法语助手
  • 关闭

喜闻乐见

添加到生词本

xǐ wén lè jiàn
aimer à voir et à entendre; plaire à l'oreille et à la vue; avoir la faveur des masses
法 语助 手

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

喜闻乐见的形式为人们传播难传播的社会信息提供了良好的载体。

L'utilisation de spectacles de théâtre populaire par la Division des relations entre les sexes au sein des communautés et des écoles s'est avérée une stratégie efficace d'éducation du public.

两性关系司在社区和学校会议上利用喜闻乐见的戏剧表演证明是公众教育中一个非常有用的战略。

L'étude recommandait d'adopter une démarche ouverte sur les jeunes concernant les services de santé afin de réduire des obstacles tels que l'inaccessibilité, le coût, le manque de confidentialité et les convictions religieuses.

研究建议“青年喜闻乐见”的方式提供保健减少诸如无法获得、费用高昂、没有私密性和教信仰等障碍。

Le Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe de médiation à la demande déjà constitués sont en soi une ébauche encourageante de cette réforme qu'un pays africain comme le mien ne peut que saluer.

已经建立的支助股和待组本身就是体现象我国这样的非洲国家喜闻乐见的令人鼓舞的改革端倪。

Diverses campagnes visant à prévenir l'abus de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,通过多种媒体特别是青少年喜闻乐见的新媒体如互联网提高认识,提供易理和有意义的信息。

Diverses campagnes visant à prévenir l'usage illicite de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,通过多种媒体特别是青少年喜闻乐见的新媒体如互联网提高认识,提供易理和有意义的信息。

Il a recommandé en outre que des crédits soient ouverts à l'appui des initiatives locales visant à diffuser les renseignements sur les organes conventionnels sous une forme et au moyen de supports adaptés à la culture du pays et plus accessibles à sa population.

他还建议设立一项宣传预算,支持基层一级的宣传活动,便适合文化特点和较喜闻乐见的方式宣传各条约机构的工作。

Le bureau de Vilnius de l'Organisation internationale pour les migrations a créé un nouveau site Internet consacré à la traite des êtres humains (www.darbaz.lt), qui donne, sous une forme accessible aux jeunes, des renseignements généraux sur la traite des êtres humains et ses dangers potentiels.

国际移徙组织维尔纽斯办事处新建了贩卖人口问题的专门网站(www.darbaz.lt),该网站青年人喜闻乐见的形式提供贩卖人口及其潜在威胁方面的一般信息。 该网站还提供关于已经落入人贩子手中的人到哪儿可得到援助及一旦发生这种事情应采取哪些步骤的信息。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜闻乐见 的法语例句

用户正在搜索


Eurypholis, euryphote, euryprocte, Euryptérides, Euryspirifer, Eurytemora, Eurytetranychus, eurytherme, eurythermie, eurythmie,

相似单词


喜酸植物, 喜糖, 喜帖, 喜听乐闻, 喜温性, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜兴,
xǐ wén lè jiàn
aimer à voir et à entendre; plaire à l'oreille et à la vue; avoir la faveur des masses
法 语助 手

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

喜闻乐见的形式为人们传播难以传播的社会信息提供了良好的载体。

L'utilisation de spectacles de théâtre populaire par la Division des relations entre les sexes au sein des communautés et des écoles s'est avérée une stratégie efficace d'éducation du public.

两性关司在社区和学校会议上利用喜闻乐见的戏剧明是公众教育中个非常有用的战略。

L'étude recommandait d'adopter une démarche ouverte sur les jeunes concernant les services de santé afin de réduire des obstacles tels que l'inaccessibilité, le coût, le manque de confidentialité et les convictions religieuses.

研究建议以“青年喜闻乐见”的方式提供保健服务,以减少诸如无法获得、费用高昂、没有私密性和教信仰等障碍。

Le Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe de médiation à la demande déjà constitués sont en soi une ébauche encourageante de cette réforme qu'un pays africain comme le mien ne peut que saluer.

