'incidence des injonctions antipoursuites sur l'arbitrage international.

还有与会者建议述及诉命令对仲裁的影响。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. III, p. 1502.

仲裁裁决报告书》,p.1502。

Le recours automatique à l'arbitrage international était possible mais devrait être plus généralisé.

自动诉诸仲裁是可能的,但应该更加广泛。

Une autre suggestion encore a été d'examiner l'incidence des ordonnances antipoursuites sur l'arbitrage international.

还有与会者建议述及反诉讼令对仲裁的影响。

Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, Ambatielos, ibid., vol. XII.

芬兰船舶仲裁案,《仲裁裁决报告书》第3卷;Ambatielos Claim,《仲裁裁决报告书》第12卷,。

Nations Unies, Recueils des sentences arbitrales, vol. 7, p. 176.

仲裁裁决汇编》,第7卷,第176页。

L'article 12 de la loi sur l'arbitrage international traite de ces questions.

这些问题在《仲裁法》第12节中作了规定。

Lorsqu'un principe n'est pas applicable dans le contexte de l'arbitrage international, il n'est pas mentionné.

如果某一原则在仲裁情况下不适用,则予以略去。

Le Règlement de la LCIA contient une disposition semblable (paragraphe 1 de l'article 4).

伦敦仲裁庭规则载有类似的条文(第4.1条)。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. IV, p. 678.

仲裁裁决报告书》第四卷,第678页。

Voir aussi Nations Unies, R.S.A., vol. XIV, p. 247 (1955).

参看(1955)16《仲裁裁决报告书》p. 247。

À cet égard, la Colombie avait besoin de faciliter le recours à l'arbitrage international.

在这方面,哥伦比亚需要改善公司诉诸仲裁的渠道。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. III, p. 1504.

仲裁裁决报告书》,第三卷,p.1504。

Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, p. 1504, Ambatielos, ibid., vol. XII, p. 99.

芬兰船舶仲裁案,《仲裁裁决报告书》第3卷, p.1504;Ambatielos Claim,《仲裁裁决报告书》第12卷,p.99。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. VII, p.152.

仲裁裁决报告书》,p.119起,尤见p.152。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际仲裁 的法语例句

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


国际邮政协定, 国际友人, 国际原子量, 国际长途, 国际争端, 国际仲裁, 国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队,
arbitrage international
arbitrage internationale

Ces méthodes peuvent avoir plusieurs avantages par rapport à l'arbitrage international.

它比国际仲裁具有若干优势。

Membre de la Commission d'arbitrage international, Chambre internationale de commerce.

国际商会国际仲裁委员会成员。

Vice-Président du Conseil panafricain de la Cour d'arbitrage international de Londres.

伦敦国际仲裁法院泛非理事会副主席。

Des problèmes avaient été constatés en matière d'arbitrage local et international.

审评发现了当地和国际仲裁的问题。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. V, p. 198.

联合国国际仲裁裁决报告书》,p.198。

Une autre suggestion encore a été d'examiner l'incidence des injonctions antipoursuites sur l'arbitrage international.

还有与会者建议述及诉命令对国际仲裁的影响。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. III, p. 1502.

联合国国际仲裁裁决报告书》,p.1502。

Le recours automatique à l'arbitrage international était possible mais devrait être plus généralisé.

自动诉诸国际仲裁是可能的,但加广泛。

Une autre suggestion encore a été d'examiner l'incidence des ordonnances antipoursuites sur l'arbitrage international.

还有与会者建议述及反诉讼令对国际仲裁的影响。

Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, Ambatielos, ibid., vol. XII.

芬兰船舶仲裁案,《联合国国际仲裁裁决报告书》第3卷;Ambatielos Claim,《联合国国际仲裁裁决报告书》第12卷,。

Nations Unies, Recueils des sentences arbitrales, vol. 7, p. 176.

国际仲裁裁决汇编》,第7卷,第176页。

L'article 12 de la loi sur l'arbitrage international traite de ces questions.

