法语助手
  • 关闭

国庆游行

添加到生词本

manifestation de la Fête Nationale 法 语 助手

La fête nationale de la France est associée au défilé militaire du 14 juillet qui remonte les Champs Elysées.C'est aussi une fête populaire avec l'organisation de bals et feux d'artifices.

714日是一年一度的法国国庆节,届时将在香榭丽舍大道上举行军事游行,将还会组织舞会以及散放烟火等。

La célébration, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions d'art pour sensibiliser la population, notamment la communauté scolaire, à une culture de paix.

秘鲁庆祝国庆以往的特点是军队风格的游行,现在用民俗舞蹈、体育活动展览来增进普通百姓、特别是学界人士的平文化意识。

Pour la troisième année consécutive, le Centre a appuyé l'initiative « Pasacalle », organisée par un consortium d'organisations gouvernementales dirigé par Transparencia, visant à compléter la célébration de la fête nationale du Pérou le 28 juillet par des activités folkloriques et culturelles.

中心已连续三年支持由“透明度”为首的一个非政府组织社团组织的游行活动,其的是在秘鲁国庆(728日)活动中增加民俗节有文化渊源的节

La célébration de cette journée nationale, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, s'est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions artistiques pour mieux sensibiliser la population en général, et la communauté scolaire en particulier, à une culture de la paix; plus de 20 000 étudiants ont pris part aux festivités, et 362 centres nationaux d'éducation, les médias nationaux, le bureau local de gestion de l'enseignement, et diverses organisations non gouvernementales ont également participé activement à cette journée.

秘鲁国庆活动以往的特点是军队风格的游行,现在用民俗舞蹈、体育活动展览来增进普通百姓、特别是学界人士的平文化意识,且有2万多学生参加了庆祝活动;国家教育中心、国家媒体、地方教育管理办公室各种非政府组织等362家单位也积极参与。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国庆游行 的法语例句

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


国庆, 国庆典礼, 国庆节, 国庆节纪念, 国庆节前后, 国庆游行, 国球, 国人, 国丧, 国丧日,
manifestation de la Fête Nationale 法 语 助手

La fête nationale de la France est associée au défilé militaire du 14 juillet qui remonte les Champs Elysées.C'est aussi une fête populaire avec l'organisation de bals et feux d'artifices.

7月14日是一年一度法国国庆节,届时将在香榭丽舍大道上举行军事游行,将还会组织舞会以及散放烟火等。

La célébration, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions d'art pour sensibiliser la population, notamment la communauté scolaire, à une culture de paix.

秘鲁庆祝国庆以往是军队风格游行,现在用民俗舞蹈、体育活动和艺展览来增进普通百姓、别是学界人士和平文

Pour la troisième année consécutive, le Centre a appuyé l'initiative « Pasacalle », organisée par un consortium d'organisations gouvernementales dirigé par Transparencia, visant à compléter la célébration de la fête nationale du Pérou le 28 juillet par des activités folkloriques et culturelles.

中心已连续三年支持由“透明度”为首一个非政府组织社团组织游行活动,其目是在秘鲁国庆(7月28日)活动中增加民俗节目和有文渊源节目。

La célébration de cette journée nationale, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, s'est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions artistiques pour mieux sensibiliser la population en général, et la communauté scolaire en particulier, à une culture de la paix; plus de 20 000 étudiants ont pris part aux festivités, et 362 centres nationaux d'éducation, les médias nationaux, le bureau local de gestion de l'enseignement, et diverses organisations non gouvernementales ont également participé activement à cette journée.

秘鲁国庆活动以往是军队风格游行,现在用民俗舞蹈、体育活动和艺展览来增进普通百姓、别是学界人士和平文,且有2万多学生参加了庆祝活动;国家教育中心、国家媒体、地方教育管理办公室和各种非政府组织等362家单位也积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国庆游行 的法语例句

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


国庆, 国庆典礼, 国庆节, 国庆节纪念, 国庆节前后, 国庆游行, 国球, 国人, 国丧, 国丧日,
manifestation de la Fête Nationale 法 语 助手

La fête nationale de la France est associée au défilé militaire du 14 juillet qui remonte les Champs Elysées.C'est aussi une fête populaire avec l'organisation de bals et feux d'artifices.