已经建立的调解支助股和待命调解组本身就是体现象我国这样的非洲国家喜闻乐见的令人鼓舞的改革端倪。

Diverses campagnes visant à prévenir l'abus de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年喜闻乐见的新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Diverses campagnes visant à prévenir l'usage illicite de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年喜闻乐见的新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Il a recommandé en outre que des crédits soient ouverts à l'appui des initiatives locales visant à diffuser les renseignements sur les organes conventionnels sous une forme et au moyen de supports adaptés à la culture du pays et plus accessibles à sa population.

他还建议设立项宣传预算,以支持基层级的宣传活动,以便以适合文化特点和较喜闻乐见的方式宣传各条约机构的工作。

Le bureau de Vilnius de l'Organisation internationale pour les migrations a créé un nouveau site Internet consacré à la traite des êtres humains (www.darbaz.lt), qui donne, sous une forme accessible aux jeunes, des renseignements généraux sur la traite des êtres humains et ses dangers potentiels.

国际移徙组织维尔纽斯办事处新建了贩卖人口问题的专门网站(www.darbaz.lt),该网站以青年人喜闻乐见的形式提供贩卖人口及其潜在威胁方面的般信息。 该网站还提供关于已经落入人贩子手中的人到哪儿可以得到援助以及旦发生这种事情应采取哪些步骤的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜闻乐见 的法语例句

用户正在搜索


eusoft, eusplénie, Euspongia, Eusporangiées, eustache, eustachite, eustachitechronique, eustasie, eustatique, eustatisme,

相似单词


喜酸植物, 喜糖, 喜帖, 喜听乐闻, 喜温性, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜兴,
xǐ wén lè jiàn
aimer à voir et à entendre; plaire à l'oreille et à la vue; avoir la faveur des masses
法 语助 手

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

喜闻形式为人们传播难以传播社会信息提供了良好

L'utilisation de spectacles de théâtre populaire par la Division des relations entre les sexes au sein des communautés et des écoles s'est avérée une stratégie efficace d'éducation du public.

性关系司在社区和学校会议上利用喜闻戏剧表演证明是公众教育中一个非常有用战略。

L'étude recommandait d'adopter une démarche ouverte sur les jeunes concernant les services de santé afin de réduire des obstacles tels que l'inaccessibilité, le coût, le manque de confidentialité et les convictions religieuses.

研究建议以“青年喜闻方式提供保健服务,以减少诸如无法获得、费用高昂、没有私密性和教信仰等障碍。

Le Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe de médiation à la demande déjà constitués sont en soi une ébauche encourageante de cette réforme qu'un pays africain comme le mien ne peut que saluer.

已经建立调解支助股和待命调解组本身就是现象我国这样非洲国家喜闻令人鼓舞改革端倪。

Diverses campagnes visant à prévenir l'abus de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒特别是青少年喜闻新媒如互联网提高认识,提供易理解和有意义信息。

Diverses campagnes visant à prévenir l'usage illicite de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒特别是青少年喜闻新媒如互联网提高认识,提供易理解和有意义信息。

Il a recommandé en outre que des crédits soient ouverts à l'appui des initiatives locales visant à diffuser les renseignements sur les organes conventionnels sous une forme et au moyen de supports adaptés à la culture du pays et plus accessibles à sa population.

他还建议设立一项宣传预算,以支持基层一级宣传活动,以便以适合文化特点和较喜闻方式宣传各条约机构工作。

Le bureau de Vilnius de l'Organisation internationale pour les migrations a créé un nouveau site Internet consacré à la traite des êtres humains (www.darbaz.lt), qui donne, sous une forme accessible aux jeunes, des renseignements généraux sur la traite des êtres humains et ses dangers potentiels.