这些问题在《国际仲裁法》第12节中作了规定。

Lorsqu'un principe n'est pas applicable dans le contexte de l'arbitrage international, il n'est pas mentionné.

如果某一原则在国际仲裁情况下不适用,则予以略去。

Le Règlement de la LCIA contient une disposition semblable (paragraphe 1 de l'article 4).

伦敦国际仲裁庭规则载有类似的条文(第4.1条)。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. IV, p. 678.

《联合国国际仲裁裁决报告书》第四卷,第678页。

Voir aussi Nations Unies, R.S.A., vol. XIV, p. 247 (1955).

参看(1955)16《国际仲裁裁决报告书》p. 247。

À cet égard, la Colombie avait besoin de faciliter le recours à l'arbitrage international.

在这方面,哥伦比亚需要改善公司诉诸国际仲裁的渠道。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. III, p. 1504.

《联合国国际仲裁裁决报告书》,第三卷,p.1504。

Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, p. 1504, Ambatielos, ibid., vol. XII, p. 99.

芬兰船舶仲裁案,《联合国国际仲裁裁决报告书》第3卷, p.1504;Ambatielos Claim,《联合国国际仲裁裁决报告书》第12卷,p.99。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. VII, p.152.

联合国国际仲裁裁决报告书》,p.119起,尤见p.152。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际仲裁 的法语例句

用户正在搜索


彩鱼眼石, 彩羽枝属, 彩照, 彩纸, , , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎,

相似单词


国际邮政协定, 国际友人, 国际原子量, 国际长途, 国际争端, 国际仲裁, 国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队,
arbitrage international
arbitrage internationale

Ces méthodes peuvent avoir plusieurs avantages par rapport à l'arbitrage international.

它比国际仲裁具有若干优势。

Membre de la Commission d'arbitrage international, Chambre internationale de commerce.

国际商会国际仲裁委员会成员。

Vice-Président du Conseil panafricain de la Cour d'arbitrage international de Londres.

伦敦国际仲裁法院泛非理事会副主席。

Des problèmes avaient été constatés en matière d'arbitrage local et international.

投资政策审了当地和国际仲裁问题。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. V, p. 198.

联合国国际仲裁裁决报告书》,p.198。

Une autre suggestion encore a été d'examiner l'incidence des injonctions antipoursuites sur l'arbitrage international.

还有与会者建议述及诉命令对国际仲裁影响。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. III, p. 1502.

联合国国际仲裁裁决报告书》,p.1502。

Le recours automatique à l'arbitrage international était possible mais devrait être plus généralisé.

自动诉诸国际仲裁,但应该更加广泛。

Une autre suggestion encore a été d'examiner l'incidence des ordonnances antipoursuites sur l'arbitrage international.

还有与会者建议述及反诉讼令对国际仲裁影响。

Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, Ambatielos, ibid., vol. XII.

芬兰船舶仲裁案,《联合国国际仲裁裁决报告书》第3卷;Ambatielos Claim,《联合国国际仲裁裁决报告书》第12卷,。

Nations Unies, Recueils des sentences arbitrales, vol. 7, p. 176.

国际仲裁裁决汇编》,第7卷,第176页。

L'article 12 de la loi sur l'arbitrage international traite de ces questions.

这些问题在《国际仲裁法》第12节中作了规定。

Lorsqu'un principe n'est pas applicable dans le contexte de l'arbitrage international, il n'est pas mentionné.

如果某一原则在国际仲裁情况下不适用,则予以略去。

Le Règlement de la LCIA contient une disposition semblable (paragraphe 1 de l'article 4).

伦敦国际仲裁庭规则载有类似条文(第4.1条)。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. IV, p. 678.

《联合国国际仲裁裁决报告书》第四卷,第678页。

Voir aussi Nations Unies, R.S.A., vol. XIV, p. 247 (1955).

参看(1955)16《国际仲裁裁决报告书》p. 247。

À cet égard, la Colombie avait besoin de faciliter le recours à l'arbitrage international.

