法语助手
  • 关闭

商品粮

添加到生词本

grains céréaliers vendables

Il sera donc essentiel d'éviter la transformation en masse des collectivités autosuffisantes en une main-d'œuvre sans terre et tributaire de l'aide alimentaire.

必须避免将自给自足规模转变为一群依赖商品粮无土地雇工。

L'entreprise est située dans Jinhua et Quzhou bassin humide, le climat, les sols fertiles, est la base des céréales dans la province de Zhejiang.

公司地处金衢盆地,气候湿润,土壤肥沃,是浙江省商品粮基地。

Le conflit actuel a non seulement nui à la production céréalière régionale, mais aussi gravement réduit la circulation des denrées et gelé les échanges locaux.

目前冲突不仅影响到域内谷物生产,还幅度减少了商品粮流通,使地方贸易陷于停顿。

Avec le rétablissement d'une économie qui fonctionne, il pourra en fin de compte passer de ce système de rations alimentaires lourdement subventionnées à un secteur alimentaire de marché.

随着正常运作经济得到恢复,它终将能够实现从对粮食配额幅度依赖向商品粮经济过渡。

Les organisations spécialisées dans l'alimentation et l'agriculture prennent actuellement des mesures pour atténuer les implications de l'augmentation des prix, notamment en achetant des produits alimentaires sur des marchés locaux et régionaux.

粮食和农业机构正采取步骤来减轻费用增加影响,包括在当地和域市场购买商品粮

Le PAM a distribué 225 tonnes de produits alimentaires aux hôpitaux du Ministère de la Santé dans la bande de Gaza afin de répondre aux besoins nutritionnels des patients suivant un traitement.

粮食计划署向设在加沙地带卫生部医院分发了225公吨商品粮,以满足接受治疗营养需要。

Dans les trois gouvernorats du nord, 5 961 tonnes de denrées alimentaires diverses ont été distribuées à 256 270 bénéficiaires par mois en moyenne dans le cadre du programme d'alimentation d'appoint du Programme alimentaire mondial (PAM).

在北部三省,已有5 961公吨各类商品粮经由世界粮食计划署(粮食计划署) 补充营养餐方案分发给了受益者,每个月平均有256 270受益。

La très forte diminution des denrées alimentaires entrant dans la bande de Gaza a entraîné une hausse des prix telle qu'il est devenu plus difficile, pour la population, de compléter les rations alimentaires de l'Office (qui assurent 61 % de l'apport calorique quotidien) par des fruits et des légumes.

进入加沙地带商品粮幅度减少,导致价格上升,使得们很难在近东救济工程处口粮(每日热量摄入61%)之外再补充水果和蔬菜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商品粮 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮, 商品流通, 商品流通税, 商品流转, 商品煤,
grains céréaliers vendables

Il sera donc essentiel d'éviter la transformation en masse des collectivités autosuffisantes en une main-d'œuvre sans terre et tributaire de l'aide alimentaire.

必须避免将自给自足的社区大规模转变为一群依赖商品粮的无土地雇工。

L'entreprise est située dans Jinhua et Quzhou bassin humide, le climat, les sols fertiles, est la base des céréales dans la province de Zhejiang.

公司地处金衢盆地,气,土壤肥沃,是浙江省的商品粮基地。

Le conflit actuel a non seulement nui à la production céréalière régionale, mais aussi gravement réduit la circulation des denrées et gelé les échanges locaux.

目前的冲突不仅影响到区域内谷物生产,还大幅度减少了商品粮的流通,使地方贸易陷于停顿。

Avec le rétablissement d'une économie qui fonctionne, il pourra en fin de compte passer de ce système de rations alimentaires lourdement subventionnées à un secteur alimentaire de marché.

随着正常运作的经济得到恢复,它终将能够实现从对粮食配额的大幅度依赖商品粮经济的过渡。

Les organisations spécialisées dans l'alimentation et l'agriculture prennent actuellement des mesures pour atténuer les implications de l'augmentation des prix, notamment en achetant des produits alimentaires sur des marchés locaux et régionaux.