国际移徙组织维尔纽斯办事处新建了贩卖人口问题专门网站(www.darbaz.lt),该网站以青年人喜闻形式提供贩卖人口及其潜在威胁方面一般信息。 该网站还提供关于已经落入人贩子手中人到哪儿可以得到援助以及一旦发生这种事情应采取哪些步骤信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜闻乐见 的法语例句

用户正在搜索


eutecto, eutectoïde, eutectophyrique, eutélégenèse, Euterpe, eutexie, Euthamia, euthanasie, euthanasier, euthanasique,

相似单词


喜酸植物, 喜糖, 喜帖, 喜听乐闻, 喜温性, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜兴,
xǐ wén lè jiàn
aimer à voir et à entendre; plaire à l'oreille et à la vue; avoir la faveur des masses
法 语助 手

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

喜闻形式为人们传播难以传播社会信息提供了良好载体。

L'utilisation de spectacles de théâtre populaire par la Division des relations entre les sexes au sein des communautés et des écoles s'est avérée une stratégie efficace d'éducation du public.

两性关系司在社区和学校会议上利喜闻戏剧表演证明是公众教育中一个非常有略。

L'étude recommandait d'adopter une démarche ouverte sur les jeunes concernant les services de santé afin de réduire des obstacles tels que l'inaccessibilité, le coût, le manque de confidentialité et les convictions religieuses.

研究建议以“青年喜闻方式提供保健服务,以减少诸如无法获得、费高昂、没有私密性和教信仰等障碍。

Le Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe de médiation à la demande déjà constitués sont en soi une ébauche encourageante de cette réforme qu'un pays africain comme le mien ne peut que saluer.

已经建立调解支助股和待命调解组本身就是体现象我国这样非洲国家喜闻令人鼓舞改革端倪。

Diverses campagnes visant à prévenir l'abus de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年喜闻新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义信息。

Diverses campagnes visant à prévenir l'usage illicite de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年喜闻新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义信息。

Il a recommandé en outre que des crédits soient ouverts à l'appui des initiatives locales visant à diffuser les renseignements sur les organes conventionnels sous une forme et au moyen de supports adaptés à la culture du pays et plus accessibles à sa population.

他还建议设立一项宣传预算,以支持基层一级宣传活动,以便以适合文化特点和较喜闻方式宣传各条约机构工作。

Le bureau de Vilnius de l'Organisation internationale pour les migrations a créé un nouveau site Internet consacré à la traite des êtres humains (www.darbaz.lt), qui donne, sous une forme accessible aux jeunes, des renseignements généraux sur la traite des êtres humains et ses dangers potentiels.

国际移徙组织维尔纽斯办事处新建了贩卖人口问题专门网站(www.darbaz.lt),该网站以青年人喜闻形式提供贩卖人口及其潜在威胁方面一般信息。 该网站还提供关于已经落入人贩子手中人到哪儿可以得到援助以及一旦发生这种事情应采取哪些步骤信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜闻乐见 的法语例句

用户正在搜索


eutrépistie, Eutreptia, eutrichose, eutrophe, eutrophication, eutrophie, eutrophique, eutrophisation, eutropique, eux,

相似单词


喜酸植物, 喜糖, 喜帖, 喜听乐闻, 喜温性, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜兴,
xǐ wén lè jiàn
aimer à voir et à entendre; plaire à l'oreille et à la vue; avoir la faveur des masses
法 语助 手

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

喜闻乐见为人们传播难以传播社会提供了良好载体。

L'utilisation de spectacles de théâtre populaire par la Division des relations entre les sexes au sein des communautés et des écoles s'est avérée une stratégie efficace d'éducation du public.

两性关系司在社区和学校会议上利用喜闻乐见戏剧表演证明是公众教育中一个非常有用战略。

L'étude recommandait d'adopter une démarche ouverte sur les jeunes concernant les services de santé afin de réduire des obstacles tels que l'inaccessibilité, le coût, le manque de confidentialité et les convictions religieuses.

研究建议以“青年喜闻乐见提供保健服务,以减少诸如无法获得、费用高昂、没有私密性和仰等障碍。

Le Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe de médiation à la demande déjà constitués sont en soi une ébauche encourageante de cette réforme qu'un pays africain comme le mien ne peut que saluer.