7月14日是一年一度的法国国庆节,届时将在香榭丽舍大道上举行军事游行,将织舞以及散放烟火等。

La célébration, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions d'art pour sensibiliser la population, notamment la communauté scolaire, à une culture de paix.

秘鲁庆祝国庆以往的特点是军队风格的游行,现在用民俗舞蹈、体育活动和艺展览来增进普通百姓、特别是学界人士的和平文化意识。

Pour la troisième année consécutive, le Centre a appuyé l'initiative « Pasacalle », organisée par un consortium d'organisations gouvernementales dirigé par Transparencia, visant à compléter la célébration de la fête nationale du Pérou le 28 juillet par des activités folkloriques et culturelles.

中心已连续三年支持由“透明度”为首的一个织社团织的游行活动,其目的是在秘鲁国庆(7月28日)活动中增加民俗节目和有文化渊源的节目。

La célébration de cette journée nationale, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, s'est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions artistiques pour mieux sensibiliser la population en général, et la communauté scolaire en particulier, à une culture de la paix; plus de 20 000 étudiants ont pris part aux festivités, et 362 centres nationaux d'éducation, les médias nationaux, le bureau local de gestion de l'enseignement, et diverses organisations non gouvernementales ont également participé activement à cette journée.

秘鲁国庆活动以往的特点是军队风格的游行,现在用民俗舞蹈、体育活动和艺展览来增进普通百姓、特别是学界人士的和平文化意识,且有2万多学生参加了庆祝活动;国家教育中心、国家媒体、地方教育管理办公室和各种织等362家单位也积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国庆游行 的法语例句

用户正在搜索


冰河, 冰河期, 冰后期, 冰后隙, 冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌,

相似单词


国庆, 国庆典礼, 国庆节, 国庆节纪念, 国庆节前后, 国庆游行, 国球, 国人, 国丧, 国丧日,
manifestation de la Fête Nationale 法 语 助手

La fête nationale de la France est associée au défilé militaire du 14 juillet qui remonte les Champs Elysées.C'est aussi une fête populaire avec l'organisation de bals et feux d'artifices.

7月14日一年一度法国国庆节,届时将丽舍大道上举行军事游行,将还会组织舞会以及散放烟火等。

La célébration, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions d'art pour sensibiliser la population, notamment la communauté scolaire, à une culture de paix.

秘鲁庆祝国庆以往特点军队风格游行,现用民俗舞蹈、体育活动和艺展览来增进普通百姓、特别界人士和平文化意识。

Pour la troisième année consécutive, le Centre a appuyé l'initiative « Pasacalle », organisée par un consortium d'organisations gouvernementales dirigé par Transparencia, visant à compléter la célébration de la fête nationale du Pérou le 28 juillet par des activités folkloriques et culturelles.

中心已连续三年支持由“透明度”为首一个非政府组织社团组织游行活动,其秘鲁国庆(7月28日)活动中增加民俗节和有文化渊源

La célébration de cette journée nationale, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, s'est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions artistiques pour mieux sensibiliser la population en général, et la communauté scolaire en particulier, à une culture de la paix; plus de 20 000 étudiants ont pris part aux festivités, et 362 centres nationaux d'éducation, les médias nationaux, le bureau local de gestion de l'enseignement, et diverses organisations non gouvernementales ont également participé activement à cette journée.

秘鲁国庆活动以往特点军队风格游行,现用民俗舞蹈、体育活动和艺展览来增进普通百姓、特别界人士和平文化意识,且有2万多学生参加了庆祝活动;国家教育中心、国家媒体、地方教育管理办公室和各种非政府组织等362家单位也积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国庆游行 的法语例句

用户正在搜索


冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌,

相似单词


国庆, 国庆典礼, 国庆节, 国庆节纪念, 国庆节前后, 国庆游行, 国球, 国人, 国丧, 国丧日,
manifestation de la Fête Nationale 法 语 助手

La fête nationale de la France est associée au défilé militaire du 14 juillet qui remonte les Champs Elysées.C'est aussi une fête populaire avec l'organisation de bals et feux d'artifices.