在这方面,哥伦比亚需要改善公司诉诸国际仲裁渠道。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. III, p. 1504.

《联合国国际仲裁裁决报告书》,第三卷,p.1504。

Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, p. 1504, Ambatielos, ibid., vol. XII, p. 99.

芬兰船舶仲裁案,《联合国国际仲裁裁决报告书》第3卷, p.1504;Ambatielos Claim,《联合国国际仲裁裁决报告书》第12卷,p.99。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. VII, p.152.

联合国国际仲裁裁决报告书》,p.119起,尤见p.152。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际仲裁 的法语例句

用户正在搜索


踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场,

相似单词


国际邮政协定, 国际友人, 国际原子量, 国际长途, 国际争端, 国际仲裁, 国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队,
arbitrage international
arbitrage internationale

Ces méthodes peuvent avoir plusieurs avantages par rapport à l'arbitrage international.

它比仲裁具有若干优势。

Membre de la Commission d'arbitrage international, Chambre internationale de commerce.

商会仲裁委员会成员。

Vice-Président du Conseil panafricain de la Cour d'arbitrage international de Londres.

仲裁法院泛非理事会副主席。

Des problèmes avaient été constatés en matière d'arbitrage local et international.

投资政策审评发现了当地和仲裁的问题。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. V, p. 198.

联合仲裁裁决报告书》,p.198。

Une autre suggestion encore a été d'examiner l'incidence des injonctions antipoursuites sur l'arbitrage international.

还有与会者建议述及诉命仲裁的影响。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. III, p. 1502.

联合仲裁裁决报告书》,p.1502。

Le recours automatique à l'arbitrage international était possible mais devrait être plus généralisé.

自动诉诸仲裁是可能的,但应该更加广泛。

Une autre suggestion encore a été d'examiner l'incidence des ordonnances antipoursuites sur l'arbitrage international.

还有与会者建议述及反诉仲裁的影响。

Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, Ambatielos, ibid., vol. XII.

芬兰船舶仲裁案,《联合仲裁裁决报告书》第3卷;Ambatielos Claim,《联合仲裁裁决报告书》第12卷,。

Nations Unies, Recueils des sentences arbitrales, vol. 7, p. 176.

仲裁裁决汇编》,第7卷,第176页。

L'article 12 de la loi sur l'arbitrage international traite de ces questions.

这些问题在《仲裁法》第12节中作了规定。

Lorsqu'un principe n'est pas applicable dans le contexte de l'arbitrage international, il n'est pas mentionné.

如果某一原则在仲裁情况下不适用,则予以略去。

Le Règlement de la LCIA contient une disposition semblable (paragraphe 1 de l'article 4).

仲裁庭规则载有类似的条文(第4.1条)。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. IV, p. 678.

《联合仲裁裁决报告书》第四卷,第678页。

Voir aussi Nations Unies, R.S.A., vol. XIV, p. 247 (1955).

参看(1955)16《仲裁裁决报告书》p. 247。

À cet égard, la Colombie avait besoin de faciliter le recours à l'arbitrage international.

在这方面,哥比亚需要改善公司诉诸仲裁的渠道。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. III, p. 1504.

《联合仲裁裁决报告书》,第三卷,p.1504。

Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, p. 1504, Ambatielos, ibid., vol. XII, p. 99.

芬兰船舶仲裁案,《联合仲裁裁决报告书》第3卷, p.1504;Ambatielos Claim,《联合仲裁裁决报告书》第12卷,p.99。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. VII, p.152.

联合仲裁裁决报告书》,p.119起,尤见p.152。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际仲裁 的法语例句

用户正在搜索


菜豆球蛋白, 菜豆属, 菜顿瓶, 菜瓜, 菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒,

相似单词


国际邮政协定, 国际友人, 国际原子量, 国际长途, 国际争端, 国际仲裁, 国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队,
arbitrage international
arbitrage internationale

Ces méthodes peuvent avoir plusieurs avantages par rapport à l'arbitrage international.