粮食和农业机构正采取步骤来减轻费用增加的影响,包括在当地和区域市场购买商品粮

Le PAM a distribué 225 tonnes de produits alimentaires aux hôpitaux du Ministère de la Santé dans la bande de Gaza afin de répondre aux besoins nutritionnels des patients suivant un traitement.

粮食计设在加沙地带的卫生部医院分发了225公吨商品粮,以满足接受治疗的病人的营养需要。

Dans les trois gouvernorats du nord, 5 961 tonnes de denrées alimentaires diverses ont été distribuées à 256 270 bénéficiaires par mois en moyenne dans le cadre du programme d'alimentation d'appoint du Programme alimentaire mondial (PAM).

在北部三省,已有5 961公吨的各类商品粮经由世界粮食计(粮食计) 补充营养餐方案分发给了受益者,每个月平均有256 270人受益。

La très forte diminution des denrées alimentaires entrant dans la bande de Gaza a entraîné une hausse des prix telle qu'il est devenu plus difficile, pour la population, de compléter les rations alimentaires de l'Office (qui assurent 61 % de l'apport calorique quotidien) par des fruits et des légumes.

进入加沙地带的商品粮大幅度减少,导致价格上升,使得人们很难在近东救济工程处的口粮(每日热量摄入的61%)之外再补充水果和蔬菜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 商品粮 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮, 商品流通, 商品流通税, 商品流转, 商品煤,
grains céréaliers vendables

Il sera donc essentiel d'éviter la transformation en masse des collectivités autosuffisantes en une main-d'œuvre sans terre et tributaire de l'aide alimentaire.

必须避免将自给自足的社区大规模转变为一群依赖商品粮的无土地雇工。

L'entreprise est située dans Jinhua et Quzhou bassin humide, le climat, les sols fertiles, est la base des céréales dans la province de Zhejiang.

公司地处金衢盆地,气候湿润,土壤肥沃,是浙江省的商品粮基地。

Le conflit actuel a non seulement nui à la production céréalière régionale, mais aussi gravement réduit la circulation des denrées et gelé les échanges locaux.

目前的冲突不仅影响到区域内谷物大幅度减少了商品粮的流通,使地方贸易陷于停顿。

Avec le rétablissement d'une économie qui fonctionne, il pourra en fin de compte passer de ce système de rations alimentaires lourdement subventionnées à un secteur alimentaire de marché.

随着正常运作的经济得到恢复,它终将能够实现从对粮食配额的大幅度依赖向商品粮经济的过渡。

Les organisations spécialisées dans l'alimentation et l'agriculture prennent actuellement des mesures pour atténuer les implications de l'augmentation des prix, notamment en achetant des produits alimentaires sur des marchés locaux et régionaux.

粮食和农业机构正骤来减轻费用增加的影响,包括在当地和区域市场购买商品粮

Le PAM a distribué 225 tonnes de produits alimentaires aux hôpitaux du Ministère de la Santé dans la bande de Gaza afin de répondre aux besoins nutritionnels des patients suivant un traitement.

粮食计划署向设在加沙地带的卫部医院分发了225公吨商品粮,以满足接受治疗的病人的营养需要。

Dans les trois gouvernorats du nord, 5 961 tonnes de denrées alimentaires diverses ont été distribuées à 256 270 bénéficiaires par mois en moyenne dans le cadre du programme d'alimentation d'appoint du Programme alimentaire mondial (PAM).

在北部三省,已有5 961公吨的各类商品粮经由世界粮食计划署(粮食计划署) 补充营养餐方案分发给了受益者,每个月平均有256 270人受益。

La très forte diminution des denrées alimentaires entrant dans la bande de Gaza a entraîné une hausse des prix telle qu'il est devenu plus difficile, pour la population, de compléter les rations alimentaires de l'Office (qui assurent 61 % de l'apport calorique quotidien) par des fruits et des légumes.

进入加沙地带的商品粮大幅度减少,导致价格上升,使得人们很难在近东救济工程处的口粮(每日热量摄入的61%)之外再补充水果和蔬菜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商品粮 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮, 商品流通, 商品流通税, 商品流转, 商品煤,
grains céréaliers vendables

Il sera donc essentiel d'éviter la transformation en masse des collectivités autosuffisantes en une main-d'œuvre sans terre et tributaire de l'aide alimentaire.