7月14日是一年一度的法国国庆节,届时将在香榭丽舍大道上举行,将还会织舞会以及散放烟火等。

La célébration, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions d'art pour sensibiliser la population, notamment la communauté scolaire, à une culture de paix.

秘鲁庆祝国庆以往的特点是队风格的,现在用民俗舞蹈、体育活动和艺展览来增进普通百姓、特别是学界人士的和平文化意识。

Pour la troisième année consécutive, le Centre a appuyé l'initiative « Pasacalle », organisée par un consortium d'organisations gouvernementales dirigé par Transparencia, visant à compléter la célébration de la fête nationale du Pérou le 28 juillet par des activités folkloriques et culturelles.

中心已连续三年支持由“透明度”为首的一个非政府织的活动,其目的是在秘鲁国庆(7月28日)活动中增加民俗节目和有文化渊源的节目。

La célébration de cette journée nationale, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, s'est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions artistiques pour mieux sensibiliser la population en général, et la communauté scolaire en particulier, à une culture de la paix; plus de 20 000 étudiants ont pris part aux festivités, et 362 centres nationaux d'éducation, les médias nationaux, le bureau local de gestion de l'enseignement, et diverses organisations non gouvernementales ont également participé activement à cette journée.

秘鲁国庆活动以往的特点是队风格的,现在用民俗舞蹈、体育活动和艺展览来增进普通百姓、特别是学界人士的和平文化意识,且有2万多学生参加了庆祝活动;国家教育中心、国家媒体、地方教育管理办公室和各种非政府织等362家单位也积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国庆游行 的法语例句

用户正在搜索


冰片烷, 冰品, 冰瓶, 冰期, 冰期后的, 冰期前的, 冰淇淋, 冰淇淋模子, 冰淇淋糖水桃子, 冰碛,

相似单词


国庆, 国庆典礼, 国庆节, 国庆节纪念, 国庆节前后, 国庆游行, 国球, 国人, 国丧, 国丧日,
manifestation de la Fête Nationale 法 语 助手

La fête nationale de la France est associée au défilé militaire du 14 juillet qui remonte les Champs Elysées.C'est aussi une fête populaire avec l'organisation de bals et feux d'artifices.

7月14日是一年一度的法节,届时将在香榭丽舍大道上举行军事游行,将还会组织舞会以及散放烟火等。

La célébration, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions d'art pour sensibiliser la population, notamment la communauté scolaire, à une culture de paix.

秘鲁以往的特点是军队风格的游行,现在用民俗舞蹈、体育活动和艺展览来增进普通百姓、特别是学界人士的和平文化意识。

Pour la troisième année consécutive, le Centre a appuyé l'initiative « Pasacalle », organisée par un consortium d'organisations gouvernementales dirigé par Transparencia, visant à compléter la célébration de la fête nationale du Pérou le 28 juillet par des activités folkloriques et culturelles.

中心已年支持由“透明度”为首的一个非政府组织社团组织的游行活动,其目的是在秘鲁(7月28日)活动中增加民俗节目和有文化渊源的节目。

La célébration de cette journée nationale, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, s'est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions artistiques pour mieux sensibiliser la population en général, et la communauté scolaire en particulier, à une culture de la paix; plus de 20 000 étudiants ont pris part aux festivités, et 362 centres nationaux d'éducation, les médias nationaux, le bureau local de gestion de l'enseignement, et diverses organisations non gouvernementales ont également participé activement à cette journée.