已经建立调解支助股和待命调解组本身就是体现象我国这样非洲国家喜闻乐见令人鼓舞改革端倪。

Diverses campagnes visant à prévenir l'abus de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年喜闻乐见新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义

Diverses campagnes visant à prévenir l'usage illicite de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年喜闻乐见新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义

Il a recommandé en outre que des crédits soient ouverts à l'appui des initiatives locales visant à diffuser les renseignements sur les organes conventionnels sous une forme et au moyen de supports adaptés à la culture du pays et plus accessibles à sa population.

他还建议设立一项宣传预算,以支持基层一级宣传活动,以便以适合文化特点和较喜闻乐见宣传各条约机构工作。

Le bureau de Vilnius de l'Organisation internationale pour les migrations a créé un nouveau site Internet consacré à la traite des êtres humains (www.darbaz.lt), qui donne, sous une forme accessible aux jeunes, des renseignements généraux sur la traite des êtres humains et ses dangers potentiels.

国际移徙组织维尔纽斯办事处新建了贩卖人口问题专门网站(www.darbaz.lt),该网站以青年人喜闻乐见提供贩卖人口及其潜在威胁方面一般。 该网站还提供关于已经落入人贩子手中人到哪儿可以得到援助以及一旦发生这种事情应采取哪些步骤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜闻乐见 的法语例句

用户正在搜索


évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer,

相似单词


喜酸植物, 喜糖, 喜帖, 喜听乐闻, 喜温性, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜兴,
xǐ wén lè jiàn
aimer à voir et à entendre; plaire à l'oreille et à la vue; avoir la faveur des masses
法 语助 手

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

的形式为人们传播难以传播的社会信息提供了良好的载体。

L'utilisation de spectacles de théâtre populaire par la Division des relations entre les sexes au sein des communautés et des écoles s'est avérée une stratégie efficace d'éducation du public.

两性关系司社区和学校会议上利用的戏剧表演证明是公众教育中一个非常有用的战略。

L'étude recommandait d'adopter une démarche ouverte sur les jeunes concernant les services de santé afin de réduire des obstacles tels que l'inaccessibilité, le coût, le manque de confidentialité et les convictions religieuses.

研究建议以“青年”的方式提供保健服务,以减少诸如无法获得、费用高昂、没有私密性和教信仰等障碍。

Le Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe de médiation à la demande déjà constitués sont en soi une ébauche encourageante de cette réforme qu'un pays africain comme le mien ne peut que saluer.

已经建立的调解支助股和待命调解组本身就是体现象我国这样的非洲国家的令人鼓舞的改革端倪。

Diverses campagnes visant à prévenir l'abus de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年的新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Diverses campagnes visant à prévenir l'usage illicite de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年的新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Il a recommandé en outre que des crédits soient ouverts à l'appui des initiatives locales visant à diffuser les renseignements sur les organes conventionnels sous une forme et au moyen de supports adaptés à la culture du pays et plus accessibles à sa population.

他还建议设立一项宣传预算,以支持基层一级的宣传活动,以便以适合文化特点和较的方式宣传各条约机构的工作。

Le bureau de Vilnius de l'Organisation internationale pour les migrations a créé un nouveau site Internet consacré à la traite des êtres humains (www.darbaz.lt), qui donne, sous une forme accessible aux jeunes, des renseignements généraux sur la traite des êtres humains et ses dangers potentiels.

国际移徙组织维尔纽斯办事处新建了贩卖人口问题的专门网站(www.darbaz.lt),该网站以青年人的形式提供贩卖人口及其潜威胁方面的一般信息。 该网站还提供关于已经落入人贩子手中的人到哪儿可以得到援助以及一旦发生这种事情应采取哪些步骤的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜闻乐见 的法语例句

用户正在搜索


évangélisme, évangéliste, évangile, évanoui, évanouir, évanouissement, évanouissemente, évansite, évaporabilité, évaporable,

相似单词


喜酸植物, 喜糖, 喜帖, 喜听乐闻, 喜温性, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜兴,
xǐ wén lè jiàn
aimer à voir et à entendre; plaire à l'oreille et à la vue; avoir la faveur des masses
法 语助 手

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

闻乐见的形式为人们传播难以传播的社会信息提供了良好的载体。

L'utilisation de spectacles de théâtre populaire par la Division des relations entre les sexes au sein des communautés et des écoles s'est avérée une stratégie efficace d'éducation du public.