它比有若干优势。

Membre de la Commission d'arbitrage international, Chambre internationale de commerce.

商会委员会成员。

Vice-Président du Conseil panafricain de la Cour d'arbitrage international de Londres.

伦敦法院泛非理事会副主席。

Des problèmes avaient été constatés en matière d'arbitrage local et international.

投资政策审评发现了当地和的问题。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. V, p. 198.

联合决报告书》,p.198。

Une autre suggestion encore a été d'examiner l'incidence des injonctions antipoursuites sur l'arbitrage international.

还有与会者建议述及诉命令对的影响。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. III, p. 1502.

联合决报告书》,p.1502。

Le recours automatique à l'arbitrage international était possible mais devrait être plus généralisé.

自动诉诸是可能的,但应该更加广泛。

Une autre suggestion encore a été d'examiner l'incidence des ordonnances antipoursuites sur l'arbitrage international.

还有与会者建议述及反诉讼令对的影响。

Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, Ambatielos, ibid., vol. XII.

芬兰船舶案,《联合决报告书》第3卷;Ambatielos Claim,《联合决报告书》第12卷,。

Nations Unies, Recueils des sentences arbitrales, vol. 7, p. 176.

决汇编》,第7卷,第176页。

L'article 12 de la loi sur l'arbitrage international traite de ces questions.

这些问题在《法》第12节中作了规定。

Lorsqu'un principe n'est pas applicable dans le contexte de l'arbitrage international, il n'est pas mentionné.

如果某一原则在情况下不适用,则予以略去。

Le Règlement de la LCIA contient une disposition semblable (paragraphe 1 de l'article 4).

伦敦庭规则载有类似的条文(第4.1条)。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. IV, p. 678.

《联合决报告书》第四卷,第678页。

Voir aussi Nations Unies, R.S.A., vol. XIV, p. 247 (1955).

参看(1955)16《决报告书》p. 247。

À cet égard, la Colombie avait besoin de faciliter le recours à l'arbitrage international.

在这方面,哥伦比亚需要改善公司诉诸的渠道。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. III, p. 1504.

《联合决报告书》,第三卷,p.1504。

Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, p. 1504, Ambatielos, ibid., vol. XII, p. 99.

芬兰船舶案,《联合决报告书》第3卷, p.1504;Ambatielos Claim,《联合决报告书》第12卷,p.99。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. VII, p.152.

联合决报告书》,p.119起,尤见p.152。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际仲裁 的法语例句

用户正在搜索


菜农, 菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦,

相似单词


国际邮政协定, 国际友人, 国际原子量, 国际长途, 国际争端, 国际仲裁, 国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队,
arbitrage international
arbitrage internationale

Ces méthodes peuvent avoir plusieurs avantages par rapport à l'arbitrage international.

它比国际仲裁具有若干优势。

Membre de la Commission d'arbitrage international, Chambre internationale de commerce.

国际商会国际仲裁委员会成员。

Vice-Président du Conseil panafricain de la Cour d'arbitrage international de Londres.

伦敦国际仲裁法院泛非理事会副主席。

Des problèmes avaient été constatés en matière d'arbitrage local et international.

策审评发现了当地和国际仲裁的问题。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. V, p. 198.

联合国国际仲裁裁决报告书》,p.198。

Une autre suggestion encore a été d'examiner l'incidence des injonctions antipoursuites sur l'arbitrage international.

还有与会者建议述及诉命令对国际仲裁的影响。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. III, p. 1502.

联合国国际仲裁裁决报告书》,p.1502。

Le recours automatique à l'arbitrage international était possible mais devrait être plus généralisé.

自动诉诸国际仲裁是可能的,但应广泛。

Une autre suggestion encore a été d'examiner l'incidence des ordonnances antipoursuites sur l'arbitrage international.

还有与会者建议述及反诉讼令对国际仲裁的影响。

Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, Ambatielos, ibid., vol. XII.