必须避免将自给自足社区规模转变为一群依赖商品粮无土地雇工。

L'entreprise est située dans Jinhua et Quzhou bassin humide, le climat, les sols fertiles, est la base des céréales dans la province de Zhejiang.

公司地处金衢盆地,气候湿润,土壤肥沃,是浙江省商品粮基地。

Le conflit actuel a non seulement nui à la production céréalière régionale, mais aussi gravement réduit la circulation des denrées et gelé les échanges locaux.

目前冲突不仅影响到区域内谷物生产,还幅度减少了商品粮流通,使地方贸易陷于停顿。

Avec le rétablissement d'une économie qui fonctionne, il pourra en fin de compte passer de ce système de rations alimentaires lourdement subventionnées à un secteur alimentaire de marché.

常运作经济得到恢复,它终将能够实现从对粮食配幅度依赖向商品粮经济过渡。

Les organisations spécialisées dans l'alimentation et l'agriculture prennent actuellement des mesures pour atténuer les implications de l'augmentation des prix, notamment en achetant des produits alimentaires sur des marchés locaux et régionaux.

粮食和农业机构采取步骤来减轻费用增加影响,包括在当地和区域市场购买商品粮

Le PAM a distribué 225 tonnes de produits alimentaires aux hôpitaux du Ministère de la Santé dans la bande de Gaza afin de répondre aux besoins nutritionnels des patients suivant un traitement.

粮食计划署向设在加沙地带卫生部医院分发了225公吨商品粮,以满足接受治疗病人营养需要。

Dans les trois gouvernorats du nord, 5 961 tonnes de denrées alimentaires diverses ont été distribuées à 256 270 bénéficiaires par mois en moyenne dans le cadre du programme d'alimentation d'appoint du Programme alimentaire mondial (PAM).

在北部三省,已有5 961公吨各类商品粮经由世界粮食计划署(粮食计划署) 补充营养餐方案分发给了受益者,每个月平均有256 270人受益。

La très forte diminution des denrées alimentaires entrant dans la bande de Gaza a entraîné une hausse des prix telle qu'il est devenu plus difficile, pour la population, de compléter les rations alimentaires de l'Office (qui assurent 61 % de l'apport calorique quotidien) par des fruits et des légumes.

进入加沙地带商品粮幅度减少,导致价格上升,使得人们很难在近东救济工程处口粮(每日热量摄入61%)之外再补充水果和蔬菜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 商品粮 的法语例句

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮, 商品流通, 商品流通税, 商品流转, 商品煤,
grains céréaliers vendables

Il sera donc essentiel d'éviter la transformation en masse des collectivités autosuffisantes en une main-d'œuvre sans terre et tributaire de l'aide alimentaire.

必须避免将自给自足的社区大规模转变为一群依赖商品粮的无土地雇工。

L'entreprise est située dans Jinhua et Quzhou bassin humide, le climat, les sols fertiles, est la base des céréales dans la province de Zhejiang.

公司地处金衢盆地,气候湿润,土壤肥沃,是浙江省的商品粮基地。

Le conflit actuel a non seulement nui à la production céréalière régionale, mais aussi gravement réduit la circulation des denrées et gelé les échanges locaux.

目前的冲突不仅影响到区域内谷物生产,还大幅度减少了商品粮的流通,使地方贸易陷于停顿。

Avec le rétablissement d'une économie qui fonctionne, il pourra en fin de compte passer de ce système de rations alimentaires lourdement subventionnées à un secteur alimentaire de marché.

随着作的经济得到恢复,它终将能够实现从对粮的大幅度依赖向商品粮经济的过渡。

Les organisations spécialisées dans l'alimentation et l'agriculture prennent actuellement des mesures pour atténuer les implications de l'augmentation des prix, notamment en achetant des produits alimentaires sur des marchés locaux et régionaux.

和农业机构采取步骤来减轻费用增加的影响,包括在当地和区域市场购买商品粮

Le PAM a distribué 225 tonnes de produits alimentaires aux hôpitaux du Ministère de la Santé dans la bande de Gaza afin de répondre aux besoins nutritionnels des patients suivant un traitement.