两性关系司在社区和学校会议上利用闻乐见的戏剧表演证明是公众教育中一个非常有用的战略。

L'étude recommandait d'adopter une démarche ouverte sur les jeunes concernant les services de santé afin de réduire des obstacles tels que l'inaccessibilité, le coût, le manque de confidentialité et les convictions religieuses.

议以“青年闻乐见”的方式提供保健服务,以减少诸如无法获得、费用高昂、没有私密性和教信仰等障碍。

Le Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe de médiation à la demande déjà constitués sont en soi une ébauche encourageante de cette réforme qu'un pays africain comme le mien ne peut que saluer.

已经立的调解支助股和待命调解组本身就是体现象我这样的非洲闻乐见的令人鼓舞的改革端倪。

Diverses campagnes visant à prévenir l'abus de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年闻乐见的新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Diverses campagnes visant à prévenir l'usage illicite de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年闻乐见的新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Il a recommandé en outre que des crédits soient ouverts à l'appui des initiatives locales visant à diffuser les renseignements sur les organes conventionnels sous une forme et au moyen de supports adaptés à la culture du pays et plus accessibles à sa population.

他还议设立一项宣传预算,以支持基层一级的宣传活动,以便以适合文化特点和较闻乐见的方式宣传各条约机构的工作。

Le bureau de Vilnius de l'Organisation internationale pour les migrations a créé un nouveau site Internet consacré à la traite des êtres humains (www.darbaz.lt), qui donne, sous une forme accessible aux jeunes, des renseignements généraux sur la traite des êtres humains et ses dangers potentiels.

际移徙组织维尔纽斯办事处新了贩卖人口问题的专门网站(www.darbaz.lt),该网站以青年人闻乐见的形式提供贩卖人口及其潜在威胁方面的一般信息。 该网站还提供关于已经落入人贩子手中的人到哪儿可以得到援助以及一旦发生这种事情应采取哪些步骤的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜闻乐见 的法语例句

用户正在搜索


évaporisation, évaporite, évaporographie, évaporomètre, évapotranspiration, évasé, évasement, évaser, évasif, évasion,

相似单词


喜酸植物, 喜糖, 喜帖, 喜听乐闻, 喜温性, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜兴,
xǐ wén lè jiàn
aimer à voir et à entendre; plaire à l'oreille et à la vue; avoir la faveur des masses
法 语助 手

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

喜闻乐见的形式为人们传播难以传播的会信息提供了良好的载体。

L'utilisation de spectacles de théâtre populaire par la Division des relations entre les sexes au sein des communautés et des écoles s'est avérée une stratégie efficace d'éducation du public.

两性关系司和学校会议上利用喜闻乐见的戏剧表演证明公众教育中一个非常有用的战略。

L'étude recommandait d'adopter une démarche ouverte sur les jeunes concernant les services de santé afin de réduire des obstacles tels que l'inaccessibilité, le coût, le manque de confidentialité et les convictions religieuses.

研究建议以“喜闻乐见”的方式提供保健服务,以减少诸如无法获得、费用高昂、没有私密性和教信仰等障碍。

Le Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe de médiation à la demande déjà constitués sont en soi une ébauche encourageante de cette réforme qu'un pays africain comme le mien ne peut que saluer.

已经建立的调解支助股和待命调解组本身就体现象我国这样的非洲国家喜闻乐见的令人鼓舞的改革端倪。

Diverses campagnes visant à prévenir l'abus de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特少年喜闻乐见的新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Diverses campagnes visant à prévenir l'usage illicite de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

开展一系列预防吸毒活动,以通过多种媒体特少年喜闻乐见的新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Il a recommandé en outre que des crédits soient ouverts à l'appui des initiatives locales visant à diffuser les renseignements sur les organes conventionnels sous une forme et au moyen de supports adaptés à la culture du pays et plus accessibles à sa population.

