法语助手
  • 关闭

Le Temps Passe, Les Gens Changent, Mais Les Souvenirs Restent.

物是人非,唯有记忆长存。

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

唯有伟大的痛苦才使我们如此伟大。

Un dais de satin jaune et gris couleur de cierge.

唯有枯黄的绸衫,还有那灰色的残烛。

Ici tout est en solde, sauf l'amour!

在这里所有东西都打折,唯有爱情保价。

Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !

你,唯有你,才拥有这会笑的群星。

L'honnêteté est bien conscient de l'existence, du développement des entreprises ne peut que l'intégrité!

深知诚信乃生存之本,唯有诚信企业才有发展!

Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.

唯有在报复和爱情中,女人比男人更野蛮。

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是巧合,唯有不凡才是自然。

Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.

他们需要不断地照顾,唯有那两个大学生才胜任这件事。

La sensation est tellement surprenante que le spectateur ne peut qu’être pris au jeu du réalisateur.

不知所措的观众唯有任凭导演的带领。

Toutefois, seule la perte de vie est irréversible.

但是,唯有生命损失不可挽回。

Seulement le Mars peut nous guide, naviguer dans l’océan désert.

在一望无际的荒凉海洋中扬帆起航,唯有启明星是唯一的指引。

Elle n'y parviendra que grâce à un effort concerté.

唯有协调一致才做好这项工作。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律的力打倒野蛮的行径。

C'est la seule façon de faire avancer le processus de paix au Moyen-Orient.

唯有如此,中东和平进程才向前发展。

Seule une action collective des États pourra y venir à bout.

唯有各国集体行动,才取得最终胜利。

Nul asile que la prière!

唯有祈祷是避难所!

La responsabilité en incombe exclusivement au régime du Président Milosevic.

唯有米洛舍维奇总统的政权应对这一情况负责。

Seuls le Gouvernement et le peuple du Myanmar peuvent forger leur propre destinée.

唯有缅甸政府和人民设计自己的命运。

Nous ne prétendons pas cependant qu'il s'agit d'un intérêt exclusif du Conseil de sécurité.

但我们并没有声称唯有安理会才关心这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唯有 的法语例句

用户正在搜索


censitaire, censive, censorat, censorial, censuel, censurable, censure, censurer, cent, centaine,

相似单词


唯一, 唯一存在的问题, 唯一的, 唯一地, 唯意志论, 唯有, , 帷薄不修, 帷幔, 帷幔(形成摺裥的),

Le Temps Passe, Les Gens Changent, Mais Les Souvenirs Restent.

物是人非,唯有记忆长存。

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

唯有伟大的痛苦才使我们如此伟大。

Un dais de satin jaune et gris couleur de cierge.

唯有枯黄的绸衫,还有那灰色的残烛。

Ici tout est en solde, sauf l'amour!

里所有东西都打折,唯有爱情保价。

Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !

你,唯有你,才能拥有会笑的

L'honnêteté est bien conscient de l'existence, du développement des entreprises ne peut que l'intégrité!

知诚信乃生存之本,唯有诚信企业才有发展!

Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.

唯有在报复和爱情中,女人比男人更野蛮。

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是巧合,唯有不凡才是自然。

Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.

他们需要不断地照顾,唯有那两个大学生才能胜任

La sensation est tellement surprenante que le spectateur ne peut qu’être pris au jeu du réalisateur.

不知所措的观众唯有任凭导演的带领。

Toutefois, seule la perte de vie est irréversible.

但是,唯有生命损失不可挽回。

Seulement le Mars peut nous guide, naviguer dans l’océan désert.

在一望无际的荒凉海洋中扬帆起航,唯有启明是唯一的指引。

Elle n'y parviendra que grâce à un effort concerté.

唯有协调一致才能做好项工作。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径。

C'est la seule façon de faire avancer le processus de paix au Moyen-Orient.

唯有如此,中东和平进程才能向前发展。

Seule une action collective des États pourra y venir à bout.

唯有各国集体行动,才能取得最终胜利。

Nul asile que la prière!

唯有祈祷是避难所!

La responsabilité en incombe exclusivement au régime du Président Milosevic.

唯有米洛舍维奇总统的政权应对一情况负责。

Seuls le Gouvernement et le peuple du Myanmar peuvent forger leur propre destinée.

唯有缅甸政府和人民能够设计自己的命运。

Nous ne prétendons pas cependant qu'il s'agit d'un intérêt exclusif du Conseil de sécurité.

但我们并没有声称唯有安理会才关心一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唯有 的法语例句

用户正在搜索


cent-garde, centi, centiare, centibar, centibel, centidegré, centième, centigrade, centigrades, centigramme,

相似单词


唯一, 唯一存在的问题, 唯一的, 唯一地, 唯意志论, 唯有, , 帷薄不修, 帷幔, 帷幔(形成摺裥的),

Le Temps Passe, Les Gens Changent, Mais Les Souvenirs Restent.

物是人非,唯有记忆长存。

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

唯有伟大的痛苦才使我们如此伟大。

Un dais de satin jaune et gris couleur de cierge.

唯有枯黄的绸衫,还有那灰色的残烛。

Ici tout est en solde, sauf l'amour!

在这里所有东西都打折,唯有爱情保价。

Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !

你,唯有你,才拥有这会笑的群星。

L'honnêteté est bien conscient de l'existence, du développement des entreprises ne peut que l'intégrité!

深知诚信乃生存之本,唯有诚信企业才有发展!

Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.

唯有在报复和爱情中,女人比男人更野蛮。

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是巧合,唯有不凡才是自然。

Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.

他们需要不断地照顾,唯有那两个大学生才胜任这件事。

La sensation est tellement surprenante que le spectateur ne peut qu’être pris au jeu du réalisateur.

不知所措的观众唯有任凭导演的带领。

Toutefois, seule la perte de vie est irréversible.

但是,唯有生命损失不可挽回。

Seulement le Mars peut nous guide, naviguer dans l’océan désert.

在一望无际的荒凉海洋中扬帆起航,唯有启明星是唯一的指引。

Elle n'y parviendra que grâce à un effort concerté.

唯有协调一致才做好这项工作。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律的力打倒野蛮的行径。

C'est la seule façon de faire avancer le processus de paix au Moyen-Orient.

唯有如此,中东和平进程才向前发展。

Seule une action collective des États pourra y venir à bout.

唯有各国集体行动,才取得最终胜利。

Nul asile que la prière!

唯有祈祷是避难所!

La responsabilité en incombe exclusivement au régime du Président Milosevic.

唯有米洛舍维奇总统的政权应对这一情况负责。

Seuls le Gouvernement et le peuple du Myanmar peuvent forger leur propre destinée.

唯有缅甸政府和人民设计自己的命运。

Nous ne prétendons pas cependant qu'il s'agit d'un intérêt exclusif du Conseil de sécurité.

但我们并没有声称唯有安理会才关心这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唯有 的法语例句

用户正在搜索


centon, Centrafricain, centrage, central, centrale, centralien, centralisateur, centralisation, centralisé, centraliser,

相似单词


唯一, 唯一存在的问题, 唯一的, 唯一地, 唯意志论, 唯有, , 帷薄不修, 帷幔, 帷幔(形成摺裥的),

Le Temps Passe, Les Gens Changent, Mais Les Souvenirs Restent.

物是人非,记忆长存。

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

伟大我们如此伟大。

Un dais de satin jaune et gris couleur de cierge.

枯黄绸衫,还有那灰色残烛。

Ici tout est en solde, sauf l'amour!

在这里所有东西都打折,爱情保价。

Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !

你,你,能拥有这会笑群星。

L'honnêteté est bien conscient de l'existence, du développement des entreprises ne peut que l'intégrité!

深知诚信乃生存之本,诚信企业有发展!

Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.

在报复和爱情中,女人比男人更野蛮。

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有正常都是巧合,不凡是自然。

Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.

他们需要不断地照顾,那两个大学生能胜任这件事。

La sensation est tellement surprenante que le spectateur ne peut qu’être pris au jeu du réalisateur.

不知所措观众任凭导演带领。

Toutefois, seule la perte de vie est irréversible.

但是,生命损失不可挽回。

Seulement le Mars peut nous guide, naviguer dans l’océan désert.

望无际荒凉海洋中扬帆起航,启明星是指引。

Elle n'y parviendra que grâce à un effort concerté.

协调能做好这项工作。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

法律力量能够打倒野蛮行径。

C'est la seule façon de faire avancer le processus de paix au Moyen-Orient.

如此,中东和平进程能向前发展。

Seule une action collective des États pourra y venir à bout.

各国集体行动,能取得最终胜利。

Nul asile que la prière!

祈祷是避难所!

La responsabilité en incombe exclusivement au régime du Président Milosevic.

米洛舍维奇总统政权应对这情况负责。

Seuls le Gouvernement et le peuple du Myanmar peuvent forger leur propre destinée.

缅甸政府和人民能够设计自己命运。

Nous ne prétendons pas cependant qu'il s'agit d'un intérêt exclusif du Conseil de sécurité.

但我们并没有声称安理会关心这问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唯有 的法语例句

用户正在搜索


Centrechinus, centrer, centreur, centre-ville, centriclinal, centrifugateur, centrifugation, centrifuge, centrifugé, centrifugée,

相似单词


唯一, 唯一存在的问题, 唯一的, 唯一地, 唯意志论, 唯有, , 帷薄不修, 帷幔, 帷幔(形成摺裥的),

Le Temps Passe, Les Gens Changent, Mais Les Souvenirs Restent.

物是人非,记忆长存。

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

伟大的痛苦才使我们如此伟大。

Un dais de satin jaune et gris couleur de cierge.

枯黄的绸衫,还有那灰色的残烛。

Ici tout est en solde, sauf l'amour!

在这里所有东西都打折,爱情保价。

Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !

你,你,才能拥有这会笑的群星。

L'honnêteté est bien conscient de l'existence, du développement des entreprises ne peut que l'intégrité!

深知诚信乃生存之本,诚信企业才有

Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.

在报复和爱情中,女人比男人更野蛮。

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是巧合,凡才是自然。

Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.

他们断地照顾,那两个大学生才能胜任这件事。

La sensation est tellement surprenante que le spectateur ne peut qu’être pris au jeu du réalisateur.

知所措的观众任凭导演的带领。

Toutefois, seule la perte de vie est irréversible.

但是,生命损失可挽回。

Seulement le Mars peut nous guide, naviguer dans l’océan désert.

在一望无际的荒凉海洋中扬帆起航,启明星是一的指引。

Elle n'y parviendra que grâce à un effort concerté.

协调一致才能做好这项工作。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

法律的力量能够打倒野蛮的行径。

C'est la seule façon de faire avancer le processus de paix au Moyen-Orient.

如此,中东和平进程才能向前

Seule une action collective des États pourra y venir à bout.

各国集体行动,才能取得最终胜利。

Nul asile que la prière!

祈祷是避难所!

La responsabilité en incombe exclusivement au régime du Président Milosevic.

米洛舍维奇总统的政权应对这一情况负责。

Seuls le Gouvernement et le peuple du Myanmar peuvent forger leur propre destinée.

缅甸政府和人民能够设计自己的命运。

Nous ne prétendons pas cependant qu'il s'agit d'un intérêt exclusif du Conseil de sécurité.

但我们并没有声称安理会才关心这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唯有 的法语例句

用户正在搜索


Centritraceae, centrobarique, centro-bulaire, Centroceras, centrode, centrodesmose, centrofenoxine, centrogène, centroïde, centromère,

相似单词


唯一, 唯一存在的问题, 唯一的, 唯一地, 唯意志论, 唯有, , 帷薄不修, 帷幔, 帷幔(形成摺裥的),

Le Temps Passe, Les Gens Changent, Mais Les Souvenirs Restent.

物是人非,唯有记忆长存。

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

唯有伟大的痛苦才使我们如此伟大。

Un dais de satin jaune et gris couleur de cierge.

唯有枯黄的绸衫,还有那灰色的残烛。

Ici tout est en solde, sauf l'amour!

在这里所有东西都折,唯有爱情保价。

Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !

你,唯有你,才拥有这会笑的群星。

L'honnêteté est bien conscient de l'existence, du développement des entreprises ne peut que l'intégrité!

深知诚信乃生存之本,唯有诚信企业才有发展!

Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.

唯有在报复和爱情中,女人比男人更野蛮。

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是巧合,唯有不凡才是自然。

Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.

他们需要不断地照顾,唯有那两个大学生才胜任这件事。

La sensation est tellement surprenante que le spectateur ne peut qu’être pris au jeu du réalisateur.

不知所措的观众唯有任凭导演的带领。

Toutefois, seule la perte de vie est irréversible.

但是,唯有生命损失不可挽回。

Seulement le Mars peut nous guide, naviguer dans l’océan désert.