秘鲁活动以往的特点是军队风格的游行,现在用民俗舞蹈、体育活动和艺展览来增进普通百姓、特别是学界人士的和平文化意识,且有2万多学生参加了活动;家教育中心、家媒体、地方教育管理办公室和各种非政府组织等362家单位也积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国庆游行 的法语例句

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


国庆, 国庆典礼, 国庆节, 国庆节纪念, 国庆节前后, 国庆游行, 国球, 国人, 国丧, 国丧日,
manifestation de la Fête Nationale 法 语 助手

La fête nationale de la France est associée au défilé militaire du 14 juillet qui remonte les Champs Elysées.C'est aussi une fête populaire avec l'organisation de bals et feux d'artifices.

7月14日是一年一度的法国国庆节,届时将在香榭丽舍大道上举行军事游行,将还会组织舞会及散放烟火等。

La célébration, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions d'art pour sensibiliser la population, notamment la communauté scolaire, à une culture de paix.

秘鲁庆祝国庆往的特点是军队风格的游行,现在用民俗舞蹈、体育和艺展览来增进普通百姓、特别是学界人士的和平文化意识。

Pour la troisième année consécutive, le Centre a appuyé l'initiative « Pasacalle », organisée par un consortium d'organisations gouvernementales dirigé par Transparencia, visant à compléter la célébration de la fête nationale du Pérou le 28 juillet par des activités folkloriques et culturelles.

中心已连续三年支持由“透明度”为首的一个非政府组织社团组织的游行,其目的是在秘鲁国庆(7月28日)中增加民俗节目和有文化渊源的节目。

La célébration de cette journée nationale, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, s'est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions artistiques pour mieux sensibiliser la population en général, et la communauté scolaire en particulier, à une culture de la paix; plus de 20 000 étudiants ont pris part aux festivités, et 362 centres nationaux d'éducation, les médias nationaux, le bureau local de gestion de l'enseignement, et diverses organisations non gouvernementales ont également participé activement à cette journée.

秘鲁国庆往的特点是军队风格的游行,现在用民俗舞蹈、体育和艺展览来增进普通百姓、特别是学界人士的和平文化意识,且有2万多学生参加了庆祝;国家教育中心、国家媒体、地方教育管理办公室和各种非政府组织等362家单位也积极参与。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国庆游行 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


国庆, 国庆典礼, 国庆节, 国庆节纪念, 国庆节前后, 国庆游行, 国球, 国人, 国丧, 国丧日,
manifestation de la Fête Nationale 法 语 助手

La fête nationale de la France est associée au défilé militaire du 14 juillet qui remonte les Champs Elysées.C'est aussi une fête populaire avec l'organisation de bals et feux d'artifices.

7月14日是法国国庆节,届时将在香榭丽舍大道上举行军事游行,将还会组织舞会以及散放烟火等。

La célébration, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions d'art pour sensibiliser la population, notamment la communauté scolaire, à une culture de paix.

秘鲁庆祝国庆以往特点是军队风格游行,现在用民俗舞蹈、体育活和艺展览来进普通百姓、特别是学界人士和平文化意识。

Pour la troisième année consécutive, le Centre a appuyé l'initiative « Pasacalle », organisée par un consortium d'organisations gouvernementales dirigé par Transparencia, visant à compléter la célébration de la fête nationale du Pérou le 28 juillet par des activités folkloriques et culturelles.

心已连续三年支持由“透明”为首个非政府组织社团组织游行,其目是在秘鲁国庆(7月28日)活加民俗节目和有文化渊源节目。

La célébration de cette journée nationale, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, s'est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions artistiques pour mieux sensibiliser la population en général, et la communauté scolaire en particulier, à une culture de la paix; plus de 20 000 étudiants ont pris part aux festivités, et 362 centres nationaux d'éducation, les médias nationaux, le bureau local de gestion de l'enseignement, et diverses organisations non gouvernementales ont également participé activement à cette journée.

秘鲁国庆以往特点是军队风格游行,现在用民俗舞蹈、体育活和艺展览来进普通百姓、特别是学界人士和平文化意识,且有2万多学生参加了庆祝活;国家教育心、国家媒体、地方教育管理办公室和各种非政府组织等362家单位也积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国庆游行 的法语例句

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


国庆, 国庆典礼, 国庆节, 国庆节纪念, 国庆节前后, 国庆游行, 国球, 国人, 国丧, 国丧日,
manifestation de la Fête Nationale 法 语 助手

La fête nationale de la France est associée au défilé militaire du 14 juillet qui remonte les Champs Elysées.C'est aussi une fête populaire avec l'organisation de bals et feux d'artifices.

7月14日是一年一度的法国国庆节,届时将在香榭丽舍大道上举行军事游行,将还会组织舞会以及散放烟火等。

La célébration, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions d'art pour sensibiliser la population, notamment la communauté scolaire, à une culture de paix.

秘鲁庆祝国庆以往的点是军队风格的游行,现在舞蹈、体育活动和艺展览来增进普通百是学界人士的和平文化意识。

Pour la troisième année consécutive, le Centre a appuyé l'initiative « Pasacalle », organisée par un consortium d'organisations gouvernementales dirigé par Transparencia, visant à compléter la célébration de la fête nationale du Pérou le 28 juillet par des activités folkloriques et culturelles.

中心已连续三年支持由“透明度”为首的一个非政府组织社团组织的游行活动,其目的是在秘鲁国庆(7月28日)活动中增加节目和有文化渊源的节目。

La célébration de cette journée nationale, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, s'est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions artistiques pour mieux sensibiliser la population en général, et la communauté scolaire en particulier, à une culture de la paix; plus de 20 000 étudiants ont pris part aux festivités, et 362 centres nationaux d'éducation, les médias nationaux, le bureau local de gestion de l'enseignement, et diverses organisations non gouvernementales ont également participé activement à cette journée.

秘鲁国庆活动以往的点是军队风格的游行,现在舞蹈、体育活动和艺展览来增进普通百是学界人士的和平文化意识,且有2万多学生参加了庆祝活动;国家教育中心、国家媒体、地方教育管理办公室和各种非政府组织等362家单位也积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国庆游行 的法语例句

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


国庆, 国庆典礼, 国庆节, 国庆节纪念, 国庆节前后, 国庆游行, 国球, 国人, 国丧, 国丧日,
manifestation de la Fête Nationale 法 语 助手

La fête nationale de la France est associée au défilé militaire du 14 juillet qui remonte les Champs Elysées.C'est aussi une fête populaire avec l'organisation de bals et feux d'artifices.

7月14日是一年一度的法国国庆节,届时将在香榭丽舍大道上举行军事游行,将还会组织舞会以及散放烟火等。

La célébration, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions d'art pour sensibiliser la population, notamment la communauté scolaire, à une culture de paix.

秘鲁庆祝国庆以往的特点是军队风格的游行,现在用民俗舞蹈、体育进普通百姓、特别是学界人士的平文化意识。

Pour la troisième année consécutive, le Centre a appuyé l'initiative « Pasacalle », organisée par un consortium d'organisations gouvernementales dirigé par Transparencia, visant à compléter la célébration de la fête nationale du Pérou le 28 juillet par des activités folkloriques et culturelles.

中心已连续三年支持由“透明度”为首的一个非政府组织社团组织的游行,其目的是在秘鲁国庆(7月28日)加民俗节目有文化渊源的节目。

La célébration de cette journée nationale, qui donne typiquement lieu à des parades de style militaire, s'est accompagnée de danses folkloriques, de manifestations sportives et d'expositions artistiques pour mieux sensibiliser la population en général, et la communauté scolaire en particulier, à une culture de la paix; plus de 20 000 étudiants ont pris part aux festivités, et 362 centres nationaux d'éducation, les médias nationaux, le bureau local de gestion de l'enseignement, et diverses organisations non gouvernementales ont également participé activement à cette journée.

秘鲁国庆以往的特点是军队风格的游行,现在用民俗舞蹈、体育进普通百姓、特别是学界人士的平文化意识,且有2万多学生参加了庆祝;国家教育中心、国家媒体、地方教育管理办公室各种非政府组织等362家单位也积极参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国庆游行 的法语例句

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


国庆, 国庆典礼, 国庆节, 国庆节纪念, 国庆节前后, 国庆游行, 国球, 国人, 国丧, 国丧日,