计划署向设在加沙地带的卫生部医院分发了225公吨商品粮,以满足接受治疗的病人的营养需要。

Dans les trois gouvernorats du nord, 5 961 tonnes de denrées alimentaires diverses ont été distribuées à 256 270 bénéficiaires par mois en moyenne dans le cadre du programme d'alimentation d'appoint du Programme alimentaire mondial (PAM).

在北部三省,已有5 961公吨的各类商品粮经由世界粮计划署(粮计划署) 补充营养餐方案分发给了受益者,每个月平均有256 270人受益。

La très forte diminution des denrées alimentaires entrant dans la bande de Gaza a entraîné une hausse des prix telle qu'il est devenu plus difficile, pour la population, de compléter les rations alimentaires de l'Office (qui assurent 61 % de l'apport calorique quotidien) par des fruits et des légumes.

进入加沙地带的商品粮大幅度减少,导致价格上升,使得人们很难在近东救济工程处的口粮(每日热量摄入的61%)之外再补充水果和蔬菜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 商品粮 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮, 商品流通, 商品流通税, 商品流转, 商品煤,
grains céréaliers vendables

Il sera donc essentiel d'éviter la transformation en masse des collectivités autosuffisantes en une main-d'œuvre sans terre et tributaire de l'aide alimentaire.

必须避免将自给自足的社区大规模转变为一群依赖商品粮的无土地雇工。

L'entreprise est située dans Jinhua et Quzhou bassin humide, le climat, les sols fertiles, est la base des céréales dans la province de Zhejiang.

公司地处金衢盆地,气候湿润,土壤肥沃,是浙江省的商品粮基地。

Le conflit actuel a non seulement nui à la production céréalière régionale, mais aussi gravement réduit la circulation des denrées et gelé les échanges locaux.

目前的冲突不仅影响到区域内谷物生产,还大幅商品粮的流通,使地方贸易陷于停顿。

Avec le rétablissement d'une économie qui fonctionne, il pourra en fin de compte passer de ce système de rations alimentaires lourdement subventionnées à un secteur alimentaire de marché.

随着正常运作的经济得到恢复,它终将能够实现从对粮食配额的大幅依赖向商品粮经济的过渡。

Les organisations spécialisées dans l'alimentation et l'agriculture prennent actuellement des mesures pour atténuer les implications de l'augmentation des prix, notamment en achetant des produits alimentaires sur des marchés locaux et régionaux.

粮食和构正采取步骤来轻费用增加的影响,包括在当地和区域市场购买商品粮

Le PAM a distribué 225 tonnes de produits alimentaires aux hôpitaux du Ministère de la Santé dans la bande de Gaza afin de répondre aux besoins nutritionnels des patients suivant un traitement.

粮食计划署向设在加沙地带的卫生部医院分发了225公吨商品粮,以满足接受治疗的病人的营养需要。

Dans les trois gouvernorats du nord, 5 961 tonnes de denrées alimentaires diverses ont été distribuées à 256 270 bénéficiaires par mois en moyenne dans le cadre du programme d'alimentation d'appoint du Programme alimentaire mondial (PAM).

在北部三省,已有5 961公吨的各类商品粮经由世界粮食计划署(粮食计划署) 补充营养餐方案分发给了受益者,每个月平均有256 270人受益。

La très forte diminution des denrées alimentaires entrant dans la bande de Gaza a entraîné une hausse des prix telle qu'il est devenu plus difficile, pour la population, de compléter les rations alimentaires de l'Office (qui assurent 61 % de l'apport calorique quotidien) par des fruits et des légumes.

进入加沙地带的商品粮大幅,导致价格上升,使得人们很难在近东救济工程处的口粮(每日热量摄入的61%)之外再补充水果和蔬菜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商品粮 的法语例句

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮, 商品流通, 商品流通税, 商品流转, 商品煤,
grains céréaliers vendables

Il sera donc essentiel d'éviter la transformation en masse des collectivités autosuffisantes en une main-d'œuvre sans terre et tributaire de l'aide alimentaire.

必须避免自给自足的社区大规模转变为一群依赖商品粮的无土地雇工。

L'entreprise est située dans Jinhua et Quzhou bassin humide, le climat, les sols fertiles, est la base des céréales dans la province de Zhejiang.

公司地处金衢盆地,气候湿润,土壤肥沃,是浙江省的商品粮基地。

Le conflit actuel a non seulement nui à la production céréalière régionale, mais aussi gravement réduit la circulation des denrées et gelé les échanges locaux.

目前的冲突不仅影响到区域内谷物生产,还大幅度减少了商品粮的流通,使地方贸易陷于停顿。

Avec le rétablissement d'une économie qui fonctionne, il pourra en fin de compte passer de ce système de rations alimentaires lourdement subventionnées à un secteur alimentaire de marché.

随着正常运作的经济得到够实现从对粮食配额的大幅度依赖向商品粮经济的过渡。

Les organisations spécialisées dans l'alimentation et l'agriculture prennent actuellement des mesures pour atténuer les implications de l'augmentation des prix, notamment en achetant des produits alimentaires sur des marchés locaux et régionaux.

粮食和农业机构正采取步骤来减轻费用增加的影响,包括在当地和区域市场购买商品粮

Le PAM a distribué 225 tonnes de produits alimentaires aux hôpitaux du Ministère de la Santé dans la bande de Gaza afin de répondre aux besoins nutritionnels des patients suivant un traitement.

粮食计划署向设在加沙地带的卫生部医院分发了225公吨商品粮,以满足接受治疗的病人的营养需要。

Dans les trois gouvernorats du nord, 5 961 tonnes de denrées alimentaires diverses ont été distribuées à 256 270 bénéficiaires par mois en moyenne dans le cadre du programme d'alimentation d'appoint du Programme alimentaire mondial (PAM).

在北部三省,已有5 961公吨的各类商品粮经由世界粮食计划署(粮食计划署) 补充营养餐方案分发给了受益者,每个月平均有256 270人受益。

La très forte diminution des denrées alimentaires entrant dans la bande de Gaza a entraîné une hausse des prix telle qu'il est devenu plus difficile, pour la population, de compléter les rations alimentaires de l'Office (qui assurent 61 % de l'apport calorique quotidien) par des fruits et des légumes.

进入加沙地带的商品粮大幅度减少,导致价格上升,使得人们很难在近东救济工程处的口粮(每日热量摄入的61%)之外再补充水果和蔬菜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商品粮 的法语例句

用户正在搜索


, , , 髀骨, 髀关, 髀肉复生, 髀枢, , , 臂板信号机,

相似单词


商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮, 商品流通, 商品流通税, 商品流转, 商品煤,
grains céréaliers vendables

Il sera donc essentiel d'éviter la transformation en masse des collectivités autosuffisantes en une main-d'œuvre sans terre et tributaire de l'aide alimentaire.

必须避免将自给自足的社区大规模转变为一群依赖商品粮的无土雇工。

L'entreprise est située dans Jinhua et Quzhou bassin humide, le climat, les sols fertiles, est la base des céréales dans la province de Zhejiang.

公司处金,气候湿润,土壤肥沃,是浙江省的商品粮

Le conflit actuel a non seulement nui à la production céréalière régionale, mais aussi gravement réduit la circulation des denrées et gelé les échanges locaux.

目前的冲突不仅影响到区域内谷物生产,还大幅度减少了商品粮的流通,使方贸易陷于停顿。

Avec le rétablissement d'une économie qui fonctionne, il pourra en fin de compte passer de ce système de rations alimentaires lourdement subventionnées à un secteur alimentaire de marché.

随着正常运作的经济得到恢复,它终将能够实现从对粮食配额的大幅度依赖向商品粮经济的过渡。

Les organisations spécialisées dans l'alimentation et l'agriculture prennent actuellement des mesures pour atténuer les implications de l'augmentation des prix, notamment en achetant des produits alimentaires sur des marchés locaux et régionaux.

粮食和农业机构正采取步骤来减轻费用增的影响,包括和区域市场购买商品粮

Le PAM a distribué 225 tonnes de produits alimentaires aux hôpitaux du Ministère de la Santé dans la bande de Gaza afin de répondre aux besoins nutritionnels des patients suivant un traitement.

粮食计划署向设带的卫生部医院分发了225公吨商品粮,以满足接受治疗的病人的营养需要。

Dans les trois gouvernorats du nord, 5 961 tonnes de denrées alimentaires diverses ont été distribuées à 256 270 bénéficiaires par mois en moyenne dans le cadre du programme d'alimentation d'appoint du Programme alimentaire mondial (PAM).

北部三省,已有5 961公吨的各类商品粮经由世界粮食计划署(粮食计划署) 补充营养餐方案分发给了受益者,每个月平均有256 270人受益。

La très forte diminution des denrées alimentaires entrant dans la bande de Gaza a entraîné une hausse des prix telle qu'il est devenu plus difficile, pour la population, de compléter les rations alimentaires de l'Office (qui assurent 61 % de l'apport calorique quotidien) par des fruits et des légumes.

进入带的商品粮大幅度减少,导致价格上升,使得人们很难近东救济工程处的口粮(每日热量摄入的61%)之外再补充水果和蔬菜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商品粮 的法语例句

用户正在搜索


臂架, 臂静脉, 臂距, 臂力, 臂麻痹, 臂内侧皮神经, 臂内廉, 臂膀, 臂鳍, 臂纱,

相似单词


商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮, 商品流通, 商品流通税, 商品流转, 商品煤,
grains céréaliers vendables

Il sera donc essentiel d'éviter la transformation en masse des collectivités autosuffisantes en une main-d'œuvre sans terre et tributaire de l'aide alimentaire.

必须避免将自给自足社区大规模转变为一群依赖商品粮无土地雇工。

L'entreprise est située dans Jinhua et Quzhou bassin humide, le climat, les sols fertiles, est la base des céréales dans la province de Zhejiang.

公司地处金衢盆地,气候湿润,土壤肥沃,是浙江省商品粮基地。

Le conflit actuel a non seulement nui à la production céréalière régionale, mais aussi gravement réduit la circulation des denrées et gelé les échanges locaux.

目前冲突不到区域内谷物生产,还大幅度减少了商品粮流通,使地方贸易陷于停顿。

Avec le rétablissement d'une économie qui fonctionne, il pourra en fin de compte passer de ce système de rations alimentaires lourdement subventionnées à un secteur alimentaire de marché.

随着正常运作经济得到恢复,它终将能够实现从对粮食配额大幅度依赖向商品粮经济过渡。

Les organisations spécialisées dans l'alimentation et l'agriculture prennent actuellement des mesures pour atténuer les implications de l'augmentation des prix, notamment en achetant des produits alimentaires sur des marchés locaux et régionaux.

粮食和农业机构正采取步骤来减轻费用,包括在当地和区域市场购买商品粮

Le PAM a distribué 225 tonnes de produits alimentaires aux hôpitaux du Ministère de la Santé dans la bande de Gaza afin de répondre aux besoins nutritionnels des patients suivant un traitement.

粮食计划署向设在沙地带卫生部医院分发了225公吨商品粮,以满足接受治疗病人营养需要。

Dans les trois gouvernorats du nord, 5 961 tonnes de denrées alimentaires diverses ont été distribuées à 256 270 bénéficiaires par mois en moyenne dans le cadre du programme d'alimentation d'appoint du Programme alimentaire mondial (PAM).

在北部三省,已有5 961公吨各类商品粮经由世界粮食计划署(粮食计划署) 补充营养餐方案分发给了受益者,每个月平均有256 270人受益。

La très forte diminution des denrées alimentaires entrant dans la bande de Gaza a entraîné une hausse des prix telle qu'il est devenu plus difficile, pour la population, de compléter les rations alimentaires de l'Office (qui assurent 61 % de l'apport calorique quotidien) par des fruits et des légumes.

进入沙地带商品粮大幅度减少,导致价格上升,使得人们很难在近东救济工程处口粮(每日热量摄入61%)之外再补充水果和蔬菜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商品粮 的法语例句

用户正在搜索


臂状物, , 璧还, 璧谢, , 襞(布、衣服的), , , 边(多面体的), 边……边……,

相似单词


商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮, 商品流通, 商品流通税, 商品流转, 商品煤,