在一望无际的荒凉海洋中扬帆起航,唯有启明星是唯一的指引。

Elle n'y parviendra que grâce à un effort concerté.

唯有协调一致才做好这项工作。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律的力量倒野蛮的行径。

C'est la seule façon de faire avancer le processus de paix au Moyen-Orient.

唯有如此,中东和平进程才向前发展。

Seule une action collective des États pourra y venir à bout.

唯有各国集体行动,才取得最终胜利。

Nul asile que la prière!

唯有祈祷是避难所!

La responsabilité en incombe exclusivement au régime du Président Milosevic.

唯有米洛舍维奇总统的政权应对这一情况负责。

Seuls le Gouvernement et le peuple du Myanmar peuvent forger leur propre destinée.

唯有缅甸政府和人民设计自己的命运。

Nous ne prétendons pas cependant qu'il s'agit d'un intérêt exclusif du Conseil de sécurité.

但我们并没有声称唯有安理会才关心这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唯有 的法语例句

用户正在搜索


centumvir, centuple, centupler, centurie, centurion, cenuglomérat, cénure, cénurose, cep, cépage,

相似单词


唯一, 唯一存在的问题, 唯一的, 唯一地, 唯意志论, 唯有, , 帷薄不修, 帷幔, 帷幔(形成摺裥的),

Le Temps Passe, Les Gens Changent, Mais Les Souvenirs Restent.

物是人非,记忆长存。

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

伟大的痛苦才使我们如此伟大。

Un dais de satin jaune et gris couleur de cierge.

枯黄的绸衫,还有那灰色的残烛。

Ici tout est en solde, sauf l'amour!

在这里所有东西都打折,爱情保价。

Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !

,才能拥有这会笑的群星。

L'honnêteté est bien conscient de l'existence, du développement des entreprises ne peut que l'intégrité!

深知诚信乃生存之本,诚信企业才有发展!

Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.

在报复和爱情中,女人比男人更野蛮。

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是巧合,不凡才是自然。

Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.

他们需要不断地照顾,那两个大学生才能胜这件事。

La sensation est tellement surprenante que le spectateur ne peut qu’être pris au jeu du réalisateur.

不知所措的观众导演的带领。

Toutefois, seule la perte de vie est irréversible.

但是,生命损失不可挽回。

Seulement le Mars peut nous guide, naviguer dans l’océan désert.

在一望无际的荒凉海洋中扬帆起航,启明星是一的指引。

Elle n'y parviendra que grâce à un effort concerté.

协调一致才能做好这项工作。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

法律的力量能够打倒野蛮的行径。

C'est la seule façon de faire avancer le processus de paix au Moyen-Orient.

如此,中东和平进程才能向前发展。

Seule une action collective des États pourra y venir à bout.

各国集体行动,才能取得最终胜利。

Nul asile que la prière!

祈祷是避难所!

La responsabilité en incombe exclusivement au régime du Président Milosevic.

米洛舍维奇总统的政权应对这一情况负责。

Seuls le Gouvernement et le peuple du Myanmar peuvent forger leur propre destinée.

缅甸政府和人民能够设计自己的命运。

Nous ne prétendons pas cependant qu'il s'agit d'un intérêt exclusif du Conseil de sécurité.

但我们并没有声称安理会才关心这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唯有 的法语例句

用户正在搜索


Céphalaspides, Céphalaspidomorphes, Cephalaspis, céphalée, céphalée vraie, céphalématome, Cephaleuros, céphalhématome, céphalhydrocèle, céphaline,

相似单词


唯一, 唯一存在的问题, 唯一的, 唯一地, 唯意志论, 唯有, , 帷薄不修, 帷幔, 帷幔(形成摺裥的),

Le Temps Passe, Les Gens Changent, Mais Les Souvenirs Restent.

物是人非,唯有记忆长存。

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

唯有伟大痛苦才使我们如此伟大。

Un dais de satin jaune et gris couleur de cierge.

唯有枯黄绸衫,还有那灰色残烛。

Ici tout est en solde, sauf l'amour!

在这里所有东西都打折,唯有爱情保价。

Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !

你,唯有你,才能拥有这会笑

L'honnêteté est bien conscient de l'existence, du développement des entreprises ne peut que l'intégrité!

深知诚信乃生存之本,唯有诚信企业才有发展!

Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.

唯有在报复和爱情中,女人比男人更野蛮。

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有正常都是巧合,唯有凡才是自然。

Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.

他们需要断地照顾,唯有那两个大学生才能胜任这件

La sensation est tellement surprenante que le spectateur ne peut qu’être pris au jeu du réalisateur.

知所措观众唯有任凭导演带领。

Toutefois, seule la perte de vie est irréversible.

但是,唯有生命损失可挽回。

Seulement le Mars peut nous guide, naviguer dans l’océan désert.

在一望无际荒凉海洋中扬帆起航,唯有启明是唯一指引。

Elle n'y parviendra que grâce à un effort concerté.

唯有协调一致才能做好这项工作。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能够打倒野蛮行径。

C'est la seule façon de faire avancer le processus de paix au Moyen-Orient.

唯有如此,中东和平进程才能向前发展。

Seule une action collective des États pourra y venir à bout.

唯有各国集体行动,才能取得最终胜利。

Nul asile que la prière!

唯有祈祷是避难所!

La responsabilité en incombe exclusivement au régime du Président Milosevic.

唯有米洛舍维奇总统政权应对这一情况负责。

Seuls le Gouvernement et le peuple du Myanmar peuvent forger leur propre destinée.

唯有缅甸政府和人民能够设计自己命运。

Nous ne prétendons pas cependant qu'il s'agit d'un intérêt exclusif du Conseil de sécurité.

但我们并没有声称唯有安理会才关心这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唯有 的法语例句

用户正在搜索


céphaloddyme, Cephalodella, céphalodiprosope, Cephalodiscidae, Cephalodiscus, céphalogaster, céphalogenèse, céphalogie, Cephalogonimidae, Cephalogonimus,

相似单词


唯一, 唯一存在的问题, 唯一的, 唯一地, 唯意志论, 唯有, , 帷薄不修, 帷幔, 帷幔(形成摺裥的),

Le Temps Passe, Les Gens Changent, Mais Les Souvenirs Restent.

物是非,记忆长存。

Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.

伟大的痛苦才使我们如此伟大。

Un dais de satin jaune et gris couleur de cierge.

枯黄的绸衫,还有那灰色的残烛。

Ici tout est en solde, sauf l'amour!

在这里所有东西都打折,爱情保价。

Tu auras, toi, des étoiles qui savent rire !

你,你,才能拥有这会笑的群星。

L'honnêteté est bien conscient de l'existence, du développement des entreprises ne peut que l'intégrité!

深知诚信乃生存之本,诚信企业才有发展!

Dans la vengeance et en amour, la femme est plus barbare que l'homme.

在报复和爱情中,更野蛮。

Tout est normalement coïncidence, l’étrange étant le naturel.

所有的正常都是巧不凡才是自然。

Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.

他们需要不断地照顾,那两个大学生才能胜任这件事。

La sensation est tellement surprenante que le spectateur ne peut qu’être pris au jeu du réalisateur.

不知所措的观众任凭导演的带领。

Toutefois, seule la perte de vie est irréversible.

但是,生命损失不可挽回。

Seulement le Mars peut nous guide, naviguer dans l’océan désert.

在一望无际的荒凉海洋中扬帆起航,启明星是一的指引。

Elle n'y parviendra que grâce à un effort concerté.

协调一致才能做好这项工作。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

法律的力量能够打倒野蛮的行径。

C'est la seule façon de faire avancer le processus de paix au Moyen-Orient.

如此,中东和平进程才能向前发展。

Seule une action collective des États pourra y venir à bout.

各国集体行动,才能取得最终胜利。

Nul asile que la prière!

祈祷是避难所!

La responsabilité en incombe exclusivement au régime du Président Milosevic.

米洛舍维奇总统的政权应对这一情况负责。

Seuls le Gouvernement et le peuple du Myanmar peuvent forger leur propre destinée.

缅甸政府和民能够设计自己的命运。

Nous ne prétendons pas cependant qu'il s'agit d'un intérêt exclusif du Conseil de sécurité.

但我们并没有声称安理会才关心这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唯有 的法语例句

用户正在搜索


céphalopathie, Cephalopholis, céphaloplégie, Cephalopoda, céphalopode, céphalopodes, Cephalopterus, céphalo-rachidien, céphalo-rachidienne, céphaloscopie,

相似单词


唯一, 唯一存在的问题, 唯一的, 唯一地, 唯意志论, 唯有, , 帷薄不修, 帷幔, 帷幔(形成摺裥的),