芬兰船舶仲裁案,《联合国国际仲裁裁决报告书》第3卷;Ambatielos Claim,《联合国国际仲裁裁决报告书》第12卷,。

Nations Unies, Recueils des sentences arbitrales, vol. 7, p. 176.

国际仲裁裁决汇编》,第7卷,第176页。

L'article 12 de la loi sur l'arbitrage international traite de ces questions.

这些问题在《国际仲裁法》第12节中作了规定。

Lorsqu'un principe n'est pas applicable dans le contexte de l'arbitrage international, il n'est pas mentionné.

如果某一原则在国际仲裁情况下不适用,则予以略去。

Le Règlement de la LCIA contient une disposition semblable (paragraphe 1 de l'article 4).

伦敦国际仲裁庭规则载有类似的条文(第4.1条)。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. IV, p. 678.

《联合国国际仲裁裁决报告书》第四卷,第678页。

Voir aussi Nations Unies, R.S.A., vol. XIV, p. 247 (1955).

参看(1955)16《国际仲裁裁决报告书》p. 247。

À cet égard, la Colombie avait besoin de faciliter le recours à l'arbitrage international.

在这方面,哥伦比亚需要改善公司诉诸国际仲裁的渠道。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. III, p. 1504.

《联合国国际仲裁裁决报告书》,第三卷,p.1504。

Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, p. 1504, Ambatielos, ibid., vol. XII, p. 99.

芬兰船舶仲裁案,《联合国国际仲裁裁决报告书》第3卷, p.1504;Ambatielos Claim,《联合国国际仲裁裁决报告书》第12卷,p.99。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. VII, p.152.

联合国国际仲裁裁决报告书》,p.119起,尤见p.152。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际仲裁 的法语例句

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


国际邮政协定, 国际友人, 国际原子量, 国际长途, 国际争端, 国际仲裁, 国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队,
arbitrage international
arbitrage internationale

Ces méthodes peuvent avoir plusieurs avantages par rapport à l'arbitrage international.

它比国际仲裁具有若干优势。

Membre de la Commission d'arbitrage international, Chambre internationale de commerce.

国际商会国际仲裁委员会成员。

Vice-Président du Conseil panafricain de la Cour d'arbitrage international de Londres.

伦敦国际仲裁法院泛非理事会副主席。

Des problèmes avaient été constatés en matière d'arbitrage local et international.

投资政策审评发现了当地和国际仲裁的问题。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. V, p. 198.

合国国际仲裁裁决报告书》,p.198。

Une autre suggestion encore a été d'examiner l'incidence des injonctions antipoursuites sur l'arbitrage international.

还有与会者建议述及诉命令对国际仲裁的影响。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. III, p. 1502.

合国国际仲裁裁决报告书》,p.1502。

Le recours automatique à l'arbitrage international était possible mais devrait être plus généralisé.

自动诉诸国际仲裁是可能的,但应该更加广泛。

Une autre suggestion encore a été d'examiner l'incidence des ordonnances antipoursuites sur l'arbitrage international.

还有与会者建议述及反诉讼令对国际仲裁的影响。

Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, Ambatielos, ibid., vol. XII.

芬兰船舶仲裁案,《合国国际仲裁裁决报告书》3;Ambatielos Claim,《合国国际仲裁裁决报告书》12,。

Nations Unies, Recueils des sentences arbitrales, vol. 7, p. 176.

国际仲裁裁决汇编》,7176页。

L'article 12 de la loi sur l'arbitrage international traite de ces questions.

这些问题在《国际仲裁法》12节中作了规定。

Lorsqu'un principe n'est pas applicable dans le contexte de l'arbitrage international, il n'est pas mentionné.

如果某一原则在国际仲裁情况下不适用,则予以略去。

Le Règlement de la LCIA contient une disposition semblable (paragraphe 1 de l'article 4).

伦敦国际仲裁庭规则载有类似的条文(4.1条)。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. IV, p. 678.