他还建议设立一项宣传预算,以支持基层一级的宣传活动,以便以适合文化特点和较喜闻乐见的方式宣传各条约机构的工作。

Le bureau de Vilnius de l'Organisation internationale pour les migrations a créé un nouveau site Internet consacré à la traite des êtres humains (www.darbaz.lt), qui donne, sous une forme accessible aux jeunes, des renseignements généraux sur la traite des êtres humains et ses dangers potentiels.

国际移徙组织维尔纽斯办事处新建了贩卖人口问题的专门网站(www.darbaz.lt),该网站以年人喜闻乐见的形式提供贩卖人口及其潜威胁方面的一般信息。 该网站还提供关于已经落入人贩子手中的人到哪儿可以得到援助以及一旦发生这种事情应采取哪些步骤的信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜闻乐见 的法语例句

用户正在搜索


évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail, éventailliste, éventaire, éventé,

相似单词


喜酸植物, 喜糖, 喜帖, 喜听乐闻, 喜温性, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜兴,
xǐ wén lè jiàn
aimer à voir et à entendre; plaire à l'oreille et à la vue; avoir la faveur des masses
法 语助 手

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

喜闻乐见的形式为人们传播难以传播的社会信息提供了良好的载体。

L'utilisation de spectacles de théâtre populaire par la Division des relations entre les sexes au sein des communautés et des écoles s'est avérée une stratégie efficace d'éducation du public.

两性关司在社区和学校会议上利用喜闻乐见的戏剧表演证明是公众教育中个非常有用的战略。

L'étude recommandait d'adopter une démarche ouverte sur les jeunes concernant les services de santé afin de réduire des obstacles tels que l'inaccessibilité, le coût, le manque de confidentialité et les convictions religieuses.

研究建议以“青年喜闻乐见”的方式提供保健服务,以减少诸如无法获得、费用高昂、没有私密性和教信仰等障碍。

Le Groupe de l'appui à la médiation et l'équipe de médiation à la demande déjà constitués sont en soi une ébauche encourageante de cette réforme qu'un pays africain comme le mien ne peut que saluer.

已经建立的调解支助股和待命调解组本身就是体现象我国这样的非洲国家喜闻乐见的令人鼓舞的改革端倪。

Diverses campagnes visant à prévenir l'abus de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年喜闻乐见的新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Diverses campagnes visant à prévenir l'usage illicite de drogues sont menées pour sensibiliser le public et diffuser des informations accessibles et utiles à travers divers médias, notamment les nouveaux médias auxquels s'adressent les jeunes, l'Internet par exemple.

正在开展预防吸毒活动,以通过多种媒体特别是青少年喜闻乐见的新媒体如互联网提高认识,提供易理解和有意义的信息。

Il a recommandé en outre que des crédits soient ouverts à l'appui des initiatives locales visant à diffuser les renseignements sur les organes conventionnels sous une forme et au moyen de supports adaptés à la culture du pays et plus accessibles à sa population.

他还建议设立项宣传预算,以支持基层级的宣传活动,以便以适合文化特点和较喜闻乐见的方式宣传各条约机构的工作。

Le bureau de Vilnius de l'Organisation internationale pour les migrations a créé un nouveau site Internet consacré à la traite des êtres humains (www.darbaz.lt), qui donne, sous une forme accessible aux jeunes, des renseignements généraux sur la traite des êtres humains et ses dangers potentiels.

国际移徙组织维尔纽斯办事处新建了贩卖人口问题的专门网站(www.darbaz.lt),该网站以青年人喜闻乐见的形式提供贩卖人口及潜在威胁方面的般信息。 该网站还提供关于已经落入人贩子手中的人到哪儿可以得到援助以及旦发生这种事情应采取哪些步骤的信息。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喜闻乐见 的法语例句

用户正在搜索


évêque, evergétisme, evergreenite, Everlasting, Evernia, éverninomycine, éversion, évertuer, évhémérisme, éviction,

相似单词


喜酸植物, 喜糖, 喜帖, 喜听乐闻, 喜温性, 喜闻乐见, 喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜兴,