法语助手
  • 关闭
wéi chéng
1. (包围城市) encercler une ville
2. (被围城市) ville encerclée
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le siège a eu d'importantes répercussions sur l'emploi.

围城给就业带来重大影响。

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

围城使加沙社会基本结构受到威胁。

Chacun a sa caverne.

每个人心都有围城

Le siège militaire imposé par Israël compromet gravement, à tous les égards, les conditions d'existence du peuple palestinien, qui fait face depuis plusieurs mois à une réelle crise humanitaire.

以色列强加军事围城严重影响巴勒斯坦人各个方存条件,巴勒斯坦人数月来所人道危机。

Au moins 60 000 résidents palestiniens du secteur occupé de Jérusalem-Est munis de cartes d'identité israéliennes, y compris 3 600 enfants d'âge scolaire, seront maintenus en dehors de « l'enveloppe de Jérusalem », cette barrière les empêchant de parvenir au centre municipal.

在被占领东耶路撒冷,至少有6万名具有以色列人身份证巴勒斯坦居,包括3 600名学龄儿童,他们将被“耶路撒冷围城”排除在外,因为隔离墙将使他们无法到达市中心。

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

经济制裁是只在下沉船(有人把它比喻为“中古时代围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”去弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围城 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


围捕一头公鹿, 围产期的, 围产医学, 围场, 围场形冰碛脊梁, 围城, 围堤, 围堤泽地, 围敌运动, 围点打援,
wéi chéng
1. (包围城市) encercler une ville
2. (被围城市) ville encerclée
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le siège a eu d'importantes répercussions sur l'emploi.

围城给就业带来重大影响。

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

围城加沙社会的基本结构受到威胁。

Chacun a sa caverne.

每个人的心都有一座围城

Le siège militaire imposé par Israël compromet gravement, à tous les égards, les conditions d'existence du peuple palestinien, qui fait face depuis plusieurs mois à une réelle crise humanitaire.

以色列强加的军事围城严重影响巴勒斯坦人各个方面的生存条件,巴勒斯坦人数月来所面临的是一场真正的人道危机。

Au moins 60 000 résidents palestiniens du secteur occupé de Jérusalem-Est munis de cartes d'identité israéliennes, y compris 3 600 enfants d'âge scolaire, seront maintenus en dehors de « l'enveloppe de Jérusalem », cette barrière les empêchant de parvenir au centre municipal.

在被占领的东耶路撒冷,至少有6万名具有以色列人身份证的巴勒斯坦居,包括3 600名学龄儿童,他们被“耶路撒冷围城”排除在外,因为隔离他们无法到达市中心。

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只在下沉的船(有人把它比喻为“中古时代的围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”去弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围城 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


围捕一头公鹿, 围产期的, 围产医学, 围场, 围场形冰碛脊梁, 围城, 围堤, 围堤泽地, 围敌运动, 围点打援,
wéi chéng
1. (包城市) encercler une ville
2. (被城市) ville encerclée
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le siège a eu d'importantes répercussions sur l'emploi.

给就业带来重大

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

使加沙社会的基本结构受到威胁。

Chacun a sa caverne.

每个人的心都有一座

Le siège militaire imposé par Israël compromet gravement, à tous les égards, les conditions d'existence du peuple palestinien, qui fait face depuis plusieurs mois à une réelle crise humanitaire.

以色列强加的军事严重巴勒斯坦人各个方面的生存条件,巴勒斯坦人数月来所面临的是一场真正的人道危机。

Au moins 60 000 résidents palestiniens du secteur occupé de Jérusalem-Est munis de cartes d'identité israéliennes, y compris 3 600 enfants d'âge scolaire, seront maintenus en dehors de « l'enveloppe de Jérusalem », cette barrière les empêchant de parvenir au centre municipal.

在被占领的东耶路,至少有6万名具有以色列人身份证的巴勒斯坦居,包括3 600名学龄儿童,他们将被“耶路”排除在外,因为隔离墙将使他们无法到达市中心。

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只在下沉的船(有人把它比喻为“中古时代的” 35 )与其设法用“人道主义豁免”去弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围城 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


围捕一头公鹿, 围产期的, 围产医学, 围场, 围场形冰碛脊梁, 围城, 围堤, 围堤泽地, 围敌运动, 围点打援,
wéi chéng
1. (包围城市) encercler une ville
2. (围城市) ville encerclée
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le siège a eu d'importantes répercussions sur l'emploi.

围城给就业带来重大影响。

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

围城社会的基本结构受到威胁。

Chacun a sa caverne.

每个人的心都有一座围城

Le siège militaire imposé par Israël compromet gravement, à tous les égards, les conditions d'existence du peuple palestinien, qui fait face depuis plusieurs mois à une réelle crise humanitaire.

以色列强的军事围城严重影响巴勒斯坦人各个方面的生存条件,巴勒斯坦人数月来所面临的是一场真正的人道危机。

Au moins 60 000 résidents palestiniens du secteur occupé de Jérusalem-Est munis de cartes d'identité israéliennes, y compris 3 600 enfants d'âge scolaire, seront maintenus en dehors de « l'enveloppe de Jérusalem », cette barrière les empêchant de parvenir au centre municipal.

占领的东耶路撒冷,至少有6万名具有以色列人身份证的巴勒斯坦居,包括3 600名学龄儿童,他“耶路撒冷围城”排除在外,因为隔离墙无法到达市中心。

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只在下沉的船(有人把它比喻为“中古时代的围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”去弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 围城 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


围捕一头公鹿, 围产期的, 围产医学, 围场, 围场形冰碛脊梁, 围城, 围堤, 围堤泽地, 围敌运动, 围点打援,
wéi chéng
1. (包围城市) encercler une ville
2. (被围城市) ville encerclée
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le siège a eu d'importantes répercussions sur l'emploi.

围城给就业带来重大影响。

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

围城使加沙社会基本结构受到威胁。

Chacun a sa caverne.

每个人心都有一座围城

Le siège militaire imposé par Israël compromet gravement, à tous les égards, les conditions d'existence du peuple palestinien, qui fait face depuis plusieurs mois à une réelle crise humanitaire.

以色列强加军事围城严重影响巴勒斯坦人各个方面件,巴勒斯坦人数月来所面一场真正人道危机。

Au moins 60 000 résidents palestiniens du secteur occupé de Jérusalem-Est munis de cartes d'identité israéliennes, y compris 3 600 enfants d'âge scolaire, seront maintenus en dehors de « l'enveloppe de Jérusalem », cette barrière les empêchant de parvenir au centre municipal.

在被占领东耶路撒冷,至少有6万名具有以色列人身份证巴勒斯坦居,包括3 600名学龄儿童,他们将被“耶路撒冷围城”排除在外,因为隔离墙将使他们无法到达市中心。

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁一只在下沉船(有人把它比喻为“中古时代围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”去弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围城 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


围捕一头公鹿, 围产期的, 围产医学, 围场, 围场形冰碛脊梁, 围城, 围堤, 围堤泽地, 围敌运动, 围点打援,

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


围捕一头公鹿, 围产期的, 围产医学, 围场, 围场形冰碛脊梁, 围城, 围堤, 围堤泽地, 围敌运动, 围点打援,

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


围捕一头公鹿, 围产期的, 围产医学, 围场, 围场形冰碛脊梁, 围城, 围堤, 围堤泽地, 围敌运动, 围点打援,
wéi chéng
1. (包围城市) encercler une ville
2. (被围城市) ville encerclée
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le siège a eu d'importantes répercussions sur l'emploi.

围城给就业带来重大影响。

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

围城使加沙社会的基本结构受到威胁。

Chacun a sa caverne.

每个的心都有一座围城

Le siège militaire imposé par Israël compromet gravement, à tous les égards, les conditions d'existence du peuple palestinien, qui fait face depuis plusieurs mois à une réelle crise humanitaire.

以色列强加的军事围城严重影响巴勒各个方面的生存条件,巴勒数月来所面临的是一场真正的

Au moins 60 000 résidents palestiniens du secteur occupé de Jérusalem-Est munis de cartes d'identité israéliennes, y compris 3 600 enfants d'âge scolaire, seront maintenus en dehors de « l'enveloppe de Jérusalem », cette barrière les empêchant de parvenir au centre municipal.

被占领的东耶路撒冷,至少有6万名具有以色列身份证的巴勒,包括3 600名学龄儿童,他们将被“耶路撒冷围城”排除外,因为隔离墙将使他们无法到达市中心。

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只下沉的船(有把它比喻为“中古时代的围城” 35 )与其设法用“道主义豁免”去弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围城 的法语例句

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


围捕一头公鹿, 围产期的, 围产医学, 围场, 围场形冰碛脊梁, 围城, 围堤, 围堤泽地, 围敌运动, 围点打援,
wéi chéng
1. (包围城市) encercler une ville
2. (被围城市) ville encerclée
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le siège a eu d'importantes répercussions sur l'emploi.

围城给就业带来重大影响。

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

围城使加沙社会基本结构受到威胁。

Chacun a sa caverne.

每个人心都有围城

Le siège militaire imposé par Israël compromet gravement, à tous les égards, les conditions d'existence du peuple palestinien, qui fait face depuis plusieurs mois à une réelle crise humanitaire.

以色列强加军事围城严重影响巴勒斯坦人各个方面件,巴勒斯坦人数月来所面临场真正人道危机。

Au moins 60 000 résidents palestiniens du secteur occupé de Jérusalem-Est munis de cartes d'identité israéliennes, y compris 3 600 enfants d'âge scolaire, seront maintenus en dehors de « l'enveloppe de Jérusalem », cette barrière les empêchant de parvenir au centre municipal.

在被占领东耶路撒冷,至少有6万名具有以色列人身份证巴勒斯坦居,包括3 600名学龄儿童,他们将被“耶路撒冷围城”排除在外,因为隔离墙将使他们无法到达市中心。

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁只在下沉船(有人把它比喻为“中古时代围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”去弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围城 的法语例句

用户正在搜索


翠竹, 膵脏, , , 村夫, 村夫俗子, 村妇, 村姑, 村话, 村间交通,

相似单词


围捕一头公鹿, 围产期的, 围产医学, 围场, 围场形冰碛脊梁, 围城, 围堤, 围堤泽地, 围敌运动, 围点打援,
wéi chéng
1. (围城市) encercler une ville
2. (被围城市) ville encerclée
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le siège a eu d'importantes répercussions sur l'emploi.

围城给就业带来重大影响。

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

围城使加沙社会的基本结威胁。

Chacun a sa caverne.

每个人的心都有一座围城

Le siège militaire imposé par Israël compromet gravement, à tous les égards, les conditions d'existence du peuple palestinien, qui fait face depuis plusieurs mois à une réelle crise humanitaire.

以色列强加的军事围城严重影响巴勒斯坦人各个方面的生存条件,巴勒斯坦人数月来所面临的是一场真正的人道危机。

Au moins 60 000 résidents palestiniens du secteur occupé de Jérusalem-Est munis de cartes d'identité israéliennes, y compris 3 600 enfants d'âge scolaire, seront maintenus en dehors de « l'enveloppe de Jérusalem », cette barrière les empêchant de parvenir au centre municipal.

在被占领的东耶路撒冷,至少有6万名具有以色列人身份证的巴勒斯坦居3 600名学龄儿童,他们将被“耶路撒冷围城”排除在外,因为隔离墙将使他们无法达市中心。

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁是一只在下沉的船(有人把它比喻为“中古时代的围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”去弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围城 的法语例句

用户正在搜索


村童, 村野, 村寨, 村长, 村镇, 村主任, 村庄, 村子里的老前辈, , 皴法,

相似单词


围捕一头公鹿, 围产期的, 围产医学, 围场, 围场形冰碛脊梁, 围城, 围堤, 围堤泽地, 围敌运动, 围点打援,
wéi chéng
1. (包围城市) encercler une ville
2. (被围城市) ville encerclée
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le siège a eu d'importantes répercussions sur l'emploi.

围城给就业带来重大影响。

Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.

围城使加沙社会基本结构受到威胁。

Chacun a sa caverne.

每个人心都有一座围城

Le siège militaire imposé par Israël compromet gravement, à tous les égards, les conditions d'existence du peuple palestinien, qui fait face depuis plusieurs mois à une réelle crise humanitaire.

以色列强加军事围城严重影响巴勒斯坦人各个方面件,巴勒斯坦人数月来所面一场真正人道危机。

Au moins 60 000 résidents palestiniens du secteur occupé de Jérusalem-Est munis de cartes d'identité israéliennes, y compris 3 600 enfants d'âge scolaire, seront maintenus en dehors de « l'enveloppe de Jérusalem », cette barrière les empêchant de parvenir au centre municipal.

在被占领东耶路撒冷,至少有6万名具有以色列人身份证巴勒斯坦居,包括3 600名学龄儿童,他们将被“耶路撒冷围城”排除在外,因为隔离墙将使他们无法到达市中心。

Au lieu de chercher à rendre une illusoire crédibilité à la formule des sanctions économiques générales (qu'un auteur assimile aux "sièges militaires du Moyen Âge") grâce aux "dérogations humanitaires", c'est toute la problématique des sanctions qu'il faut entièrement repenser.

全面经济制裁一只在下沉船(有人把它比喻为“中古时代围城” 35 )与其设法用“人道主义豁免”去弥补它,不如索性把它抛弃,另起炉灶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 围城 的法语例句

用户正在搜索


存储管, 存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放,

相似单词


围捕一头公鹿, 围产期的, 围产医学, 围场, 围场形冰碛脊梁, 围城, 围堤, 围堤泽地, 围敌运动, 围点打援,