合国国际仲裁裁决报告书》678页。

Voir aussi Nations Unies, R.S.A., vol. XIV, p. 247 (1955).

参看(1955)16《国际仲裁裁决报告书》p. 247。

À cet égard, la Colombie avait besoin de faciliter le recours à l'arbitrage international.

在这方面,哥伦比亚需要改善公司诉诸国际仲裁的渠道。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. III, p. 1504.

合国国际仲裁裁决报告书》,,p.1504。

Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, p. 1504, Ambatielos, ibid., vol. XII, p. 99.

芬兰船舶仲裁案,《合国国际仲裁裁决报告书》3, p.1504;Ambatielos Claim,《合国国际仲裁裁决报告书》12,p.99。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. VII, p.152.

合国国际仲裁裁决报告书》,p.119起,尤见p.152。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际仲裁 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


国际邮政协定, 国际友人, 国际原子量, 国际长途, 国际争端, 国际仲裁, 国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队,
arbitrage international
arbitrage internationale

Ces méthodes peuvent avoir plusieurs avantages par rapport à l'arbitrage international.

它比仲裁具有优势。

Membre de la Commission d'arbitrage international, Chambre internationale de commerce.

商会仲裁委员会成员。

Vice-Président du Conseil panafricain de la Cour d'arbitrage international de Londres.

伦敦仲裁法院泛非理事会副主席。

Des problèmes avaient été constatés en matière d'arbitrage local et international.

投资政策审评发现了当地和仲裁的问题。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. V, p. 198.

仲裁裁决报告书》,p.198。

Une autre suggestion encore a été d'examiner l'incidence des injonctions antipoursuites sur l'arbitrage international.

还有与会者建议述及诉命令对仲裁的影响。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. III, p. 1502.

仲裁裁决报告书》,p.1502。

Le recours automatique à l'arbitrage international était possible mais devrait être plus généralisé.

自动诉诸仲裁是可能的,但应该更加广泛。

Une autre suggestion encore a été d'examiner l'incidence des ordonnances antipoursuites sur l'arbitrage international.

还有与会者建议述及反诉讼令对仲裁的影响。

Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, Ambatielos, ibid., vol. XII.

芬兰船舶仲裁案,《仲裁裁决报告书》第3卷;Ambatielos Claim,《仲裁裁决报告书》第12卷,。

Nations Unies, Recueils des sentences arbitrales, vol. 7, p. 176.

仲裁裁决汇编》,第7卷,第176页。

L'article 12 de la loi sur l'arbitrage international traite de ces questions.

这些问题在《仲裁法》第12节中作了规定。

Lorsqu'un principe n'est pas applicable dans le contexte de l'arbitrage international, il n'est pas mentionné.

如果某一原则在仲裁情况下不适用,则予以略去。

Le Règlement de la LCIA contient une disposition semblable (paragraphe 1 de l'article 4).

伦敦仲裁庭规则载有类似的条文(第4.1条)。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. IV, p. 678.

仲裁裁决报告书》第四卷,第678页。

Voir aussi Nations Unies, R.S.A., vol. XIV, p. 247 (1955).

参看(1955)16《仲裁裁决报告书》p. 247。

À cet égard, la Colombie avait besoin de faciliter le recours à l'arbitrage international.

在这方面,哥伦比亚需要改善公司诉诸仲裁的渠道。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. III, p. 1504.

仲裁裁决报告书》,第三卷,p.1504。

Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, p. 1504, Ambatielos, ibid., vol. XII, p. 99.

芬兰船舶仲裁案,《仲裁裁决报告书》第3卷, p.1504;Ambatielos Claim,《仲裁裁决报告书》第12卷,p.99。

Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. VII, p.152.

仲裁裁决报告书》,p.119起,尤见p.152。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际仲裁 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


国际邮政协定, 国际友人, 国际原子量, 国际长途, 国际争端, 国际仲裁, 国际烛光, 国际主义, 国际主义精神, 国际纵队,